英語短縮形

このエントリーをはてなブックマークに追加
1NO! 綿棒。
英語短縮形
2名無しさん?:03/10/13 17:56 ID:???
3名無しさん?:03/10/13 17:56 ID:???
おれえいごちょー得意だよ
4名無しさん?:03/10/13 17:57 ID:???
腹減ring
5名無しさん?:03/10/13 17:59 ID:???
No medicine can cure a foolだなわーはは!
おれえいごちょーとくいだもん
6名無しさん?:03/10/13 17:59 ID:tziUX+Dl
俺オナning
7名無しさん?:03/10/13 18:01 ID:???
>>5につける薬などない
8名無しさん?:03/10/13 18:03 ID:???
I have a genius for English!!
だーわははーっは!天才!あはーわはー
9名無しさん?:03/10/13 18:04 ID:951FdSWd
俺なんて英語だし。
英語得意とか言ってるやついるけど、
俺の場合、自身が英語だから。
10名無しさん?:03/10/13 18:05 ID:???
There is no one anywhare who is a match for meだ
ラウンジだけでもなわーはは おれちょーえいごとくいだもん
11名無しさん?:03/10/13 18:07 ID:???
I ain't fuck
12名無しさん?:03/10/13 18:07 ID:???
As everyone knows, marriage is death to a love affair.
こんな言葉外国に住んでいる方でもわかんねーよな
〜。おれちょうとくいだからわかるんだねーへへへ^^
13名無しさん?:03/10/13 18:10 ID:???
>>8、間違ってるぞ
I have a stupid for English!!
14名無しさん?:03/10/13 18:13 ID:???
Are you sure this is the right answer?
ってなかんじかいよ!!おなじだとおもってたんだけどなーははははは^^
まあおれちょーえいごとくいdane!
Ryouta defined genius as1% inspiration and 99% perspiration!!
だなあははーわは^^
15ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:15 ID:???
>>14
,I think you must study elementaly school Japanese.
16名無しさん?:03/10/13 18:17 ID:???
ラウンジ英語大会があったらぼくはtop of the Englishだな 
おれえいごちょううまいよ!eminemもおどろくだと思う!
My fathera narcotic traffickerなんてね
17名無しさん?:03/10/13 18:17 ID:???
誰でも知っているように、結婚は情事への死です。
18名無しさん?:03/10/13 18:19 ID:???
What we need is to reorient ourselves psychologically to
absorb new ideasだもんむずかしいよね英語
でも俺はmasterしたよ。がんばったもんあはは^−−^
19名無しさん?:03/10/13 18:19 ID:???
>>16は英検5級程度の小学生
私のfathera麻薬商人→どうやら「私の父は麻薬商人」を英語で表そうとしたが、
fatherのスペルがわからないらしい
20ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:20 ID:???
>>19
My fathera これの理解にはほんと苦しんだよ
21名無しさん?:03/10/13 18:20 ID:951FdSWd
あいあむいんぐりっしゅ
22名無しさん?:03/10/13 18:21 ID:???
>>18
私たちが必要とすることは新しい考えを吸収するために私たち自身を心理的に新しい方向に向けることです。

これと日本語があっていない。コピペ決定
23名無しさん?:03/10/13 18:21 ID:???
>17
結婚は恋愛の墓場であるって訳してほしかったよ^^
下村湖人の言葉だよあは^^
24名無しさん?:03/10/13 18:24 ID:951FdSWd
I am English
25ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:24 ID:???
>>22
You finding the mistake,>>18 is crying in front of display now..
26つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:24 ID:???
>>19,>>22は俺。どんどんつっこんでいこう
27つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:24 ID:???
>>24
文章にならない
28名無しさん?:03/10/13 18:26 ID:951FdSWd
>>27
なんで?
29名無しさん?:03/10/13 18:26 ID:???
I’ll do my best to live up to your expectationsだよ^^
おれえいごちょうとくいだからもっとがんばるよ!
たまにはスペルミスがあっても許してねあははーは
キーボード打つのおそいからしかたないんだNever say die!
30つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:27 ID:???
やはりエキサイト翻訳はあてにならん。
>>25

>>22お前ははミスを見つけた。>>18は画面の前でないている なのに
誤りを見つけて、>>18は今ディスプレイの前に叫んでいます。 だもんな
31ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:27 ID:???
>>29を全部英文にして>>29
32名無しさん?:03/10/13 18:27 ID:???
ないてないよ^^
Fortune comes to a merry home!!あはは^−^
33つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:27 ID:???
>>28
小学生ですか?
34つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:29 ID:???
>>28
思いっきり日本語使ってるのはなぜ?
35名無しさん?:03/10/13 18:29 ID:951FdSWd
>>33
普通にあってるんだけど。
あおってるの?
36ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:29 ID:???
>>35
大丈夫?
37つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:30 ID:???
>>35
悪い俺がまちがってた。
38千取 eAc1Adr210.osk.mesh.ad.jp ◆ciHAAHH/dg :03/10/13 18:30 ID:FRNYXHLv
>>37
You is full
39ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:31 ID:???
・・・あれ?Englishって何詞扱いだっけ?
40名無しさん?:03/10/13 18:31 ID:a+9+DbpR
You is fool
41つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:31 ID:???
>>32の場合ってcomes使う?
42名無しさん?:03/10/13 18:32 ID:QwfKVPek
You is fool.
43千取 eAc1Adr210.osk.mesh.ad.jp ◆ciHAAHH/dg :03/10/13 18:33 ID:FRNYXHLv
you is full of unko
44つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:34 ID:???
>>38
Your reaction is early
is it foolish too?
45名無しさん?:03/10/13 18:35 ID:???
英語をみんながんばってるうね!!−−^^−−
>1You can do it quite easily if you put your mind to it!!
I nearly wept for joy!!^^っていうかないてるよ;;^^
46ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:36 ID:???
>>45
You shall go to graveyard.
47いふいふ ◆iFiF/.jK0o :03/10/13 18:36 ID:???
Oh, my god!
連休中のMy homeworkが終わってないぜBaby!

Hey, you!いい解決方法無いかい?
48名無しさん?:03/10/13 18:36 ID:???
tinko to manko ga dokkingu!!ъ(^ー゚)
49つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:37 ID:???
I am the person who points out well.(w
50ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:37 ID:???
>>47
Bury yourself.
51つっこみ役 ◆Vs4CebC0pw :03/10/13 18:37 ID:???
>>48
ワロタ
52名無しさん?:03/10/13 18:38 ID:???
I speak English just for the fun of it.
おもしろーいことってrなんでもうまくなるよね
おれちょう英語とくいだもん
53名無しさん?:03/10/13 18:39 ID:???
It was mean of him to say things like that!!
たまにはおこるよ!!!!^ーー^
54ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:40 ID:???
>>53
^ーー^
↑Too grotesque for me..
55名無しさん?:03/10/13 18:41 ID:???
ひどい!かっこいいよ!!^^ーー^^
zombieよりいいyぽ!
56名無しさん?:03/10/13 18:44 ID:???
lol
57ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:46 ID:???
>>55
You spoil this thread.
58名無しさん?:03/10/13 18:47 ID:???
koizumiさんは
He doesn’t deserve to be respected.
やっぱりhashiryuだね!
59もやし ◆OM98KsYTfA :03/10/13 18:50 ID:TJRb1uRt
I have a pen.
60名無しさん?:03/10/13 18:50 ID:???
>57
Let us break up for the night!!
I am afraid I have put you to a great deal of trouble.
An opportunity once lost is lost for ever.It grieves me to think of it
;;
61ファンデスガ ◆a5ujMF/DRs :03/10/13 18:54 ID:???
>>60
I never want see you AGAIN.
62キナリ.mr5 ◆LOTUS/ABW6 :03/10/13 19:36 ID:???
My life became moudamepo.
63.:03/10/13 23:21 ID:???
>>60
i've got bored with your role...why not act less different?
or never c'mback again...


64名無しさん?:03/10/14 07:55 ID:???
>>63
なんて言ってるの?
65あひるちゃん ◆OsUROUb68Y :03/10/14 07:57 ID:66kLVUID
>>64
手短に言うとな
>>60逝ってよし
66名無しさん?:03/10/14 07:58 ID:???
ファッキンジャップぐらいわかるよバカヤロー。
67名無しさん?:03/10/14 08:00 ID:???
>>65
そうなんだ。tankyou!
英語できるやつってすげえね。
68名無しさん?:03/10/14 08:19 ID:???
airubi-bakku
69.:03/10/14 14:16 ID:???
>>64
むしろ「>>60そのキャラもう飽きた」です。
70名無しさん?:03/10/14 18:59 ID:???
It's got all messed up,>>60

Man, let >>60 think about his statements and make excuses.

But he won't be able to be logical and convince us,I guess.

All the things >>60 can say is "I've catched foolish a lot" or "Rotten into hell" lol.
71対訳:03/10/14 19:00 ID:???
ひどいもんだな>>60

おまえら、>>60に自分の発言についてよく考えさせ、言い訳でもさせてみませんか。

まあ論理的になれたり漏れ達を納得させるようなことはありえないと思われ。

どうせ>>60なんて”釣れますた”だの”逝ってよし”くらいしか言えないのだから。
72.:03/10/14 22:01 ID:???
>>70
yeah u may VERY well say that...u got it
73.:03/10/15 21:04 ID:???
そして>>60を罵倒するスレになったとさ…ていうか
now...he's on the run?それはそれで張り合いが…
74.:03/10/16 20:03 ID:???
anyone here?
7560:03/10/18 10:26 ID:???
一度でいいから私の釣果スレ見に来てよ(w
76名無しさん?:03/10/18 10:35 ID:???
77ラッパ^^ ◆181CbEb8ts :03/10/18 13:04 ID:???
このスレにMy greatful lyric を書いてもいいかな
78.:03/10/18 21:56 ID:???
寧ろそういうスレにしたい
79名無しさん?:03/10/19 00:44 ID:???
In all stages, I will tell a thing called a dream how.
I will send a lot of weak language like the synapse connected from 1 to 2.
It is not from a free interest to have grasped right that and the microphone,
either. In some cases, he wants to tell, or it is not hypocritical, either. Probably, only God is known.
What becomes does not carry out understanding to me myself.
It is meaningless only at MC, DJ, and two.
U who are visitors so are important.
I think that it continues turning. Turntable. I think that it continues singing.
Me myself It is the microphone which he believed to the right hand.
The left hand is vacated in order to express.
A meaning should not be understood or don't say. The channel is already connected.
Right that and a connection are important.
People and a man. Does it respect, although that who began HIPHOP does not know?
It is very deep. HIPHOP. It understands, if it is the listeners who have fitted in.
I merely want to continue look at a dream now.
This way that can be yielded to nobody It is also quick to carry out which
I believed way step-up in a completely different class.
There is something deep in HIPHOP. I want to carry out the lap which connects USA and Japan.

これ訳して
80.:03/10/19 17:18 ID:???
とりあえず夢についてはなしとく
1と2のニューロンの間に伝導されるみてえな下らねえこと
マイクとかを極めようって興味もなかったし
だけど伝えたいし 偽善でもない 多分神のみぞ知るところ
俺には教えてくんねえんだ
MCやらDJやらにはまったく関係ねえし
お前は会員だから大事にしてやる
回りつづけるだろうな ターンテーブル 歌い続けるだろうよ
俺自身は右手のマイクとなんもかわらない
表現に左手は要らない
頭でどうのこうのしろって問題じゃない もうつながってんだから
それはすげえ大事な事だしな
おい、HIPHOPなやつらはわかってねえのにってのにいいと思うのか?
HIPHOPはすげえ深い わかるやつにはわかる
今は夢だけ見ててたいよ
だれもやれねえやり方ってのは
俺が更なるステージへ行くのにてっとりばやいやり方だ
HIPHOPにはなんか深いもんがあるんだ 俺はアメリカと日本の架け橋になる
よーしパパがんばっちゃうぞー



誰の言葉??
81名無しさん?:03/10/19 18:29 ID:???
>>80
すごいねー、なんか機械訳とはワケが違うね
それは地下スレのどっかに書いてあった。
詳しくはしらないんだよ
82.(80):03/10/19 21:59 ID:???
>>81
i missed...
13行目で「ってのに」が一つ多かった ごめんな
83名無しさん?:03/10/20 08:30 ID:???
>>82
iiya
あなたはすっげーよ また何か書いてないかなー
84.:03/10/20 16:54 ID:???
no i feel myself have got a poor command of japanese...as read that i translated again, feelin down
85番組の途中ですが名無しです:03/10/22 12:47 ID:???
(ノ^∀^)ノあがりまーす
86.
anything to kill time?