237 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 15:36
Eat shit and die, dickheads!
238 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 15:36
>236 オマエガナー
239 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 15:42
225は英語書いみろよーなんて言ってる時点で 英語できませんって言ってるようなもんじゃん。。。
240 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 17:10
気の毒。。。。
241 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 17:17
全員ダメですね。 所詮、英検準1級か、ぎりぎり1級のプライドは高いが 世の中が見えていないものしかカキコしてないね。 昼間に書いてる奴らは、どんな生活しているか想像ができますね。
242 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 17:49
>241 煽られたくてわざと来てるんだよね?? あと、ENGLISH版・海外生活版では、時差ってものを考えて もの言ってね。。。
243 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 18:15
チョソって粘着だからサイテー
244 :
名無しさん@1周年 :01/11/16 23:36
ちょっと待って。 英語しゃべってるときは日本語が出てこないっていう人っているんですか? そのほうが不思議なんだけど。
245 :
名無しさん@1周年 :01/11/20 04:28
1は俺 氏ね!
246 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 16:58
A consultation fee is calculated by computer. It and a prescription are set forth. Children may be pressed down when injecting. The latest children do not open a mouth, when seeing a throat. Now, it is busy with the vaccination of influenza. Is anything heard if it is the thing of internal medicine and pediatrics?
247 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 17:39
北部同盟の将軍ぐらい英語が上手くなりたいよ。
248 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 21:16
俺はタリバンのスポークスマンぐらいで満足でちゅ。
249 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 21:33
ブッシュくらい・・
>>249 翻訳スレでもうしかして達人といわれるくらい
いや、あのスレでNative Speakerですかと聞かれるくらい
そこまで望まなくても、あのスレの翻訳依頼者の
無茶な注文にも答えられるくらいでもいいや
252 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 17:03
>1 アメリカ大卒、英検1級、TOEIC 960だったらもう十分じゃない。 折れからみると、多分殆どの人も自慢にしか聞こえない。 十分自慢できたんだから良かったんじゃない。 日本人なんだから取りあえずは十分じゃない。英語圏で生活したいなら 基本は十分あるんだから生活してるうちに限りなくネイティブに近ずく訳だし。 それより未だ勉強したんだったら他の言語に挑戦してみれば。世の中英語だけじゃないよ。 2つ3つ話せた方が便利じゃない?
253 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 18:04
近ずく→近づく 日本語もダメみたいね。WW
254 :
Transcendentalism :01/12/05 18:34
目的があっての語学だから、例えば英語で仕事を してて、それで十分使い物になればいいのではないですか? 英語極めたいなら現地に住む事しかないのでは? しかし、そのレベルまでいったのなら他の言語やるか 経済とか金融工学とか実用的な事をやってみては?
>253 また細かい事を。 意味は十分通じるのでは? あら探し専門?
>252 253さんではありませんが・・。 意味は通じるけど、やはり日本語が母語の人間としては かな遣いは大切でしょ。英語でいうとスペルミスと同じだからね。
細かいご指摘ありがとう。 thank you too much
258 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 19:30
どうでもいいけど、英語ネイティブの掲示板にいってみな。 スペルミス、非文法的文、論理の破綻なんてもあり。 この2chの日本語よりよっぽどひどい。
259 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 19:38
そりゃ万人が文法的に完璧で、論理の通った、スペル・表記に 誤りのない文を書いていることはないでしょうよ。 でもお里が知れる、ってこと。
260 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 19:53
>でもお里が知れる、ってこと。 259は出身地によって人を差別するカスだと言うことが 知られました。
261 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 19:56
じゃあ、あなたは完璧な日本語を話し続づけてれば。 ご苦労さん。疲れるね。
262 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 19:58
当たり前だけど、言葉以上に話す内容とか人格が問題だよね。
263 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 19:58
>続づけてれば。 →続けてれば お里が知れました。
264 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 20:02
一生やってろ。暇人。
知的レベル丸出し
266 :
名無しさん@1周年 :01/12/05 20:53
美絵の、飴、コーヒー、ライター
267 :
名無しさん@1周年 :01/12/06 01:31
Abdullah Abdullah って人もすごいと思ったけど、 Hamid Karzai って人も、ものすごく英語上手いんだね。 あのぐらい上手く喋れるようになりたい。
質問です。 私の周りには学歴はないけど バックパッカー経験者や蝶マニアなどがいて IBMなどの日本駐留社員なんかとも 対等レヴェルに話していたんですが。 みなさんからみて、こういう勉強とは かけ離れた所からマスターした 英語はどうなんでしょうか?
269 :
名無しさん@1周年 :01/12/09 14:14
>268 バッパーが、勉強とはかけ離れたって? 私は、ワーホリあがりの海外就職組だけど、 ワーホリでもバッパーでもきちんと喋れる人は、 かなりの勉強してるよ。 仕事の後にコミカレ行って勉強してる人だって居る。 バッパーが、海外に住んでいるだけで英語がマスターできると思ってるの? 英語は絶対勉強するな、なんて真剣に信じてたら、 一生DQN英語喋るはめになるよ。
>英語は絶対勉強するな、なんて真剣に信じてたら、 そういう意味じゃないです。 英検やTOEICや受験英語ではなく 実地で覚えた英語という意味です。 実地で覚えた英語と学問として習得した英語の 違いなどを伺いたかったのです。
271 :
名無しさん@1周年 :01/12/09 15:36
学問として習得した英語と言っても、 別に教科書だけ読んで覚えるわけではないからね。 本も読めばテレビも映画も見る、人とも話す。 隔離された実験室で英語を教えられる人ならどうか知らないけど。
付け加えるなら、 私は仕事の合間を縫ってチビチビ勉強しているので 英語否定派ではありません。 英検などの勉強が、自分が英語を勉強しようという 目的となった。アメコミや米国児童文学と、方向性が違うような 気がするのです。 前記の人たちの意見では、その目的の為には 英検等の英語を勉強する必要はないのですは? という意見(しても3級の基本英語程度まで)なので、 もう一方の英検、TOEIC、受験勉強をされた方々の 意見も伺ってみようと書き込んだものです。 短く、手っ取り早く、誤解を招くような文になったことを お詫びします。
>もう一方の英検、TOEIC、受験勉強をされた方々 意見も伺ってみようと書き込んだものです。 もう一方の英検、TOEIC、受験勉強をされた方々に 上記の勉強をしないで体得した英語の有効性を 伺ってみようと書き込んだものです。 にした方が本意に近いので訂正
274 :
269=ワーホリ :01/12/09 16:24
私はどちらかと言うと、268さんの言う“実地”で覚えた派だと思います。 ただ、実地で覚えても1年もすれば必ず文法という壁に突き当たります。 私は、日本に居ないので、TOEICも英検も受けられないですが、 いつも参考書は持って勉強しています。 海外学習者でも、TOEIC900も取れない人の英語は、間違いだらけでしょうね。 それと、英検3級の英語では、英語は完全には使いこなせません。 ぺらぺらに聞こえたら、それはイントネーション、発音が上手いのであって、 帰国子女でも、喋っている内容が陳腐な人は沢山います。 そういう細かなミスは、上級者にしか見抜けないですからね。 鶏が先か卵が先か、の問題だと思いますよ。 なので、英検の勉強が特別とは思いません。 国内学習者が英検を勉強することは、必ず実になると思います。 漢字の読めない外人さんは東京が東の京ではなく、TOKYOというあくまで 都市名としてしか捉えられないんです。 言語って、文法も歴史もひっくるめて勉強して、始めて価値が出てくると思います。
体験に基づく詳しい回答、大変参考になりました。 ありがとうございました。 やはり習得したほうがよろしいようですね。
276 :
名無しさん@1周年 :01/12/09 19:58
フ―ン
近々、人事異動で英語を中心とした仕事になりそうです。具体的にはここでは書けませんが。 今までは、日本語しか使わない仕事だったので自分の英語力で十分満足していましたが、 これからは、とても満足できそうにありません。 TOEIC920点(2年前にとりました)の漏れでは、とても不十分です。 空いた時間はすべて英語に投入するしかないな、と思っています。 TOEIC920までの道のりは長かったけど、これからまたもっと長い道のり。 うんざりします。
278 :
名無しさん@1周年 :01/12/09 23:18
>TOEIC920点(2年前にとりました)の漏れでは、とても不十分です。 一部の人にとっては、嫌味に聞こえる台詞だね・・・ 留学帰りのTOEIC920か、国内学習者のTOEIC920かで かなりの差があるだろうけど、それだけ取れたら、もう勉強楽しくない? 私は楽しい。 がんばってね。
279 :
名無しさん@1周年 :01/12/09 23:39
TOEIC920点は、本当の意味でのコミュニケーションが英語でできる 最低レベルですよ。 アメリカのディベート番組がわかりますか? とにかく、まずは聞き取る事ですね。 英語聞きまくりの生活で、英語のリズムと、英語の論理の運び方になれる。 同時に語彙を増やす。英字新聞を読み、わからない単語は丁寧に引く。 それから、自分の意見を英語で表現してみる。 それから、ネイティブと1対1での会話は、自分の実力向上には役立ちませんね。 2対1での会話にはいっていければ、かなり上達しています。
280 :
名無しさん@1周年 :01/12/10 01:30
英会話をしっかり勉強しなければ 英語は上手くはなりません。 TOEIC、英検は勉強しないことが大事。
TOEIC、英検ボイコット賛成です。
282 :
名無しさん@1周年 :01/12/10 03:30
おまえTOEIC何点? 英検1級もってんの? この質問レベルの奴は絶対英語できないよ。
283 :
名無しさん@1周年 :01/12/10 07:01
英語を学習していて、まあこんなもんかなと感じ始めて 英検1級やトイックを受けるのが理想的。 現実的には就職などでほぼ強制的に受けてるんだるけど。 英語が「ある程度、わかる」と思い始めてから、試験を受ければ 絶対、英検1級やトイック950+は取れるはずだよ。
284 :
名無しさん@1周年 :01/12/10 07:25
英検1級くらいの単語レベルはアメリカなどでは本当に最低知っていなければ ならないレベルだと思います。社会での実務的な英語はもっと高度なレベルが 必要になってきますね。ただの日常会話程度なら英検1級くらいで十分かもしれま せんが。
日常会話ていっても、相手に依ります。 英検1級は、口語英語も入っているんでしょうか? 英検1級は、旅行者として充分な英語じゃないのかな? 日常会話だと、はやり英語みたいなのも頻繁にまざるので 日本国内での教科書の勉強ではついていけないような気がするのだけど どう思う?
286 :
名無しさん@1周年 :
01/12/25 23:35 >英検1級は、旅行者として充分な英語じゃないのかな? 十分過ぎ