意味教えて

このエントリーをはてなブックマークに追加
1馬鹿
I'll dig your sister.(?)
ってやつと
I am what I am,I do what I do.
ってやつ
ついでに
Kiss my ass.
も,何であそこにキスしなきゃなんないのかわっかりまっせ-
2:2001/07/18(水) 16:32
シタクナキャスルナ
3名無しさん@1周年:2001/07/18(水) 16:36
本当の馬鹿。

>Kiss my ass.
>も,何であそこにキスしなきゃなんないのかわっかりまっせ-
>ん
一度実践してみることをお勧めする。体で覚えろ。
4小牧太:2001/07/18(水) 16:59
なめんな!
5喪黒福造:2001/07/18(水) 19:10
I'll dig your sister.
わたしは、あなたのおねえさんをディグ。

I am what I am ,I do what I do.
わたしは、何なんだ? わたしは何をするか?

Kiss my ass
私の明日にくちづけしなさい。
61へ:2001/07/18(水) 19:26
digは「気に入る」とかいう意味だよ。
7考える名無しさん:2001/07/18(水) 19:26
I'll dig your sister.
ところでさ、ジョニー、昨日の晩飯は何だった?

I am what I am,I do what I do.
う〜ん、昨日は確かハンバーグとほうれん草のお浸しだったよ。

Kiss my ass.
そーかそーか。
8名無しさん@1周年
Excite翻訳

私はあなたの姉妹を掘りましょう。
私は現在の私です、私は、行うことを行います。
私のロバにキスします。

http://www.excite.co.jp/world/text/