エロゲーに出てくる難しい単語の意味が分からない

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@初回限定
また、難しい漢字が読めない。
だから18歳未満はやっちゃいけないんですね><
goo 辞書と手書き入力はとても役に立ちます<>
2名無しさん@初回限定:2006/09/17(日) 20:59:16 ID:eaxZrlRb0
蠱惑的
邂逅
すべからく
3名無しさん@初回限定:2006/09/17(日) 21:02:17 ID:tNJGCLXN0
もともとはスポーツ新聞のエロ小説用語だよな。
4名無しさん@初回限定:2006/09/17(日) 21:11:26 ID:2o5cDOxB0
糞スレも立てないでね
5名無しさん@初回限定:2006/09/17(日) 22:42:07 ID:LjPtEmrd0
やっぱ昔のアリスのとり氏のテキストだろ。
6名無しさん@初回限定:2006/09/17(日) 22:50:36 ID:2L6W8rQq0
「抽送」は本当は間違い。
「抽迭」が正しい。
7名無しさん@初回限定:2006/09/18(月) 14:17:26 ID:FahG6xnQ0
そういやアリスのゲームで明らかに「確率」と書くべきトコを
「確立」と間違って書かれてるのを何度か見かけたことがあるが、
わざとなのかな・・・
8名無しさん@初回限定:2006/09/18(月) 21:18:05 ID:C+rTDWQv0
つよきすで散々「クレバー」言ってた時はがっかりしたな。
「クレバー」は「ずる賢い」、「賢い」は「スマート」。
たかひろ、もっとスマートになろうぜ。
9名無しさん@初回限定