964 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 10:41:59
>>960 まず第一に、KHの教材以外でも使えている人がいるということ。
そして第二に、そもそも大和言葉落としというのは
英語を聞いてもそのままでは理解できない人のために
過渡期的な手法として提案されているもの。
原文のニュアンスをある程度崩してしまっても構わない。
勿論最終的には英語のまま理解できることが目標。
そしてそれができる人には大和言葉落とし等必要ない。
もう少しちゃんと本文を読んでくれ。これが国語力の低下というやつなのか…
965 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 10:44:46
>>957が気分を害していたら申し訳ないのでフォローしておくと、
やまと言葉落しは別にして、K/Hの全般的な方法論(しつこいほど
シャドーイングを繰り返す、音と意味の一体化等)は、一度は
やっておくべきものだと思う。K/H本に書いてあるように、最初から
しっかりした訳のついた教材を選ぶのが良いとおもう。
966 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 10:55:55
>>964 話が逸れているぞ。それはやまと言葉おとしの効用でしょう?
今話している問題はK/Hのやまと言葉落としを
「個人で、勝手に、本文序章にあるような形で日本語に直すこと」
に対する危険性でしょ。そんなことせずに、和訳つきの教材を
使えばいいんだよ。で、和訳つきの教材を使うんだから、わざわざ
やまと言葉落としとやらに固執する必要はない。
因みに「原文のニュアンスをある程度崩してしまっても構わない。」
なんてどこに書いてあるのかな?むしろ的確にイメージを説明しろと
書いてあったはずだが。
967 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 11:04:03
>>961 K/Hでもきちんとした和訳のついた教材を使うことを推奨している。
別に本人たちもやまと言葉落としを自分達でやってもらおうとは
考えていないんだろうね。それだけに序章で見せたやまと言葉落しの
例は、意味がないというか。。。受験英語を終えてがちがちの和訳しか
できない人は、始めからちゃんとした訳付きの教材を使えばいいんですよ、
と言えばいいだけだからね。
968 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 11:05:16
>>966 >むしろ的確にイメージを説明しろと書いてあったはずだが。
そんなの当たり前だろ。できるだけ原文のイメージに近づけた方がいいに決まってる。
しかし日本語にしている辞典で原文のイメージとは離れてしまっているんだよ。
Hello=こんにちはではない。
それから、和訳付きの教材を使えということはKHにも書いてあるはず。
そして和訳が付いているから大和言葉落としが必要ない/使えないということはない。
音を聴いてすぐに意味を理解するという練習の段階、
つまり頭から意味を取るという段階で大和言葉落としを利用する。
和訳が付いているからといって頭から意味が取れる人ばかりではない。
969 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 11:11:33
>>968 >そんなの当たり前だろ。
分かってもらえてよかったよ。
>それから、和訳付きの教材を使えということはKHにも書いてあるはず。
だから、さっきからずっとそう言ってる。。
970 :
敬子先生:2006/01/15(日) 11:16:07
やめてっ!みんな私のためにケンカしないでっ!
971 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 11:26:30
1000を目前に4年以上に渡るk/Hスレを簡潔にまとめてみましょう。
1)シャドーイングを徹底する
→音を確実に取る(ビート、子音、曖昧母音など英語特有の音声現象になれる)
→構文的な知識をもとに、直読直解するような理解フォームを作る
→最後に音と意味を一体化する(←ここまで仕上げるのがミソ)
2)学習テクニック
→やまと言葉落とし(しっかりと和訳のついた教材を使って自分で意味を捏造しないこと)
→日本語から英語に戻す練習(今英語板で流行りの瞬間英作文と同じ趣旨)
3)アドバイス
→一生k/hで勉強する必要はない
→多読/多聴と組み合わせて、学習サイクルのなかに入れるのが良い
(学習の進展によって、密度が濃くなる)
972 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 11:38:29
学習者の代表的な意見まとめ(K/Hに関して否定的なものも肯定的なものもある)
>>2 >>34 >>116 >>139 など、序盤で出た意見がやはり後期においても繰り返されていた模様。
973 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 11:39:44
>>971追加
たまには自分のシャドウイングっぷりも、録音してみやがれっ!!
>>972 >>37に書いてあることも重要だと思う。
この本にはきちんと構文をとることの重要性も説かれている。
しかも繰り返し繰り返し説かれている。
そういう意味で、いわゆる英文解釈的な練習をある程度積んだ人がやるべき本だと思う。
975 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 13:08:46
>>1 究極の学習法はK/Hではなくて、英語上達完全マップだと思う。
マッパー氏ね
977 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/15(日) 23:37:22
978 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 00:03:15
マッパー氏ね
979 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 00:14:06
KHは既にTOEIC900とってる人にも効果ある学習法。
あの本の教材では900越えの人にはレベルが低いかもしれんが、
学習法自体は900越えの人にも十分参考になるものだ。
せいぜい800代後半までの実例しかいない完全マップとは格が違う。
980 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 12:57:50
>>979 同意。マップごときと一緒にされてはたまりませんね。
981 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 13:07:08
英語板で紹介されてる勉強法を総合すると、
理論派の最高峰は表三郎で、
実践派はK/H-マップ、
人外魔境が英絶と松本道弘、夏目漱石、明治の達人。
表・K/H-マップ→英絶→松本・漱石・明治の達人
の順でOK?
982 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 13:22:21
実践派は音読派、シャドウイング派、瞬間英作文派等。これら全てをやっている人も多い。
人外魔境は英絶とSSS。
表三郎は色んなものに手を出してどれも中途半端派。
983 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 13:31:33
表さんは発音が悪い以外は最強。
伊藤和夫は三沢。
表さんは佐山。
英絶は極真。
佐山に謝れ!
984 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 13:36:08
英語は音。
発音が悪いということはリズムが掴めていないということなので、当人の読解力すら疑問。
985 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 13:42:00
表は週プロの編集長くらいだろうな。
986 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 13:48:55
全ページ表さんの週プロを念写するぞ。いいのか!
冗談はさておき、表さんの発音の悪さは、
きいてすぐに日本人と分かるって意味で、
リズムやイントネーションはちゃんとしてる。
やっぱりガチ最強だよ。
>>986 そんなに凄いのか。では今度見てみるとしよう。
書き忘れたが、語彙暗記ではアンチバベル最強だと思う。二番手は語源活用派。
988 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 14:01:04
表さんは
アメリカ式じゃなく、イギリス式で発音したらいいのにと思う。
989 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 19:56:27
実践派の最高峰はマップだと思うよ。色々な方法論をバランス良く組み合わせた
偏りのない栄養食品のような勉強法だ。
990 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/16(月) 20:39:59
マッパー氏ね
991 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/17(火) 03:59:12
1000
992 :
名無しさん@英語勉強中:2006/01/17(火) 17:12:45
もうすぐdat落ちだ〜!!!
993 :
名無しさん@英語勉強中:
、i`ヽ ,r‐'ァ
`ヽ:: ::´
ヽ ヽ , -‐--、 / /
ヽ \ I:::::::I_ _ / / ┌────────────
ヽ ヽ i,(;;;ノI、;;;)l ,,/ , ' < KH最強フゥゥオオオォォオオオゥゥ!
ヽ ` ー 、.,,ゝ´ヮ`,ノュ_, - ' r' └────────────
` 、_ /::: `山'::::: /
ヽ:::::::::::|::::::::"",r‐'
〉::::::::|::::::::::¨/
/;;;;;;;/;;;;;;;;;;/
/;;;;;;;/:::::::::::《
<;;;;;;;《:::::::::::::ヽ ))
/ ヽI,r''"""^~ヽ
/ ,/ ヽ ヽ