■なぜか混同する英単語

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
スペルや意味が似ていてつい混同してしまう
英単語を挙げてください。
2名無しさん@1周年:01/08/27 20:44 ID:bsSP0p1U
あるある。使用頻度が低くて、スペルが似てると混同するよね。
でも今は思い出せない。
3名無しさん@1周年:01/08/27 22:35 ID:l2icqIPk
commandとdemandとかそういうre-とかde-とかco-がつく奴が結構混乱します
4名無しさん@1周年:01/08/27 23:23 ID:7a7V/Pag
in**とen**
5名無しさん@1周年 :01/08/27 23:33 ID:ZhrDLfok
corraborateとcollaborateはどう?結構混同します。
6名無しさん@1周年:01/08/27 23:53 ID:/7pd35ZU
desertとdessert。
7英語ダメリーマン:01/08/28 00:17 ID:oqm778YA
sergeant と surgeon
8名無しさん@1周年:01/08/28 00:21 ID:2hRAXWEY
>>5
corroborateのミススペルだろうけど
混同はしないなあ。
だって、corroborateって滅多に遭遇しない単語だから。
9名無しさん@1周年:01/08/28 20:20 ID:ZGktgDoA
quiteとquiet
10名無しさん@1周年:01/08/28 20:22 ID:Ie2aEurA
conscienceとconscious
11名無しさん@1周年:01/08/28 21:59 ID:Z.1FBJuA
>>10
「con」で始まる単語って膨大にあるから混同するの沢山あるよね。
12ひろゆき@管‎直人:01/08/28 22:05 ID:dLS.sb5A
そう と so
13名無し象は鼻がウナギだ!:01/08/28 22:27 ID:k64FQ6Vc
adapt と adopt
adopt の意味,何べん調べても忘れるって!
14名無しさん@1周年:01/08/28 23:34 ID:hcFI718Y
>>12
本物?
この板どうなるの???
15名無しさん@1周年:01/08/28 23:40 ID:ZuQWTIvY
あはっははっははははっははっはははははっはははは
16ひろゆき@管‎直人:01/08/29 17:28 ID:QqUkyMME
てすと と でずど
17名無しさん@1周年:01/08/29 20:36 ID:aMR/F92k
son(息子)はかつてはsunでした。
男女差別だからか太陽と混同するからかは知りませんが、
いつのまにかsonになりました。
18名無しさん@1周年:01/08/29 20:50 ID:kZG4//Ig
文房具はどっち?

stationary
stationery
19名無しさん@1周年:01/08/29 21:22 ID:VuCI1rdk
>>13
>adapt と adopt
>adopt の意味,何べん調べても忘れるって!

「adopt」は大抵「養子を取る」という意味で使われるから、それだけ
覚えてれば大丈夫じゃない?
「adapt」の方は「adapter(アダプター)」から思い出そう。

>>18
その二つはネイティブでも間違えることあるね。
発音も一緒だし。
20名無しさん@1周年:01/08/29 21:24 ID:kZG4//Ig
>>19
>「adopt」は大抵「養子を取る」という意味で使われるから、それだけ
覚えてれば大丈夫

ホントっすか?
21名無しさん@1周年:01/08/29 21:40 ID:A4ETnEZ2
書き間違えはしないけど発音でいつも気になるのがsitとshit。
22名無しさん@1周年:01/08/29 21:45 ID:ViwiDHDQ
acceptとexcept。
発音が似ている。どっちも「エクセプト」に聞こえる。
23名無しさん@1周年:01/08/29 22:59 ID:fYk.8H92
complement (complementary) と、
compliment (complimentary)

いつも悩んだ末に、必ず逆に書いてしまう。
24名無しさん@1周年:01/08/30 00:22 ID:2/rqLUZ6
anemiaとamnesiaとinsomnia
意味は似ている訳ではないんだけどなんとなく。
25名無しさん@1周年:01/08/30 00:25 ID:2/rqLUZ6
deviseって出てくるとなんだっけーってなる。
26名無しさん@1周年:01/08/30 00:34 ID:2/rqLUZ6
insolventとinsolent
vainとvein・・・意味がいろいろあるから混同する。
sensitiveとsensible・・うーん、って考えないとわからない。
credulousとincredulousとcredibleとincredible・・どれが信じられるのか。
とりあえずこれだけ。もっと他のない?
27名無しさん@1周年:01/08/30 00:39 ID:RMwQW05I
crush
crash
clash
いま一つよう分からん。誰か解説してくれ。
28名無しさん@1周年:01/08/30 05:05 ID:tXpV9UVI
convokeとevokeとrevokeとinvoke
29名無しさん@1周年:01/08/30 10:50 ID:yycj95n.
>>28
自分で使ったことがなく一生懸命辞書で探し出したと思われ
30名無しさん@1周年:01/08/30 18:45 ID:yHFAzR3I
>>29
27じゃないけどフォロー。
convokeは知らなかったけど他のはシステム設計/開発時によく出て来るよ。
31名無しさん@1周年:01/08/30 18:46 ID:yHFAzR3I
27じゃなくて28でした。
32名無しさん@1周年:01/08/30 19:41 ID:BWBpd6VM
>>27
いい例だね。

crush = ぺちゃんこに潰れるなる感じ
crash = 車の衝突とか
clash = 意見の衝突とか
33名無しさん@1周年:01/08/30 21:01 ID:oW264vZE
>>32
ためになった
34名無しさん@1周年:01/08/30 21:05 ID:6kPBiUl6
crash=ドカン
clash=ガチャン
35名無しさん@1周年:01/08/30 22:13 ID:A.tu7dRY
>>29
28はprovokeが入ってないところが本物っぽいと思う。
俺はprovokeとevokeが辛うじてというぐらいです。あとは知らん。
36英語ダメリーマン:01/08/30 22:26 ID:YZJsnjcI
strife と stifle
37名無しさん@1周年:01/08/30 22:31 ID:G7RVAw0I
in系の接頭詞がつくと、反対の意味に必ずしもならないのがややこしい。
代表的なのはflammableとinflammable(反対語はnonflammable)
あと全然関係ない意味になるやつとか。
peachとimpeach(非桃ではない)という例を見たような。
どうやって覚えると効率的か?
38ひろゆき@"管直人":01/08/30 22:38 ID:azEpMY/c
  
39名無しさん@1周年:01/08/31 14:26 ID:cPSK8Dfo
・simultaneousとspontaneous
・layとlieとlieの変化形
・evolutionとrevolution
40名無しさん@1周年:01/08/31 14:34 ID:fMxjdsLo
PCでプログラム実行中に、
SEL(Select)と打ったたつもりが、DEL(Delete)に
なって消えてしまった・・・・・
SとDが近すぎる!
指で混同する英単語
41名無しさん@1周年:01/08/31 22:44 ID:PEnD/.U.
physician(内科医)とphysiest(物理学者)
42名無しさん@1周年:01/09/01 01:03 ID:UkcmjA0M
psychics(霊能者)もついでに混乱・・・しないか。
43名無しさん@1周年:01/09/01 01:34 ID:g7sgNmUA
physiest -> physicist
44名無しさん@1周年:01/09/01 23:40 ID:znQM68fw
expect except
45名無しさん@1周年:01/09/02 01:39 ID:5S3mMLMI
ingenious
ingenuous
46名無しさん@1周年:01/09/02 05:02 ID:bFiW0PmY
動詞で使う場合の、 affect と effect。
辞書によると、 Affect and effect have no senses in common : therefore the tendency to confuse the words must be guarded against closely.
As verbs, affect is used principally in the senses of influence (how smoking affects health), whereas effect applies only to accomplishment or execution (reductions designed to effect economy).
これでもよく分からん。
47 :01/09/03 23:30 ID:mlGzVfm2
imminent   差し迫った
prominent   目立つ
eminent    有名な
48名無しさん@1周年:01/09/04 23:57 ID:h8DP9maw
lighthouseとgenius
49名無しさん@1周年:01/09/05 00:05 ID:8/pH.KDg
ついこの前まで
substitute
subsist
が何故かごちゃごちゃになっていた

immigrant
emigrant
も訳がわからん
50名無しさん@1周年:01/09/05 00:10 ID:8/pH.KDg
alien

Elian Gonzalez君
51名無しさん@1周年:01/09/05 00:12 ID:0wZzvisc
experiment & experience
間違えてはずかった・・・
52もげら:01/09/05 01:23 ID:zFQK2N16
混同ではないがheとshe。
よく言い間違える。
53名無し@1周年:01/09/05 01:34 ID:ivjmv5PA
>>50
うん、そうだね。
キミ、チョッとは英語のニューズ聞いてるみたいだけど
タイムリーじゃないな。
54名無しさん@1周年:01/09/05 02:23 ID:JBPnDJls
>>49
immigrantの最初のim-はin(内)、
emigrantの最初のe-はex(外)ということだから、
それで覚えられるのではないかと。。。。。
55名無しさん@1周年:01/09/05 11:50 ID:TnSs4E/g
>>46
それとてもわかりやすいよ
56名無しさん@1周年:01/09/05 16:42 ID:5wLTFTRk
perfect
prefect←監督生
57名無しさん@1周年:01/09/05 19:24 ID:5N6gJ3t.
juryとattorney

どーも覚えらんない
58名無しさん@1周年:01/09/05 19:25 ID:6c.LZobE
juryは日本にはいないって覚えればいいんじゃないの?
59名無しさん@1周年:01/09/05 20:19 ID:8NJxJzUs
ヒアリングで、yesterdayとWednesdayを
聞き違えたことがあります。
60ななし2:01/09/05 20:44 ID:8CcGhgUs
いまだにどっちがどっちか覚えられない
astrology と astronomy。
61ながし:01/09/05 21:24 ID:71t4zIhY
>>56
ハリーポッター??
62名無しさん@1周年:01/09/05 21:28 ID:vnHetQ1w
>61
そのとおり。
結構最初間違えた人多くない?
63名無しさん@1周年:01/09/06 21:48
botherとbuzzerとbazzaar
64名無しさん@1周年:01/09/06 21:58
curve(カーブ、曲線)とcurb(縁石)。
staff(スタッフ)とstuff(もの)
moral(モラル)とmorale(士気)
書くときは必ず辞書で確認してるよ。
65名無しさん@1周年:01/09/09 23:27
globe(地球、アーティスト名)とglove(手袋)
66名無しさん@1周年:01/09/10 00:34
音がワカテるやつと字面しかシラナイ受験厨の差が顕著
弱音のvとbはネイティブでも聞き違えるが、globeとgloveを
間違えるのは華原朋タンとウタダタンくらいだろ (w
67名無しさん@1周年:01/09/10 00:39
>>66
クソなつっこみありがとう。(藁

受験には発音も出るんだよ。じめんだけ知ってたっていい点は取れないんだよ。
俺が書いたのはあくまで一般論。それがわからんような夏厨は氏ね!!
68名無しさん@1周年:01/09/10 00:43
You'd better concern with your "Japanese" skills also, thank you.
69名無しさん@1周年:01/09/10 21:01
strideとstrain
70名無しさん@1周年:01/09/10 21:22
じめん??
71名無しさん@1周年:01/09/10 21:23
>67
GloveとGlobeは"O"の母音の発音が全然違うんだよ。
スペリングは似てるから混同しがちなのかも知れないが。
カタカナ表記したってグローブとグラブで全く似てない。
受験に発音がデルならこれくらいちゃんと勉強しないとだめだぜ。
がんばれ!受験生!!
7271:01/09/10 21:25
あ、混乱を招く描き方をしてしまった。
Globeがグローブだよ。
73名無しさん@1周年:01/09/10 21:58
Hello funny >>67,
I propose you to put your head into JIMEN instead of reffering to
JI-DU-RA of English word, I'm sure it will lead you not a bad CHUUBO-Life.

Good die!
74 :01/09/10 22:42
>>66 >>71
発音だけじゃないだろ、混同しやすい要因は。

音で言うなら >>27の crash/crush なんて FAX/FUCKS と同じだろ?
折れもクラッシュにはけっこう悩まされたが、CNNで使われるクラッシュの
大半がcrashなんで、今は開き直って全部crashで通してる (w

どっちにしても、>>67 の 「じめん」 には笑かしてもらった。
速報版なら、2ch新語としてそこそこイケたかもな (w
75:01/09/10 23:15
distribute contribute
76:01/09/11 00:11
>67
Hang up the line and hang your neck with 10BASE-T cabl......
no no, STUDY HARD for your good job and humid smile in the next Spring.

Good Lacks!
77名無しさん@1周年:01/09/11 00:20
かわいそうな受験生がイジメラレテおります。
78名無しさん@1周年:01/09/11 00:22
このスレは、イタい >>65=67 をショボい英語でからかう駄スレになりました。

ーーーーーーーーーーー 終了 −−−−−−−−−−−ー
79名無しさん@1周年:01/09/11 02:00
つか、受験生なら2chなど見てる場合ではないと思われ。
80縞栗鼠(シマリス)の親方:01/09/11 03:48
大検、大学受験の学習相談やってます。
全教科対応です。 わからない問題など
お気軽にご質問ください。

「縞栗鼠(シマリス)の親方」まで
質問と回答は下記の掲示板で行います。
http://www.tkcity.com/renbbs/1/user/daiken.html
81ななしさん:01/09/11 04:53
「伝えられるところによると」
allegedlyとreportedlyはどう違う?
82名無しさん@1周年:01/09/11 21:45
I always mistook BESIDE for BESIDEs.
Utsu-da Shi-nou...
83名無しさん@1周年:01/09/11 21:58
collectとcorrect
sometimeとsometimes
valuableとvariable
84名無しさん@1周年:01/09/11 22:21
corruptとcollapse
85名無しさん@1周年 :01/09/11 22:33
>84
意味にてないか?
86名無しさん@1周年:01/09/11 23:20
>>84
World Trade Centerは今collapseのほうだね。覚えちゃったよ。
それどころじゃない。
87名無しさん@1周年:01/09/11 23:31
corrupt 堕落
collapse 崩壊

こんな感じ?(漢字とかけてます)
88名無しさん@1周年:01/09/13 00:12
salmonとsalmonella
前のLは読まないが、後ろのLは読む。
89名無しさん@1周年:01/09/18 22:47
apply forとapply to
90名無しさん@1周年:01/09/18 23:31
>88
salmonは、
聞き間違えたことがあるのはsermonならあるよ。
91名無しさん@1周年:01/09/19 18:09
plead 請う
pledge 誓う
allege 主張する
92名無しさん@1周年:01/09/19 18:12
collection と correction
election と erection
93名無しさん@1周年:01/09/19 18:32
disgrace 恥。恥となる
disguise 変装。変装させる
disgust  嫌悪。むかむかさせる。
94名無しさん@1周年:01/09/19 18:51
brace  支える。支え
embrace 抱擁する。囲む
bless  祝福する
95名無しさん@1周年:01/09/20 20:14
trivial つまらない
strife 争い
trifle つまらないこと
96名無しさん@1周年:01/09/21 06:30
procure  得る
proclaim 宣言する
disclaim 破棄する、否認する
97名無しさん@1周年:01/09/21 07:37
through と thorough
adobe と abode
98長い男:01/09/21 12:19
>>95
stifle 窒息させる モナー
99名無しさん@1周年:01/09/21 12:23
abduction,adduction
誘拐,内転
100長い男:01/09/21 12:28
conspicuous 目立つ
perspicacious 洞察力のある
perspicuous 文章が明快な
101名無しさん@1周年:01/09/21 13:00
suppress depress
102名無しさん@1周年:01/09/21 13:02
>>99 ABダクション ADダクション
103名無しさん@1周年:01/09/21 15:55
>>97
thoughモナー
104名無しさん@1周年:01/09/21 20:36
propriety  礼儀正しさ
proprietary 財産、所有者
prosperity  繁栄
105桜爆弾:01/09/21 20:38
このスレッドってさあ、英語に自信なくなるね。だんだん。
106名無しさん@1周年:01/09/21 20:39
debt 借金
deb でぶ(日本語)
107名無しさん@1周年:01/09/21 22:46
retract (撤回する)と retreat (退却する)は紛らわしいよ
108名無しさん@1周年:01/09/21 23:08
なんか最近全然混同しそうにない例が増えてきた気がする。
109名無しさん@1周年 :01/09/21 23:12
complimentary
とcomplementary

紛らわしいっていうか、未だにわかりません
110名無しさん@1周年:01/09/22 00:14
condemnとcondom
111名無しさん@1周年:01/09/23 04:12
ためになるので。
rugged でここぼこした
ragged ぼろぼろの
lug 引っ張る
lag 遅れる
rug 敷物
112名無しさん@1周年:01/09/23 19:49
>111
rag ぼろきれ
113as:01/09/23 19:55
clashとcrash
114名無しさん@1周年:01/09/23 21:17
>>113
禿しく外出です。
115名無しさん@1周年:01/09/27 06:24
adversary 敵
adversity 逆境
116名無しさん@1周年:01/09/27 10:07
rash
rush
117名無しさん@1周年:01/09/27 13:20
>>113 I present one more. "crush"
118名無しさん@1周年:01/09/27 15:52
clash ガチャガチャ
crash ガラガラドッシ〜ン
crush 押しつぶす

これであってますか?
119名無しさん@1周年:01/09/27 15:54
>>114
The bald man went out.

Is it good?
120名無しさん@1周年:01/09/27 16:13
A:"Hi,what can I do for you?"
B:"I want two hambuggers and one big-muck,please!"
A:"Anythig to drink?"
B:"a large cock,please!"

Any notice?
121名無しさん@1周年:01/09/27 16:45
cock
122名無しさん@1周年:01/09/27 17:03
>>120
Correct Answer:
bugger(鼻くそ) → burger
big-muck(でかぐそ、肥えだめ)→bigmac
cock(チムポ)→coke
123名無しさん@1周年:01/09/28 05:33
curve  曲がる。曲線
carve  刻む。彫刻をする
curb   へり。抑制(する)
※64に一つ追加
124名無しさん@1周年:01/09/28 13:27
>>119
The bald man went out.
その禿男は外出しました。
125名無しさん@1周年:01/09/28 15:08
crush crash clash
とか必死に覚えても
どうせ話してるときは発音間違ってるんだろうな
とか考えると鬱になる。
126名無しさん@1周年:01/09/28 15:10
>>125

それをみて発音練習してみたのはおれだけじゃないだろう
127名無しさん@1周年:01/09/28 15:18
えーできないの?しつこく練習すれば出来るって。
128名無しさん@1周年:01/09/28 15:33
こいつ、鵜剤↑
129名無しさん@1周年:01/09/28 15:59
pack me
fuck me

photo
pot
130Love rub:01/09/28 16:24

それってカンコック?
131名無しさん@1周年:01/09/28 21:07
play
pray
prey
132名無しさん@1周年:01/09/28 21:08
oblivious と obvious
133名無しさん@1周年:01/09/28 21:17
The bald man went out.
禿しく外出。
134名無しさん@1周年:01/09/28 21:18
このスレッドって、私の&あなたの英語力が崩れていくような気がします。

やっぱ、単語は文章で覚えようよ!!
135名無しさん@1周年:01/09/28 23:38
グループのメンバーに
Where are you living と尋ねたところ、
チンプンカンプンな顔をしていた。
もういっかい聞いてみたら
"I thought you said leaving"と、苦笑いしてた。
liveとleave 文章上は間違えることないけど、
発音上は混合することってない?
俺だけかな??
136名無しさん@1周年:01/09/28 23:40
きみだけ
137名無しさん@1周年:01/09/28 23:40
>>135
あんただけだよ。
138名無しさん@1周年:01/09/28 23:55
>>135
「どこに住んでいますか」に引きずられて、livingを使ったのでは
ないかと思うのですが、聞きたい趣旨は
Where do you live ? で聞くのが普通なのではないかと思います。

be -ingは、(正確な表現ではないが)方向性があるので、
leaving というふうに引きずられて聞かれてしまうのではないかと
思うがいかが
139名無しさん@1周年:01/09/29 00:41
それじゃ
pull(ビリヤード) と pool(プール)は?
少なからず誤解を受けた人は多いはず。
140名無しさん@1周年:01/09/29 00:41
condo ;こんどみにあむ
condom ;こんどーむ
Gundam; がんだむ
141名無しさん@1周年:01/09/29 02:03
>140
つまらんぞ
142名無しさん@1周年:01/09/29 19:38
goggleとgoogle
語源は同じらしいが。
143名無しさん@1周年:01/09/29 19:40
語源と言えば、
vanilla

vagina
は語源が同じだ。どちらも鞘なんだよ。
144名無しさん@1周年:01/09/29 21:33
considerate 思いやりのある
considerable (量などが)かなりの
considered  よく考えられた
145名無しさん@1周年:01/09/30 00:47
lie - lay - lain - lying (自)存在する。横たわる
lay - laid - laid - laying (他)置く。横たえる
lie - lied - lied - lying (自)嘘をつく

lie (名)嘘
lying (名)嘘をつく事。横たわる事。(形)横たわっている
laid (形)横たえた
146名無しさん@1周年:01/09/30 01:17
発音をカタカナで書いて>>145
147名無しさん@1周年:01/09/30 07:01
148名無しさん@1周年:01/09/30 08:13
>>147

おおおおなんとおやさいい方
ありがとやんした。
149名無しさん@1周年:01/10/01 11:39
application
appreciation
をよく見間違えます・・・鬱だ
150名無しさん@1周年:01/10/01 12:40
sit と shit
あと
vice と virtue
上はさすがに覚えたが、下の方がいまだにどっちがどっちか解らなくなる・・・
151名無しさん@1周年:01/10/03 17:17
>150
うん、アメリカでちょっと有名な日本人英語は、
Prease shit down!
だね。
152名無しさん@1周年:01/10/04 23:24
daily 毎日
diary 日記
dairy 乳製品
153名無しさん@1周年:01/10/05 21:59
>152
うん、それは混同しやすい。
154名無しさん@1周年:01/10/10 04:40
今日の勉強成果(の一部)
formally 正式に
formerly 以前は

trail あとをつける
trait 特色

endorse 支持する、裏書きする
embrace 抱擁する、囲む

contempt 軽蔑(動詞形はcontemnらしい。他despise,disdain,scorn等)
contemplate 熟考する
contend 争う、強く主張する
contentment 満足
155名無しさん@1周年:01/10/10 04:59
混同とはちょっと違うが、
casual 偶然の、臨時の、普段着の
casualty 災難、犠牲者
日本語のカジュアルに引っぱられると、casualtyに
戸惑う。
156名無しさん@1周年:01/10/10 05:52
>155
ためになった。そういうのもアリじゃない?
157名無しさん@1周年:01/10/10 22:15
fork フォーク
folk 家族、人々。民間の
158ななしさん@TOEIC:01/10/10 22:35
みんなが書いてるのはたいていlisteningの時に混同する単語だけど
僕の場合は自分が喋るとき。
なんで間違えるのか本当に分からないんだけど
あろうことかapologizeとappreciateを間違える。
もちろん相手はとても驚く。

あとterrificとterrible。
こちらも相手を驚かす。

鬱。
159長い男:01/10/10 22:58
>>154
dorceはラテン語のdorsum「背中」から。「背中の上へ」→「裏書き」。
braceはこれもラテン語のbracchium「腕」から。「腕の中へ」→「抱擁」。
160長い男:01/10/10 23:01
>>109
complementaryは「(それがあれば)completeできるもの」という意味。
161名無しさん@1周年:01/10/11 12:43
優良スレ上げ
162名無しさん@1周年:01/10/11 18:17
>>92
:election と erection

選挙のことを平気で「エレクション」なんて言ってる奴いるし。。。
163名無しさん@1周年:01/10/11 18:49
次の発情期に向けて、頑張って逝きまっすっ!
164長い男:01/10/11 18:51
>>45
超亀レスだが一応参考までに。

ingenious(発明の才に富む)はラテン語のingenium(生まれもっての才能)から。ちなみに同語源の英単語として
engineerがある。後者は古フランス語を経由する時に形が変わったらしい。でも発音は似てるよね。
「エンジニーアはインジニアスだ」と覚えとこう。

いっぽう、ingenuous(純真でうぶな)はフランス語からの借入語inge’nue(アンジェニュ、うぶな娘)の
形容詞形。ingenuousの名詞形はingenuityだけど、どちらもオリジナルのinge’nueの"u"が綴りに残っているのに注目。
165名無しさん@1周年:01/10/12 02:00
>長い男 さん
もっとカキコキボンヌ。
166名無しさん@1周年:01/10/13 19:02
prosecute(起訴する)と
persecute(迫害する)は
意味がすこ〜しだけ似てるからか、
間違えて使いそうになります。
167名無しさん@1周年:01/10/14 02:21
geometry 幾何学
geography 地理学
そんなに似てないけど、俺は何故か間違うなあ。
168名無しさん@1周年:01/10/14 02:22
>167
そりゃないぜ。
169実習生さん:01/10/14 02:30
tennisとpenis
170名無しさん@1周年:01/10/14 02:32
>169
また君か・・・。
171名無しさん@1周年:01/10/14 02:50
>>169
これはりえねたの人じゃないからね。
172名無しさん@1周年:01/10/14 06:23
grass
glass
173名無しさん@1周年:01/10/14 21:11
violetとviolent。
画材屋でも紫を「violent」と書いていた。
174名無しさん@1周年:01/10/14 22:31
amtrak と anthrax

第一報をCNNで (風呂に入ってたので音だけ) 聞いて、「ナニが
起きてるんだ、いったい??」 と、妄想が爆発したYO!
175名無しさん@1周年:01/10/14 22:39
>>174
漏れもanthraxて言葉知らなかったから、最初は
「今度はamtrakがオフィスに飛び込んだ」 とか思ったよ(w
176名無しさん@1周年:01/10/15 23:25
>174
アメリカ在住の頃オウム事件で
Anthraxが出てきて覚えたよ。
炭疽菌って直訳だなあと思った。
177名無しさん@1周年:01/10/15 23:38
plod こつこつ働く
prod 突く。刺激する。
178:01/10/16 00:38
spend と cost
179名無しさん@1周年:01/10/16 04:46
depletion    枯渇
depression    不況 意気消沈
180名無しさん@1周年:01/10/18 16:39
creed  信念
crude  糞
181& ◆m3NzPLRA :01/10/18 16:50
うそつけよ。
182181`:01/10/18 16:51
& ◆m3NzPLRA

なにこれどうやったらこうなるの?
183名無しさん@1周年:01/10/18 17:20
royal
loyal
184 ◆wzEftv3g :01/10/18 17:21
別に。
185stella ◆wzEftv3g :01/10/18 17:24
principalとprinciple
186アゲ:01/10/18 17:58
confidentと言うべきところをconfidentialと言ってしまった。
でもなにを言いたいのか判ってくれた。
この野郎、自信あるって? いいよ、ちゃんと納品してくれれば。
187名無しさん@1周年:01/10/20 03:10
>186
自信ある、て代わりに、秘密だよ、って言ったわけ?
188名無しさん@1周年:01/10/20 05:37
確かに形は似てるけど、間違えねえだろ普通!っていう単語が多い気が。
189名無しさん@1周年:01/10/20 21:20
>188
そうだね。辞書みて近くの単語を並べたような。
190名無しさん@1周年:01/10/21 11:03
ruffle とかramble とかいまだに意味が混同・・・
191 :01/10/24 20:13
人と入。

がいしゅつ?
192 :01/10/26 11:50
あと、s と d 。なぜかいまだに押し間違える。
193 :01/10/27 13:50
おざなり と なおざり の使い分けがいまだにできない。
194名無しさん@1周年:01/10/28 10:48
ンとソの違いが分からない高校生がいまだにいるのだ!
195名無しさん@1周年:01/10/28 22:33
漏れがヒヤリングで間違えたのは・・

3枚と千枚。
おっ、英単語ではなかった(w
196 :01/10/30 00:28
きょうの夕刊見て、思わず「おっ唐沢なおき!」と口走ってしまった。
197名無しさん@1周年:01/10/30 20:10
君、英語以外のネタはやめなさい。
198名無しさん@1周年:01/10/30 21:58
>>167
亀レスですが・・・
geometry  幾何学はgeo(大地)をmeter(メートルですね!=計る)するから幾何学
geography 地理学はgeo(大地)をgraph(書くor描く)から地理学
蛇足ですがgeologyはgeo(大地)の学問(logy)だから地学です。
これでもう間違えない!
199プータロー:01/10/30 21:59
うまい>198

ちょっと合いの手違った
200名無しさん@1周年:01/10/30 22:03
>>119
上手い・・・って言われてもetimology的にそうなんだけどね。
198は自作ではなくて、単語そのものがそういう語源を持っているのだ。
201sage:01/10/30 22:03
米軍強襲揚陸艦エセックス沖縄へ
の新聞の見出しを見たとき
アメリカ軍関係者が沖縄でまた問題起こしたとおもたよ。
米軍強襲揚陸艦エセックスってさ、
米軍強襲揚陸艦工、セックスと間違える。
202プータロー:01/10/30 22:06
おっけーわかった
203名無しさん@1周年:01/10/30 23:31
imminent   差し迫った       
prominent   目立つ
eminent    有名な
plead     請う
pledge     誓う
allege     主張する
disgrace    恥。恥となる
disguise    変装。変装させる
disgust     嫌悪。むかむかさせる
procure     得る
proclaim    宣言する
disclaim     破棄する、否認する
conspicuous   目立つ
perspicacious  洞察力のある
perspicuous   文章が明快な
lug       引っ張る
lag       遅れる
rug       敷物
considerate   思いやりのある
considerable  (量などが)かなりの
considered   よく考えられた

lie - lay - lain - lying (自)存在する。横たわる
lay - laid - laid - laying (他)置く。横たえる
lie - lied - lied - lying (自)嘘をつく

lie (名)嘘
lying (名)嘘をつく事。横たわる事。(形)横たわっている
laid (形)横たえた

daily 毎日
diary 日記
dairy 乳製品
formally 正式に
formerly 以前は


以上まとめました。印刷しておぼえよう。
204名無しさん@1周年:01/10/31 00:39
>>198
167書いたの俺です。詳しい解説有難うございます。
語源に詳しそうですね。語源の本っていくつかありますけど、
下の本以外にお勧めあったら教えてください。

語源でふえる英単語―こうして覚えればもう忘れない!  山並 陞一 (著)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/customer-reviews/-/books/4789010333/
205名無しさん@1周年:01/10/31 00:46
>203
あんたはえらい。
206名無しさん@1周年:01/10/31 01:22
>>167&204
どの位勉強されたいのか分かりませんが、読み物風なら「英語の語源」がお薦めかと。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4061158805/250-4349207-1817040

真剣に語源学(etimology)を勉強されるなら語源辞典を買われると
いいかもしれません。語源を知っているのと知らないのとでは
単語の定着度がはるかに違います。

以前医学用語もやりましたが、あれはラテン語orギリシャ語起源の
語源学習そのものでした。私も語彙では苦しんでいるので、えらそうなことを
言える立場ではないのですが、共にがんばりましょう。
207名無しさん@1周年:01/10/31 02:15
>>193
友人が「おなざり」って言葉を連呼していたのを思い出すよ
208名無しさん@1周年:01/10/31 02:22
onanie ape?
209名無しさん@1周年:01/10/31 23:12
>>206
有難うございます。探して見ます。
語源による勉強は、これまでほとんどしていません。
単語については、今まではせいぜい類語をまとめて覚えたりした
程度だったのですが、限界を感じて、別の方法を模索してました。
自分も頑張ります。
210名無しさん@1周年:01/11/01 04:29
bold
bald

微妙な発音の違いも難しい。
211名無しさん@1周年:01/11/02 01:56
ram
rum
lamb

lambが育つと ramになると覚えた。
「羊たちの沈黙」のおかげでlambは分かるようになったけど
耳で聞く分にはまだまだお手上げです。
212名無しさん@1周年:01/11/04 02:28
lend - lent - lent 貸す
rent - rented - rented 借りる、貸す
lease - leased - leased 借りる、貸す
rend - rent -rent 引き裂く
覚えられんわ!
未だにeachとeveryの使い分けもわからん。
213名無しさん@1周年:01/11/12 11:51
定期上げ
214名無しさん@1周年:01/11/12 11:52
といいつつ下げていた・・・てへ。
215名無しさん@1周年:01/11/12 12:56
>>212
each は一つ一つ
every は全部
両方とも、後に続くのは単数形

each topic(各トピック)
every topic(全トピック)
216名無しさん@1周年:01/11/12 15:53
語源辞書がアルクのサイトにありました。
http://home.alc.co.jp/db/owa/reloc?genre_i=001&ctgr_i=001002&url_i=http://home.alc.co.jp/db/owa/etm_sch

話変わって、質問。
147の音声ファイルは
自分の調べたい単語を入力して検索するわけにはいかないのでしょうか?
217名無しさん@1周年:01/11/17 21:42
>>216
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/ej-top.cgi
http://encarta.msn.com/reference/ (「Encarta World English Dictionary」の
下に入力)
から単語を入力すれば、単語の意味が表示され、大概の単語は音声を示すアイコンも
出てきます。
218名無しさん@1周年:01/11/27 07:43
momentous 重大な
momentum 弾み、勢い
momentary つかの間の、瞬間の
219名無しさん@1周年:01/11/28 14:59
優良アゲ
220名無しさん@1周年:01/11/28 20:28
混同するというわけではないが、
specifications
って、正確に言えたことがない。
221名無しさん@1周年:01/11/28 20:38
layとlai
222名無しさん@1周年:01/12/05 18:13
brideとbribe。
bribeをはじめて見たとき、brideの誤りだと思った。
223名無しさん@1周年:01/12/05 18:45
>>212
eachは一つ一つ
everyは一つ一つ×全体の個数分
224名無しさん@1周年:01/12/13 09:06
このスレ落ちて欲しくないっす。アゲます。
225名無しさん@1周年:01/12/13 12:46
うむ。がいしゅつもあるけど、
自分でもまとめてるので、その一部を。

scruple scrutiny
devout devote
stamp stump
mature mutual
invest investigate
election erection
renounce renown
obscure obvious
flee free
knave nape
shift sift
spear spire
lavish rubbish
bear beard
damp dump
holly holy
disappear desperate
flour flower
crush crash
brake break
tangle tangram
glow grow
226名無しさん@1周年:01/12/16 10:00
ペーパーバックで調べた単語
混同するっていう類じゃないけど。

be estranged from
reed
hoard
barrow
nimble
227名無しさん@1周年:01/12/16 14:59
よく間違えます。スペルチェックもとおります。こわいこわい。

inherent a. 固有の, 生来の
inherit v. 相続する
228名無しさん@1周年:01/12/16 15:02
crash crush clush
flush flash
stationary stationery
229名無しさん@1周年:01/12/16 16:05
>228
あっ! その通り。特に2番目。10年くらい思いこんだらしてた。(恥)
追加:
diary n. 日記(帳)
dairy n. 酪農場[室]
激しく既出な気がする。
230名無しさん@1周年:01/12/16 16:12
>>229
flash toilet
なんかすごくイヤーンだね。
231名無しさん@1周年:01/12/16 16:39
tired と、 tried(tryの過去形) 模試で間違えたよ〜(T_T)
232名無しさん@1周年:01/12/16 17:31
>230
うんうん。じゃー、ばしゅっ。ハッ。
233ageないと:01/12/23 00:46
age と sage
234名無しさん@1周年:01/12/23 02:57
awe ore mar

こんなの。
もっと他にもあるよね?
235三村風:01/12/24 13:50
slay   殺す
sly    ずるい
sway    揺れる
236三村風:01/12/24 14:01
ペーパーバックで調べた単語(スレ違い?駄目かな?)
thicket  低木の茂み
stagger  ふらつく
sling 三角巾
swathe 包帯を巻く
hazel ハシバミ(植物)
237三村風:01/12/24 15:44
続けていいですか?
merriment  陽気な賑わい
rub one's eye  目をこする
savor 味
fair [古](出された)料理
bower 私室
bear away 運び去る
fence in  囲む
fence out (入れないように)囲む
hinge  ちょうつがい
mouldy かびた
lumpy でこぼこの
238三村風:01/12/25 15:58
ペーパーバック単語続き
assail  攻撃する =attack

bode 予期する
 It boded him misfortune.
それは彼にとって悪い前ぶれであった
 bode well (for〜)
(〜にとって)いい前ぶれである

deft 素早い

exile 追放

prop もたれかける
 He proped his back against the tree-trunk

wail 悲しむ、悲しませる  悲しみ、物悲しい音
  the wail of the wind
風のむせぶような音

outlangish  異国風の、奇妙な

scowl しかめっ面

leave
 without leave  無許可で
be on good leave  休暇中である
take leave of him=say good-bye to him

disconcert 混乱させる=confuse

wag  揺れる

lad 少年、若者
 quite a lad たいした奴

gnaw かじる
 
239名無しさん@1周年:01/12/26 00:24
>>234

foe woe

追加。この類のまだある?
240名無しさん@1周年:01/12/26 00:58
三村風頑張れ
次回も期待しているぞ!

この類はわからない、、、けどあるだろう探せば
(どういう類かも問題だが)
241名無しさん@1周年:01/12/26 06:39
labile-liable
lassitude-latitude-platitude
lathe-lithe-loath-loathe
literal-literate-littoral
livid-lurid
macerate-maculated-masticate
meddlesome-mettlesome-nettlesome
mendacity-mendicancy
meritorious-meretricious
miscreant-recreant
multifacious-multiparous
obfuscate-obdurate
obloquy-obsequious-obsequies
odious-odorous
onerous-ominous
opalescent-opulence
oratorio-oratory
242三村風:01/12/26 06:53
>240
ありがとう。
じゃあ、もう少し続けさせてもらいます。
昨日読んだ約20ページ分の中から。

moor 停泊させる
 A boat was moored
船が停泊していた

loom up (ぼんやり)現れる
 A figure loomed up through the mist
 もやを通して人影が現れた

shroud  帳(とばり)

burrow 穴

hoarse しわがれた
 in a hoard whisper

wallow (in〜) (〜に)ふける

wrath 激怒

stable [名詞]馬小屋
 in a stable  馬小屋に
↑の意味があるとは知りませんでした。

heath   ヒース  [(英)植物]
      因みに花言葉は「孤独」
 one's native heathで「生まれ育った故郷」という意味もある

wisp 束

dodged  容易に屈しない=stubborn

slumber  まどろむ
243三村風:01/12/26 06:55
訂正
in a hoard whisper →in a hoarse whisper
244名無しさん@1周年:01/12/26 06:59
pablum-pabulum
palatable-palpable
palette-palliate-pallet-pallid
paradigm-paragon
paramount-tantamount
parity-parody
parley-parlance-parlay
patriarch-patrician
padagogy-pedology
peremptory-preemptive
perquisite-prerequisite
perspicacious-perspicuous-pertinacious-pertinent
plaintiff-plaintive
practicable-practical
preciosity-precociousness-prescience
prescribe-proscribe
principal-principle
prodigal-prodigious
profligate-proliferate
promulgate-propagate
245名無しさん@1周年:01/12/26 07:09
propitiate-propiteous-propitious
provenance-providence-provident-provisional
pugnacious-pungent-repugnant
querulous-query
rake-rakish
refectory-refractive-refractory
regime-regimen
requisite-requite
respectful-respective
246名無しさん@1周年:01/12/26 07:16
salient-saline
satire-satyr
seditious-sedulous
sinewy-sinuous
specie-species
succor-succumb
super-fluent-superfluous
supine-supple
synergy-syzygy
temerarious-timorous
temporal-temporary-temporize
tenacious-tendentious-tentative
torpid-turbid-turgid
tortuous-torturous
247名無しさん@1周年:01/12/26 07:19
ululate-undulate
vagary-vagrancy-vague
venal-venial-venerable
veritable-veracious-voracious
virile-virulent
visceral-viscous
waiver-waver
248名無しさん@1周年:01/12/26 07:30
abatement-abeyance
aberration-abhorrence-apparition
abet-abut
abdicate-abnegate-abrogate
abjection-abjuration-adjuration-adulation
abrade-upbraid
absolve-resolve
accede-cede-exceed-secede
adapt-adept
affable-effable
alleviate-ameliorate
allude-elude
allusion-delusion-illusion
amend-emend
amerce-immerse
amity-amnesty
amorous-amorphous
amulet-annulet
anaphora-anathema
anecdote-antidote
annunciate-enunciate
249名無しさん@1周年:01/12/26 07:37
averse-adverse
apiary-aviary
apostate-prostate-prosrate
apocalyptic-apocryphal
apothecary-apotheosis
appraise-apprise
archetype-prototype
ardent-arduous
arrant-errant
articulate-reticulate
ascend-assent
asperse-disperse
auger-augur
autonomic-autonomous
avocation-invocation
250名無しさん@1周年:01/12/26 07:43
banal-bane
baneful-baleful
biannual-biennial
broach-brooch
canvas-canvass
capacious-capricious-captious
censor-censure
cite-site
climactic-climatic
collegial-collegiate
commensurate-commiserate
complacent-complaisant
condole-condone
congeal-congenial-congenital
council-counsel
credible-credulous
251名無しさん@1周年:01/12/26 07:55
deceased-diseased
delegate-relegate
demagogue-pedagogue
demur-demure
denigrate-deprecate-depredate
denounce-renounce
desecrate-desiccate
device-devise
discreet-discrete
disillusioned-dissolution
disparage-disparate
dissident-dissonant
dissolute-resolute
distrait-distraught
252名無しさん@1周年:01/12/26 08:00
effervescent-efflorescent-evanescent
eminent-immanent-imminent
empirical-imperial-imperious-epic-epoch
epigram-epitaph-epithet
escheat-eschew
evoke-inveigh-invoke-revoke
exacerbate-exaggerate-exasperate
exigent-exiguous
expatiate-expatriate-expiate
expedient-expeditious
explicate-expurgate-extirpate-extricate
factious-factitious-fractious
feculent-fecund
felicitous-filaceous-fallacious
fervent-furtive
253名無しさん@1周年:01/12/26 08:09
germane-germinal
glutinous-gluttonous
hoard-horde
hypercritical-hypocritical
igneous-ligneous
imprudent-impudent
impugn-impunity
incipient-insipid
incubate-incubus-inculcate
indict-indite
indigenous-indigent-indulgent
indurated-inundated
inevitable-inexorable
ingenious-ingenue-ingenuous
insidious-invidious
insolent-insular
inveigh-inveigle
jocose-jocular-jocund
254名無しさん@1周年:01/12/26 08:50
>>536
がんば♥
255三村風:01/12/26 09:49
mitigate  和らげる
delegate 代表にする
deplete 使い果たす=use up
abbreviate 短縮する

ここにカキコするとけっこう記憶に残ったりするので
いいですね!忘れてもまた見れるし・・・(汗
256三村風:01/12/26 10:13
昔まとめた自作単語帳より
bury   〜を埋める
berry  イチゴ
bully  いじめる
belly  腹
vary   変わる

brochore パンフレット
butcher  肉屋
voucher  クーポン券

injest (食べ物)を摂取する
inject を注入する

venue 会場、(事件などの)現場=spot,plce,scene
avenue  大通り
revenue 歳入、収入=income←→expendeture,spendings 支出

なんか自分の為にスレ使いすぎてますね・・・。
単語レベルも・・・スマソ。
257名無しさん@1周年:01/12/28 17:57
いや 勉強になる。続けてよし!
258三村風:01/12/28 20:00
>257
もう止めようと思っていたんだけど、
じゃあもう少しやらしてもらいます。

ちょっと前のニューズウィークの記事で拾った単語
snuggle 心地よく横になる
gluttony 大食の習慣
pageantry 野外劇、壮観、誇示
pluck 引き抜く
ravage 破壊する
carcass  (動物の)死体、(船、タイヤの)残骸
salvation 救済
cuddle  抱き合う
congregation  集会
 語源:con 共に greg  群れ
aftermath  (災害などの)余波
locus  場所、位置
reminiscing  思い出にふけている
(brussels)sprouts  芽キャベツ
umpteen  無数の
pastor  牧師

読んだ記事はテロ後のサンクスギビングのことが書かれた
ものなのでそれっぽい単語が多いです。
259通りすがり:01/12/29 10:33
>>256
がんばれー!
あ、「パンフレット」はbrochureだよね。
260三村風:01/12/29 10:40
>259
ぐおっ・・ホントだ。ごめんスペルミス。
逝って来る・・・。
261名無しさん@1周年:01/12/29 11:35
sweat と sweet、shape と sharp
262名無しさん@1周年:01/12/29 13:49
混同するのとは違うけど、未だに、
月の名称がスラっといえないときがある。
263名無しさん@1周年 :01/12/30 20:49
pediatrician 小児科医
pedestrian  歩行者
264名無しさん@1周年:01/12/31 02:43
よーーし英単語いってみよう
265三村風:01/12/31 16:01
最後のペーパーバック単語いきましゅ。
creak キーキー鳴る
glint  ひらめき
pelt  投げつける
stitch  縫い目
cook up  でっちあげる
rant どなる
rummage くまなく探す
astride  またがって
glumly  陰気に
mumble  もぐもぐ言う
twitch  ぴくぴく動く
crooked  曲がった
ruffle   しわくちゃにする
chortle   得意の高笑い
stammer   どもる
clout    殴る
wriggle  もがき

アゲます。
266名無しさん@1周年:02/01/09 13:10
三村ふうさん
あたらしいのきぼん
267名無しさん@1周年
confessとconcede