1 :
名無しさん@お腹いっぱい。:
2 :
1@とりあえず:02/01/28 10:52
(゚Д゚)<2get
どれが一番精度低いですかね?
の方が良いと思う
つうか、何語から何語に変換するか、でもサイトごとに精度が違うわけで。
英語→日本語を念頭に置いてるのかな?
5 :
名無しさん@お腹いっぱい。:02/01/28 18:44
exciteとOCNは同じもの(amikai)ではないかい?
あみかいの英→日翻訳は、おうちゃくせずに自力で訳せという
親心が込められているような気すらします
中国語ない?
9 :
名無しさん@お腹いっぱい。:
そこまでわかっているなら、自分で調べれば済む話のような気がしますが…