■スレッドたてるまでもない質問スレッドPart 3■

このエントリーをはてなブックマークに追加
693音速の名無しさん
"He's willing himself into the lineup. He's on a mission.
I don't think I should stand in the way of that."
"I'm incredibly impressed with him,"
"I'm very pleased with his effort. I just hope it doesn't
get to a point where he's not available to us.
We walk a tightrope with it."

上の"I just hope it doesn't get to a point where he's not available to us."
の文はどのように訳すのでしょうか?誰か教えてくだされ。。