Let's talk with Jim-san , who is the manager of bbspink.com.
If you can write your questions or some other things in English,
please write them in English.
Since Jim-san is very kind,
so that in case you get spelling error,
or write in incorrect grammar,
he will be able to understand what you want to say.
Those who cannot understand English may write them in Japanese.
Accommodating persons will translate for you.
このスレッドは、ピンクちゃんねるの管理人さんのジムさんと
英語でお話しようスレです。
英語できる人は、できれば英語で書いてくださいな。
ジムさんは、とってもやさしいので
文法とか単語のつづりが「かなり間違っている」英語でも
きっとわかってくれますよん。
英語はどうしても無理、って人は日本語でどうぞ。
親切な人がきっと翻訳してくれます。
Jim-san cap handle.
Jim ◆6P7QkQf8Ys @Apparently admin ★
A previous thread
Let's talk with Jim-san. Part6
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1198672563/ Yoo-Hoo, Jim...
I can't go to mamono. They have me blocked...;)
Working on the problem right now trying to find a 21st century solution.
Sumi-masen. If I am not chatting right now.
>>13 I have maru. Doesn't work on my PC. Works on my laptop, but
I don't work well on my laptop, so chotto matte kudasai.
>>8 people trying to play god. Really they just wasting our air.
I said that you must make a compliant to FOX.
Anyway,we want to suggest us masterplan.
Suggest us right here.
Can Mr. Jim solve this problem now?
I said that you must make a compliant to FOX.
Anyway,we want you to suggest us masterplan.
Suggest us right here.
http://pie.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1198642933/77,95 77 ★返答 名前:ピロリ[sage] 投稿日:2007/12/26(水) 20:17:50 ID:wAs+P/ZG
>>71 bbs.cgi 等は2ちゃんねるのを借りている。
これってどういう意味?
からはじめたほうがいいんじゃないかなという提案です。
95 名前:名無し編集部員[sage] 投稿日:2007/12/26(水) 20:32:33 ID:IxJmyp93
・JimはPINKを運営したいと思っている (大前提)
・掲示板運営には cgi 等 が必要
・2chには便利な cgi 等 がある
ここまではわかる
その先を、Jimさんや79さんがどう考えてるのか
おいらは知らない
a) お互いに協力できればいいと思ってるので、cgi 等を借りてる
b) エロを引き受けてるから、貸してくれて当然
c) いや、あったから使ってるだけで、そんな意味とか考えたこと無いし…いきなりそんなこと言われても