600 :
名無しさん@1周年:02/03/22 22:42
ごめん、少し追加。
お尻の穴みたいな形になるのは、boの発音の場合。たとえばballとか。
基本は日本語のバビブベボほど、唇を突き出さないこと。
601 :
名無しさん@1周年:02/03/22 22:44
ごめん、さらに追加。
鏡を見ながらやってみたら、boでも唇の形は、お尻の穴みたいな形じゃなかった。
ま、イメージとして考えてください。
602 :
名無しさん@1周年:02/03/22 22:46
>>599がいいことをいった。
たしかに、日本語のPやBは唇を前に出す傾向がある。
ケツの穴ですね、ご教示ありがとう、
みなさん、ありがとうございました。
非常に参考になりました。いろんなコツがあったんですね。
練習してみたいと思います。
604 :
名無しさん@1周年:02/03/24 02:20
質問ですが、[dog]のgの発音を教えてください。
これってkの発音の時に作る口の形や舌の位置と同じですよね?
これを有声にするんだと思うんですが、なんかどうしても日本語の
「グ」になってるような気がします。
gのような有声子音の発音のやり方を教えてください。
英語・発音・語彙のHPを見てもいまいちコツがつかめませんでした。
605 :
名無しさん@1周年:02/03/24 02:40
kやgは日本語のカキクやガギグより、ちょっとだけ奥の方で発音する感じ。
舌の付け根と上あごの接点が日本語のクやグより、若干奥の方になると言うか。
>有声子音の発音のやり方
これはなんとも説明のしようがない。
聞いて学ぶしかないような気がするけど。
606 :
名無しさん@1周年:02/03/24 02:53
>>605 英語の破裂音の接点って、続く音によって結構移動するように
思うんですけど。間違いですか。
たとえば、kitとかcatとかではキやカより前方、coolとか
coughではクやコより後方。自信ないけど。
607 :
名無しさん@1周年:02/03/24 03:09
細かく突っ込まれると、ちょっと微妙(笑)
catのキャは、日本語のキャとほぼ同位置かなぁ(舌と上あごの接点が)。
kitのキもほぼ同位置かも。
cough, coolはコやクより奥でしょう。
いずれにしても日本語のカキクと同位置、または奥ということはあっても
前方になることはないと思うけど。
608 :
名無しさん@1周年:02/03/24 03:13
と607を書いてから思ったのだけど、関西人はカキクケコを
関東人より奥の方で発音するかも!?
だとしたら、より英語のkに近いかも。
>>605 ありがとうございました。参考にさせていただきます。
保守
611 :
名無しさん@1周年:02/04/04 21:41
ちょっと上げておくか
保全
613 :
名無しさん@1周年:02/04/25 14:41
上げてみよか
>>588 >[z]と[dz]の区別のほうが難しいよ。
たしかに。「L]と「R]よりも全然難しいよ。
feesとfeedsはよく聞かないと区別できない。
615 :
名無しさん@1周年:02/05/04 17:29
age
616 :
名無しさん@1周年:02/05/04 17:54
>>614 難しいというより実際のところ、ほとんど差がない。w
617 :
名無しさん@1周年:02/05/09 17:59
>>614 ずとづの違いですな。
ってたぶん日本人でずとづを区別して発音してる人なんてあんまり
いないと思うけど。
zはsの有声なので口の形はsと同じ。
舌はどこにもつかない。
dzは舌が「つ」っていうときと同じとこにつく。
visionのsとreligionのgもだいぶ練習したなぁ。
じとぢの違いやね。
「じ」は「し」の有声なので舌が「し」って言うときと同じように
舌がどこにもつかない。
「ぢ」は「ち」と同じとこにつく。
THは舌を噛め。やりすぎ注意。噛むというよりは
舌の先端を上前歯の先端につける感じかな。
ついでにスレタイについてコメントしとくと、
LはTの流音(専門用語は適当ね)なので
Tと同じ位置、つまり上前歯の裏に舌がつく。
Rは巻き舌で、どこにも舌がつかないようにする。
前にちょっとウっていうとそれっぽくなる。
あと、意外に知らない人多いと思うけど、子音より母音のがよっぽど大変。
カタカナでかくとアになる音って5個くらいあるよ。
日本語と同じ母音なんてないと思っていいくらいだし。
618 :
名無しさん@1周年:02/05/13 17:44
あげ
619 :
名無しさん@1周年:02/05/19 00:22
私は R, L の聞き取り精度が悪いんですが
効果的な練習法があればご紹介いただけませんか。
特に苦手と思うのは
ttp://exp.atrcall.jp/cgi-bin/ja/refwordpair.cgi でいう
語頭重子音の fry と fly のあたりです。
ロングマン現代英英辞典付録の CD で fry, fly の
音を聞きましたがまったく同じに聞こえます。
同じ CD でも話者が違う grow, glow などは聞き分らけれます。
私の場合、識別率はかなり話者に左右される気がします。
ちなみに私の L-Rの識別率は、上記 ATR の
プログラム rltest101n.lzh で測ると 67% でした。
この識別率を 80% 以上にしたいと思っています。
アドバイスいただければ幸です、といってみるテスト
620 :
名無しさん@1周年:02/05/19 01:16
やってみたら93%でしたが、自信を持てずに答えたものも多く、へこみました。
BとV、SとTHもやってみます。
BとV、SとTHは、両方97%でした。RとLのほうが難しいですね。
お見事です。私は、72, 70 でした。
そうすると B/V, S/TH が 90% になれば
それにつれて R/L は 85% ぐらいになるのでしょうね。
ところで 621 さんは、かなり優秀な得点をとられていますが
それには何が役に立ったとお考えですか?
発音に厳しい先生に習ってらしたというようなことがおありですか?
623 :
名無しさん@1周年:02/05/19 03:10
やってみた。
実は、そこそこ自信があった・・。3年ほどアメリカで暮らしてたし・・。
で、R/Lは99%、B/Vは100%、S/THも100%。ここまでは良い。
母音の聞き分けが70%。
んー、母音ってアメリカ人とイギリス人で全然違うし、アメリカ人でも地方や人によって違うし分からないのもあるわい(と、イチャモン付けてみた)。
しかし、R/L/Wの聞き分けはお手上げで途中で投げた! 本当にWなんて混じってるのか?と思った。まいった。
625 :
名無しさん@1周年:02/06/09 14:51
上のほうで話題になったpeople,appleなどの音節のことでお聞きしたいことがあります。
音節の数は母音の数だと認識していたんですがこれは間違った認識なのですか?
もし間違っているとしたら音節の数はどうやって判断するんでしょうか?
626 :
名無しさん@1周年:02/06/09 15:24
> 上のほうで話題になった
って、もう一年も前じゃないですか。懐かしいなぁ。
辞書引くと、「ap・ple」「peo・ple」のように、音節の区切りにドット
が打ってあるはずで、これで二音節とわかります。長いものだと「in・
stan・ta・neous・ly」などは五音節です。そうそう、長い単語を行末でhyphena-
tionする時には音節の区切りにハイフンをうちますよね。
627 :
名無しさん@1周年:02/06/09 18:14
ってことは俺の認識していた母音の数が音節の数ってのは
間違いなんですね。
でもpleで一音節ってなんか変じゃないですか?
628 :
名無しさん@1周年:02/06/09 18:18
>627
俺はここのスレの大部分の住人と違って英語学ってのをやったことはないが、
Lは半母音って奴じゃないか?
実際、少なくともアメリカではLを母音のように発音してるよ。
629 :
名無しさん@1周年:
>>624 それと一緒か分からんが、日本でも舌の下の筋を切る手術をすることはあるらしい。
乳児期に哺乳障害があるような場合とか。
最近では、日常生活に支障のない限り手術はしないようだけど。
舌小帯短縮症(ぜつしょうたいたんしゅくしょう)とか舌強直症(ぜつきょうちょくしょう)
という症状で、先天的なもので、矯正するには手術するしかない。
自分も軽度の舌小帯短縮症に該当するらしいけど、
Rの発音や、イタリア式の巻き舌がどうやってもできない。
関係ないという人もいるけど、本人じゃなきゃ分からないと思う。
あかんべーをしたときにほとんど舌先が出ずに笑われた経験があるし、
あごについたご飯粒を舌で取っちゃう人とかいるけど自分には絶対に真似できない。
唇より前に舌が出ないんだから。
今までそんな事知らずにいたんだけど、つい最近「家庭の医学」で見つけて
気になって、ネットで調べたら、30過ぎの女性が手術して、
Rの発音がよくなったなんて報告が載っていたよ。
自分は今更そんな手術する気はないけど、誰かこれに該当する人いますか?