1 :
名無しさん@1周年 :
2001/08/27(月) 20:20 スペルや意味が似ていてつい混同してしまう 英単語を挙げてください。
2 :
名無しさん@1周年 :01/08/27 20:44 ID:bsSP0p1U
あるある。使用頻度が低くて、スペルが似てると混同するよね。 でも今は思い出せない。
3 :
名無しさん@1周年 :01/08/27 22:35 ID:l2icqIPk
commandとdemandとかそういうre-とかde-とかco-がつく奴が結構混乱します
4 :
名無しさん@1周年 :01/08/27 23:23 ID:7a7V/Pag
in**とen**
corraborateとcollaborateはどう?結構混同します。
6 :
名無しさん@1周年 :01/08/27 23:53 ID:/7pd35ZU
desertとdessert。
7 :
英語ダメリーマン :01/08/28 00:17 ID:oqm778YA
sergeant と surgeon
8 :
名無しさん@1周年 :01/08/28 00:21 ID:2hRAXWEY
>>5 corroborateのミススペルだろうけど
混同はしないなあ。
だって、corroborateって滅多に遭遇しない単語だから。
9 :
名無しさん@1周年 :01/08/28 20:20 ID:ZGktgDoA
quiteとquiet
10 :
名無しさん@1周年 :01/08/28 20:22 ID:Ie2aEurA
conscienceとconscious
11 :
名無しさん@1周年 :01/08/28 21:59 ID:Z.1FBJuA
>>10 「con」で始まる単語って膨大にあるから混同するの沢山あるよね。
そう と so
13 :
名無し象は鼻がウナギだ! :01/08/28 22:27 ID:k64FQ6Vc
adapt と adopt adopt の意味,何べん調べても忘れるって!
14 :
名無しさん@1周年 :01/08/28 23:34 ID:hcFI718Y
15 :
名無しさん@1周年 :01/08/28 23:40 ID:ZuQWTIvY
あはっははっははははっははっはははははっはははは
16 :
ひろゆき@管直人 :01/08/29 17:28 ID:QqUkyMME
てすと と でずど
17 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 20:36 ID:aMR/F92k
son(息子)はかつてはsunでした。 男女差別だからか太陽と混同するからかは知りませんが、 いつのまにかsonになりました。
18 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 20:50 ID:kZG4//Ig
文房具はどっち? stationary stationery
19 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 21:22 ID:VuCI1rdk
>>13 >adapt と adopt
>adopt の意味,何べん調べても忘れるって!
「adopt」は大抵「養子を取る」という意味で使われるから、それだけ
覚えてれば大丈夫じゃない?
「adapt」の方は「adapter(アダプター)」から思い出そう。
>>18 その二つはネイティブでも間違えることあるね。
発音も一緒だし。
20 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 21:24 ID:kZG4//Ig
>>19 >「adopt」は大抵「養子を取る」という意味で使われるから、それだけ
覚えてれば大丈夫
ホントっすか?
21 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 21:40 ID:A4ETnEZ2
書き間違えはしないけど発音でいつも気になるのがsitとshit。
22 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 21:45 ID:ViwiDHDQ
acceptとexcept。 発音が似ている。どっちも「エクセプト」に聞こえる。
23 :
名無しさん@1周年 :01/08/29 22:59 ID:fYk.8H92
complement (complementary) と、 compliment (complimentary) いつも悩んだ末に、必ず逆に書いてしまう。
24 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 00:22 ID:2/rqLUZ6
anemiaとamnesiaとinsomnia 意味は似ている訳ではないんだけどなんとなく。
25 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 00:25 ID:2/rqLUZ6
deviseって出てくるとなんだっけーってなる。
26 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 00:34 ID:2/rqLUZ6
insolventとinsolent vainとvein・・・意味がいろいろあるから混同する。 sensitiveとsensible・・うーん、って考えないとわからない。 credulousとincredulousとcredibleとincredible・・どれが信じられるのか。 とりあえずこれだけ。もっと他のない?
27 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 00:39 ID:RMwQW05I
crush crash clash いま一つよう分からん。誰か解説してくれ。
28 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 05:05 ID:tXpV9UVI
convokeとevokeとrevokeとinvoke
29 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 10:50 ID:yycj95n.
>>28 自分で使ったことがなく一生懸命辞書で探し出したと思われ
30 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 18:45 ID:yHFAzR3I
>>29 27じゃないけどフォロー。
convokeは知らなかったけど他のはシステム設計/開発時によく出て来るよ。
31 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 18:46 ID:yHFAzR3I
27じゃなくて28でした。
32 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 19:41 ID:BWBpd6VM
>>27 いい例だね。
crush = ぺちゃんこに潰れるなる感じ
crash = 車の衝突とか
clash = 意見の衝突とか
33 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 21:01 ID:oW264vZE
34 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 21:05 ID:6kPBiUl6
crash=ドカン clash=ガチャン
35 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 22:13 ID:A.tu7dRY
>>29 28はprovokeが入ってないところが本物っぽいと思う。
俺はprovokeとevokeが辛うじてというぐらいです。あとは知らん。
36 :
英語ダメリーマン :01/08/30 22:26 ID:YZJsnjcI
strife と stifle
37 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 22:31 ID:G7RVAw0I
in系の接頭詞がつくと、反対の意味に必ずしもならないのがややこしい。 代表的なのはflammableとinflammable(反対語はnonflammable) あと全然関係ない意味になるやつとか。 peachとimpeach(非桃ではない)という例を見たような。 どうやって覚えると効率的か?
・simultaneousとspontaneous ・layとlieとlieの変化形 ・evolutionとrevolution
40 :
名無しさん@1周年 :01/08/31 14:34 ID:fMxjdsLo
PCでプログラム実行中に、 SEL(Select)と打ったたつもりが、DEL(Delete)に なって消えてしまった・・・・・ SとDが近すぎる! 指で混同する英単語
41 :
名無しさん@1周年 :01/08/31 22:44 ID:PEnD/.U.
physician(内科医)とphysiest(物理学者)
42 :
名無しさん@1周年 :01/09/01 01:03 ID:UkcmjA0M
psychics(霊能者)もついでに混乱・・・しないか。
physiest -> physicist
44 :
名無しさん@1周年 :01/09/01 23:40 ID:znQM68fw
expect except
45 :
名無しさん@1周年 :01/09/02 01:39 ID:5S3mMLMI
ingenious ingenuous
46 :
名無しさん@1周年 :01/09/02 05:02 ID:bFiW0PmY
動詞で使う場合の、 affect と effect。 辞書によると、 Affect and effect have no senses in common : therefore the tendency to confuse the words must be guarded against closely. As verbs, affect is used principally in the senses of influence (how smoking affects health), whereas effect applies only to accomplishment or execution (reductions designed to effect economy). これでもよく分からん。
47 :
:01/09/03 23:30 ID:mlGzVfm2
imminent 差し迫った prominent 目立つ eminent 有名な
48 :
名無しさん@1周年 :01/09/04 23:57 ID:h8DP9maw
lighthouseとgenius
49 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 00:05 ID:8/pH.KDg
ついこの前まで substitute subsist が何故かごちゃごちゃになっていた immigrant emigrant も訳がわからん
50 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 00:10 ID:8/pH.KDg
alien と Elian Gonzalez君
51 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 00:12 ID:0wZzvisc
experiment & experience 間違えてはずかった・・・
52 :
もげら :01/09/05 01:23 ID:zFQK2N16
混同ではないがheとshe。 よく言い間違える。
53 :
名無し@1周年 :01/09/05 01:34 ID:ivjmv5PA
>>50 うん、そうだね。
キミ、チョッとは英語のニューズ聞いてるみたいだけど
タイムリーじゃないな。
54 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 02:23 ID:JBPnDJls
>>49 immigrantの最初のim-はin(内)、
emigrantの最初のe-はex(外)ということだから、
それで覚えられるのではないかと。。。。。
55 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 11:50 ID:TnSs4E/g
56 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 16:42 ID:5wLTFTRk
perfect prefect←監督生
57 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 19:24 ID:5N6gJ3t.
juryとattorney どーも覚えらんない
58 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 19:25 ID:6c.LZobE
juryは日本にはいないって覚えればいいんじゃないの?
59 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 20:19 ID:8NJxJzUs
ヒアリングで、yesterdayとWednesdayを 聞き違えたことがあります。
60 :
ななし2 :01/09/05 20:44 ID:8CcGhgUs
いまだにどっちがどっちか覚えられない astrology と astronomy。
61 :
ながし :01/09/05 21:24 ID:71t4zIhY
62 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 21:28 ID:vnHetQ1w
>61 そのとおり。 結構最初間違えた人多くない?
63 :
名無しさん@1周年 :01/09/06 21:48
botherとbuzzerとbazzaar
64 :
名無しさん@1周年 :01/09/06 21:58
curve(カーブ、曲線)とcurb(縁石)。 staff(スタッフ)とstuff(もの) moral(モラル)とmorale(士気) 書くときは必ず辞書で確認してるよ。
65 :
名無しさん@1周年 :01/09/09 23:27
globe(地球、アーティスト名)とglove(手袋)
音がワカテるやつと字面しかシラナイ受験厨の差が顕著 弱音のvとbはネイティブでも聞き違えるが、globeとgloveを 間違えるのは華原朋タンとウタダタンくらいだろ (w
>>66 クソなつっこみありがとう。(藁
受験には発音も出るんだよ。じめんだけ知ってたっていい点は取れないんだよ。
俺が書いたのはあくまで一般論。それがわからんような夏厨は氏ね!!
68 :
名無しさん@1周年 :01/09/10 00:43
You'd better concern with your "Japanese" skills also, thank you.
69 :
名無しさん@1周年 :01/09/10 21:01
strideとstrain
じめん??
71 :
名無しさん@1周年 :01/09/10 21:23
>67 GloveとGlobeは"O"の母音の発音が全然違うんだよ。 スペリングは似てるから混同しがちなのかも知れないが。 カタカナ表記したってグローブとグラブで全く似てない。 受験に発音がデルならこれくらいちゃんと勉強しないとだめだぜ。 がんばれ!受験生!!
あ、混乱を招く描き方をしてしまった。 Globeがグローブだよ。
Hello funny
>>67 ,
I propose you to put your head into JIMEN instead of reffering to
JI-DU-RA of English word, I'm sure it will lead you not a bad CHUUBO-Life.
Good die!
>>66 >>71 発音だけじゃないだろ、混同しやすい要因は。
音で言うなら
>>27 の crash/crush なんて FAX/FUCKS と同じだろ?
折れもクラッシュにはけっこう悩まされたが、CNNで使われるクラッシュの
大半がcrashなんで、今は開き直って全部crashで通してる (w
どっちにしても、
>>67 の 「じめん」 には笑かしてもらった。
速報版なら、2ch新語としてそこそこイケたかもな (w
distribute contribute
>67 Hang up the line and hang your neck with 10BASE-T cabl...... no no, STUDY HARD for your good job and humid smile in the next Spring. Good Lacks!
77 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 00:20
かわいそうな受験生がイジメラレテおります。
このスレは、イタい
>>65 =67 をショボい英語でからかう駄スレになりました。
ーーーーーーーーーーー 終了 −−−−−−−−−−−ー
つか、受験生なら2chなど見てる場合ではないと思われ。
80 :
縞栗鼠(シマリス)の親方 :01/09/11 03:48
「伝えられるところによると」 allegedlyとreportedlyはどう違う?
82 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 21:45
I always mistook BESIDE for BESIDEs. Utsu-da Shi-nou...
83 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 21:58
collectとcorrect sometimeとsometimes valuableとvariable
84 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 22:21
corruptとcollapse
85 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 22:33
>84 意味にてないか?
86 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 23:20
>>84 World Trade Centerは今collapseのほうだね。覚えちゃったよ。
それどころじゃない。
87 :
名無しさん@1周年 :01/09/11 23:31
corrupt 堕落 collapse 崩壊 こんな感じ?(漢字とかけてます)
88 :
名無しさん@1周年 :01/09/13 00:12
salmonとsalmonella 前のLは読まないが、後ろのLは読む。
89 :
名無しさん@1周年 :01/09/18 22:47
apply forとapply to
90 :
名無しさん@1周年 :01/09/18 23:31
>88 salmonは、 聞き間違えたことがあるのはsermonならあるよ。
91 :
名無しさん@1周年 :01/09/19 18:09
plead 請う pledge 誓う allege 主張する
92 :
名無しさん@1周年 :01/09/19 18:12
collection と correction election と erection
93 :
名無しさん@1周年 :01/09/19 18:32
disgrace 恥。恥となる disguise 変装。変装させる disgust 嫌悪。むかむかさせる。
94 :
名無しさん@1周年 :01/09/19 18:51
brace 支える。支え embrace 抱擁する。囲む bless 祝福する
trivial つまらない strife 争い trifle つまらないこと
96 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 06:30
procure 得る proclaim 宣言する disclaim 破棄する、否認する
97 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 07:37
through と thorough adobe と abode
99 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 12:23
abduction,adduction 誘拐,内転
conspicuous 目立つ perspicacious 洞察力のある perspicuous 文章が明快な
101 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 13:00
suppress depress
102 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 13:02
104 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 20:36
propriety 礼儀正しさ proprietary 財産、所有者 prosperity 繁栄
このスレッドってさあ、英語に自信なくなるね。だんだん。
106 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 20:39
debt 借金 deb でぶ(日本語)
107 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 22:46
retract (撤回する)と retreat (退却する)は紛らわしいよ
108 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 23:08
なんか最近全然混同しそうにない例が増えてきた気がする。
109 :
名無しさん@1周年 :01/09/21 23:12
complimentary とcomplementary 紛らわしいっていうか、未だにわかりません
110 :
名無しさん@1周年 :01/09/22 00:14
condemnとcondom
111 :
名無しさん@1周年 :01/09/23 04:12
ためになるので。 rugged でここぼこした ragged ぼろぼろの lug 引っ張る lag 遅れる rug 敷物
112 :
名無しさん@1周年 :01/09/23 19:49
>111 rag ぼろきれ
clashとcrash
115 :
名無しさん@1周年 :01/09/27 06:24
adversary 敵 adversity 逆境
rash rush
117 :
名無しさん@1周年 :01/09/27 13:20
>>113 I present one more. "crush"
118 :
名無しさん@1周年 :01/09/27 15:52
clash ガチャガチャ crash ガラガラドッシ〜ン crush 押しつぶす これであってますか?
119 :
名無しさん@1周年 :01/09/27 15:54
>>114 The bald man went out.
Is it good?
A:"Hi,what can I do for you?" B:"I want two hambuggers and one big-muck,please!" A:"Anythig to drink?" B:"a large cock,please!" Any notice?
121 :
名無しさん@1周年 :01/09/27 16:45
cock
>>120 Correct Answer:
bugger(鼻くそ) → burger
big-muck(でかぐそ、肥えだめ)→bigmac
cock(チムポ)→coke
123 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 05:33
curve 曲がる。曲線 carve 刻む。彫刻をする curb へり。抑制(する) ※64に一つ追加
124 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 13:27
>>119 The bald man went out.
その禿男は外出しました。
125 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 15:08
crush crash clash とか必死に覚えても どうせ話してるときは発音間違ってるんだろうな とか考えると鬱になる。
>>125 それをみて発音練習してみたのはおれだけじゃないだろう
えーできないの?しつこく練習すれば出来るって。
128 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 15:33
こいつ、鵜剤↑
pack me fuck me photo pot
↑ それってカンコック?
131 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 21:07
play pray prey
132 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 21:08
oblivious と obvious
133 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 21:17
The bald man went out. 禿しく外出。
134 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 21:18
このスレッドって、私の&あなたの英語力が崩れていくような気がします。 やっぱ、単語は文章で覚えようよ!!
グループのメンバーに Where are you living と尋ねたところ、 チンプンカンプンな顔をしていた。 もういっかい聞いてみたら "I thought you said leaving"と、苦笑いしてた。 liveとleave 文章上は間違えることないけど、 発音上は混合することってない? 俺だけかな??
きみだけ
137 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 23:40
138 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 23:55
>>135 「どこに住んでいますか」に引きずられて、livingを使ったのでは
ないかと思うのですが、聞きたい趣旨は
Where do you live ? で聞くのが普通なのではないかと思います。
be -ingは、(正確な表現ではないが)方向性があるので、
leaving というふうに引きずられて聞かれてしまうのではないかと
思うがいかが
それじゃ pull(ビリヤード) と pool(プール)は? 少なからず誤解を受けた人は多いはず。
140 :
名無しさん@1周年 :01/09/29 00:41
condo ;こんどみにあむ condom ;こんどーむ Gundam; がんだむ
141 :
名無しさん@1周年 :01/09/29 02:03
>140 つまらんぞ
142 :
名無しさん@1周年 :01/09/29 19:38
goggleとgoogle 語源は同じらしいが。
143 :
名無しさん@1周年 :01/09/29 19:40
語源と言えば、 vanilla と vagina は語源が同じだ。どちらも鞘なんだよ。
144 :
名無しさん@1周年 :01/09/29 21:33
considerate 思いやりのある considerable (量などが)かなりの considered よく考えられた
145 :
名無しさん@1周年 :01/09/30 00:47
lie - lay - lain - lying (自)存在する。横たわる lay - laid - laid - laying (他)置く。横たえる lie - lied - lied - lying (自)嘘をつく lie (名)嘘 lying (名)嘘をつく事。横たわる事。(形)横たわっている laid (形)横たえた
147 :
名無しさん@1周年 :01/09/30 07:01
>>147 おおおおなんとおやさいい方
ありがとやんした。
149 :
名無しさん@1周年 :01/10/01 11:39
application appreciation をよく見間違えます・・・鬱だ
150 :
名無しさん@1周年 :01/10/01 12:40
sit と shit あと vice と virtue 上はさすがに覚えたが、下の方がいまだにどっちがどっちか解らなくなる・・・
151 :
名無しさん@1周年 :01/10/03 17:17
>150 うん、アメリカでちょっと有名な日本人英語は、 Prease shit down! だね。
152 :
名無しさん@1周年 :01/10/04 23:24
daily 毎日 diary 日記 dairy 乳製品
153 :
名無しさん@1周年 :01/10/05 21:59
>152 うん、それは混同しやすい。
154 :
名無しさん@1周年 :01/10/10 04:40
今日の勉強成果(の一部) formally 正式に formerly 以前は trail あとをつける trait 特色 endorse 支持する、裏書きする embrace 抱擁する、囲む contempt 軽蔑(動詞形はcontemnらしい。他despise,disdain,scorn等) contemplate 熟考する contend 争う、強く主張する contentment 満足
155 :
名無しさん@1周年 :01/10/10 04:59
混同とはちょっと違うが、 casual 偶然の、臨時の、普段着の casualty 災難、犠牲者 日本語のカジュアルに引っぱられると、casualtyに 戸惑う。
156 :
名無しさん@1周年 :01/10/10 05:52
>155 ためになった。そういうのもアリじゃない?
157 :
名無しさん@1周年 :01/10/10 22:15
fork フォーク folk 家族、人々。民間の
158 :
ななしさん@TOEIC :01/10/10 22:35
みんなが書いてるのはたいていlisteningの時に混同する単語だけど 僕の場合は自分が喋るとき。 なんで間違えるのか本当に分からないんだけど あろうことかapologizeとappreciateを間違える。 もちろん相手はとても驚く。 あとterrificとterrible。 こちらも相手を驚かす。 鬱。
>>154 dorceはラテン語のdorsum「背中」から。「背中の上へ」→「裏書き」。
braceはこれもラテン語のbracchium「腕」から。「腕の中へ」→「抱擁」。
>>109 complementaryは「(それがあれば)completeできるもの」という意味。
161 :
名無しさん@1周年 :01/10/11 12:43
優良スレ上げ
162 :
名無しさん@1周年 :01/10/11 18:17
>>92 :election と erection
選挙のことを平気で「エレクション」なんて言ってる奴いるし。。。
163 :
名無しさん@1周年 :01/10/11 18:49
次の発情期に向けて、頑張って逝きまっすっ!
>>45 超亀レスだが一応参考までに。
ingenious(発明の才に富む)はラテン語のingenium(生まれもっての才能)から。ちなみに同語源の英単語として
engineerがある。後者は古フランス語を経由する時に形が変わったらしい。でも発音は似てるよね。
「エンジニーアはインジニアスだ」と覚えとこう。
いっぽう、ingenuous(純真でうぶな)はフランス語からの借入語inge’nue(アンジェニュ、うぶな娘)の
形容詞形。ingenuousの名詞形はingenuityだけど、どちらもオリジナルのinge’nueの"u"が綴りに残っているのに注目。
165 :
名無しさん@1周年 :01/10/12 02:00
>長い男 さん もっとカキコキボンヌ。
166 :
名無しさん@1周年 :01/10/13 19:02
prosecute(起訴する)と persecute(迫害する)は 意味がすこ〜しだけ似てるからか、 間違えて使いそうになります。
167 :
名無しさん@1周年 :01/10/14 02:21
geometry 幾何学 geography 地理学 そんなに似てないけど、俺は何故か間違うなあ。
168 :
名無しさん@1周年 :01/10/14 02:22
>167 そりゃないぜ。
169 :
実習生さん :01/10/14 02:30
tennisとpenis
170 :
名無しさん@1周年 :01/10/14 02:32
>169 また君か・・・。
171 :
名無しさん@1周年 :01/10/14 02:50
grass glass
173 :
名無しさん@1周年 :01/10/14 21:11
violetとviolent。 画材屋でも紫を「violent」と書いていた。
174 :
名無しさん@1周年 :01/10/14 22:31
amtrak と anthrax 第一報をCNNで (風呂に入ってたので音だけ) 聞いて、「ナニが 起きてるんだ、いったい??」 と、妄想が爆発したYO!
>>174 漏れもanthraxて言葉知らなかったから、最初は
「今度はamtrakがオフィスに飛び込んだ」 とか思ったよ(w
176 :
名無しさん@1周年 :01/10/15 23:25
>174 アメリカ在住の頃オウム事件で Anthraxが出てきて覚えたよ。 炭疽菌って直訳だなあと思った。
177 :
名無しさん@1周年 :01/10/15 23:38
plod こつこつ働く prod 突く。刺激する。
spend と cost
179 :
名無しさん@1周年 :01/10/16 04:46
depletion 枯渇 depression 不況 意気消沈
180 :
名無しさん@1周年 :01/10/18 16:39
creed 信念 crude 糞
うそつけよ。
& ◆m3NzPLRA なにこれどうやったらこうなるの?
183 :
名無しさん@1周年 :01/10/18 17:20
royal loyal
別に。
principalとprinciple
confidentと言うべきところをconfidentialと言ってしまった。 でもなにを言いたいのか判ってくれた。 この野郎、自信あるって? いいよ、ちゃんと納品してくれれば。
187 :
名無しさん@1周年 :01/10/20 03:10
>186 自信ある、て代わりに、秘密だよ、って言ったわけ?
188 :
名無しさん@1周年 :01/10/20 05:37
確かに形は似てるけど、間違えねえだろ普通!っていう単語が多い気が。
189 :
名無しさん@1周年 :01/10/20 21:20
>188 そうだね。辞書みて近くの単語を並べたような。
190 :
名無しさん@1周年 :01/10/21 11:03
ruffle とかramble とかいまだに意味が混同・・・
人と入。 がいしゅつ?
あと、s と d 。なぜかいまだに押し間違える。
おざなり と なおざり の使い分けがいまだにできない。
194 :
名無しさん@1周年 :01/10/28 10:48
ンとソの違いが分からない高校生がいまだにいるのだ!
漏れがヒヤリングで間違えたのは・・ 3枚と千枚。 おっ、英単語ではなかった(w
きょうの夕刊見て、思わず「おっ唐沢なおき!」と口走ってしまった。
197 :
名無しさん@1周年 :01/10/30 20:10
君、英語以外のネタはやめなさい。
198 :
名無しさん@1周年 :01/10/30 21:58
>>167 亀レスですが・・・
geometry 幾何学はgeo(大地)をmeter(メートルですね!=計る)するから幾何学
geography 地理学はgeo(大地)をgraph(書くor描く)から地理学
蛇足ですがgeologyはgeo(大地)の学問(logy)だから地学です。
これでもう間違えない!
199 :
プータロー :01/10/30 21:59
うまい>198 ちょっと合いの手違った
200 :
名無しさん@1周年 :01/10/30 22:03
>>119 上手い・・・って言われてもetimology的にそうなんだけどね。
198は自作ではなくて、単語そのものがそういう語源を持っているのだ。
米軍強襲揚陸艦エセックス沖縄へ の新聞の見出しを見たとき アメリカ軍関係者が沖縄でまた問題起こしたとおもたよ。 米軍強襲揚陸艦エセックスってさ、 米軍強襲揚陸艦工、セックスと間違える。
202 :
プータロー :01/10/30 22:06
おっけーわかった
imminent 差し迫った prominent 目立つ eminent 有名な plead 請う pledge 誓う allege 主張する disgrace 恥。恥となる disguise 変装。変装させる disgust 嫌悪。むかむかさせる procure 得る proclaim 宣言する disclaim 破棄する、否認する conspicuous 目立つ perspicacious 洞察力のある perspicuous 文章が明快な lug 引っ張る lag 遅れる rug 敷物 considerate 思いやりのある considerable (量などが)かなりの considered よく考えられた lie - lay - lain - lying (自)存在する。横たわる lay - laid - laid - laying (他)置く。横たえる lie - lied - lied - lying (自)嘘をつく lie (名)嘘 lying (名)嘘をつく事。横たわる事。(形)横たわっている laid (形)横たえた daily 毎日 diary 日記 dairy 乳製品 formally 正式に formerly 以前は 以上まとめました。印刷しておぼえよう。
204 :
名無しさん@1周年 :01/10/31 00:39
205 :
名無しさん@1周年 :01/10/31 00:46
>203 あんたはえらい。
206 :
名無しさん@1周年 :01/10/31 01:22
207 :
名無しさん@1周年 :01/10/31 02:15
>>193 友人が「おなざり」って言葉を連呼していたのを思い出すよ
208 :
名無しさん@1周年 :01/10/31 02:22
onanie ape?
209 :
名無しさん@1周年 :01/10/31 23:12
>>206 有難うございます。探して見ます。
語源による勉強は、これまでほとんどしていません。
単語については、今まではせいぜい類語をまとめて覚えたりした
程度だったのですが、限界を感じて、別の方法を模索してました。
自分も頑張ります。
210 :
名無しさん@1周年 :01/11/01 04:29
bold bald 微妙な発音の違いも難しい。
211 :
名無しさん@1周年 :01/11/02 01:56
ram rum lamb lambが育つと ramになると覚えた。 「羊たちの沈黙」のおかげでlambは分かるようになったけど 耳で聞く分にはまだまだお手上げです。
212 :
名無しさん@1周年 :01/11/04 02:28
lend - lent - lent 貸す rent - rented - rented 借りる、貸す lease - leased - leased 借りる、貸す rend - rent -rent 引き裂く 覚えられんわ! 未だにeachとeveryの使い分けもわからん。
定期上げ
214 :
名無しさん@1周年 :01/11/12 11:52
といいつつ下げていた・・・てへ。
215 :
名無しさん@1周年 :01/11/12 12:56
>>212 each は一つ一つ
every は全部
両方とも、後に続くのは単数形
each topic(各トピック)
every topic(全トピック)
216 :
名無しさん@1周年 :01/11/12 15:53
217 :
名無しさん@1周年 :01/11/17 21:42
218 :
名無しさん@1周年 :01/11/27 07:43
momentous 重大な momentum 弾み、勢い momentary つかの間の、瞬間の
219 :
名無しさん@1周年 :01/11/28 14:59
優良アゲ
220 :
名無しさん@1周年 :01/11/28 20:28
混同するというわけではないが、 specifications って、正確に言えたことがない。
221 :
名無しさん@1周年 :01/11/28 20:38
layとlai
222 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 18:13
brideとbribe。 bribeをはじめて見たとき、brideの誤りだと思った。
223 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 18:45
>>212 eachは一つ一つ
everyは一つ一つ×全体の個数分
224 :
名無しさん@1周年 :01/12/13 09:06
このスレ落ちて欲しくないっす。アゲます。
225 :
名無しさん@1周年 :01/12/13 12:46
うむ。がいしゅつもあるけど、 自分でもまとめてるので、その一部を。 scruple scrutiny devout devote stamp stump mature mutual invest investigate election erection renounce renown obscure obvious flee free knave nape shift sift spear spire lavish rubbish bear beard damp dump holly holy disappear desperate flour flower crush crash brake break tangle tangram glow grow
226 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 10:00
ペーパーバックで調べた単語 混同するっていう類じゃないけど。 be estranged from reed hoard barrow nimble
227 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 14:59
よく間違えます。スペルチェックもとおります。こわいこわい。 inherent a. 固有の, 生来の inherit v. 相続する
228 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 15:02
crash crush clush flush flash stationary stationery
229 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 16:05
>228 あっ! その通り。特に2番目。10年くらい思いこんだらしてた。(恥) 追加: diary n. 日記(帳) dairy n. 酪農場[室] 激しく既出な気がする。
230 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 16:12
>>229 flash toilet
なんかすごくイヤーンだね。
231 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 16:39
tired と、 tried(tryの過去形) 模試で間違えたよ〜(T_T)
232 :
名無しさん@1周年 :01/12/16 17:31
>230 うんうん。じゃー、ばしゅっ。ハッ。
233 :
ageないと :01/12/23 00:46
age と sage
234 :
名無しさん@1周年 :01/12/23 02:57
awe ore mar こんなの。 もっと他にもあるよね?
slay 殺す sly ずるい sway 揺れる
ペーパーバックで調べた単語(スレ違い?駄目かな?) thicket 低木の茂み stagger ふらつく sling 三角巾 swathe 包帯を巻く hazel ハシバミ(植物)
続けていいですか? merriment 陽気な賑わい rub one's eye 目をこする savor 味 fair [古](出された)料理 bower 私室 bear away 運び去る fence in 囲む fence out (入れないように)囲む hinge ちょうつがい mouldy かびた lumpy でこぼこの
ペーパーバック単語続き assail 攻撃する =attack bode 予期する It boded him misfortune. それは彼にとって悪い前ぶれであった bode well (for〜) (〜にとって)いい前ぶれである deft 素早い exile 追放 prop もたれかける He proped his back against the tree-trunk wail 悲しむ、悲しませる 悲しみ、物悲しい音 the wail of the wind 風のむせぶような音 outlangish 異国風の、奇妙な scowl しかめっ面 leave without leave 無許可で be on good leave 休暇中である take leave of him=say good-bye to him disconcert 混乱させる=confuse wag 揺れる lad 少年、若者 quite a lad たいした奴 gnaw かじる
239 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 00:24
>>234 foe woe
追加。この類のまだある?
240 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 00:58
三村風頑張れ 次回も期待しているぞ! この類はわからない、、、けどあるだろう探せば (どういう類かも問題だが)
241 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 06:39
labile-liable lassitude-latitude-platitude lathe-lithe-loath-loathe literal-literate-littoral livid-lurid macerate-maculated-masticate meddlesome-mettlesome-nettlesome mendacity-mendicancy meritorious-meretricious miscreant-recreant multifacious-multiparous obfuscate-obdurate obloquy-obsequious-obsequies odious-odorous onerous-ominous opalescent-opulence oratorio-oratory
>240 ありがとう。 じゃあ、もう少し続けさせてもらいます。 昨日読んだ約20ページ分の中から。 moor 停泊させる A boat was moored 船が停泊していた loom up (ぼんやり)現れる A figure loomed up through the mist もやを通して人影が現れた shroud 帳(とばり) burrow 穴 hoarse しわがれた in a hoard whisper wallow (in〜) (〜に)ふける wrath 激怒 stable [名詞]馬小屋 in a stable 馬小屋に ↑の意味があるとは知りませんでした。 heath ヒース [(英)植物] 因みに花言葉は「孤独」 one's native heathで「生まれ育った故郷」という意味もある wisp 束 dodged 容易に屈しない=stubborn slumber まどろむ
訂正 in a hoard whisper →in a hoarse whisper
244 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 06:59
pablum-pabulum palatable-palpable palette-palliate-pallet-pallid paradigm-paragon paramount-tantamount parity-parody parley-parlance-parlay patriarch-patrician padagogy-pedology peremptory-preemptive perquisite-prerequisite perspicacious-perspicuous-pertinacious-pertinent plaintiff-plaintive practicable-practical preciosity-precociousness-prescience prescribe-proscribe principal-principle prodigal-prodigious profligate-proliferate promulgate-propagate
245 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:09
propitiate-propiteous-propitious provenance-providence-provident-provisional pugnacious-pungent-repugnant querulous-query rake-rakish refectory-refractive-refractory regime-regimen requisite-requite respectful-respective
246 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:16
salient-saline satire-satyr seditious-sedulous sinewy-sinuous specie-species succor-succumb super-fluent-superfluous supine-supple synergy-syzygy temerarious-timorous temporal-temporary-temporize tenacious-tendentious-tentative torpid-turbid-turgid tortuous-torturous
247 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:19
ululate-undulate vagary-vagrancy-vague venal-venial-venerable veritable-veracious-voracious virile-virulent visceral-viscous waiver-waver
248 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:30
abatement-abeyance aberration-abhorrence-apparition abet-abut abdicate-abnegate-abrogate abjection-abjuration-adjuration-adulation abrade-upbraid absolve-resolve accede-cede-exceed-secede adapt-adept affable-effable alleviate-ameliorate allude-elude allusion-delusion-illusion amend-emend amerce-immerse amity-amnesty amorous-amorphous amulet-annulet anaphora-anathema anecdote-antidote annunciate-enunciate
249 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:37
averse-adverse apiary-aviary apostate-prostate-prosrate apocalyptic-apocryphal apothecary-apotheosis appraise-apprise archetype-prototype ardent-arduous arrant-errant articulate-reticulate ascend-assent asperse-disperse auger-augur autonomic-autonomous avocation-invocation
250 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:43
banal-bane baneful-baleful biannual-biennial broach-brooch canvas-canvass capacious-capricious-captious censor-censure cite-site climactic-climatic collegial-collegiate commensurate-commiserate complacent-complaisant condole-condone congeal-congenial-congenital council-counsel credible-credulous
251 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 07:55
deceased-diseased delegate-relegate demagogue-pedagogue demur-demure denigrate-deprecate-depredate denounce-renounce desecrate-desiccate device-devise discreet-discrete disillusioned-dissolution disparage-disparate dissident-dissonant dissolute-resolute distrait-distraught
252 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 08:00
effervescent-efflorescent-evanescent eminent-immanent-imminent empirical-imperial-imperious-epic-epoch epigram-epitaph-epithet escheat-eschew evoke-inveigh-invoke-revoke exacerbate-exaggerate-exasperate exigent-exiguous expatiate-expatriate-expiate expedient-expeditious explicate-expurgate-extirpate-extricate factious-factitious-fractious feculent-fecund felicitous-filaceous-fallacious fervent-furtive
253 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 08:09
germane-germinal glutinous-gluttonous hoard-horde hypercritical-hypocritical igneous-ligneous imprudent-impudent impugn-impunity incipient-insipid incubate-incubus-inculcate indict-indite indigenous-indigent-indulgent indurated-inundated inevitable-inexorable ingenious-ingenue-ingenuous insidious-invidious insolent-insular inveigh-inveigle jocose-jocular-jocund
254 :
名無しさん@1周年 :01/12/26 08:50
mitigate 和らげる delegate 代表にする deplete 使い果たす=use up abbreviate 短縮する ここにカキコするとけっこう記憶に残ったりするので いいですね!忘れてもまた見れるし・・・(汗
昔まとめた自作単語帳より bury 〜を埋める berry イチゴ bully いじめる belly 腹 vary 変わる brochore パンフレット butcher 肉屋 voucher クーポン券 injest (食べ物)を摂取する inject を注入する venue 会場、(事件などの)現場=spot,plce,scene avenue 大通り revenue 歳入、収入=income←→expendeture,spendings 支出 なんか自分の為にスレ使いすぎてますね・・・。 単語レベルも・・・スマソ。
257 :
名無しさん@1周年 :01/12/28 17:57
いや 勉強になる。続けてよし!
>257 もう止めようと思っていたんだけど、 じゃあもう少しやらしてもらいます。 ちょっと前のニューズウィークの記事で拾った単語 snuggle 心地よく横になる gluttony 大食の習慣 pageantry 野外劇、壮観、誇示 pluck 引き抜く ravage 破壊する carcass (動物の)死体、(船、タイヤの)残骸 salvation 救済 cuddle 抱き合う congregation 集会 語源:con 共に greg 群れ aftermath (災害などの)余波 locus 場所、位置 reminiscing 思い出にふけている (brussels)sprouts 芽キャベツ umpteen 無数の pastor 牧師 読んだ記事はテロ後のサンクスギビングのことが書かれた ものなのでそれっぽい単語が多いです。
259 :
通りすがり :01/12/29 10:33
>>256 がんばれー!
あ、「パンフレット」はbrochureだよね。
>259 ぐおっ・・ホントだ。ごめんスペルミス。 逝って来る・・・。
261 :
名無しさん@1周年 :01/12/29 11:35
sweat と sweet、shape と sharp
262 :
名無しさん@1周年 :01/12/29 13:49
混同するのとは違うけど、未だに、 月の名称がスラっといえないときがある。
pediatrician 小児科医 pedestrian 歩行者
264 :
名無しさん@1周年 :01/12/31 02:43
よーーし英単語いってみよう
最後のペーパーバック単語いきましゅ。 creak キーキー鳴る glint ひらめき pelt 投げつける stitch 縫い目 cook up でっちあげる rant どなる rummage くまなく探す astride またがって glumly 陰気に mumble もぐもぐ言う twitch ぴくぴく動く crooked 曲がった ruffle しわくちゃにする chortle 得意の高笑い stammer どもる clout 殴る wriggle もがき アゲます。
266 :
名無しさん@1周年 :02/01/09 13:10
三村ふうさん あたらしいのきぼん
267 :
名無しさん@1周年 :
02/01/09 20:23 confessとconcede