断食1ヶ月 a fast of a month → ミイラ a mummy → 包帯 a (roll) bandage → 看護婦さん a nurse → 巨乳 …検索中… 巨乳 big boobs // bra-buster // cokernut // fore buttocks // gert stonker // gib teesurbs // honeydew 巨乳だ have big breasts // have big tits 巨乳だ 彼女はすごい【巨乳だ】She had absolutely enormous breasts. 巨乳の double-dugged // loaded // well hung // well-endowed 巨乳の女 brickhouse / brick house →晒し上げ hanging up to (his/ the) shame and disgrace ↓
→ 打ち上げ花火 a skyrocket → 浴衣 a yukata; an unlined cotton kimono (for loungewear or sleepwear) → 転校 [transfer/ change] to [other school] → 切なさ heartrending lovesickness [for someone] → 甲子園 koshien; the high school baseball tournament games held in spring and summer → 再会 meet (a person) again → 修学旅行 school excursion → 告白 to declare [one's love for someone] → 板違い to be out of its board → 逝ってよし! You may go!/ Eat your shit!
→下痢をする have diarrhea; have loose bowels;《俗》have the runs 下痢止め a binding medicine →want to have bowel movement(普通は Gotta' go to bathroom 等と「トイレに行きたい」 等と言う) →腐った死体 rotten corpse →大魔神 the Great malevolent deity/ Sasaki
wish から →モーニング娘。Morning Musume; literally translating, "morning daughter." One of the most popular idol singer groups in Japan. →ヲタきもい nerds are disgusting →犯罪者予備軍 reserve army for criminals →ヒッキー1.Hicky; kind of guys who locking himself in his home 2.UtadaHikaru;a famous Japanese idol singer →ブラックジャック Black Jack1.Blackjack; big type of strategic bomber in former Soviet Union 2.Black Jack; One of Japanese famous anime drawn by Osamu Tezuka 3.Black Jack; The strongest assortment of cards. Ace and Jack. →大航海時代 The era of adventure and discovery on the sea
→「じゃあ地球寄ってく?」「良いねえ」 "Well then, what do you say to swinging by the Earth ?" "Why not?" Dialogue which shows up in television commercial, "Mujinkun" -self service lad- for a money lending business company, Akomu.
寝不足 眠たい ベッド、ベッドで煙草を吸わないで マッチ一本火事の元 火の用心 拍子木 毛糸の手袋 マフラー 母さんが夜なべして編んでくれたのよ lack-of-sleep, sleepy , bed, don't smokes a cigarette on the bed , a match is the cause of fire, wooden clapper, woolen yarn glove ,woolen muffler, mother knit it by the all-night sitting,
だって良スレじゃん。 夜なべの表現集(Bookshelf 徹夜する outwatch [the moon/ the night] 徹夜して働く work all night watch 3[I(副)](保護・保管・祈りなどのために)寝ないでいる,徹夜する: She 〜ed over her sick child. 病気の子供を寝ずに看護した. When the mood is on him, he works all night. 気分がのってくると徹夜で仕事をする人だ The gathering lengthened out into an all-night party. その集まりは長びいて徹夜のパーティーになった. 彼らはらんちき騒ぎで徹夜した They spent all night on [an orgy / a wild spree]. 徹夜が続いて彼は疲労で倒れた He collapsed from exhaustion after working all night for days in a row. 徹夜で頭がぼうっとしている I feel really muddle-headed from staying up all night. 昨夜は徹夜をしたので今日は眠い I stayed up all night last night, and so I am terribly sleepy today.
癌 bad apple // cancer // carcino- // morbid growth // rotten apple 癌 :(胃)【癌】 carcinoma 癌 :《豪俗》 jack dancer〔【語源】cancerとの押韻スラング〕 癌 →(アニリン【癌】) aniline cancer 癌 →(エイズによる【癌】) AIDS-related cancer 癌 →(カリフラワー【癌】) cauliflower cancer
痔 farmer's // hemorrhoid〔【同】piles〕 // hems // pile 痔 →(ひどい症状の【痔】) bad case of piles 痔が悪い have hemorrhoids // have piles 痔にかかる suffer from piles 痔の hemorrhoidal 痔の症状を軽くする relieve one's hemorrhoid problem
床の間 alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed // little alcove // recess 床の間に背を向けて座る sit down with one's back to the tokonoma 床の間の飾り物 alcove ornament // ornament in the alcove 床の間の置き物 mere figurehead // ornament for the tokonoma // ornament in the tokonoma
心の糧→聖書 聖書 Bible // Book of Books // God's Book〔【同】the Bible〕 // God's Word // Gods book // Good Book // Holy Bible // Holy Writ // bible〔語源はギリシャ語の「書物 タ・ビブリア ta biblia
減る、decrease 【他】 減らす、低下させr <類語> decreaseは徐々にしかし着実に減少する(させる); deminishは外部からの力により減少する(させる) 【名】 減少、縮小、減少量(額、度合い、率)<反対語>increase ◆生産高の減少 a decrease in production ◆次第に減って(いる)on the decrease ◆でもね、減らなかったよ、ワタシの体重。 Well, I couldn't reduce my weight. ◆肉を減らして野菜を食べよう。 I'll eat less meat and more vegitables.
性的なサービスを提供する :〜に【性的なサービスを提供する】 accommodate 性的なスリル sexual thrill 性的なユーモア sexual humor 性的な悪夢 sexual nightmare 性的な意味合いを持つ悪ふざけ sexually oriented roughhousing 性的な活動に目覚めている be sexually active 性的な活動に目覚める become sexually active 性的な活力 sexual vigor
>>102 peninsula 半島 → 韓国、ハングル、キムチ、在日韓国人、北朝鮮、キムイルジョン Korea Korean character // hangul script Hunminjeongeum意味は「習いやすく、覚えやすい表音文字」。 kimchi Korean residents in Japan North Korea Kim Jong Il / Kim Jong-il / Kim Jongil
◆ 変わり者、 an eccentric person, an odd fellow, a queer fish, a character; (口語)a cranky, (米俗) a screwball *英辞郎には dingdong, sing-a-lingなどもある。 音のするもの=注目を浴びるものから派生?
あいつは近所の変わり者だ。 He is quite a character in the neighborhood. 彼は個性的だ、彼は面白いやつだ。 He is a character. *おなじcharacterで2つの辞書をひたら、後者の例文では個性を好意的に 訳してある。個性も度を過ぎれば変わり者になるということか。
hookarm (俗)利き腕、 hookbill (鳥)オウム、インコ hook it ずらかる hook a big salmon 大きなシャケを釣る hook one's fingers crossed 両手の指を組む インターネットに接続していないと置いていかれることになります。 But people who don't get hooked to the Internet will be left behind.
スポーツ心臓 athlete's heart / athletic heart スポーツ心理学 sport psychologist スポーツマン athlete スポーツ医 sport physician スポーツ刈り buzz-cut スポーツ傷害 sport disorders スポーツ用車椅子 wheelchair for sports
the sport of Fortune 運命に翻弄される人 What sport! 面白いなあ! a sport of terms/words しゃれ Be a good sport. まあいいからつきあえよ;話のわかる人間になれよ、等 have good sporot 大猟をする in sport 冗談に;ふざけて
scraping 【発音】skre'ipiη 【レベル】9 【名】 こすること、引っかくこと、削ること、削り落としたもの、屑、かき屑、ゴミ、すれる音 scraping machine かぎ取り機 scraping noise かじり音 scraping ring スクレーピング・リング scrapings and scourings of the street 街のゴミ、街の無頼漢、ダニ
血統 ancestry // blood // blood line // bloodline // breed // breeding // genealogy // grandfather clock // line // lineage // origin // pedigree // stirp // stock // strain 血統 →(貴族の【血統】) blue blood 血統が純粋な genuine〔【反】mimic〕 血統が良い be of good stock // come from a good family // come from a good line // come of a good line / / have a good pedigree 血統である be in one's blood
運輸長官は、新たに空港の警備を強化するよう命じた。 Transportation Secretary ordered a new crackdown on airport security. すばやい取り締まりと個人的措置によって、インターネットはもっと安全な場所になるでしょう。 With faster crackdowns and individual action, the Internet will be a much safer place.
この義務は他のすべての義務に優先する。 This duty preceds all others. その俳優は自分の最後の映画が封切られる前に亡くなった。 The actor's death preceded the release of his final movie. 前例に従って according to precedent
白いユニフォームの少年 Boys in the white uniforms 芝生に咲いたタンポポ Dandelion blossoms on the green grass 歓声、笑い、手弁当 Cheers, Laughter, Lunchboxes 昔なつかしい思い出 Happy memories of my childhood
少年よ、大志を抱け。 Boys, be ambitious! ...この後に「この老人(クラーク博士自身)のように」と,言ったというのは本当? Dr. Clerk is said to have added afterward,"just like this old man" to mean it's himself. Is that true?
不倫→リンパ リンパ腺 lymph gland // lymphatic // lymphatic gland リンパ腺が腫れる develop swollen lymphatic glands リンパ腺にしこりがある I have a lump on my lymph gland. // have a lump on one's lymph gland
再発 flare-up // re-occurrence // reappearance // recrudescence // recurrence // relapse // repullulation 再発 →(誤ちの【再発】;このような) recurrence of such errors 再発 →(全面戦争の【再発】;AとBとの) return to full-scale fighting between A and B 再発 →(熱の【再発】) return of fever 再発 →(病気の【再発】) recurrence of a disease // recurrence of an illness // recurring infection
昏睡 coma // comatose sleep // lethargic sleep // lethargy // narcosis // senseless sleep 昏睡 →(アルコールによる【昏睡】) alcohol-induced coma 昏睡 →(ヘロインによる【昏睡】) scag nod 昏睡 →(催眠術による【昏睡】) hypnotic trance 昏睡 →(深い【昏睡】;《医》) deep coma 昏睡 →(麻薬による【昏睡】) drugged coma 昏睡から覚める come out of a coma 昏睡させる stupefy 昏睡に陥る →(静かに【昏睡に陥る】) quietly slip into a coma
密売 bootlegging // illegal sale // illicit sale // illicit traffic 密売 →(アヘン【密売】) illicit sale of opium 密売 →(タバコ【密売】) buttlegging 密売 →(麻薬の【密売】) drug peddling // drug traffic // drug-running operations // drug-trafficking // illicit sale of drugs
instinct, 才能 → 特技 (knack; professional skill; special qualifications)
(1) knack [nae’k] 【名】こつ、要領、特技、才覚、癖、手品師のわざ、<古>巧妙に作られたもの(装置など) 【用例・名】 There is a knack to fishing. : 魚釣りにはこつがいります。 She has a knack for playing the piano. : 彼女はピアノ演奏のこつをつかんでいる。 I don't seem to have a knack for anything. : 私は何をやってもこつがつかめないようだ。 (2) professional skill:特技; 専門技能 (3) special qualifications:特技
日本語の「特技」にあたる英語は辞書によってまちまち。 特技 → 好きこそものの上手なれ
好きこそものの上手なれ What one likes, one will do well. Liking shows what one's talent shows. We tend to be good at those things we like.
拭き取る absterge / clean away / clean off / mop up / wipe / wipe off 拭き取る;(汚れを) wipe out 拭き掃除する wipe the dust off 拭く mop / wipe up 拭く;~で mop with 拭く;~を wipe 拭くこと mop 拭清 abstersion
a srop in a (the) bucket = a drop in the ocean ... 大海の一滴 cry buckets ・・・ <口>盛大に[ワーワー]泣く give the bucket ・・・ <俗>クビにする kick the bucket ・・・ <口>死ぬ、くたばる make the bucket ・・・ <俗>まずい立場になる bucket about ・・・ あらしの中の船などが激しく揺れる bucket seat ・・・ バケットシート、飛行機やスポーツカーの、体がすっぽりはまる一人用座席 bucketshop ・・・ もぐりの仲介屋 buckets of rain ・・・ 大量の雨、大量の涙 buckets of tears ・・・ とめどもなく流れる涙
失恋 →(たびたびの【失恋】) repeated heartbreaks 失恋 →(痛ましい【失恋】) sad disappointment in love 失恋から立ち直る recover from heartbreak 失恋させる break someone's heart 失恋した brokenhearted // lovelorn 失恋した人 brokenhearted person
失意 bringdown // broken heart // chill // disappointment // night 失意 :(人)の【失意】 wreckage of someone's hopes 失意 →(深い【失意】) deep dejection 失意から抜け出す get rid of one's frustration 失意で →(全くの【失意で】) in sheer frustration 失意につけ込む catch [take] ~ on the rebound
ガスタービン gas turbine ガスタービン →(パッケージ形【ガスタービン】) package type gas turbine ガスタービン →(移動【ガスタービン】) mobile gas turbine ガスタービン →(一軸形【ガスタービン】) single-shaft gas turbine ガスタービン →(外燃【ガスタービン】) external combustion gas turbine ガスタービン →(航空転用【ガスタービン】) aero-derivative gas turbine
軽油 diesel oil // gas oil // light gas oil // light mineral // light mineral oil // light oil // lighter fluid // petroleum [mineral] spirits 軽油 →(ガス【軽油】) gas light oil 軽油 →(タール【軽油】) tar light oil 軽油_リットル当たり_キロを走る run at __km on __-liter of light oil 軽油タンク light oil tank 軽油引き取り税 light oil delivery tax
重油 crude oil // dirty oil // fuel oil // heavy coil / / heavy fuel oil // heavy oil 重油 →(タール【重油】) tar heavy oil 重油 →(バンカーC【重油】) Navy Heavy 重油 →(バンカー【重油】) bunker fuel 重油 →(ボンド【重油】) bonded heavy oil 重油が日本沿岸に押し寄せた →(大量の【重油が日本沿岸に押し寄せた】) Huge amounts of crude oil washed ashore onto a coastal area on Japan. 重油の除去作業に協力する join in the effort to get rid of the crude oil
crude 【形-1】 天然のままの、生の、ありのままの、加工してない 【形-2】 粗野な、教養のない、 ◆【用法】・ I know he's rough and crude, but he's crazy about them. ・ If you say something else crude, I'm going to smack you again. ・ She's crude and tacky, and she's a slut. ・ Your language is very crude. 【形-3】 文法語尾変化のない 【名】 原油{げんゆ}、原料{げんりょう}
天然ガス natural gas 天然ガスのパイプライン natural gas pipeline 天然ガス機関 natural gas engine 天然ガス鉱業会 :{組織名}【天然ガス鉱業会 】 Japan Natural Gas Association〔【略】JNGA〕 天然ガス鉱床 natural gas deposit
詐取 cheat // obtaining by deception // rip-off // yentz 詐取 →(国会議員の公設秘書給与の【詐取】) swindling of salaries for publicly employed secretaries to Diet members 詐取されて done out 詐取される →(金を【詐取される】) be beguiled of money 詐取して金を得る obtain money by false pretenses
skyrocket 【自動】 急に上昇する、急増{きゅうぞう}する、値上がりする、急に出世する ◆【用法】・ For a video camera, the fee skyrockets to the triple or quadruple the price. : ビデオカメラの場合、料金は3倍から4倍に跳ね上がる。 ・ Prices are skyrocketing. : 物価{ぶっか}は天井知らずだ。 【名】 ロケット花火、流星花火、ポケット
放出する →(1日当たり〜を【放出する】) discharge ~ per day 放出する →(ごく少量の放射性物質を建物内に【放出する】) release a tiny quantity of radioactive material into the building 放出する →(ぬるま湯の水流を【放出する】) shoot a stream of warm water 放出する →(より揮発性が低い化合物に〜を【放出する】) metabolize ~ into less volatile compound
jack pneumatic jack jack up the front end of a car hydraulic jack small screw jack bull-bag hydraulic jack // hydraulic lifter jack up jacking-up jack stand jack chain jack bar hydraulic jack unit jacking oil pump jack test jacking pad
聖地 Holy Land // Sanctuary // bethel // consecrated place // holy ground // holy land // holy place // holy site // religious center // sacred ground // sacred land // sacred spot // shrine 聖地 →(歴史上有名な【聖地】) historic shrine 聖地 :{地名}【聖地 】 Noble Sanctuary〔エルサレムのユダヤ人聖地。イスラエル・パレスチナ間の紛争地(2000年現在)〕 聖地を →(エレサレムにある【聖地を】訪問する) visit to a holy site in Jerusalem 聖地を血で汚す defile a holy place with blood 聖地エレサレム Holy City of Jerusalem 聖地エレサレムを〜から奪還する recover the Holy City of Jerusalem from 聖地詣でに出かける go in pilgrimage // go on pilgrimage 聖地巡り pilgrimage 聖地巡礼 pilgrimage to holy sites // pilgrimage to sacred places 聖地巡礼の旅 yatra 聖地巡礼者 palmer // pilgrim visiting sacred places
禁輸 embargo // trade embargo 禁輸の段階的解除の詳細な計画 blueprint for a step-by-step lifting of the ban 禁輸を →(自動車の【禁輸を】解く) lift the embargo on cars 禁輸を →(全面的な【禁輸を】課す;〜に) impose a complete economic embargo on