宮崎アニメで英語を学ぶハァハァ・・スレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
毛唐もシータの魅力にハマりまくり!
そんな少女の魅力満載な宮崎アニメで英語を勉強しましょう♪
海外版や洋書の情報交換や
スクリプトのup 簡単な英訳・意訳など有効に使ってください


>ファンサイト
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi?bbs=english&key=989683983
英会話学習に最適な 「映画」
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi?bbs=english&key=977684845
映画見ながら英会話勉強したいのですが・・
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi?bbs=english&key=968786797
2例のスレの116:2001/08/22(水) 04:14
宮崎アニメに限定しなくてもよかったような・・・
3名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 04:15
ディズニーや カツーンとかは別系統だと思うので・・(^^;;
4名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 04:19
ポルノで学ぶスレとかもあるんで 萌えで学ぶスレがあってもいいですよね
宮崎アニメ限定じゃないけど 萌えならば多少は守備範囲かと。

俺的には 講談社バイリンコミックのラブひな萌え!
5名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 04:21
141 名前:116 投稿日:2001/08/22(水) 04:07
Zenigata Damn! I was a step too slow! Lupin pulled off his theft!
Clarisse No, he didn't steal anything. He fought for me.
Zenigata No, ma'am. He stole something of no small value.
        Your heart.

銭形「くそー、一足遅かったか、ルパンめまんまと盗みおって!」
クラリス「いいえ、あの方は何も盗らなかったわ。 私のために闘って下さったのです。」
銭形「いや!奴はとんでもない物を盗んで行きました。あなたの心です。」

このシーン好きなんだよね・・・
116さん イカすぜ!
6名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 04:23


139 名前:シータたん ハァハァ・・ 投稿日:2001/08/22(水) 02:05
>>133
あんた最高だよ! 紹介してるwebいいね 便利だ 利用させてもらいますm(_ _)m
(ラピュタのBGMが流れてる (;´Д`)ハァハァ・・)

三友社のラピュタ ブックレットはまだ買ってないです(;´Д`)
ドキュソデズニーが全米公開遅らせてるようですが、
全米公開されると洋書のノベライズやスクリプトがget出切るかなぁと。

シータたんハァハァ・・英訳スレッド 宮崎アニメ総合で別スレ勃ててもいいのではないでしょうか

リンガフォンで カリオストロの 英文スクリプト 対訳 ビデオ2巻のセットがあったけど
1万は高かったので諦めたよ・・
さらば愛しきルパンとかないかなぁ・・


140 名前:116 投稿日:2001/08/22(水) 03:51
>>139
ちゃんと探しましょうよ〜。
>>133で書いた
http://www.nausicaa.net/miyazaki/
の中にあります。
http://nausicaa.net/miyazaki/lupin/script.html

Castle of Cagliostro カリオストロの城
Albatross: Wings of Death 死の翼アルバトロス
Farewell, Beloved Lupin さらば愛しきルパンよ
7名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 04:25
くさ〜〜〜〜〜〜〜
〜〜〜〜〜〜〜〜
やめて臭すぎて窒息しそう。
8荒しは放置:2001/08/22(水) 04:29
三友社のブックレットってあんまり置いてないんだよね・・
今日も大きな本屋(県下最大)に行ったけど ほとんど置いてなかったよ(;´Д`)

徳間書店とかがフィルムコミックの英訳版出してくれるとありがたいんだが。
9例のスレの116:2001/08/22(水) 04:41
>>4
萌え学習は「ドキュンにもできる〜」のスレが本家ですよね。
僕はあっちでもとりあえず萌えておきます。

>>8
ナウシカの英語コミックも洋書売場にないです・・・。
そもそもコミックなんて置いてないし・・・。
でも、これは買いだよな〜。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/detail/glance/-/english-books/1569313482/qid=998422493/ref=sr_sp_re_1_1/249-2747851-4334735
10名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 04:53
>>116さん

アマゾンで宮崎作品検索して探してたんですが、
考えてみれば海外のマニアのサイト廻れば
吹き替えとかの情報がえられ易いですよね 盲点でした。
116さんのカキコ とても為になります
11名無しさん@1周年:2001/08/22(水) 07:18
リボンの騎士 勃ち読みしてハァハァ・・してきました

サファイアたん (;´Д`)ハァハァ・・
12名無しさん@1周年:2001/08/23(木) 00:56
天空の城ラピュタ ディズニーによる米国での英語版について
http://www.starleaf.net/~airami/laputa.htm
13名無しさん@1周年:2001/08/23(木) 01:04
14名無しさん@1周年:2001/08/23(木) 01:22
116さん カキコしないのかなぁ・・寂しい・・
15名無しさん@1周年:01/08/29 01:44 ID:X5tJEilE
おーい。
いつになったらDVDでナウシカがでるんじゃ?
宮崎の代表作なのに、なんでもったいぶってんの?
16名無しさん@1周年:01/08/29 05:35 ID:O4XXebjQ
宮崎作品中では(名探偵じゃないよ)コナンが最高!! 文句あるか?
17名無しさん@1周年:01/08/29 05:57 ID:upGKZdBU
作品として未来少年コナンが名作なのは激しく同意するが、
ハァハァ的な観点からいくと ラナよりもシータのほうが萌えポイントが勝るのでは?

おさげ・健気・可憐・一途・明るい良い娘
ラナは多少明るさに欠けるし
宮崎監督自身もあんまり可愛いく描けなかったって反省してたよ
18名無しさん@1周年:01/08/29 06:00 ID:upGKZdBU
あ でも少女ではないが、

『もう・・馬鹿ね・・』とかモンスリーに言われてみたいなぁ・・
(最終回近くのラブラブモードで)
宮崎監督自身の手で 完全リメイクとかやって欲しいなァ・・
19名無しさん@1周年:01/08/29 13:32 ID:LybPGoYE
今日は2ちゃんをリナックス上でネットスケープで見ています。
半角カナが異様に大きな文字で表示されています。
このタイトルのハアハアは異様に大きく表示されてます。
ビクーリ。
20某116
久しぶりに来ました。なるべく沈みきりませんように・・・

となりのトトロのDVDが9月に出ますね。
ナウシカとラピュタも期待。
つーか、DVD再生環境ありません・・・。(悲しい。。。

マックロクロスケ出ておいで!出ないと、目玉をほじくるぞ!

MAK-KURO KUROSUKE, COME ON OUT! IF YOU DON'T,
WE'LL PULL YOU OUT BY YOUR EYEBALLS!!!

Mak-kuro Kurosuke
A play on the word black (kuro).
Mak-Kuro means pure-black or pitch-black and Kurosuke means Mr. Black
or Blackie.