Let's talk with Jim-san. Part11

このエントリーをはてなブックマークに追加
277Teach it if English is wrong
>>273
No,no "やのこ"
おにゃのこ=おんなのこ=おんな の こ=女の子=女の娘=Girl=女性=Lady
"おにゃのこ" は スラング で、時々"BBSPINK" でも 使われる よ
"おにゃのこ" is slang, it's used sometimes in "BBSPINK"

http://set.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1227121124/44 すげ "Rainbow" → "Wonderful"
ありがとう http://www.youtube.com/watch?v=STl8wqvtbqo&fmt=18


Hawaian → Island's song http://www.youtube.com/watch?v=V7V-wJYlggc&fmt=18 from okinawa-islands
ジムさんは たぶん "島唄" を 知っている ↑は 別の 歌で "童神" です
Maybe Jim-san is knows "Shima-Uta", ↑is different song "Warabi-Gami"="Child is Spirit(god)"
それ は 方言が きついから 翻訳する の は 難しい w
Because a dialect of lyrics is tight, it is difficult to translate it . ^^;

see you, Jim-san. ノシ