>>46 Maybe they would like to talk to me? Or perhaps they never liked me? I am not happy about changes. I like to keep the status quo. Any recent changes have not been my idea. Lets talk to Jim and let me know your concerns.
Google translation >>50 私は4つの日本の従業員がいる。彼らの 私にとって年に勤務している。そのため ピンクの始まりは、私が所有している。 79は、私と私の助けになっていたものについて多くを教えていました。 79残し私の発想ではない。しかし私たちは働いているすべてのハードディスクとビルドhttp://deleter.bbspink.com/ これは、非常に優れたフレームワークをしているとうまく動作します。その時に何かの枠組みに収まるものではありません。こちらへどうぞお問い合わせください。もし私は、自分の従業員や友達のように要請すると理解させるのか理解できない。 --------------------------------------- I have four Japanese employees. They have worked for me for years. Since the beginning of Pink, I have been the owner. 79 helped me much, and taught me a lot about what it had become. 79 leaving is not my idea. However we have all worked hard and build http://deleter.bbspink.com/ It has a very good framework, and works well. When something does not fit into that framework. Please ask me. If I do not understand I will ask one of my employees or friends, and make sure it is understood.