日本でイギリス英語を採用しよう!

このエントリーをはてなブックマークに追加
341名無しさん@1周年:02/01/26 12:17
>>みんなイギリスに逃げてきたと聞いた
アメリカの間違いね、スマソ
342名無しさん@1周年:02/01/27 11:20
おー、、、知らないうちにレスが。。。
遅レスになってしまったけど、英米のお笑いがどっちがクソかって言い合っても
しょうがないYO。ただ、(お笑いに限らずだけど)アメリカの物ばっかりが幅を
効かせてて、内心面白くないのは事実だけど。
もっと、イギリスのお笑いのこと教えてくれ〜

>>321
その通りと思うよ。でも現状は意識するしないにかかわらずアメリカ英語、
アメリカ文化ばかりに圧倒的に晒されちゃってんじゃないかと思うんだよね。
おいら的にそれは気持ち悪いんだよねって感じなんだけど。
343名無しさん@1周年:02/01/28 03:26
とりあえずイギリスに一票あげ。
344_:02/02/04 19:00
金が欲しくてアホになりたければアメリカ英語
金なんか要らなねーけど、アメ公はアホだと思っていれば、イギリス英語
345名無しさん@1周年:02/02/09 14:04
346_:02/02/09 18:53
アメリカ人ってのは頭脳は世界最強なんだが
想像力や表現力ってのは全くダメ
アメリカ人ってのは頭も良くて金持ちなんだけどアホって事。
347∴フォーチュンの弟子:02/02/14 00:14
別にイギリス人好きじゃないけど。高校のころ教わったちょっと年のいった
英語の先生は、こんな発音だったなぁ。
348∴フォーチュンの弟子:02/02/14 00:17
チータムさんカワイイな。髪の毛茶色で。
アメリカ人ってなんか、ドラゴンボールみたいだからな。
349名無しさん:02/02/24 03:25
>346
なんてつぼをついたお言葉。まったくそのとおり。
350名無しさん@1周年:02/02/24 04:15
原爆落とされたのがそんなにくやしいか?
351名無しさん@1周年:02/02/24 04:34
イギリスに10年住んでたことがある。
今はアメリカに留学中。英語はどちらの発音も
いいとは思うけど、イギリス英語を促進するまえに
日本人の日本人英語をなんとかしてほしいね(笑)。
352名無しさん@1周年:02/02/24 05:01
>>351
カタカナ英語ってこと?
もしそういう意味ではなくて日本語訛りをなんとかしろって
意味だったら、かなり横暴な気がする。
フランス人はフランス訛りの英語、言ってみればアメリカは
アメリカ訛りの英語だし。前者の意味ならスマソ。
353名無しさん@1周年:02/02/24 05:16
日本語なまりって言うのは、いかにも
カタカナそのまま読んでるような奴ってこと。
少しは英語らしく聞こえるように努力をしてほしいって事です。
なまり事態は仕方ないと思う。発音がおぼつかなくても
一生懸命英語っぽく話してるのはよいと思うけど、
日本語はなしてるようにベラベラカタカナ英語話されると
恥ずかしい・・・・。
354名無しさん@1周年:02/03/04 01:13
イギリスに滞在していた人ほど、米語を毛嫌いしますね。
なぜなんだろう。
やはり、滞在していた国の言葉が 好きになるのかな? 
355名無しさん@1周年:02/03/04 01:20
どっちでもいいと思うんだけど…
そんなに大した問題じゃない様な気がします。
356名無しさん@1周年:02/03/05 23:56
カタカナ英語っそんなに恥ずかしいかなぁ?
君みたいな人って、ちょっと外人怒らせただけで
「うわぁ、外交問題になる〜ぅ。」てビビる人でしょ?
357名無しさん@1周年:02/03/11 13:07
リンガフォンの「イギリス英語」ってイギリス英語の発音じゃないの?
ケンブリッジとかの参考書の方がいいんですか。
358名無しさん@1周年:02/03/12 16:35
あげ
359名無しさん@1周年:02/03/12 16:40
ブリティッシュロック>アメリカンロック
360名無しさん@1周年:02/03/12 16:45
>>346
>想像力や表現力ってのは全くダメ

これは違う。確かにほとんどのアメリカ人は低脳でバカだが、
すごい奴の想像力、表現力、特に創造力はズバ抜けてすごい。




361名無しさん@1周年:02/03/13 09:35
I agree with >360.
Go to hell >346.
362名無しさん@1周年:02/03/20 20:29
保守           
363名無しさん@1周年:02/03/21 01:27
保守
364英語音痴:02/03/24 06:32
I'm Mr.Laker.
I'm English.
I'm a teacher.
You are learning English.
365名無しさん@1周年:02/04/03 13:44
世界で最も多く話されている英語は
どう考えてもBroken Englishという英語でしょう。

さぁ、皆さん。自信を持ちましょう。
AmericanやBritishなどの英語を話す人は
地球上では少数派です。
366名無しさん@1周年:02/04/03 14:29
>>365
趣旨はわかりますが、誤解が生じない、言語によって差別されない
という二点をどう実現するか示さないと、あまり現実的な提言
とも思えない。
367名無しさん@1周年:02/04/03 15:10
つーか、地球上でもっとも話されてる言葉ってよー
スペイン語じゃなかったけか
次が中国語(やつらは地域によって違うからビミョーだが)
頭かずで行くと、英語じゃないっしょ
368名無しさん@1周年:02/04/03 15:40
そっれは別の話。
外国語として話す人まで入れると英語はやっぱり
ずば抜けてるし。
369名無しさん@1周年:02/04/03 15:48
んなぁこたぁない
中東でも公用語はフランス語だったりする
370368:02/04/03 16:50
悪いけど、マグレブなどへ出かけたときはしっかりフランス語を
使ってました。ただ、あそこでも若い世代は英語に移行しつつあ
るようですが。 個人的には英語は嫌いだけどその重要性は
認めざるを得ない。 
仏系の某銀行の東京の社内で共通語も英語だそうですし。
371365:02/04/03 19:23
>>366
これは、コミュニケーションのワークショップなどで
参加者が様々な国から来ている時に、
講師がよく使うユーモアなんですよ。
その後でアメリカやイギリスからの参加者に向かって、
「ですから、あなたたちはマイノリティです。」っていうと
彼らに大うけしますよ。
372名無しさん@1周年:02/04/03 19:47
いや、まじめに「国際英語」とかいって提唱している人たちも
いるわけで.....
とJokeしかおもえないが。
373名無しさん@1周年:02/04/25 19:10
>>365                
374発音について質問:02/04/26 02:26
"T"の発音について疑問があります。
アメリカ人がよく"Water"なんかは"ワラー"、"Matter"は"マラー"、"Little"は"リロゥ"
みたいに発音しますけど、イギリス英語でも同じですか?
一回だけ外人のスッチーが"Water"を完全にはっきりと"ウォター"と言ってるのを聞いて
あれ?と思った経験があります。
イギリス等はどうなのか知ってる人います?
375名無しさん@1周年:02/04/26 02:32
私の経験の範囲ですが、イギリス人は舌先を歯茎にしっかりつけて
「タ」と発音するようです。たまにはっきり発音されすぎて、
「ウォツァ」と聞こえることもありました。

もっとも、既出かもしれませんが、コクニーなどでは、まったく発音
されない傾向があるようです。Scotlandが「スコッラン」のように聞
こえます。
376発音について質問:02/04/26 03:11
なるほど。Thanks!
377名無しさん@1周年:02/04/27 01:14
最近英国ではEstuary English(EE)というのが流行っていて、
これでも語中の"t"はglottal stopになるよ。
378名無しさん@1周年:02/06/07 16:03
イギリス英語で日本を紹介しているサイトハケーン!
http://www.rsdjapan.com/

かなり深いネ
379名無しさん@1周年:02/06/08 14:48
Englishtownの生徒に強いアメリカンアクセントで話す韓国人女性がいる。
アメリカに留学してたそうで英語うまいけど、この前イギリス人の講師が
「アメリカにいましたね?」と聞いてたのは嫌味なんだろうと思った。
380名無しさん@1周年:02/06/08 15:02
>377
イースタンなんとかってドラマの影響?
381名無しさん@1周年:02/06/08 23:44
イギリス英語ってドイツ語なまりが残ってるから
ぶつぶつ切れるね。大陸のベルギー語になると
さらにドイツ語っぽさが増す。でドイツと。
イギリス英語って声低くなっちゃうんだよねー。
発音してると。
382名無しさん@1周年:02/06/11 02:18
英会話学校のリバプールの講師が「カ」と言ったので、
何度も聞き直したら、CURRENTのことだったYO
383名無しさん@1周年:02/06/11 06:06
>>380
イーストエンダーズのことですか?あれは要するに下町劇ね。
普通の人々を取り上げてるって名目(リアリズム)ってことなんだけど、あんな
ことが日常普通に起こるならロンドンになんてもういたくないって感じさせるドラマ。
>>382
リバプールなまり、ださすぎやしませんか?
リバピュ〜ゥみたいに。
この前TVでリバプールの15才くらいの若者たちの喋りを見たけど、最初外国人が話してるのかと
思ったよ。一緒に見てた夫(イングランド人)も英語じゃないと思ったって言ってたよ。
384豪鬼:02/06/11 12:38
世界的に普及してるのはどっちの英語?
3851:02/06/11 14:59
>384
イギリス英語

1 :名無的発言者 :2001/04/20(金) 22:50
アメリカ英語を、第一公用語、第二公用語としている国は、
有名なところでは、アメリカ、フィリピンぐらい。カナダでは、
発音は、アメリカ式、綴りは、イギリス式。香港、シンガポール、
マレーシア、オーストラリア、ニュージーランド、フィジー、トンガ、
インド、パキスタン、スリランカ、イギリス、アイルランド、ケニア、
ナイジェリア、南アフリカ、は、イギリス式で、こちらの方が多い。
だから、イギリス英語を採用しよう!

まだ、このスレあったんだ。
386皇居に向かって敬礼:02/06/11 15:30
鬼畜米英なんぞどうでもよい貴様らそれでも日本人か。一生らちのあかない、幼稚な議論してろ。
387名無しさん@1周年:02/06/11 15:38
シェフィールドに逝ったとき
現地人が

「ブス」

「ブス」

とか言ってて

よーく聞いたら、

"bus"

のことだたYo.....
388名無しさん@1周年:02/06/12 03:54
ブラッドフォード弁ってありますか?
389名無しさん@1周年:02/06/12 04:11
北イングランドでは今も短母音をローマ字のまま
発音するところ多いからね。
390383
>>388
いわゆるヨークシャーアクセントでは。北部イングランドの一地方の。
映画'East is East'(邦題:「僕の国パパの国」??だと思うたしか)
を見てみて下さい。