永遠のアセリアの言葉はハングル語

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@初回限定
だったらしいね。韓国のニュースのトップになってた。
2名無しさん@初回限定:03/12/15 17:42 ID:qZCN4AGe
韓国人は紳士が多いですよ。
3名無しさん@初回限定:03/12/15 17:42 ID:iv5YTV4e
北と違ってね。
4名無しさん@初回限定:03/12/15 17:42 ID:qZCN4AGe
>>2
韓国の人は優秀ですね。
5名無しさん@初回限定:03/12/15 17:44 ID:qZCN4AGe
おそらく次月と、韓国の技術者が日本にはいってくだろう。
この業界も例外ではない。
6名無しさん@初回限定:03/12/15 17:49 ID:cCDNEaxQ
しーがるスレ?
7名無しさん@初回限定:03/12/15 17:49 ID:qZCN4AGe
永遠のアセリアをやってみたが発音がハングルのそれだった。
これはザウスが韓国発売を狙っているからだ。
そして韓国語への変換のため、優秀な韓国人をスタッフとしていれた。
8名無しさん@初回限定:03/12/15 18:03 ID:39Z3qGkN
どういう事?
下にでる文字が全部ハングルで書かれてるの?
9名無しさん@初回限定:03/12/15 18:58 ID:RcKNZKmO
いや、日本語の起源がハングル語って意味ジャネ?
10名無しさん@初回限定:03/12/15 19:08 ID:INgxFMlj
韓国産だったの?来年はもっと増えるのかなあ。
11名無しさん@初回限定:03/12/15 19:11 ID:JGwIDsSX
自作自演王国
12名無しさん@初回限定:03/12/16 08:40 ID:mBWwXdfu
ハングルだったのか…積んでるが売るか
童話や似非右翼並にチョンとは関わりたくないし
13名無しさん@初回限定
>>8
画面に表示される文字の言語は、>>1に倣うと「漢字仮名交じり語」と表現することになろう。

>永遠のアセリアの言葉はハングル語