NYの英語を話したいんだけど。

このエントリーをはてなブックマークに追加
1
ニューヨークの発音て綺麗じゃない?喋れるようになりたいんですけど、
やっぱり留学するしかないんかなぁ?JLoがCMで喋ってんのとかそうだよねぇ。
誰かアドバイスくれてやって〜。お願い。
2名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 14:31
┌─────────────┐
│    《 いのきの電話 》   │
│ .早まるな!.あなたの人生。. │
│  まずは.お電話を。       │
└─────────────┘
      ∧∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       ∩゚Д゚)< 美津子〜!!
□………(つ  |  \___________________
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
.   いのきの電話 |                                                              
3名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 15:52
いわゆる東部アクセントね。
宇多田ヒカルもそう。
rをあまり巻き舌にしないこと。
で早口でしゃべる。
質問されたら人の質問が終わるか終わらないうちに答えを言う。
そうするとNYっぽい。
4名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 17:00
え、JLoのって、NYなまりなの?
なんかかっこわるくないですか?
5名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 17:30
東部アクセントってのはずいぶんと曖昧な...
ボストニアンなんか全然違うじゃん。
NYなまりなら、ビリー・ジョエルとかそう。
女優のロージー・ペレスの英語は、こてこての
ブルックリンなまり。一般的にはきれいとは
言わないんじゃないかな。むしろ逆かと
6名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 17:44
クイーンズあたりで英語修行すると言うのがいいかも。
当然、ホームステイ。
7名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 18:09
ヌー・ヨーク
8名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 18:11
「NYなまり」と、いわゆる「東部アクセント」(ボストンなんかの)とは
全然別物だよ。
9名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 21:49
こてこてのロングアイランド弁を長時間聞くと頭痛がしますが。。
NY1 Newsとかのローカルニュースのストリームを聞いて耳から慣らすとか?
10名無しさん@1周年:2001/07/08(日) 22:58
>>3
ゴメンゴメン。
これじゃ、京都弁の話をするときに、「関西弁って・・」
とか語ってるような感じになっちゃうね。
11Newman:2001/07/08(日) 23:29
ブルックリンとかで使われる YO!の意味を教えてください。
最近2ちゃんで「教えろ YO!」とか使ってるのを見るんです。。
12名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 00:15
>11
基本的に Hey! って感じじゃなかったかな。
まさに「よう」。
13Newman:2001/07/09(月) 00:37
ありがとう>>12
で、ちがうシチュエーション: 夜道でよそ者にYO!=GET OVER HERE Σ(゚д゚lll)ガーン
ほかにもあったら教えてください。 
14名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 01:00
威圧的な「おい」ってどう言うんですか?
「おい、この俺様を無視するとは何事だ」とか。
Hey!だとなにか軽いしYO!だとラッパーみたいだし。
もっと番長っぽい「おい」はありませんか?
15Newman:2001/07/09(月) 01:31
>>14 >番長っぽい「おい」
まさにYO!と思うが。
「おい、この俺様を無視するとは何事だ」≒Yo! dude! I'm talkin to you.
You don't walk away from me 'cos you hear me.
16名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 10:44
NYは怖い。LAもおっかねえ。チキンな俺は映画で満足しとくよ。
>>15の解説臨場感あるんだもん。
ドス聞かせるより甲高いまたはデカイ声でイカレテル感じがNYの不良風味。
17名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 11:40
バドのCMのNyバージョンがおもろかった。NYのバーとおぼしき
場所で、いれかわりたちかわり10数人の男たちが、How you doin?
というだけ
18COCOTAMA:2001/07/09(月) 12:01
>>14
ちょっとスレ違いだけど、
イギリスでOi!(オイ!)といったら日本語の「おい!」とまったく同じ意味です。
19:2001/07/09(月) 12:20
アメリカ人の認識では、西海岸=独特の訛り、東海岸=ボストン訛り(他忘れ
た)、人種のルツボとしての色んな英語、南部=南部訛り、中西部一帯=標準
語、というかニュースキャスターの発音はこれ。

とこんな感じの意見を、複数の同僚から聞いた事がある。シカゴ近くにアメリ
カ現地法人の本社があるんだが、本社の人間(北部出身とは限らんけど)の英
語は全体的に分かりやすいのが多かった。んだから北西部の英語の方がキレイ
でくせが無いと思われる。
20名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 20:43
>>18
セックス・ピストルズのアルバム、「グレート・ロックンロール・スウィンドル」
一部スタジオ・ライブが含まれていて、ボーカルのジョン・ライドンがギターのスティーブ・ジョーンズに呼びかける場面があります。
「おい!おいスティーブ!おい!」
ジョンがいきなり日本人に変身したかの錯覚に襲われます。
21名無しさん@1周年:2001/07/09(月) 21:46
なんかこのスレ良い感じ。
2221:2001/07/10(火) 18:03
又俺スレッドストッパーだよ。
Again, I'm the "thread stopper."
23字幕屋:2001/07/15(日) 00:30
邦題「フェイク」原題「DONNIE BRASCO」の アル・パチーノの英語を徹底的に
勉強してください。典型的なブルックリン・アクセントです。現地NYで確認しました。
30以上の男性が(白人)が全部このしゃべりかたなのであきれてしまいました。
24テテテキ:2001/07/15(日) 00:59
>>20
うん、あれは笑った
25名無しさん@1周年:2001/07/15(日) 01:02
>>17
で、最後に「You don wanna know」ってのがいいよね。
26名無しさん@1周年:2001/07/24(火) 06:22
27名無しさん@1周年:2001/07/24(火) 18:00
>>20
聞いたことないけどこれ読んで激ワラタ
28ななし:2001/07/25(水) 04:50
>20
英語では「オイ!」は「ヘイ!」と同じだからね。
私も女の子がそれを言ってたのを聞いてよく笑ったもんです。

NYの女の子は怒ったときに首を横に振りながらまくしたてるらしい。
ちょうど、ドリカムの美和ちゃんが歌いながらよくやるような感じです。
南部の人はすっごくゆっくりしゃべるよ。
NYは発音も言葉もキレイとは言えないね。発音でキレイなのはボストンかな。
29名無しさん@1周年:2001/07/25(水) 07:39
FUGEDABOUTIT
30名無しさん@1周年:2001/08/07(火) 23:28
31名無しさん@1周年:2001/08/20(月) 23:39
NY特有の英語ってあるのかな
32名無しさん@1周年:01/08/28 00:51 ID:1A1VxQUY
東部地方の英語ってことなんじゃないの
33名無しさん@1周年:01/09/08 13:42
Brooklyn accentは聞いたことあるし、NJaccentもあるらしいな。でも、NYAccent?ふーーむ
34名無しさん@1周年:01/09/08 14:31
ニューヨーク州の北、ナイアガラに近いところの発音でしょうか?
35名無しさん@1周年:01/09/09 18:05
映画Renaissance Man(邦題忘れた)を見たら?
ニューヨークの癖のある英語がたっぷり味わえますよ。
36 :01/09/09 18:13
NYCか、行ってみたいな。
どこかオススメのところありますか。
37名無しさん@1周年:01/09/09 18:38
>>36
いや、特にない。
38名無しさん@1周年:01/09/09 18:41
ハーレムが綺麗になっているのでびっくりした。
3936:01/09/10 16:01
>>38
そうらしいね。
ところで2年くらい前に出来たでかいプラネタリウムは行った?
なんかすごいらしいんだけど・・
40名無し:01/09/10 16:35
今ブルックリンに住んでます。
確かに住人はみんなヒスパニック系なので初め何言ってるかすらわからなかった。
一般的にクイーンズ辺りはアジア人が多いのでアジアなまりになると思います。
いわゆるNYなまりってのは崩してはなすことだと思うのでアメリカの中でも汚いなまりだと思います。
ロスにいた時もあったけどロスは良かったです。(メキ人は除く)
ゆっくりクリアに話してくれます。
外国人にも優しいし。(NYよりは、、、。)
41名無しさん@1周年:01/09/10 17:28
>40

たしかブルックリンなまりはイタリア系や東欧ユダヤ系移民
から生まれたもの。今のヒスパニック系住人のなまりとはちょっと違うような。
ブルックリンなまりは発音や言い回しに独特の癖があります。
丁度下町のべらんめえみたいな感じ。下層階級で教養のない人々の言葉として
馬鹿にされてきました。
有名なのはThirty-third & Third StreetsをToidy-Toid and Toidと発音すること。
しかしアメリカ中のマスメディアに笑われ続け、今やそう発音する人も少なくなったとか。
ところが、いわゆるハイパーコレクションで
ToiletをTerlet、BoilをBerlと発音するBrooklynitesが後を絶たないとか。
トラウマってやつですな。
We tawk nice. You gotta problem widdat, pal?
といった例をみるとTHがDになってしまう症状(?)もあるようです。
42名無しさん@1周年:01/09/11 16:59
>41
つまりニューヨーク英語はドキュソ英語ってこと?
43名無しさん@1周年:01/09/26 02:24
Oh my GOD!
ってニューヨークの人よく叫んでたね、ニュースで。
44名無しさん@1周年:01/10/12 13:30
辞書には OH!my GOSH!とか載ってるけどな アメ公も下品だ
45名無しさん@1周年:01/10/12 13:37
ニューヨークの発音ってどういうことだ?w
いろんな国の人間が集まっているから
英語の発音事態は訛りが結構あるぞ
ホテルのドアボーイがフレンチだったりとかね
46名無しさん@1周年:01/10/12 13:51
単語と単語の間に"ファックン"を入れれば少しはニューヨーカーっぽくなるんじゃないか。
NYの人って訛り強いよね。
47名無しさん@1周年:01/10/12 14:57
クズの集まる
糞みたいな所だからな
48名無しさん@1周年:01/10/12 15:06
玉石混合って言えよ(w
まぁ屑のほうが圧倒的に多いが
49名無しさん@1周年:01/10/12 16:41
>45
アメリカ人が思い浮かべるニューヨークなまりは
皆さんがお考えのもの
(世界各地の移民が喋る外国なまり)ではなく、
41さんが解説されてるブルックリンのなまりのことです。
50名無しさん@1周年:01/10/14 12:14
発音とアクセントはわからないけど、
ボキャブラリー的にはNHKのラジオ英会話がいいようなきがする。
マーシャ先生になってから、米語が増えたし。
51名無しさん@1周年:01/10/14 13:00
ニュージーランドに行ったときは焦ったよ、スペイン語しゃべってんのかと思った。
わたしもNYのアクセントは好きです。しかしどうもあれは実際あの町に住んで自然に覚えないと難しい
ようですね。日本に流れてくる英語のほとんどは標準語でシカゴ的ですよね。
52名無しさん@1周年:01/10/20 21:12
>51
元ニューヨーク在住ですが、
アクセントまではとてもまねできませんでした。
53名無しさん@1周年:01/10/21 20:36
age
54名無しさん@1周年:01/10/21 20:53
セサミストリートはどうよ?
55名無しさん@1周年:01/10/21 20:57
>>54イイ!

あとトーマスもいいだろ。
56名無しさん@1周年:01/10/23 13:40
アクセントじゃないけれど、
並んでる?っていうのが、NYだと「Are you on-line?」
他の場所だと、「Are you in-line?」になると聞いたことがある。
57名無しさん@1周年:01/10/23 16:25
Are you queueing? じゃないのか?
58名無しさん@1周年
>>57
queue は、イギリス、もしくはコンピュータ用語。
アメリカの日常会話では使われない。