エヴァの台詞をエキサイト翻訳で再翻訳してみるスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しが氏んでも代わりはいるもの
私が死んでも代わりはいるもの

Even if I die, taking the place is what is.

Iサイコロ、行われるのが、そうであっても、何がありますか?

意味不明
2名無しが氏んでも代わりはいるもの:2005/11/27(日) 21:43:26 ID:???
2げと、てかなんでサイコロ?
31:2005/11/27(日) 21:55:02 ID:???
疑問系だし

逃げちゃダメだ

It is not good ..running away...

それは良くはありません。逃走します…

結局逃げるのか。
4名無しが氏んでも代わりはいるもの:2005/11/27(日) 22:14:46 ID:???
あなたは死なないわ、私が守るもの

What I defend. do not die by you

どんなIを防御しますか?あなたで死なないでください。

・・・(´Д`)
51
台詞じゃないけど、
世界の中心でアイを叫んだもの

The one that eye was shouted at center of the world

目をあったものは世界の中心をどなりつけました。

・・・orz