思春期に優しくて淫らな女性に出会いたかった願望が、
いまもこのジャンルに執着してるんだなあ、俺。
ガニラって、そういう名前あるんだな。怪獣みたいだとおもった。
ママのブラッへ夫人のファーストネームなんてったっけ?
>>322 ? 修○女たちのおもちゃに
○ 修○女たちがおもちゃに
お互いがお互いのおもちゃになることを同意したら仲睦まじい乱交にw
ありがとう。
333 :
名無しさん@ピンキー:2013/06/16(日) 17:25:02.62 ID:dAsgVkmX
11歳で父親に=相手は友人の母36歳−ニュージーランド
【ウェリントンAFP=時事】15日付のニュージーランド紙ニュージーランド・ヘラルドは
最大都市オークランドに住む男子小学生が、友人の母(36)と性的関係を持ち
妊娠・出産させ、11歳にして父親になっていたことが分かったと報じた。
成人女性による男児への事実上のレイプではないかと責任を追及する声が出ており、
コリンズ法相は調査を約束している。
ただ、ニュージーランドの法律では、強姦(ごうかん)罪は男性にだけ適用され
、女性による「性的暴行」は刑期も比較的軽い。
http://www.jiji.com/jc/c?g=int_30&k=2013061600028
334 :
名無しさん@ピンキー:2013/06/25(火) 08:40:42.45 ID:35xz2bpH
英語で読んで興奮できるの?
外国語出来る人は外国語を読んだり話す時は
脳が外国語仕様になってるから興奮すんじゃね?
336 :
名無しさん@ピンキー:2013/06/25(火) 21:51:55.32 ID:35xz2bpH
そんなものすか・・・・
当方、職業柄、読むのには不自由しないのですが、
ちとチャレンジしてみますか。
近年黒本に嵌り、今は原書を探しているのですが
今更になって疑惑がわいてきて困惑していることがあります
それがノーマ・イーガン先生の伯母(ぼくの伯母)です
訳書にもNaughty Auntとしっかり元のタイトルがあるため、てっきりすぐに見つかるものと後回しにしていたのですが(他の英タイトルを探していました)
どこを探してもその痕跡すら掴めませんでした
Naughty Auntというタイトルの本がこの世に存在しないかのように
どこに行っても文字が見当たらないのです
ノーマ先生は多作な方なので…とタイトルを一つ一つ拾っても「Naughty Aunt」というタイトルの本はありませんでした
(「淫伯母ノーマ」という本を最初「ぼくの伯母」だと思っていましたがこれはジェリーさんの書いた本のようで…
http://triplexbooks.com/catalog/pictures/cb-4179-naughty-aunt-norma-by-jerry-milner-eb.jpg )
ノーマ先生の他の作品、例えば同じ訳者の義母の寝室の原書や、トークン先生の作品の原書は見つかったのですが
この「伯母」に関してだけは宗像先生の完全創作(あるいはニコイチ翻訳?)なのでしょうか
このスレは原書に当たってらっしゃる方も多いようなので、もし伯母(ぼくの伯母)の原書「Naughty Aunt」を確認した方がいらっしゃったら是非とも情報お願いします
>>334 できる。
自分も最初のうちはいちいち頭の中で日本語に変換していたが、
いつのまにか英文のままで興奮できるようになったw
そしていつのまにかTOEICの点数が200点上がっていたwww
電子書籍化はされてないみたいだねぇ〜・・理由はなんだろ?
マドンナだっけ?
電子化してほしいな
今更電子出版の版権を取りなおす為に
コストかけられないんだろうね
345 :
名無しさん@ピンキー:2014/04/13(日) 13:01:09.41 ID:m8YEFHQ0
「新任女教師」は、今でも使っています。最高です
生徒の前でマンコをピローンだっけ?
>>345 >>346 「うーっ! ワイセツゥ! さすが大人のあそこって迫力あんな」
「見ろよおい、割れ目ちゃんが赤いお口を少し開けたぜ」
「かわいい尻の穴してやがる」
「あれがクリットか? よくみえねぇな。あのビラビラもっと開いてみようか」
生徒というよりオヤジやな
「せ、先生、先生の白くて優しい手が、
スカートの裾を引き上げるところが見られるなんて。
うっ、まさか、先生スカートの下に下着つけてないんですか。
ああああー。女の人の大事なところって、そんな…」
「指で広げられるなんて…しらなかった。ただのスジなんだとか
想像してた。中、赤いんだ。いや、赤っていうより朱色…」
「左右のひだが下の方で集まるところに、ちょっと褐色の
きゅっと締まるお尻の穴が…」
「上の方で集まるところにちょっと生っちろい
ころころした豆のようなのが見えるけど、先生、それが、
有名なクリトリスですか?」
「感激だなあ。大人になって結婚するまで、こんなふうに
おまんこを見せてもらえることなんて無いって思ってた」
原題はなんてタイトル?
有名なクリトリス・・・・笑
こ、これが、夢にまで見た憧れの小陰唇!!
はいはい、みんな注目。
先生のひとさしゆびとなかゆびで開いている中が
あの伝説にかたられた神秘のおま○こですよ。
ほほう。これが裏死海文書に予言されていた、尿道口ですな。
現実にお目にかかることができるとは。正に現代の奇跡ですな。
金髪美女のクパァ〜ですか?
全然トー・クン作品を語らず妄想を語っているような気がするのは気のせいか?
MY MOTHER TAUGHT MEは大好きだが。
幼い頃から高齢者以外の女性を興奮させる体質というのは
状況をいろいろ応用すると面白そうだ。
洋モノ翻訳エロ小説スレが無いし建てた所で閑古鳥だろうし
ここがその代わりになってるな
「我が秘密の生涯」の話もできるといいのだが、
スレタイからはスレ違いだなと思ってた。
レス30番台以降、基本洋モノ小説なんでもありになってるじゃないか
失礼しました。
「ぼくのヴィヴィエ夫人」なつかしい。
設定は、南フランスのカタラン語地域の
ルシヨンのペルピニャンが舞台だったから、
映像化されたら、そうなるのかな。
「ペピの冒険」ヨゼフィーネ・ムッツェンバッヒェルのなんだっけ。
「公教要理の先生」がわからなかった。
「禁断の果実」も好きだったな。
363 :
忍法帖【Lv=2,xxxP】(2+1:5) :2014/04/26(土) 18:35:59.08 ID:mY8o+0wN
!ninja
ガーティ叔母ちゃん!!
メアリ
アニー×グスタフ
禁断の果実は英文の原典が電子化されているのがありがたい。
叔母に筆卸されて、すぐにメイドの処女を奪うとはすごいな。
英文の原著でもそうなんですか?
369 :
名無しさん@ピンキー:2014/05/25(日) 18:28:52.70 ID:Adklaw3c
ラールスの生まれつき女性が興奮する体質、遺伝しないのかなあ。
では、ミセスブラッヘの淫蕩な血と、
ラールスの体質を継いだ子供たちは…
より絶倫で淫蕩で周りを巻き込んでハイエロ粒子を放出するんですね。
ダイミダラーに搭乗してペンギン帝国とたたかうための英才教育
いや、優秀な血統か。
古本屋でトー・クン「義母」200円、ノーマ・イーガン「僕の伯母」150円で売っていたので即買い
ものすごく汚れているから安いのか?と帰宅するまで不安でしたが読んでみると気になる汚れは全くなくてラッキ〜
初めて読んだのはもう25年ぐらい前になりますが今読んでも当時と同じように興奮しますねw
>>374 なんという良心価格だ!
どこの県か教えてくりー