1 :
名無しさん@1周年 :
2001/03/30(金) 16:41 たとえばマックでNO.8のフィレオフィッシュにアイスティー、 お持ち帰りの場合、 Hi! No.8,icetea,to go,please. これでも一応通じるけど、正しい言い方はわかりません。 誰か教えてください。
2 :
奥さまは名無しさん :2001/03/30(金) 17:07
cheese humberger no cheese
3 :
名無しさん@1周年 :2001/03/30(金) 18:06
今、アメリカにいるが、通じればそれでいいと思うが。 正しい言い方を知りたければ、ネイティブの言い方を 盗み聞きして覚えろ。
4 :
名無しさん@1周年 :2001/03/30(金) 21:47
"No.8 combo with iced tea, to go." これがいちばん簡単。 フィレ尾フィッシュなんてフランス語もどきを無理して発音しない方が、身のためです。 あと、マクドはドキュン階級の店員だらけなので、 大声でハッキリと注文しないと、ツンボのふりをされます。 気を付けましょう。
5 :
名無しさん@1周年 :2001/03/30(金) 21:55
つか、日本のマックでも正しい日本語で注文してないけどね、俺。
6 :
名無しさん@1周年 :2001/03/30(金) 22:15
fish filet and ice tea. take/carry out.
7 :
名無しさん@1周年 :2001/03/31(土) 01:03
>6 これはエゲレス英語かな?
8 :
名無しさん@1周年 :2001/03/31(土) 01:06
って言うか、マックで本当にスマイルだけ注文した人がいたら名乗りあげてくれ。
9 :
名無しさん@1周年 :2001/03/31(土) 10:55
アメリカのマックにはないぞ、そんなメニュー。 あったら、訴訟がおこる。
10 :
イギリスのマックでは :2001/03/31(土) 11:16
>>7 セットのことを「meal」という。「一回分のちゃんとした食事」
つう発想ね。
>>8 メニューに「スマイル0円」の記載が無い。
>>4 店員、ややドキュソ感あり。つーか日本が例外的なのか?
あの日本のマックの店員のドキュソ感の無さは?プロ意識(笑)?
11 :
名無しさん :2001/03/31(土) 12:06
アメリカでもmealだよ。 それに回りくどく注文すると店員が理解出来ないから、なるべく単純な方がいい。 #1 meal, with cheese, mediun coke, to go please. これで十分。 すると多分、Anything else?って聞かれるから、 他に何も要らなければ、That's fine.かNo thanks.で断ればよし。 そしてモノが揃った時の店員の決り文句が、 Here you go. Have a nice day. ・・・と無表情で。(笑)
12 :
名無しさん@1周年 :2001/03/31(土) 13:12
>>11 >Here you go. Have a nice day. ・・・と無表情で。(笑)
そんなセリフを言ってくれるならマシだろう。
目も合わせずに食べ物だけ差し出して「Next please」
って言われることもある。
13 :
名無しさん :2001/03/31(土) 14:20
Here you go, have a nice day, all set・・・等の意味は、 Get out of here(失せろ!)・・・とほぼ同じだと思う。
14 :
名無しさん@1周年 :2001/03/31(土) 15:06
そんな回りくどく複雑なこと考えられる人間が、
アメリカのマクドナルドの店員にいるとは考えられない。
>>13
15 :
名無しさん :2001/03/31(土) 15:16
>>11 必要事項は確かにソレなんだけど、一度に全部ソレを言っても、
店員が各項目をkey inする度に聞き返されて、
同じことを言い直すハメになるのがオチ。
16 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 00:11
それは、あなたがちゃんと、知的水準の低い彼らにも分かるような発音で 喋っていないからです。TPOというものがあるのです。
17 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 03:14
持ちかえりの場合"to go"って言うのがわかりやすいの? 俺ず〜っと"take away"って言ってた。
18 :
Nana C.Sang :2001/04/01(日) 03:18
日本のマックとかケンタのレシートに書いてある eat in(店内で食べる) take out(持ちかえり) は正しいの?
19 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 03:29
"eat in"はイギリス人も言ってた(ように聞こえた)。
20 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 03:51
客がフライドチキンを注文した事を奥の厨房(2ch用語じゃなくて 本物の厨房ね)に伝える時、“Chicken one!”と叫ぶのは英語圏の 国でやったら張り倒されると思う。
21 :
名無しさん :2001/04/01(日) 04:02
アメリカのまずいKFCでは作り置きしてるから、 まずそんなことはないだろうね。
イギリスの朝マック食いたい・・・
23 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 06:51
Take outで正しい。
24 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/01(日) 07:24
米国では店の人はeat in はあまり言わないような気が・・ ウェンディーズではdine in と言うけど。 ほかの多くで店員さんがfor here or to go と聞くみたい。 マック、バーガーキング、カールスJr.、KFC、A&W、 ジャックインザボックス、IN−N−OUT、アービーズ、DQ、 チャッキーチーズ、サブウェイ、ブリンピー、タコベル、デルタコ、 5ドル以下で済むチェーン店@アメリカ ハァハァ ゴックン、 チェーン店@日本は味でモス>マックで意義なかろう。 みんなどこがお気に入り?
25 :
名無しさん :2001/04/01(日) 07:38
アメリカならIN 'N' OUTとFATBURBERがウマイ。
26 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 10:22
アメリカにいるのに、わざわざファーストフードのまずい ハンバーガーを食べる必要はなかろう。
27 :
仕様書無しさん :2001/04/01(日) 10:30
オーストラリアのマックでは 「Eat here or take away?」って聞かれる。
28 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 12:45
アメリカだからそーいったマズイもん食うんじゃないか!
>>26
29 :
ユエッセイ :2001/04/01(日) 14:49
屋台やダイナーのハンバーガーの方が美味いのは確か。 それも本当にいい店だとオーダーが更に複雑になる。 How size the meat? Half pound. How do you like? Medium. Wheat or white? Wheat. With french fries or onion rings? Onion rings. ・・・とかね。
30 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 15:20
こういう英会話テキストがあったらシリーズ1 (John is standing in line at McDonald's. The customer in front of him finishes placing their order and steps aside to wait for their food to come.) McDonald's cashier: Next customer, please. (John steps forward.) McDonald's cashier: May I take your order, sir? John: Yes. I will have Value Meal Number Eight. McDonald's cashier: What kind of drink do you want with that? John: Iced tea, please. McDonald's cashier: Will that be for here or to go? John: To go. McDonald's cashier: (rings up total) That'll be three eighty-one. (John gives the cashier a ten dollar bill.) McDonald's cashier: Out of ten…. (cashier calculates change.) Six-nineteen is your change. Next customer, please. (John steps to the side of the cash register and waits for his order to come up.)
31 :
30 :2001/04/01(日) 15:20
こういう英会話テキストがあったらシリーズ2 This (above) is how the interaction should take place, in a perfect world. Below is how it usually happens. McDonald's cashier: Next!! (John steps forward quickly, cutting off the pushy teenagers who tried to get in front of him.) McDonald's cashier: What'll you have? John: I will have Value Meal Number Eight. McDonald's cashier: What kind of drink? John: Iced tea, please. McDonald's cashier: For here or to go? John: To go. McDonald's cashier: (rings up total. Does not tell John the amount but waits for him to read the LCD display on the cash register. Stands there poker-faced waiting for money.) (John gives the cashier a ten dollar bill.) McDonald's cashier: (cashier uses the register to calculate change. Takes a long time counting the coins.) McDonald's cashier dumps one dollar nineteen cents change in John's hand: Next customer, please. John: Excuse me. You gave me the wrong change. McDonald's cashier: Just a moment. (Starts listening to the order from the loud, pushy teenagers.) John: I gave you a ten dollar bill. I should get six dollars nineteen cents change. McDonald's cashier: (annoyed) No, it was a five. John: I am sure I gave you a ten. McDonald's cashier: Well, I can't open the drawer anyway until I finish this transaction. You'll have to step aside and wait your turn. John: Where is the manager? Pushy Teenagers: Hey, I'm fifty cents short. (to John) Can I borrow some change, man?
32 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 21:04
>>24 うちの近くはハーディーズが多いけどあまり美味しくない。
バーガーじゃないけど、ボストンマーケットのチキンは時々無性に食べたくなる。
ウマイよね。
あと、ウエンディーズにあるピタみたいなパンの中にサラダが入ってるやつ、好き。
33 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 23:16
みんなアメリカ暮らしで味覚が破壊されてるな!(わ
34 :
名無しさん@1周年 :2001/04/01(日) 23:52
日本のバーガーキングはロッテリアに営業権を売り渡すされることになりました。
ロッテリアが好きな奴なんているのか?!
36 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 01:11
モスバーガー並にうまいフレッシュネスバーガーって全国チェーンなの?
37 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 01:48
みんなアメリカ暮らしで味覚が破壊されてるな!(わ
38 :
いいね、 :2001/04/02(月) 02:20
でもそういうshort-changingってわざとなのか?
それともホントに計算ができないの?だってレジ打ちゃ
釣りが表示されるでしょ?
>>30 -31
39 :
ユエッセイ :2001/04/02(月) 05:23
IN'N'OUTとFATはバンズが美味い。 しかもそのバンズの内側が焼いてあってサクッとする。 それとトマトと生オニオンの水分と パテ、チーズが美味く調和して食べやすい。
40 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 05:35
マクドナルドで好きなのは、ハッシュドポテト。 ウェンディーズで好きなのは、チリ。 つぶれた店で好きだったのは、タコタイム。
41 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/02(月) 05:48
>>26 それを言ったら身もふたもなかろう。
確かに財布と時間に余裕があれば個人経営店か
スポーツバーでランチでハンバーガーのほうが
(゚д゚)ウマーの確立高し。
>IN'N'OUTとFAT
みんな同じように感じるんだな。自分も一票。
でもFATはCA内だけのように思われ。ほかにもあんのか?
ジャックさんとこではなぜか照り焼き鳥丼が売ってるな。
ファストフード唯一の日本食。
42 :
ユエッセイ :2001/04/02(月) 06:13
>>41 とりあえずアメリカのマックは日本のよりマシだと思うが・・・
ダイナーやスポーツバーのバーガーは確かに美味い。
>IN'N'OUTとFAT
確か、両方ともCAだけだったと思う。他にあるとしてもAZ、NVくらい?
あとSONICも中々美味いよ。
JACK〜は正直、デカイだけであまり美味いとは思わんな。CarlsJrも。
タコベルなんざ、本場のブリトー食べたら二度と食えんシロモノ。
43 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/02(月) 06:58
>JACK、タコベル、はとりあえず最低予算で腹を満たせる場所。
スーパーでサンドイッチ、50¢ソーダボトル買うのといい勝負。
ワッパーはハイカロリー、冷えると激マズに。Arby'sも安め、ハム系。
ホースラディッシュつけて食って食欲増進、しかしすぐ飽きる。
マック、いかないのでよく知らんが世界同品質じゃないのか?日本では
肉が1/4パウンドない、とかなら問題だろう。
>>38 5.00と打ったのか10.00とレジ打ったのかが問題なんじゃない、その場合。
44 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/02(月) 07:19
メキシコの街中にあるタコス、ブリトーの屋台は$1/1コ以下だし、 アレ食べたら確かにタコベルなんざ食えなくなる。 JACKは数年前の食中毒事件から敬遠してる。
45 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 12:37
アメリカのマックは、日本のマックに比べて 野菜系の具が少ないような気がする。
46 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/02(月) 13:02
Wendy'sのタコサラダはウマイ。 しかし量が多すぎて食い切れん!
47 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/02(月) 13:48
最近思ったんだけど、 店内よりDrive Thruの担当の方が比較的、愛想がいいと思う。 思わずチップを弾みたくなることもある。
48 :
仕様書無しさん :2001/04/02(月) 14:24
>>46 そうそう、あれって二人分の量あるよね。
一人の時は仕方なくサイドサラダにしてる。
49 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/02(月) 15:41
全然関係ないけど、ダンキンのコーヒーは美味い。
50 :
名無しさん@1周年 :2001/04/02(月) 15:49
みんなアメリカ暮らしで味覚が破壊されてるな!(わ
ダンキン日本に復活してくれ。
52 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/03(火) 06:14
>>32 東の方ですね。ハーディーズ@東=カールスJr.@西らしいです。
フロリダでなぜかハーディーズにスーパースターがあるよ、と思いました。
ウェンディーズのピタ、3つくらいある内、いつもシーザーズだな。
>ボストンマーケットのチキン
ブルジョアですねー(藁。いいもん食ってるなー。一段ランクの高いグリル系だと
思って24のリストに入れてなかったです。そっち系だと、スープランテーション、
アップルビーズ、オリーブガーデン、マリーカレンダー、とかだな。
デニーズ、I-HOP、レッドロブスターはなんとなく行きません。(´Д`;)ハハ
で、お約束のことばですみませんが、みんなどこがお気に入り?
53 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 09:26
みんなファーストフード好きなのね。 セットメニューの番号言うだけで済むから?
54 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 09:28
そんな店で外食ばかりしてると、あっというまにアメリカンデブになっちゃうぞ。 日本人が真似して、まともな体型を維持できるような内容じゃないんだから、アメリカの外食産業って。 自炊が基本! じ・す・い!
55 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 09:58
ボストンマーケットが「ブルジョア」ってのには恐れ入谷の鬼子母神。 味覚破壊されまくってるな、君達!
56 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 15:26
ところで、最近アメリカのドラマみてると頻繁にでてくる白い箱 にはいったテイクアウトの日本食ってそんなにはやってるのか? 日本人の口にはあうの?
57 :
名無しさん@1周年 :2001/04/03(火) 20:57
あれ、チャイニーズじゃないの? 焼きそばとかチャーハンとか。
>57 私もそう思います。麺類食ってるのをよくテレビで見ます。
59 :
名無しさん@1周年 :2001/04/04(水) 06:16
>あれ、チャイニーズじゃないの? >焼きそばとかチャーハンとか。 中身はそうなのかもしれないが、「日本食」としてでてくるぞ。 だから実際のところはどうなのかな、と思っただけだよん。
60 :
名無しさん@1周年 :2001/04/04(水) 14:58
なんのドラマ? そんな「日本食」アメリカで見たことないよ。
61 :
名無しさん@1周年 :2001/04/04(水) 16:01
白い箱って、平たい発泡スチロールやつ?それだったら日本食の テイクアウトでよく使われてるよ。口に合うかどうかは、まあまあ なんじゃない。確かに自分で作ったほうがもっとうまいというのも ある。
62 :
名無しさん@1周年 :2001/04/04(水) 21:35
そんなんだったら、メキシカンでもポーリッシュでもグリークでも、みんな使ってるジャン。 >平たい発泡スチロール
63 :
名無しさん@1周年 :2001/04/04(水) 21:53
doggy bagのことか。
64 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/05(木) 11:50
白い箱って、中華の台形型のヤツのことでしょ? アレって見た目は小さいけど、皿に空けて見ると凄い量なんだよね。 でも頼むから飯粒が潰れるまで押し込むのはヤメテくれ〜い!
65 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 12:46
66 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 14:05
あのチャイニーズのテイクアウトの箱、便利だよね。 八宝菜みたいなとろみ汁系もOKだし。
67 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 14:19
>>52 わたしもいつもチキンシーザーです。>ピタ@ウエンディーズ
スーププランテーションも西だけみたいですよね。
15年ぐらい前カリフォルニアに旅行した時、類似チェーンのスープステーションと共に
お世話になりましたが、うちの方にはありましぇん。
オリーブガーデンは自分でパスタ茹でて食べた方が美味しいから行かないかな。
ドーナツ系はティムホートン(多分カナダのチェーン)の薄いコーヒー最高!
ここはドライブスルーでも最初に「砂糖とクリーム入りのラージコーヒー」とか
言うと、砂糖もクリームも入ってくるから運転しながら砂糖入れて混ぜたりしなくて
済むんですよね。毎朝の日課です。
68 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/05(木) 15:12
映画「ゴッドファーザー」で、 皆でデリバリーのチャイニーズの夕食のシーンがあるけど、 それが例の台形型の箱だった。
69 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 15:33
映画板でそんな話で盛り上がったことがあったな。 「ライトスタッフ」でホセヒメネスの番組みながらヤキソバ食ってるシーンがあった。 「A Few Good Men」でもトムクルーズ達が打ち合わせしながらチャイニーズ食ってたし。 あれ、なんか美味そうに見えちゃうんだよね。映画だと。
70 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 15:36
>>67 うちのあたりだと、ダンキンってインド系の人がやってるのが多くて、
「砂糖入れる?」って聞かれてうっかり「はい」って答えちゃうと、
死ぬほど甘くされちゃうよ。
だから砂糖入れたいときは、必ず自分で入れる様にしてる。
71 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/05(木) 15:38
そういえば、寿司食べるシーンのある映画って何かあった?
72 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/05(木) 15:53
NYだと、クリーム、砂糖入りのコーヒーを light coffeeって言うんじゃなかったっけ? これってNYだけなの?
73 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 15:55
なんじゃ?それ サンディエゴじゃ聞かないなぁ
74 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/05(木) 16:05
NYのストリート上にあるドーナツスタンドで、 light coffeeって言ってたような・・・
75 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 19:12
フレンズで3回くらい見た気がする。<白い箱にはいったテイクアウトの 日本食。アリーでもくってたし、Keri Russel主演ののNY大学のドラマ (タイトル失念)でもくってた。ERでも見た気がする。
76 :
名無しさん@1周年 :2001/04/05(木) 20:49
日本食って、具体的に何よ? スシ?(藁
77 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 00:26
Large coffee, lightとたのむとミルクを入れたコーヒー(大)が出てきます。 クリームが欲しいときはheavyね。
78 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/06(金) 06:29
チャイニーズの白い箱って横に赤で三十の塔?だったっけ、
が印刷してあるね。一つの箱会社が市場を独占してるのか?
>>42 ,
>>44 私もタコ、ブリトーはメキシカン料理店のを食べてます。
よくあるレジの脇にガムのガチャガチャがあって、壁にサッカーの
ユニフォームとかテカテの看板が飾ってあるところ。頼むときも
カニタスとかポーニョとか、そこでは客スペイン語はなしてる率が
多いのでちょとつられる。香葉がはいっておいしいね。だが動物性油脂
がはいってるので、腹持ちがよすぎ、もたれそう。一緒にハメイカとか
ホルカータ飲んでんだけど。でも好きだね。
79 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 11:12
白無地もあるよ>白い箱
フォーチュンクッキーは大手が4社あるって聞いた事あるけど(笑)箱はどうだろ。
>>77 ドーナツ屋みたいなところでも牛乳入れてくれたりするの?
サスガNYはお洒落だにゃ。うちの方はクリームだけだ。
マスターカードの「・・・プライスレス」っていうシリーズCMで
ビジネスマンがオフィスで徹夜してて、「出前の中華、○○ドル」ってのに
あの箱出てきてたでしょ?3人前ぐらいなのに結構高い値段だったから
「NYは高いんだな〜」(→誰もNYとは言ってないが勝手にNYと決め付けた。)
と思ってみてました。フレンズとかでもそうだけど、皆、無理して箸で食べるよね。
80 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 11:51
パサパサの※まで無理して箸で不器用に食べようとしてるから、笑っちゃう。
81 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 12:07
82 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 12:25
外国人が箸を上手に使っているのを見ると、 驚いたように「箸使うの上手ですね!」なんて言ってる ドキュソ日本人って多い。箸くらい誰でも使えるっつーの。
そのつっこみ自体がもはや陳腐。どうでもいい。
84 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 13:23
マトモに箸使える外国人なんてそういないよ。
85 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 13:25
マトモに箸使える日本人もそういないよ。
86 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/06(金) 13:44
でもアメリカ人が箸の使い方を覚えるきっかけは 日本料理ではなく、中華料理だと思う。
87 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/06(金) 13:51
ちなみに点心は英語でdimsam。
88 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 14:02
89 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/06(金) 14:16
86だけど、アメリカでの浸透度を比べてみれば一目瞭然。 日本料理店はあくまで在住日本人向けの店が中心で、 しかも量の割に値段が高く、 また生魚がダメということから敬遠する人も多い。 それに対して中華は値段も安く人種も問わず、 電話一本のデリバリーや冷凍食品もあって気軽に食べられるので、 遥かにアメリカ人に浸透している。
90 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 14:30
今はもう慣れたけど、中華のあの長い箸は最初とても使いにくかった。
91 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 16:11
パンダエクスプレス好き。
92 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 19:26
海外に住んでいると、他の日本人との会話のトピックがどうしても 食べ物のことになちゃう。
93 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 20:57
>>91 やっぱ破壊されまくってるよ、味覚。
アラート!!!
94 :
名無しさん@1周年 :2001/04/06(金) 21:20
>92 そうか?おれらは日本の将来について語っているぞ。
96 :
名無しさん@1周年 :2001/04/07(土) 01:43
97 :
名無しさん@1周年 :2001/04/07(土) 09:48
>>95 そういうこと、あまり人前で大声で言うもんじゃありませんよ。
育ちの程度の低さが露見しますから。
98 :
名無しさん@1周年 :2001/04/07(土) 15:06
パンダうまいじゃん。それのどこが悪いんだよ。
99 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/07(土) 15:10
97は単にパンダを知らないんだろよ。 アメリカン中華バフェはどれも似たようなモンだけど。
100 :
名無しさん@1周年 :2001/04/07(土) 20:45
自分で料理しないからファーストフードが一番いいわ。
101 :
97 :2001/04/08(日) 00:39
パンダは悪くないよ。 あんなメシ喜んで食ってる、※が恋しくて仕方がない日本人が 哀れだナー、って思うだけ(藁 オレンジチキンなんて、甘いだけジャン、勘弁して。
102 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/08(日) 00:52
だからパンダってのは・・・ アメリカでも中華街に行けばマトモな中華も食べられるけど、 日本食も中華もない場所で唯一パンダがあったという場合、 あまり期待もせずに食べてみたら結構食べられる ・・・・って程度のモノ。
しかし、それを「うまいじゃん」と公然と言ってしまえる神経って・・・
104 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/08(日) 01:10
それは多分、完全に現地化したか、 あるいはその状況に自分を納得させているんだろうよ。
つまりは、脳が本気で「うまいじゃん」と思ってしまってる、と・・・ 哀れよのう・・・
106 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/08(日) 02:39
あと、マックのポテトが美味いというヤツが結構いるが、 一体どんな味覚をしているのか理解に苦しむ。 あんな得体の知れない粉を揚げたモンのどこが美味いんだ?
107 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 06:46
しょっぱけりゃ、なんでもうまいと感じちゃう様な舌なんじゃないかね? そーゆーレベルの低い食生活を日本でもしてきた人たちなんでしょう。 アメリカ人がサンドイッチにはチップスが欠かせない、みたいに思うのと、一緒。
108 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 06:53
味覚というものは本当に主観的なものでしょ。醤油とみりんと砂糖 さえはいってれば美味しいと感じる日本人も偏ってるて言えばそう なんじゃない。
109 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 07:13
>醤油とみりんと砂糖さえはいってれば美味しいと感じる って、乞食かよ?(w
110 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 09:55
またここにも(wが。。。(w
111 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 10:35
(W って早稲田?
112 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/08(日) 11:36
アメリカの屋台のバーガー屋のフレンチフライはマジで美味いよ。 本物ポテトの細切りをその場で揚げてくれるからアツアツだし、 ホクホクしててポテトそのものに旨みがある。
113 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 15:21
屋台で油使ってその場で揚げてくれるフレンチフライって、 アメリカの一体どこに行ったら食べられるの? そんな屋台、見たことない! ぜひ教えてー。
114 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/08(日) 15:36
112
>>113 自分が食べてたのはテキサスの田舎町。
出張先の工場の昼休みに屋台のトラックが売りに来てた。
115 :
名無しさん@1周年 :2001/04/08(日) 17:51
パンダもマックのフライもどっちも好き。 あれがまずいと思う人は普段よっぽどいいもん食ってるんだね。
>あれがまずいと思う人は普段よっぽどいいもん食ってるんだね。 この発想自体が、貧相な食生活の顕れと思われ。 安価でも、いかに栄養価のバランスのとれた、味付けの行き過ぎていない食事、 いわゆる「まとも」な食事をとれるか、ってことを知らない人って、いるよね。 これは、金持ち/貧乏とは、無関係。 育ちの善し悪しとは、大いに関係あるけど。ま、これは親の責任だからねぇ。
117 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/09(月) 07:03
ポテトの細切りもいいけどナチュラルカットのフライよくない? 三日月型で皮もついてるやつ。よりホクホク感が満喫できるよ。 表面積に対して密度おおきいし。
118 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 07:20
116 同意。 売り上げを上げるための食べ物にに惑わされることはない。 しつこい味付けをうまいと勘違いしやすい。
119 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/09(月) 14:05
112
>>117 あ、説明がまずかったかな?
自分が食べたのは正にそのナチュラルカット、三日月形のヤツ。
あの皮が美味いんだよね。
その上に熱くてトロトロのチーズソースと
サルサ、チリ等を乗せて食べると更に美味い!
コレを毎日の休憩時間に食べてたなあ・・・
テキサスの青空の下でコレをつまんで飲むペプシがまた美味い!
アメリカじゃどうか知らんが、日本じゃペプシには いらんオマケが付いてるので買いたくても買えない。
121 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 14:26
>>117 所謂ホントの「フライドポテト」だな。ガソリンスタンドのでデリ
でもよく扱ってて、密かに好みの一品だ。
122 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/09(月) 15:01
アメリカだとペプシやコーラは1ダース3ドルの箱で買う人が多い。 自分はペプシ派だけど、1カロリーのペプシ1も好き。 オマケは・・・ちょっと前まであったけど、最近は見ないな。
123 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/09(月) 15:48
>>118 あと自分は定食屋とかの塩辛い味噌汁も同様にダメ。
お茶やお湯を足して飲むことが結構ある。
美味い味噌汁って塩分じゃなくて、
ダシ、味噌、具の組み合わせから成る風味なんだけど、
コレもインスタント味噌汁で味覚が破壊された輩が多いね。
124 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 16:49
20缶入り3ドル以下じゃないと買わんぞ。
125 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/09(月) 17:07
>>124 20缶入り3ドル以下って見たことないけど・・・
箱売りでスーパーに山詰みにされてるのは、
1ダースで$2〜3くらいじゃないの?
126 :
名無しさん@1周年 :2001/04/09(月) 23:23
>>125 SAM'S とか COSTCO だとケース(24缶)で3ドルぐらいじゃなかったっけ?
「自分は○○が食えん」って嬉しそうに言うのってみっともない。
128 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 09:29
それが、非道い食い物の場合は、みっともなくもなんともない。
>>127
129 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 12:02
じゃ
>>127 はホワイトキャッスルのハンバーガー食えるのか?
130 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/10(火) 12:49
131 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 14:05
>>129 40個食ったことあるぞ!
100ドルせしめたぞ!
132 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/10(火) 14:36
ホワイトキャッスルってアメリカのチェーン?
133 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 14:46
一口サイズで四角くてマズーイハンバーガーで有名。
134 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/10(火) 15:19
>>112 僕が食べてたのも、テキサスのバーガー&メキシカンの屋台。
チーズバーガー、ナチュラルカットのフレンチフライ、オニオンリング、
タコス、ブリトー、フラウタ、ナチョス・・・
何から何までホントに美味かった・・・
135 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 17:13
tex-mex食いて〜。
136 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 23:09
最初ホワイトキャッスル見たとき、 アメリカにもラブホがあるんだ・・・と思いました。
137 :
名無しさん@1周年 :2001/04/10(火) 23:11
>>133 日本のベッカーズはホワイトキャッスルと同じ四角いパン使ってる。
で、「ベッカーズはパンまでお店で焼きたて!」と威張ってる。
138 :
名無しさん@1周年 :2001/04/11(水) 11:18
ホワイトキャッスルのハンバーグ、レンジでチンするやつがスーパーで売ってたんで、 アメリカ来てすぐのころ、めずらしーなーと思って買って食べたら、 まずくて吐きそうになった。
139 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/11(水) 15:39
>>108 >醤油とみりんと砂糖 さえはいってれば美味しいと感じる日本人も
食べたことある人は言わんとすることわかってもらえるんじゃないかと
思うんだけど、スロッピージョー(ひき肉でなく薄切りの肉と炒め玉ねぎを甘辛く
仕上げたモノ)のサンドイッチって、すきやきをサンドイッチにしちゃったような
味に似てる気が。とりたてて毎日喰いたいってモンじゃないけど(飽きやすいかも)
日本人の味覚とかけ離れた味付けとも思わないです。
ちっとも英語の話にならないところが、よい。
141 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/12(木) 10:42
ここは荒れる北米からの避難所か?
142 :
名無しさん@1周年 :2001/04/12(木) 15:21
>>139 解らないこともないけど、でもやっぱりスキヤキは醤油ベースじゃ
ないと。スロッピージョーはどっちかというとスパゲティソースを
サンドにした感じ、そう、TOGO'Sのミートボールサンドみたい。
それから、昔はフレンチディップの美味しい所がいっぱいあったけど
最近まずくなってきた様な気がする。
B級グルメっぽくなってるね
144 :
名無しさん@1周年 :2001/04/12(木) 16:50
SUBWAYでいつもツナしか食べないんだけど、ほかに おすすめはあります?
145 :
名無しさん@1周年 :2001/04/12(木) 18:49
ステーキ&チーズとかいうのはなかったっけ?
いいかげんにしろ
147 :
名無しさん@1周年 :2001/04/13(金) 00:58
おこられた あげ
148 :
名無しさん@1周年 :2001/04/14(土) 03:56
あげ
149 :
NASAしさん :2001/04/14(土) 13:20
オコメはオメコと一字違いなのだけれどもお明光のオメコはテン転々
150 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/14(土) 16:56
トスティートはやめられん。
151 :
名無しさん@1周年 :2001/04/14(土) 22:22
よいしょー
152 :
名無しさん@1周年 :2001/04/15(日) 14:09
>>1 >たとえばマックでNO.8のフィレオフィッシュにアイスティー、
>お持ち帰りの場合、
Hi.
_________________________
Can I have (get)
Let me have (get)
I like
_________________________
Number 8 (combination) with iced tea to go(?)
×ice
○iced
---------------------------------
something like this.
153 :
名無しさん@1周年 :2001/04/15(日) 14:28
In my case, I will try or I will take Combo #8 and iced tea. To go. だな
154 :
名無しさん@1周年 :2001/04/15(日) 16:00
細かい事にこだわる日本人は大成しないぞ。
155 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/15(日) 16:55
Hi! #1 with coke to go with you please.(smile) Then, what time will you leave today? (smile) OK, I will be back to pick you up. I succeeded in this way for couple of nice girls.
156 :
名無しさん@1周年 :2001/04/15(日) 17:19
>154 細かい所にこだわったからこその今の日本がある。 大雑把もいいがそればっかもダメだ。
158 :
名無しさん@1周年 :2001/04/15(日) 18:12
ナチョチーズって家で食べると安いのに全然食べたくならない。 野球場とかで買うと高い(何であんなもんに5ドルも?)のに 何故か食べたくなっちゃうんだよなー。 下の方にチーズかかってないと嫌だからチーズ2回にわけてかけてよ。
159 :
名無しさん@1周年 :2001/04/15(日) 22:50
お持ち帰りじゃなくてお店で食べる時は ‘For here’ですか? ‘Here’ですか? ‘for’は必要なんですか?
160 :
名無しさん@1周年 :2001/04/16(月) 00:14
細かい事にこだわると日本人の英語は通じなくなるぞ。
ちなみに、必要だ
>>159 。
161 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/16(月) 05:06
>>160 矛盾してる。細かい事にこだわってはダメ。
Hereでも十分に通じる。
162 :
名無しさん@1周年 :2001/04/16(月) 14:36
通じれば、なんでも良し!のドキュンも、イヤだなぁ〜。
163 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/17(火) 12:32
>>162 イヤなら死ぬまで一人でブツブツ言ってなさい。
言葉なんて所詮は意思伝達の手段に過ぎない。
164 :
名無しさん@1周年 :2001/04/18(水) 02:52
3 smiles to go.
165 :
名無しさん@1周年 :2001/04/18(水) 11:23
最近の中学校の英語の教科書では、 「For here or to go?」って習うんだね。びっくりしちゃった。
なんかわらたよ>164
>>163 おちこぼれのステレオタイプな言い訳 :-)
168 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/18(水) 16:29
アメ人もhereって言うけど、まいっか。
169 :
名無しさん@1周年 :2001/04/18(水) 16:31
つーか適当に何か言やぁ大概通じる。従業員の方も英語マトモに出来ない ドキュソ客に慣れてるし(それに従業員自身英語ダメなドキュソの可能性アリ)。
170 :
名無しさん@1周年 :2001/04/18(水) 19:16
10年前、初めて行ったNYのマックで「iced tea」を注文したら、 「ハァアン? frozen tea?」といやみったらしく聞き返された。 日米マックのあまりの落差に、愕然としてその店員の顔を眺めてしまった。 あの時の衝撃は今でも忘れない。
171 :
名無しさん@1周年 :2001/04/18(水) 20:52
ありがちだね
172 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/19(木) 07:28
>>165 その教科書のそのシーンの会話ここに転載きぼーん。
ちょと興味あります。
>>170 誤解されそうかなと思ったら「BRISK」などと商品名で頼んでみるのは、どお?
実際人と話して自分の発音チェックするのは大事だけど、うしろに人ずらーっと
またせてそこで時間とるのは気がひける場合があるからね。
余談:スナップルのピーチはおいしいね。
173 :
165 :2001/04/19(木) 11:26
>>172 >その教科書のそのシーンの会話ここに転載きぼーん。
ごめん、本屋で立ち読みしただけだから、
しっかり覚えてないけど、今度見ておきます。
174 :
名無しさん@1周年 :2001/04/19(木) 11:33
>>172 >誤解されそうかなと思ったら「BRISK」などと商品名で頼んでみるのは、どお?
高校生のころ、「コーラ=coke」だと思っていた私は、アメリカのArby'sで
「coke!」と言ったら「PEPSI?」と聞かれてちょっと恥ずかしい思いをしました・・・
商品名と一般名詞がごっちゃになっでることもありますよね。
(electoneとか、magic inkとか・・・)
175 :
ドキンチャン :2001/04/19(木) 11:45
>>170 そういうなめた店員おおいよね。
huh? お前わからないの?くらいののりでokだよ
iced tea で、なにも問題ないんだから
たぶん、からかわれただけじゃん?
同じレベルに立てるのね〜 ドキンチャン ドキンチャン ドキンチャン ♪
177 :
ドキンチャン :2001/04/19(木) 12:01
ぎゃはははは アメ公なんて気合でなんでもなるよ どうせ、なめた態度とっててもマンコくせーんだからさ 最低の民族だから、きにすんなよ がんばれよ
>>174 いや、そうじゃなくてArby'sのチェーンに入ってるのがPepsi系だったって
ことだろ。だからCoke!って頼んだら「ごめん、うちに入ってるのはPepsiなんだよ。
Pepsiでいい?」っていう感じだったんじゃないかと思うよ。チェーン店は大抵
ペプシかコカコーラ系のどちらか(ごっちゃになってることはまずない)だから
Pepsi、って頼んでも"Sorry, we only have Coke."って言われることがあるよ。
179 :
ドキンチャン :2001/04/19(木) 12:06
そのとうりだな ドクターペッパーをたのんでも Mr。pibbでいい?とかきかれるときあるよ
180 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/19(木) 12:23
アメリカでも州や地域によってCokeの意味は違う。 ズバリCoca-Collaのみ、Coca-CollaとPepsi、 又はSoda全般を指すこともあるし、 Soda全般の意味でPopと言うトコもあるし、 もちろんドラッグのCocaineの意味もある。
181 :
七資産 :2001/04/19(木) 12:41
サンドイッチの注文きらいです。 何であんなに質問するんだ?
182 :
名無しさん@1周年 :2001/04/19(木) 13:10
soda か pop か どちらも可か。 この地図を今作成中です。
183 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2001/04/19(木) 14:11
>>181 パンを指定したら、あとはただ一言、everything。
これでいいじゃん。
184 :
名無しさん@1周年 :2001/04/19(木) 14:42
>>181 尋ねられる前に自分から指定しちゃえばいいんだよ。
Turkey and ham with lettuce, onion, tomato, pepper, mayo, and
mustard. On wheat.
みたいにさ。
185 :
名無しさん@1周年 :2001/04/19(木) 17:56
またマックの話に戻るけど、 iced tea注文したのに2、3回Hi-c?だっけ オレンジのソーダが出てきて、面倒だからそのまま飲んだけど iced teaって日本語と同じ発音でいいんでしょ。
186 :
名無しさん :2001/04/19(木) 22:55
teaも強く言ってね
187 :
名無しさん :2001/04/20(金) 01:25
>>181 場所によってはチーズの種類まで聞かれるもんな。
188 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/20(金) 14:40
サブ用チーズはアメリカンイエローかスイスが一番美味い。
189 :
名無しさん@お腹いっぱい。 :2001/04/20(金) 14:49
Pepsi1は美味い。
190 :
名無しさん@そうだ選挙にいこう :2001/04/20(金) 21:10
ここにも味覚バカが一人・・・
191 :
名無しさん@1周年 :2001/04/20(金) 22:35
>188 つーか、長方形のやつ(アメリカン)と三角のやつ(スイス)の 二種類しか、オレのよく行くサブには置いてないんだけど。 他にどんなチーズ置いてあるの?
192 :
名無しさん@1周年 :2001/05/05(土) 22:06
チーズなんかあるんだ
193 :
名無しさん@1周年 :2001/05/07(月) 04:02
ど
194 :
名無しさん@1周年 :2001/05/07(月) 15:43
195 :
名無しさんだったかも :2001/05/08(火) 03:57
>>182 popって、おばあちゃんたちが多用してた気がする。@中西部
>>174 >>178 どの会社のコーラでも coke と皆が呼ぶのを止めさせたかったペプシ社が
ペプシを入れているチェーンの店頭では、お客さまにコークと言われたら
「うちはペプシですが、いいですか?」と聞くのを徹底させたという話を
どこかで読んだ事があるよ。
それが功を奏したのかどうか知らないけど、コーク(ペプシ)しかないんだったら
アイスティーにするわ、みたいなこだわりのある人が結構多くてオモシロイ。
あと、子供にはカフェイン無しのコーラっていう人も結構多いみたい。
私的にはダイエットもレギュラーもコークもペプシもOKだけど
カフェインフリーだけは苦手。あけた時から炭酸が抜けてるような詰めの甘い味。
196 :
名無しさん@1周年 :2001/05/22(火) 17:54
197 :
カナダからの帰国者 :2001/05/22(火) 18:13
みんな、店員と喧嘩したことある? おれ、カフェで頼んだサイズと違うモカが出てきて 店員にいちゃもんつけたことある。 いや、おれも何か機嫌悪かったんだよね でもやっぱ俺が悪かった気がするな (w
198 :
名無しさん@1周年 :2001/05/23(水) 13:20
違うものが出てきたらそのまま。 何も言わない小心者です。
199 :
名無しさん@1周年 :2001/05/23(水) 14:19
ショートラテを頼んで代金を払った後、 レジの女の子がドリンク作る人に、間違えて「トールラテ〜」と言ったので、 「トールじゃなくてショートです」と自ら訂正したバカ正直者です。
200 :
名無しさん@1周年 :2001/05/24(木) 05:58
サブ・サンドウィッチとかで、「タマネギを少なめに」と注文したいのですが、 どう言えばいいのでしょうか?
201 :
名無しさん@1周年 :2001/05/24(木) 07:23
>>200 hold the onionとかgo easy on the onionとか、一番簡単なのはI want only a little bit of onion.じゃないの。
202 :
200 :2001/05/24(木) 08:44
203 :
名無しさん@1周年 :2001/05/24(木) 10:20
カウンターにヒスパニックのお姉さんがいると 向こうもこっちも謎英語使いあうから全く通じない...
>>203 そうそう。しかもドライブスルーなんかで注文した日にゃー、全くもって意味不明。
205 :
名無しさん@1周年 :2001/05/24(木) 10:58
は?店で食うんだったら、i have 商品名 もち帰りだったら、商品名 to go plz でOKじゃないの。
206 :
名無しさん@1周年 :2001/05/24(木) 19:51
i WILL have... と言ってくれ、せめて 又は i'm gonna have...
207 :
名無しさん@1周年 :2001/05/25(金) 17:41
チキン・マック・ナゲットって英語でもそのままでいいんですよね?
208 :
名無しさん@1周年 :2001/05/25(金) 22:47
209 :
名無しさん@1周年 :2001/05/26(土) 08:06
atsui
210 :
名無しさん@1周年 :2001/05/27(日) 19:44
>>185 俺も全く一緒。マックのドライブスルーでiced tea 頼んだらHi-c出しやがった。
211 :
名無しさん@1周年 :2001/05/27(日) 21:51
ぎゃははは!
212 :
名無しさん@1周年 :2001/05/27(日) 22:34
油断した頃、コーヒーを頼んでコーラを出されるという 古典的なシチュエーションに遭遇した。激しく感動した。
213 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 02:57
アメリカじゃあ自分で飲みたいものを入れるから 俺: ... with iced tea please 店: what? 俺: i ced tea please 店: there(と、セルフサービスで飲み物を注ぐ場所を指す) 俺: ..........ok.... しかもこっちってアイスティーってのが無いらしく、ビバレジモノのネスティー(無論激甘)しかないみたい
214 :
210 :2001/05/28(月) 08:20
マックでは甘くないネスティーおいてるよ。 ドライブスルーでiced teaを頼むと普通は甘くないネスティーが 出されます。 店内では当然セルフサービス。カウンターでiced tea頼む奴なんて 絶対いない。 ちなみに無糖ネスティーとレモネードを混ぜたらレモンティーになるか 実験してみたら、、、まずかった。
215 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 13:05
ice tea でも通じんだろ
216 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 13:18
まあな
217 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 16:10
自信なかったら、「 tea,,,,cold one,please」も使えるよ。
218 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 16:43
>アメリカじゃあ自分で飲みたいものを入れるから >カウンターでiced tea頼む奴なんて絶対いない。 とも限らないよ? アメリカでも場所によってセルフでない店もある。
219 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 18:09
だから何?しょうもないレスつけんな。
220 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 18:35
>>219 だから、「絶対」とか「アメリカじゃあ」とか言うなってコト。
221 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 19:24
アメリカでも朝マックは安くてうまいのです。 あとCarl's jrの朝のクロワッサンサンドイッチもうまいなぁ。 バーガーキングはあまり好きじゃないんだよねぇ。
222 :
名無しさん@1周年 :2001/05/28(月) 22:58
223 :
名無しさん@学校の先生 :2001/06/02(土) 00:28
>>1 ってそれですべて解決してんジャン。
正式な言い方なんてあるの?ま,きっと他に言い方あるんじゃないかな?何て不安になったんだね。
224 :
名無しさん@1周年 :2001/06/13(水) 13:30
>>214 マックのほとんどはセルフサービスじゃないよね?
俺はいつもアイスティー注文してるけど・・・
225 :
名無しさん@1周年 :2001/06/14(木) 01:43
マックの女子はみんなヌードになってもらいたいです。
226 :
名無しさん@1周年 :2001/06/14(木) 03:17
レモンティーがほしい場合は “ Lemon tea ”で通じるの?
227 :
名無しさん@1周年 :2001/06/15(金) 03:37
マックはどこでもiced teaあるよ。もちろんカウンターで頼むんだよ。 それから店員のほうからレモンはいるか?と聞いてくるから レモンティーにしたいならハイと答えればいいんだよ。
228 :
名無しさん@1周年 :2001/06/16(土) 20:17
そうそう
229 :
名無しさん@1周年 :2001/06/17(日) 13:26
マックシェイクのバニラが欲しいときは そのまま「バニラマックシェイク」でいいのかな? スモールが欲しいときは、「スモールバニラマックシェイク」?
230 :
名無しさん@1周年 :2001/06/17(日) 21:36
店員が女だったら I wanna do it. という。
231 :
名無しさん@1周年 :2001/06/18(月) 13:44
oh!
232 :
232 :2001/06/18(月) 16:17
229 You'd better speak eccept Mac. Because U r already in Macdonald, when U say it.
233 :
名無しさん@1周年 :2001/06/19(火) 13:38
234 :
名無しさん@1周年 :2001/06/19(火) 14:11
マクドナルドなんだからシェイクはみんな「マックシェイク」のはずで それなら、わざわざマックシェイクと限定しなくともロッテシェーキは 出てこないよ、て意味。 ヘンな日本語になっちゃった。んでも、別に普通にマックシェイクって言うと 思うけど。
235 :
名無しさん@1周年 :2001/06/20(水) 03:27
なるほどね。
236 :
名無しさん@1周年 :2001/06/20(水) 15:50
すまいるひとつ。。
237 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 01:45
寒い・・
238 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 02:12
アメリカに「マックシェイク」なんてないよ。 僕の知る限りでは。「マックフルシェ」もないだろう。 よって、日本語で注文しましょう。
239 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 02:43
みんなアメリカに行ってまで、 わざわざマクドナルドみたいに不味い店に入るんだろう…。
240 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 03:43
>>238 アメリカにマックシェイクはありますよ。
241 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 14:08
コーク1つだけ買うときは Can I have〜のあとに a coke one coke some coke どれがいいんでしょうか?
242 :
Zorro :2001/06/21(木) 15:01
I'd like to have a Coke.
243 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 22:42
I wanna do it.
244 :
名無しさん@1周年 :2001/06/21(木) 23:19
ポテトを注文しようとおもったが、 何度言っても通じなくて発音が悪いのかと思っていろんな言い方をしたのも 今となってはいい思いで。
245 :
名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 02:39
ちょっと本題から外れるんだけど・・・。 アメリカの飲み物セルフのファーストフードの店で店内で食べるとき 大きいサイズを買うより小さいサイズでお代わりしたほうが得だと思うんだけど 大きいサイズを買う人(結構多い)は何か理由があるのかな? 何10セントかの違いだけど、アメリカ人って結構ちいさいお金に細かい人も 多いのになあ〜、って長年不思議に思ってるんです。 小さなサイズでお代わりするのは、日本のオバさんがスーパーでビニール袋を 沢山持っていっちゃうのと同じような暗黙の恥ずかしさがあるのかなあ。
246 :
名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 03:41
247 :
名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 05:36
You have great breasts. Can I feel them?
248 :
名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 13:54
え?
249 :
名無しさん@1周年 :2001/06/22(金) 20:15
え?
250 :
名無しさん@1周年 :2001/06/23(土) 03:35
パンダエクスプレスのように好きなものを選ぶときには 「 This. 」? 「 This one. 」? パン1個を買うときは1つだからthisでいいんでしょうけど お惣菜は1個として見ていいものか。thisを使っていいんでしょうか?
251 :
名無しさん@1周年 :2001/06/23(土) 13:36
252 :
名無しさん@1周年 :2001/06/23(土) 20:20
253 :
名無しさん@1周年 :2001/06/24(日) 03:38
254 :
名無しさん@1周年 :2001/06/24(日) 13:39
255 :
名無しさん@1周年 :2001/06/24(日) 21:08
256 :
名無しさん@1周年 :2001/06/26(火) 00:14
パンダとかって「BEEF AND BROCCORIES」とか「LEMON CHIKEN]
ガラスケースに書いてあるからそれを読めば良いのでわ?
>>250
257 :
名無しさん@1周年 :2001/06/26(火) 00:16
やはり、身振り手振りもまじえて Nude,please. と言ってみよう!
258 :
名無しさん@1周年 :2001/06/26(火) 13:56
cokeのsmall sizeのことは small cokeでいいの? Can I have a small coke? とか。正しい言い方を教えてください。
259 :
Zorro :2001/06/26(火) 15:30
>>258 >Can I have a small coke?
That's right.
260 :
名無しさん@1周年 :2001/06/29(金) 03:26
May I 〜 ? と Can I 〜 ? はどっちがいいんでしょうか? どっちが丁寧なんですか?
>260 May I...
262 :
名無しさん@1周年 :2001/06/30(土) 03:18
263 :
名無しさん@1周年 :2001/06/30(土) 17:36
ずっと前に出てきたテキストの提唱から、 Value Meal Number Eightを頼むときに"a"をつけてはダメ? 二人分頼むとき、two Value Meal Number Eightとはいわない? バカ丁寧に two cups of〜とは言わないんだから two sets of〜とも言わないよね。
264 :
名無しさん@1周年 :2001/06/30(土) 17:38
いうとしたら twoのときはMealsか…。
265 :
名無しさん@1周年 :2001/07/01(日) 00:25
age
266 :
名無しさん@1周年 :2001/07/01(日) 19:24
>>263 30あたりに出てきた
I will have Value Meal Number Eight. は
I will have a Value Meal Number Eight. にならんのかちゅうことか?
くだらんスレだなぁー
268 :
名無しさん@1周年 :2001/07/01(日) 22:12
まあ、そういわんと…
269 :
名無しさん@1周年 :2001/07/02(月) 00:10
ためになるスレだなぁー
270 :
名無しさん@1周年 :2001/07/02(月) 03:34
あったかい紅茶が欲しい時は 「 tea 」だけでいいのですか? それとも「 hot tea 」?
271 :
名無しさん@1周年 :2001/07/02(月) 04:30
<30, 31 warata
272 :
名無しさん@1周年 :2001/07/02(月) 13:51
273 :
名無しさん@1周年 :2001/07/03(火) 03:40
274 :
名無しさん@1周年 :2001/07/03(火) 05:07
>270 a hot lemon tea non-sweety
275 :
名無しさん@1周年 :2001/07/03(火) 13:42
レモンティー?
276 :
Zorro :2001/07/03(火) 15:24
>>263 There are so many ways to order a meal at McDonald's! These are a few examples. Someone asked whether you need articles or not. I hope this clears it up.
I will have Extra Value Meal Number 8.
I will have three orders of Extra Value Meal 7.
I want Number 3.
I want Number 4, and make that two of them.
(Extra Value Meal is a proper noun for a trademark product.)
Give me two of the Quarter Pounder with Cheese meals, super sized.
I will have a Big Mac meal.
I will have a Number 8 Value Meal. (Or) I will have an Extra Value Meal 8.
("meal" is the countable noun. The type of burger, or the menu number, is simply an adjective.)
I want a Number 3.
I want the Number 4, and make that two of them.
(This phrase can be used at any restaurant offering numbered menu items.)
If you say, "I'll have the Filet-O-Fish." The cashier will ask, "Is that the meal, or just the sandwich, sir?"
277 :
名無しさん@1周年 :2001/07/04(水) 03:36
>>276 最後のところがわかりません。単品で注文した場合に、セットにするか?、
単品だけなのか?、ということでしょうか?
278 :
名無しさん@1周年 :2001/07/04(水) 16:06
>>274 レモンティーなら tea with lemon じゃろ?
non-sweety ってのはなんだ? no sugarってことか???
279 :
263 :2001/07/04(水) 16:18
>>276 ご教授どうも。
mealはfoodと違って加算名詞なんすね。
280 :
名無しさん@1周年 :2001/07/04(水) 20:15
age
281 :
名無しさん :2001/07/05(木) 02:41
Can I have ~? Can I get ~?がアメリカじゃ最も無難ではないでしょうか?
282 :
名無しさん@1周年 :2001/07/05(木) 02:52
>>281 I'll have 〜. I'll take 〜. が妥当と思われ。
>281, 282 どっちもありなんじゃねーの?
284 :
名無しさん@1周年 :2001/07/05(木) 03:00
>283 そうだよね。どっちでいいよ。
つうかこのスレ自体くだらなすぎ〜
286 :
名無しさん@1周年 :2001/07/05(木) 13:44
↑ おまえがくだらなすぎ〜
こんな糞ネタでよく300近くもレスついたもんだよ。 こんな事いちいち考える奴がなんでこんなに多いんだ!?
優良スレ 普通のスレ 超クソスレ ┝━━━━━━━━━━┿━━━━━━━━━━┥ 88彡ミ8。 /) 8ノ/ノ^^ヾ8。( i ))) |(| ∩ ∩|| / / <ココ! 从ゝ__▽_.从 / /||_、_|| / / (___) \(ミl_,_( /. _ \ /_ / \ _.〉 / / / / (二/ (二)
289 :
名無しさん@1周年 :2001/07/05(木) 20:34
age
これだけ低レベルな話題でこんだけレスつくのはある意味すごいぜ。 だからage。
291 :
名無しさん@1周年 :2001/07/06(金) 03:00
age
292 :
名無しさん@1周年 :2001/07/06(金) 11:45
大昔にマックにお財布(それだけ)を忘れて、翌日電話で聞いたら 保管しといてくれてた。 その日にかぎって300ドルくらい現金が 入っていて、とても助かった。 黒人のあんちゃんだったけど まだ常識が身についてなかったので、チップもわたさずThank you だけで帰ってしまい、後悔している。 また別の友人がマックでフロア掃除中の店員に自分の隣において おいたパスポート入りポーチをすられた(他にいなかったので 多分、その店員)。 (ただのageより何か書いたほうがいいだろう)
293 :
名無しさん@1周年 :2001/07/06(金) 12:55
アメリカのあるマックのお掃除の人は障害者でした。 身体が不自由なのにあんな仕事させられてかわいそうでした。
294 :
名無しさん@1周年 :2001/07/06(金) 13:05
ga
296 :
名無しさん@1周年 :2001/07/06(金) 18:38
タコベルとサブウェイのオーダーがうざい・・・
297 :
名無しさん@1周年 :2001/07/06(金) 20:00
USでの典型的なやりとりはこうだろう E)next please, for here or to go? C)to go, ah, let me have the, ah, #3 combo. E)What would you like to drink? C)Diet coke E)Ok, two ninty-six. E)you have a nice day.
283 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 02:57 >281, 282 どっちもありなんじゃねーの? 284 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 03:00 >283 そうだよね。どっちでいいよ。 285 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 09:41 つうかこのスレ自体くだらなすぎ〜 286 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 13:44 ↑ おまえがくだらなすぎ〜 287 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 18:09 こんな糞ネタでよく300近くもレスついたもんだよ。 こんな事いちいち考える奴がなんでこんなに多いんだ!? 288 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 19:08 優良スレ 普通のスレ 超クソスレ ┝━━━━━━━━━━┿━━━━━━━━━━┥ 88彡ミ8。 /) 8ノ/ノ^^ヾ8。( i ))) |(| ∩ ∩|| / / <ココ! 从ゝ__▽_.从 / /||_、_|| / / (___) \(ミl_,_( /. _ \ /_ / \ _.〉 / / / / (二/ (二) 289 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 20:34 age 290 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/05(木) 21:16 これだけ低レベルな話題でこんだけレスつくのはある意味すごいぜ。 だからage。
糞スレ!
クソスレでのまじレスはアホの証明
301 :
名無しさん@1周年 :2001/07/07(土) 03:10
荒らし反対。出て行け!!
302 :
名無しさん@1周年 :2001/07/07(土) 13:05
そうだそうだ。荒らす奴こそが糞だ。死ねばいいのだ。
ファーストフード店で使う英語なんてめちゃめちゃ限られてると思うんですけど。。。 レベルの低いトピックとレスだから煽られても仕方ないですよ。
304 :
名無しさん@1周年 :2001/07/07(土) 20:29
誰だって最初は簡単な英語さえもわからないんだよ。 今英語ができるからって低レベルをバカにするなんてダメです。
305 :
ご参考までに :2001/07/07(土) 21:37
>>304 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/07(土) 20:29
>誰だって最初は簡単な英語さえもわからないんだよ。
>今英語ができるからって低レベルをバカにするなんてダメです。
このスレは実際、中学一年レベルだと思われ。
307 :
名無しさん@1周年 :2001/07/07(土) 22:50
そんな事言われると全員中学生に見えてくるYO
と言うよりも、実際依然何年か海外駐在していたが、自分(英語はそれほど
出来なかった)はもちろん、英検一級もってる、って言う新入りでも、意外
と買い物とかの英語は出来ないやつ多かった。。
でもソレが普通だと思う。日本国内でがんばって英語が出来るようになるに
は文法やボキャビルなどいろいろしなきゃいけないことがあるから、ファス
トフードでの頼み方なんて知らなくて当然。
でもちゃんとして実力のある人は、ちょっといればそういうのはすぐ出来る
ようになる。でも勉強もせずに海外でいい加減に英語を身につけただけの人
はいつまでたってもきちんとした英語は出来るようにならない。
それから
>>1 みたいな人はここで訊くのもいいけれど、実際にネイティブが
どういう風にオーダーしているのか、並びながらでも聞いてみるのもいいと
思うよ。ちょくちょく海外行ってる感じだし。
309 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 02:00
I wanna do it.
310 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 03:35
中華のファーストフードのやきそば?、 あれは英語で何でしたっけ??
312 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 13:48
>>308 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/07(土) 23:31
>と言うよりも、実際依然何年か海外駐在していたが、自分(英語はそれほど
>出来なかった)はもちろん、英検一級もってる、って言う新入りでも、意外
>と買い物とかの英語は出来ないやつ多かった。。
絶対有り得ないと思うが...
どんな英検1級だよ。
詐称なんだよ、そんなの
>>306 の言う通り中一レベルだよ、このスレ。
314 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 20:31
中一でファーストフードでのやりとりは勉強しませんよ。
日本の中学生は買い食い禁止です。
316 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 20:58
スレ自体を叩きたい人はほっておきましょう。 英語初心者板・英語達人板等と分かれてるわけじゃなし。
>>313 おいおい、詐称って… 会社でちゃんと雇ってる人間だよ、そんなわけ
ないだろう(ワラ 私も履歴書、日本での勤務評価表の写しは見たし、総
務の方で証書は取ってるだろ。
もちろん最初から出来るのもいる。でも出来ないのがいるのは事実なん
だよ。君だって、1級持ってるような書きぶりだけど、アメリカでケン
タッキーフライドチキンで普通のアメリカ人と同じようにオーダーでき
るかい?
318 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 21:47
日本に長くいたアメリカ人で、 久々にアメリカにかえってハンバーガー屋で注文した時の話。 ハンバーガーを1コだけ単品で欲しかったけど、 その「1コだけ」って言葉が出なくて、 「タンピンデ・・・」といったあいつは元気だろうか。
319 :
名無しさん@1周年 :2001/07/08(日) 21:53
スマイルをアメリカで頼んだ事のある人いる?
320 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 03:14
スマイルってホントにメニューにあるの?(アメリカで)
ないよ
>>317 ケンタッキーフライドチキンでオーダー出来ないとすればそれは
>>308 でお前が
言っているような、買い物とかの英語が出来ないからじゃない。頭が異常に悪いからだろう。
俺はケンタでもマックでもロデオドライブでもドコの店でも全く問題無いが。
まぁ普通は、少し英語ができたら買い物、食事ぐらいは余裕だろう。
英検1級で本当に買い物も出来ないなら詐称の疑いがでるのは当然の事だと思うが。
買い物とかの英語が出来ないならどんな英語が出来るんだ?
英語で仕事ができるとは思えんが。。。
これがお前のレス読んだ普通の反応だと思うぞ。
323 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 13:01
>>311 chow mein これだ。どうもありがとう。
リスニング力の問題か・・・横レスゴメソ
325 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 17:17
優良スレ 普通のスレ 超クソスレ ┝━━━━━━━━━━┿━━━━━━━━━━┥ 88彡ミ8。 /) 8ノ/ノ^^ヾ8。( i ))) |(| ∩ ∩|| / / <ココ! 从ゝ__▽_.从 / /||_、_|| / / (___) \(ミl_,_( /. _ \ /_ / \ _.〉 / / / / (二/ (二)
>>317 ちゃんと読んでね。「普通のアメリカ人と同じように」って書いてあるで
しょ。
もちろん何も買うことが出ずに帰ってくることなんてない。きちんと自分
のほしいものを買ってくる。そんなの当たり前。
でも、このスレでZorro氏が解説してくれたようにアメリカ人なら当たり
前にするオーダーと同じようには最初は出来ないよ。試行錯誤しながらア
メリカの普通のお店のオーダーの仕方を覚えていくんだよ。
>>1 の趣旨ってそういうことでしょ。「一応出来るんだけど、ネイティブ
と同じようにするには」って言うこと。ソレは本当に現地のファストフー
ドに行きなれてた人じゃないと分からないだろ?そういう意味では有用な
スレだと思うが。
平気で「lemontea」とか書いてたやついただろ?
327 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 18:03
>>322 横レス
>少し英語ができたら
英字新聞が読めて、CNNが聞き取れても、
日常会話が身についてるわけじゃないからね。
特に、話し言葉のアウトプットには、慣れが重要。
ま、基礎があれば、慣れるのも速いと思われるが。
プールで泳げる人でも、海では溺れてしまうことがある。
波、潮流、水温…色んなことに慣れないとね。
328 :
。。。 :2001/07/09(月) 20:21
低レベル野郎共は氏ね
低レベルクソスレ
330 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 21:13
331 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 21:44
高レベルの人こそ親切にやってくれれば良いのに。 ま、親切な人も結構いるから良いけどね。 晒し上げ
332 :
名無しさん@1周年 :2001/07/09(月) 21:51
うんこスレ! 晒し上げ
333 :
名無しさん@1周年 :2001/07/10(火) 02:17
勉強になるスレですよ。
↑アホ決定 カス共は逝け
335 :
名無しさん@1周年 :2001/07/10(火) 14:10
↑ お前は英語が完璧なんだろうな。 英語ができない奴はみんなカス扱いかよ。
カス野郎ばっか。 うんこスレ!中一レベル お前ら英語できるようになりたいか?
337 :
名無しさん@1周年 :2001/07/10(火) 20:20
あ??
>>336 ひょっとして言わんとする事は、
「2chなんぞに頼らないで自分で一生懸命勉強しろ!
でないと絶対英語は身に付かんぞ?見てて歯がゆいんだよ!」
と言う事なんでしょうか。
解からなくも無いけど、目的、目標は人によって違うんですから。
マターリいきましょ?
てゆーか、うんこスレ
339さんから見てレベルは低いのかもしれませんが、 英語に関する事なら間口はある程度在った方が 良いんじゃないですかね? NHKにしても、英語であそぼ〜BSCNNニュースまで在るんですから。 みながみな、達人レベルに到達したい、その為には犠牲は問わぬ、 等と思っている訳でもないでしょうし。 勿論、全く過去ログを見る事も検索する事もせずにスレを乱立させる輩は 論外です。 しかしながらこのスレは339さんから見て話にならないレベルの 2chネラー英語学習者には有用に機能していますよ? 高度な話をされたければ、高度なスレでやられれば良いのでは? それぞれのスレの持ち味を大事になさったほうがよいでしょう。 (確かに私から見て倉庫に直行させたいスレは多々ありますが)
341 :
名無しさん@1周年 :2001/07/11(水) 03:04
うんこスレとか言ってるアホさん、死んでくださいな。
342 :
? :2001/07/11(水) 03:14
てゆーか糞すれの存在意義を主張するより2ちゃんにこなきゃいいのに。 自分に見合ったところにいって練習したら。 このままじゃ煽られるだけなのわかってんでしょ?
ホントにバカだな。お前らが煽られてんだよ。 うんこスレとかそう言うたった一言にどれだけの奴が反応してるんだ? 低レベル野郎共は氏ね
>>342 -343 成るほど。さすが2chですね。別の意味でも勉強に成りました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
気を取りなおして、続きをどうぞ。
345 :
名無しさん@1周年 :2001/07/11(水) 14:01
マックで50j札出したら、店員が20j札と勘違いしてお釣りが 間違ってた。すぐに気づいたからよかったけど、大きいお金出すときは 気をつけようね。
sage
低レベルな奴等は早く逝け
348 :
名無しさん@1周年 :2001/07/11(水) 20:02
347の白骨死体発見!
優良スレ 普通のスレ 超クソスレ ┝━━━━━━━━━━┿━━━━━━━━━━┥ 88彡ミ8。 /) 8ノ/ノ^^ヾ8。( i ))) |(| ∩ ∩|| / / <ココ! 从ゝ__▽_.从 / /||_、_|| / / (___) \(ミl_,_( /. _ \ /_ / \ _.〉 / / / / (二/ (二)
ほんとクソスレだな。 まじレスしてる奴等、「ワタシはアホです」と自分で言ってるようなもんだぞ。
私のアメリカでのMac初体験のオーダー風景 店員)Next please, for here or to go 私 )ah.. To go. Can I have ah.. No.8 please. 店員)OK. What would you like to drink? 私 )ah.. What kind of drink can I have? 店員)Coke,iced tea, coffee and.. 私 )Coke please. 店員)OK. Anyting else? 私 )..No.thanks. 店員)OK. That'll bill $$$$$$$(値段は忘れた) 私 )OK.(ちょっとほっとして10ドル札渡す) 店員)This is your change. Please wait for aside.(不慣 れなので気を使ってくれたのかな?) こんな感じだったと思う。日本で外人さんがオーダーしてる のとよく似た感じだだったと思う。数回行く内にMealも覚え たけど最初のドキドキ感は今でもちょっと懐かしい。4年ほ ど前の話。 最初のアメリカ出張の前から仕事では普通に英語を使ってい たけど、アメリカでのMac初体験やっぱりこんな感じでスマー トでは無かったな。
352 :
名無しさん@1周年 :2001/07/11(水) 23:54
初めての時はなんだか緊張するよね。 俺はうまく言うことができなかったけど店員が優しい人だったから助かった。
↑アホ決定
354 :
名無しさん@1周年 :2001/07/12(木) 03:10
↑ こういう奴が犯罪とか起こすんだよなぁ。
355 :
名無しさん@1周年 :2001/07/12(木) 03:17
ロサンゼルスのマックに6軒くらい行ったけど みんなメキシコ人でビクリツでした。 サンフランシスコは中国系と黒人しかいませんでした。 以上。
356 :
名無しさん@1周年 :2001/07/12(木) 13:28
アメリカのマックってメニュー少なくない?
↑ こういう奴が犯罪とか起こすんだよなぁ。
358 :
名無しさん@1周年 :2001/07/12(木) 20:18
?????
359 :
名無しさん@1周年 :2001/07/12(木) 22:36
なんかの英会話教本みたいなやつで、著者が アメリカのマックでハンバーガーのイントネーションが悪く何度言っても hah?って鼻を鳴らすように聞き返されたので、 you came from Arkansus(Okurahoma?とかそういうド田舎)yesterday? とか言ったらいきなり怒ったっていう。 なんでハンバーガーが通じないのにそういうのはすぐ伝わるんだ〜っていうお話。 関係ないけどいま、yesterdayのスペルわかんなかったよ。 あぶないなあ
↑ こういう奴が犯罪とか起こすんだよなぁ。
361 :
名無しさん@1周年 :2001/07/13(金) 03:20
1人で荒らしてるあなた、むなしくないですか? きっと引きこもりなんでしょうね。マックなんて行ったこと ないんでしょうね。
362 :
名無しさん@1周年 :2001/07/13(金) 13:21
360はきっと童貞よ。
363 :
名無しさん@1周年 :2001/07/13(金) 13:41
そろそろ夏休みか。アホが増えてきたな。
364 :
名無しさん@1周年 :2001/07/13(金) 20:11
そうね。360みたいな。
361 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/13(金) 03:20 1人で荒らしてるあなた、むなしくないですか? きっと引きこもりなんでしょうね。マックなんて行ったこと ないんでしょうね。
>>361 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/13(金) 03:20
>1人で荒らしてるあなた、むなしくないですか?
きっと引きこもりなんでしょうね。マックなんて行ったこと
ないんでしょうね。
367 :
名無しさん@1周年 :2001/07/13(金) 23:59
?
368 :
名無しさん@1周年 :2001/07/14(土) 03:10
バーガーキングの店員は感じ悪いから英語が苦手な人は 気をつけましょう。
?
370 :
名無しさん@1周年 :2001/07/14(土) 13:00
バーガーキングって行ったことない。 おいしいのかなぁ。
>>370 おいしいよ。少なくとも日本のはネ。ってこと。
372 :
名無しさん@1周年 :2001/07/14(土) 17:36
日本のバーガーキングは撤退しちゃって残念だ
なんだ? なんでこんな糞スレいつもあがってんだ?
374 :
名無しさん@1周年 :2001/07/14(土) 19:58
バーガーキング一度も行かずに撤退しちゃった。あーあ。
>>373 需要があるからに決まってるだろ。ちょっと英語が出来るようになった
ら、そんなことも分からなくなっちゃったのか?
377 :
. :2001/07/15(日) 19:59
378 :
名無しさん@1周年 :2001/07/15(日) 20:25
はぁ?
379 :
名無しさん@1周年 :2001/07/16(月) 03:05
ハーゲンダッツでのシェイクの注文の仕方がわかりません。 教えて下さい。
380 :
O− :2001/07/16(月) 04:04
↑見てみろよ。どう考えたってバカだろ。 こんな事聞く奴は英語ができるできない以前の問題なんだよ。
>>308 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/07(土) 23:31
と言うよりも、実際依然何年か海外駐在していたが、自分(英語はそれほど
出来なかった)はもちろん、英検一級もってる、って言う新入りでも、意外
と買い物とかの英語は出来ないやつ多かった。。
でもソレが普通だと思う。日本国内でがんばって英語が出来るようになるに
は文法やボキャビルなどいろいろしなきゃいけないことがあるから、ファス
トフードでの頼み方なんて知らなくて当然。
でもちゃんとして実力のある人は、ちょっといればそういうのはすぐ出来る
ようになる。でも勉強もせずに海外でいい加減に英語を身につけただけの人
はいつまでたってもきちんとした英語は出来るようにならない。
コイツも脳ミソが膿んでる。
こういう奴らが外国に行くと日本人全体が馬鹿にされる。
だいたいオーダーの仕方なんて習う奴いんの?よっぽどバカなんだな。
欲しいもの言え!わからなかったら店員に聞けばいいんだよ。
日本、外国を問わず何処の店でも同じだろ。
こんな事にもマニュアルがないとダメなのか?カス共よ。
まじ英語うんぬん以前の低レベルだな。
氏ね。
382 :
名無しさん@1周年 :2001/07/16(月) 13:52
死にます、さよなら。恨みますよ。
>>381 君もずいぶん頭が固いね。別にちょっと英語慣れしてれば、誰だってファスト
フードで好きなものを注文するぐらい出来る、そんなの当たり前だって何度も
言ってるじゃん。
でもこのスレの意図は「現地の人と同様にしたい」って事でしょ。それはまさ
に君の言うようにマニュアルだよ、英語自体の実力とは関係ない。
こんな事はマニュアル通りにやればいい。って言うか、アニュアルどおりにやっ
た方が効果的だし、店員にも後ろに並んでいる人にも迷惑をかけない。
「マニュアル云々」の論議はこんなところで出てくるべきものじゃない。そん
なことも分からない方がかなりレベル低いぞ。とりあえず「マニュアル人間」
って言っとけばまっとうな批判だと思ってないか?
君が得意の英語を生かしてさまざまな質問をしながらファストフード店で注文
するのは君の勝手だが、店員も後ろに並んでいる人も相当ウザイぞ。それに比
べたらここでの決まり文句を覚えていった旅行者がさらっと注文したら店員も
後ろの客もごく普通の日常としか思わないだろう。そういうことも言語学習に
おいては大事なことの一つだと思うが。
>>383 =308=ひねくれもん=低脳日本人の代表=糞スレの住人=氏んで暮れ
385 :
名無しさん@1周年 :2001/07/16(月) 17:57
化けて出てやるからな。
386 :
あげ :2001/07/16(月) 18:07
>>383 お前は外国人に馬鹿にされる日本人の典型。まさに器の小さな人間。
よっぽど自分の英語力に自信がないか小心者とみた。
注文の仕方をいちいち気にしてたら逝きたい店に逝けるか、ボケ!
お前のようなどアホは毎日マックだけ食ってしね。
マニュアル覚えるのがどれだけ効率的やねん、カス(お前は店員か)。
お前は日本でどうやって生きてんねん。
>>381 欲しいもの言え!わからなかったら店員に聞けばいいんだよ。
これが普通や。お前のいう「現地の人と同様」ちゅうやつや。
>>383 =308、と自分で自分の馬鹿さを証明してるのもかなりイタイですな。。。
388 :
名無しさん@1周年 :2001/07/16(月) 18:13
>>385 >化けて出てやるからな。
おぅ、どっからでもこい。
>>383 オーダーするのにマニュアルが効率的かどうかは別として
ファストフードでもどこの店にでも使えるマニュアルって、あるの?
何か注文するぐらいでマニュアルとか気にするのってなんかヤだな。
そういう人って予想外の事言われたらあたふたしそうだし、
上の人じゃないけど、普通に食べたいものを言って、何か解らない事
があればお店の人に聞くぐらいの英語力は旅行する時でも最低限ほしいな。
383の人て英語できるのかな。
な、このスレまた上がってる。。。
391 :
名無しさん@1周年 :2001/07/16(月) 20:07
ここには性格悪い人がいますね。
↑ こういう奴が犯罪とか起こすんだよなぁ。
↑ これ、はやらせたい。だってめちゃうけたんだもの。
↑ こういう奴が犯罪とか起こすんだよなぁ。
392=393=394=395 ↑ こういう奴が犯罪とか起こすんだよなぁ。
結局このスレに文句つけている奴は、全然英語で答えてやることも出来ない程度だっ
てことだろ。で、日本でがんばって英語勉強してるストレスがたまってるんだろう。
なにしろ「自分は英語が出来るからファストフードでもちゃんと買いたい物が買える」
ってのと、「現地の人と同様の言い回しで買いたい」ってのの区別もつかなくなって
る位だから。
私は一応
>>351 を書いといたよ。多少のヒントにはなるだろう。私が英語が本当に出
来るかどうかは証明の仕様がないけどね。まあ威張るほどには出来ないか。
398 :
名無しさん@1周年 :2001/07/17(火) 02:07
ヒントになりましたです。
同様の言い回しも糞もあるかぁ、誰が言ってる事もだいたい同じだアホしね。 買い物、食事ごときでそんなたいした言い回しあるわけないだろ。 351のどこらへんが現地の人の言い回しといいたいのか説明しろ。 >多少のヒントにはなるだろう。 ってかなりワラタ。なんでそんなにえらそうな言い方できるのかなぁ〜。 おまえはことごとく自分の愚かさをさらけだすんだなぁ 今度おまえにサブウェイの注文の仕方のマニュアルを教えて欲しいなぁ(w レストランでコースたのむと、スープ、パン、メイン、サラダ、ドレッシングとかの種類 や調理法とかも聞かれるけどそれのマニュアルも頼むわ。もちろん現地の人の言い回しでね(w 1もかなり馬鹿だが308、351、383はもっと馬鹿。 お前が英語少しぐらい出来るかどうか見るために今度レスする時は全部英語で頼むわ。 おまえちょくちょくココチェックしてるみたいだしな。おれが評価してやる。
400 :
1 :2001/07/17(火) 13:19
>>399 お前にバカなんて言われる筋合いねえよ。
あほ>1
402 :
名無しさん@1周年 :2001/07/17(火) 17:37
401のバラバラ死体発見。
403 :
名無しさん@1周年 :2001/07/17(火) 17:51
あらまあ、お気の毒。
404 :
名無しさん@1周年 :2001/07/17(火) 20:36
サンドイッチを作ってもらうのに好きな食パンを選ばなきゃいけない時は This one,please.でいいんですか?
405 :
名無しさん@1周年 :2001/07/17(火) 20:48
399の英語力評価したいので、今度英語で、レス書いてもらえますか? よろしくおねがいします。
ついでにケンタッキーも頼みます。
現地の人の言い回しでお願いします。
>>404 ネタなのかどうか知らんがこういう事を書くから煽られるとおもう。
407 :
名無しさん@1周年 :2001/07/18(水) 03:13
>>379 ハーゲンダッツってなんとかシェイクとかメニューにないから
注文しづらいんだよね。
408 :
名無しさん@1周年 :2001/07/18(水) 13:27
そうそう
>お前が英語少しぐらい出来るかどうか見るために今度レスする時は全部英語で頼むわ。
>おまえちょくちょくココチェックしてるみたいだしな。おれが評価してやる。
遠慮しとくよ。この手の話になると、必ず出てくる煽り文句だな。って書くと「結局逃げや
がったドキュソが(ワラ」って書かれて、英語で書くと「やさしいネイティブの友達に泣きついた
んだね、友達も大変だな」とか書かれてこちらには1セントのメリットもないので。
それにしてもこのスレ叩いてる奴は、本当に暇で私を叩いて楽しんでいるならいいけど、こ
の手のスレも必要としている人がいるってことが本当にわからないならちょっと問題だよ。
もちろん、ちょっとそんなこと聞くなよ、って言う書き込みもあるけど、基本的に英語及び
英会話初心者なら興味を持つトピックスだと思うが。
ちなみに
>>351 はを挙げた意図は「最初はこんなんもんだよ誰でも。だんだん慣れればいい
んじゃないの?」って意図だったんだけど。店員がどういう風に聞くか、ぐらいは感じ取れ
るでしょ?
だよね。 基本的にドキュソスレだとは思うけど、店員がどう言って来るか分ってるのと 分ってないのとじゃ全然安心感が違うからな。 ここ見るまで"For here, or to go?"って言い方知らなかったもん。 もう海外に行くことも考えられないんだけどね、俺の場合。 興味だけはあるんだよね。 大目に見てよ。
411 :
名無しさん@1周年 :2001/07/18(水) 20:26
age
413 :
名無しさん@1周年 :2001/07/20(金) 13:12
age
くそすれだなー
415 :
名無しさん@1周年 :2001/07/20(金) 21:01
414はアホだなー
416 :
名無しさん@1周年 :2001/07/20(金) 21:13
>>414 ここは誰もが認める低レベルすれ。アホばっかです。
言わなくても解っている事でしょうに。英語できる人には全く無縁のスレです。
自分の英語に自信の有る人は他に行って。
ここは低レベル同志でちまちまやるのが良いんです。
たまに308みたいな勘違い野郎がでてきて盛り上げてくれるから楽しい!
417 :
名無しさん@1周年 :2001/07/20(金) 21:19
やっぱ、チーズクオーターパウンダをピクルス抜きかなんかで 作ってもらって作りたてを食べるってのが1番ウマイな。
418 :
名無しさん@1周年 :2001/07/21(土) 03:19
日本食のファーストフードはいまいちです。
ピクルス抜いたらだめだろ
420 :
ピクルスはうまい :2001/07/21(土) 11:00
386 名前:あげ 投稿日:2001/07/16(月) 18:07
>>383 >お前は外国人に馬鹿にされる日本人の典型。まさに器の小さな人間。
>よっぽど自分の英語力に自信がないか小心者とみた。
>注文の仕方をいちいち気にしてたら逝きたい店に逝けるか、ボケ!
>お前のようなどアホは毎日マックだけ食ってしね。
>マニュアル覚えるのがどれだけ効率的やねん、カス(お前は店員か)。
>お前は日本でどうやって生きてんねん。
>>381 欲しいもの言え!わからなかったら店員に聞けばいいんだよ。
>これが普通や。お前のいう「現地の人と同様」ちゅうやつや
399 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/17(火) 05:53
>同様の言い回しも糞もあるかぁ、誰が言ってる事もだいたい同じだアホしね。
>買い物、食事ごときでそんなたいした言い回しあるわけないだろ。
>351のどこらへんが現地の人の言い回しといいたいのか説明しろ。
>
>>多少のヒントにはなるだろう。
>ってかなりワラタ。なんでそんなにえらそうな言い方できるのかなぁ〜。
>おまえはことごとく自分の愚かさをさらけだすんだなぁ
>今度おまえにサブウェイの注文の仕方のマニュアルを教えて欲しいなぁ(w
>レストランでコースたのむと、スープ、パン、メイン、サラダ、ドレッシングとかの種類
>や調理法とかも聞かれるけどそれのマニュアルも頼むわ。もちろん現地の人の言い回しでね(w
>1もかなり馬鹿だが308、351、383はもっと馬鹿。
現地の人と違う言いまわしでオーダーする方がむずかしいかも。
だいたいこんな事にマニュアルなんていらない(っていうか無い)と思うんだけど。。。
客観的に見て308は言ってる事に無理があったと思う。だから叩かれたというよりそこを突かれたのは仕方が無い。
アメリカに7年住んでて日本人の駐在員や留学生が英語に苦労するの見てきたけど、
ファストフードで困ることがあるとすれば注文の仕方とかじゃなくてリスニング力にの方により問題が
あると思うんだけどちがうのかな。客と店員のやりとりなんて何一つ難しい事なんてないもんなぁ。
聞き取ることができれば中学生の英語力で十分理解、対処可能でしょ。
時々この板にくると、このスレあがってるね(笑)。 私の言ったことそんなに無理があったかな? @日本で勉強して英語が出来るようになった人の中には、買い物のとき なんかの現地の人の言い回しとかは知らない人もいる。 Aそういう人はもちろん英語力で対処できるし、すぐにそういうのは覚 えてスムースに出来るようになる。 Bそういう言い回しを知りたいと思っている人って、結構いるんじゃな いの? Cだからこのスレにそんなに目くじら立てるなよ。 って、これだけなんだけど。そんなにおかしいかい?
422 :
英語好き :2001/07/21(土) 12:55
皆が言いたいのは、買い物のするときの「現地の人の言い回し」って例えばどんなだよっ、て事じゃないのかな?
確かに
>>308 さんが言ってる事の中でこれは気にかかってしまうよ、どうしても。
>>420 の人は現地の人と同じ様な英語力、表現力とか無くても、買い物ぐらいは同じ様にできるって
言いたいんだと思う。
例を挙げてないからよくわからないんだと思うよ、たぶん。
ちなみに僕は学生時代はアメリカに留学してましたし、仕事で年に30日ほどLAに
滞在しますが買い物する時ぐらいでそんな大した言い回しがあるとは正直思わないです。
特にファストフードだったら、
Can I have(get)... , What ... do you have?とかあと簡単な疑問文が使えれば
十分現地の人と同じ様に注文できると思うのですが。
できないとすれば、
>>420 さんが言うように聞き取れないからか、
もしくは発音が通じてないから、とか。。。
>>308 さんのいうファストフード店での現地の人の言い回しって例えばどんなですか?
423 :
名無しさん@1周年 :2001/07/21(土) 13:07
もう。つまんな〜〜い!何がそんなに真剣な議論のネタになってるのか 知らないけど、カウンターで商品名を言えば絶対大丈夫なんです! あるいは、欲しい商品のクーポン(藁)持ってって、黙ってカウンター に叩きつけるのよ!!飲み物聞いたら「ダイエット」の一言。 ペプシでもコークでも間違いは起こり得ない言い方よ!!!!!
424 :
だれか英語おしえて :2001/07/21(土) 13:11
説明不足だから反論されるんだYo それに目くじら立ててるのは308自身だYo 質問に答えれば良いだけの事だYo
425 :
308 :2001/07/21(土) 13:44
説明不足ね〜?このスレで、もう十分にその辺は説明されてるじゃないですか?
なんで私が1から10まで書かなきゃいけないの?
>>1 の意図がちゃんと理解できてて、このスレちゃんと読んでみれば、更に私
が書く必用はないのではないか?それに他の質問系スレにも似たような話題は
チョクチョク出てくるじゃない。それにはたいていまともなレスがつくよ。
たとえば日本語勉強しているアメリカ人が吉野屋で、「ナミトタマゴクダサイ」だけ
じゃなくて、「並み盛りツユダクで、あとおしんこも付けてね、それとお冷やも」って
サラっと注文したい、って思っても別にいいと思うんだけどな〜?
426 :
名無しさん@1周年 :2001/07/21(土) 14:12
とりあえず最初は、コンボの番号と for here(店内で食べる)かto go(持ちかえり) と言えばOKだろう。 あと、注文したら最後に anything else? や that's it? と聞かれる場合が多い。
427 :
名無しさん@1周年 :2001/07/21(土) 14:20
これがオチか。。。結局。最低だな・・。 「現地の人の言い回し」ってなんなんだよ。。。 あったら一つぐらい挙げてみろっつうんだよ。 まちがいなくアホ決定だな。 308は氏ね!
428 :
426 :2001/07/21(土) 14:26
>>427 俺は308じゃないよ。
通りすがりに書きこんだだけ。
初めて注文するときは緊張するだろうし、知ってる単語も
聞き取れないことが多いよ。
429 :
名無しさん@1周年 :2001/07/21(土) 14:30
>>308 はファストフードでの「現地の人の言い回し」の例を挙げることができません。
なぜならネイティブ、非ネイティブを問わずごく簡単な会話で十分同じ様に済ませられるから。
それすらできない奴はかなり低レベルでありこのスレもうんこすれである。
英検1級もっててそれができない奴がいる、と308に言われた奴に同情。
ことごとく馬鹿をさらけだした308もちょっとかわいそうだが。。。
430 :
アメリカ在住 :2001/07/21(土) 14:44
ちなみに。。。
***アメリカの吉野屋でツユダク頼むときは***
beef bowl with extra juice(sauceでもいい), と私は言う。
もちろん通じるがこんな事たのむアメリカ人はあまりいないな。。。
>>308 ご愁傷様。馬鹿なこと言わなきゃよかったね。
外国に旅行する人へ。
英語下手でも大丈夫。ファストフードでオーダーするのに緊張しなくてもいいですよ。
欲しい物言うだけです。アメ人もみんな同じです。
日本でマックいってもそうでしょ。「○○下さい。」ぐらいですよね。
だれかが書いてたように中学生程度の知識で問題無いです。
たいそうな言い回しなんて全く不必要だし、使ってるアメリカ人も見ません。
つうかそんなもん無いです!
431 :
名無しさん@1周年 :2001/07/21(土) 20:56
なるほど。
432 :
名無しさん@1周年 :2001/07/22(日) 06:31
その通りですね。あと外国の有名な都市なら日本語メニューとかもあるし。
このスレの住人は英語の勉強の前に日本語の勉強をしてください… 書いてる事と違うことで突っ込まれても、反論のしようがない。
434 :
つーかよ、 :2001/07/22(日) 13:36
>>308 ごまかすなよな!
ちゃんと説明しろよ、
ファストフードなんて誰でも簡単な言葉ですませるだろが。
現地の人はどんな言い回しで注文するんだよ。お前が書いた事をきいてんだよ。
ネイティブも食いたいもの言ってるだけだよ。解らない事があれば聞いてる。
ごくシンプルな会話で日本の中学で習うレベルの知識で十分だ。(中学で注文の仕方は習わないとかいう問題じゃないぞ)
>「現地の人と同様の言い回しで買いたい」
>でもこのスレの意図は「現地の人と同様にしたい」って事でしょ。それはまさ
>に君の言うようにマニュアルだよ、英語自体の実力とは関係ない。
現地の人の言い回しをお前の得意なマニュアルで説明しろ。
>>308 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/07(土) 23:31
>と言うよりも、実際依然何年か海外駐在していたが、自分(英語はそれほど
>出来なかった)はもちろん、英検一級もってる、って言う新入りでも、意外
>と買い物とかの英語は出来ないやつ多かった。。
>
>でもソレが普通だと思う。日本国内でがんばって英語が出来るようになるに
>は文法やボキャビルなどいろいろしなきゃいけないことがあるから、ファス
>トフードでの頼み方なんて知らなくて当然。
>>326 名前:名無しさん@1周年 投稿日:2001/07/09(月) 17:52
>>317 >ちゃんと読んでね。「普通のアメリカ人と同じように」って書いてあるで
>しょ。
>
>もちろん何も買うことが出ずに帰ってくることなんてない。きちんと自分
>のほしいものを買ってくる。そんなの当たり前。
>
>でも、このスレでZorro氏が解説してくれたようにアメリカ人なら当たり
>前にするオーダーと同じようには最初は出来ないよ。試行錯誤しながらア
>メリカの普通のお店のオーダーの仕方を覚えていくんだよ。
試行錯誤...(藁
>>383 名前:308 投稿日:2001/07/16(月) 15:41
>>381 >君もずいぶん頭が固いね。別にちょっと英語慣れしてれば、誰だってファスト
>フードで好きなものを注文するぐらい出来る、そんなの当たり前だって何度も
>言ってるじゃん。
>
>でもこのスレの意図は「現地の人と同様にしたい」って事でしょ。それはまさ
>に君の言うようにマニュアルだよ、英語自体の実力とは関係ない。
>
>こんな事はマニュアル通りにやればいい。って言うか、アニュアルどおりにやっ
>た方が効果的だし、店員にも後ろに並んでいる人にも迷惑をかけない。
>>397 名前:308 投稿日:2001/07/16(月) 21:05
>なにしろ「自分は英語が出来るからファストフードでもちゃんと買いたい物が買える」
>ってのと、「現地の人と同様の言い回しで買いたい」ってのの区別もつかなくなって
>る位だから。
>
>私は一応
>>351 を書いといたよ。多少のヒントにはなるだろう。私が英語が本当に出
>来るかどうかは証明の仕様がないけどね。まあ威張るほどには出来ないか。
>>409 名前:308 投稿日:2001/07/18(水) 16:18
>>お前が英語少しぐらい出来るかどうか見るために今度レスする時は全部英語で頼むわ。
>>おまえちょくちょくココチェックしてるみたいだしな。おれが評価してやる。
>遠慮しとくよ。この手の話になると、必ず出てくる煽り文句だな。って書くと「結局逃げや
>がったドキュソが(ワラ」って書かれて、英語で書くと「やさしいネイティブの友達に泣きついた
>んだね、友達も大変だな」とか書かれてこちらには1セントのメリットもないので。
ワラえるよね。。。
>>421 名前:308 投稿日:2001/07/21(土) 12:13
>時々この板にくると、このスレあがってるね(笑)。
>私の言ったことそんなに無理があったかな?
>@日本で勉強して英語が出来るようになった人の中には、買い物のとき
>なんかの現地の人の言い回しとかは知らない人もいる。
>Aそういう人はもちろん英語力で対処できるし、すぐにそういうのは覚
>えてスムースに出来るようになる。
>Bそういう言い回しを知りたいと思っている人って、結構いるんじゃな
>いの?
>Cだからこのスレにそんなに目くじら立てるなよ。
>
>って、これだけなんだけど。そんなにおかしいかい?
目くじら立ててんのはお前だろ!!
>>425 名前:308 投稿日:2001/07/21(土) 13:44
>説明不足ね〜?このスレで、もう十分にその辺は説明されてるじゃないですか?
>なんで私が1から10まで書かなきゃいけないの?
>
>
>>1 の意図がちゃんと理解できてて、このスレちゃんと読んでみれば、更に私
>が書く必用はないのではないか?それに他の質問系スレにも似たような話題は
>チョクチョク出てくるじゃない。それにはたいていまともなレスがつくよ。
あーあ、ついに逃げちゃったよ!!
442 :
正論 :2001/07/22(日) 14:13
>>386 名前:あげ 投稿日:2001/07/16(月) 18:07
>>308 >お前は外国人に馬鹿にされる日本人の典型。まさに器の小さな人間。
>よっぽど自分の英語力に自信がないか小心者とみた。
>注文の仕方をいちいち気にしてたら逝きたい店に逝けるか、ボケ!
>お前のようなどアホは毎日マックだけ食ってしね。
>マニュアル覚えるのがどれだけ効率的やねん、カス(お前は店員か)。
>お前は日本でどうやって生きてんねん。
>>381 欲しいもの言え!わからなかったら店員に聞けばいいんだよ。
>これが普通や。お前のいう「現地の人と同様」ちゅうやつや
443 :
正論 :2001/07/22(日) 14:14
>>420 名前:ピクルスはうまい 投稿日:2001/07/21(土) 11:00
>現地の人と違う言いまわしでオーダーする方がむずかしいかも。
>だいたいこんな事にマニュアルなんていらない(っていうか無い)と思うんだけど。。。
>客観的に見て308は言ってる事に無理があったと思う。
>だから叩かれたというよりそこを突かれたのは仕方>が無い。
>アメリカに7年住んでて日本人の駐在員や留学生が英語に苦労するの見てきたけど、
>ファストフードで困ることがあるとすれば注文の仕方とかじゃなくてリスニング力にの方により問題が
>あると思うんだけどちがうのかな。客と店員のやりとりなんて何一つ難しい事なんてないもんなぁ。
>聞き取ることができれば中学生の英語力で十分理解、対処可能でしょ。
444 :
正論 :2001/07/22(日) 14:16
>>422 名前:英語好き 投稿日:2001/07/21(土) 12:55
>皆が言いたいのは、買い物のするときの「現地の人の言い回し」って例えば
>どんなだよっ、て事じゃないのかな?
>確かに
>>308 さんが言ってる事の中でこれは気にかかってしまうよ、どうしても。
>
>>420 の人は現地の人と同じ様な英語力、表現力とか無くても、買い物ぐらいは同じ様にできるって
>言いたいんだと思う。
>例を挙げてないからよくわからないんだと思うよ、たぶん。
>ちなみに僕は学生時代はアメリカに留学してましたし、仕事で年に30日ほどLAに
>滞在しますが買い物する時ぐらいでそんな大した言い回しがあるとは正直思わないです。
>特にファストフードだったら、
>Can I have(get)... , What ... do you have?とかあと簡単な疑問文が使えれば
>十分現地の人と同じ様に注文できると思うのですが。
>できないとすれば、
>>420 さんが言うように聞き取れないからか、
>もしくは発音が通じてないから、とか。。。
>
>
>>308 さんのいうファストフード店での現地の人の言い回しって例えばどんなですか?
445 :
正論 :2001/07/22(日) 14:17
>>430 名前:アメリカ在住 投稿日:2001/07/21(土) 14:44
>外国に旅行する人へ。
>英語下手でも大丈夫。ファストフードでオーダーするのに緊張しなくてもいいですよ。
>欲しい物言うだけです。アメ人もみんな同じです。
>日本でマックいってもそうでしょ。「○○下さい。」ぐらいですよね。
>だれかが書いてたように中学生程度の知識で問題無いです。
>たいそうな言い回しなんて全く不必要だし、使ってるアメリカ人も見ません。
>つうかそんなもん無いです!
446 :
名無しさん@1周年 :2001/07/22(日) 14:22
うわ! 308撃沈やね。。。
447 :
名無しさん@1周年 :2001/07/22(日) 19:34
>403 アメリカに吉野家があること今知りましたよ。。。
448 :
名無しさん@1周年 :2001/07/22(日) 20:31
まぁ、まぁ、まぁ。
元はといえば「ファーストフードの注文の仕方」のみを
まともにたずねた
>>1 の工夫が足りないんじゃ…。
ファーストフードのセットの名前とか、スーパーのレジの会話とか、
米国の生活雑学にまつわる英語のスレとして立ち上げれば、
ここまで攻撃されることも無かったと思われ。
英語レベルの点だけから言えばアメリカ口語教本の初級やってるとか
子供っぽいスレは他にも色々あるわけだしね。
なるほど。俺誤解してたかも。ここで308さんを叩いてた人は、 糞スレ乱立 を憂慮してたんだね。そうとは知らず徹底抗戦して恥かしい。悪かったね。 でも308叩きしてた人ももうちょっと柔らかい言い方してくれてればなぁ、と。
450 :
名無しさん@1周年 :2001/07/23(月) 03:18
Carl's Jr.って席まで持ってきてくれるんだよね。親切〜
308は知ったかぶりしてえらそうなカキコしてたからなぁ。 考えてみれば叩かれて当然だったね。
しかし英語板叩き多いよな〜。 語学の勉強でカルシウムを消費するとかあんのかな?(まさか)
453 :
名無しさん@1周年 :2001/07/23(月) 10:42
ハンバーガーとか食ってばかりで カルシウムを摂取しないのがいけないんだよ。 牛乳もいいが小魚を頭から食うのが一番だ。
こりゃまたひどく叩かれたもんだな。 別に私はこのスレをクソスレだとは思わないけどな。時々あがってくるぐらいなら いい、って言う程度なんじゃないの?初心者も温かく見守ってあげてよ。 私はここの内容に入れ込んでるわけじゃなくて、ここでこの手のスレを叩く連中に 「違うだろ」って言うのに入れ込んでいるので、実際の例なんていくらでも挙がっ ているからわざわざ書かないよ。 ちなみに「吉野家」の件は日本語勉強しているアメリカ人が日本の吉野家で、って いう話だよ。そもそもアメリカのYOSHINOYAは食券制で店員に注文なんかしないだ ろ。そういう販売方法とってないんだから、アメリカのYOSHINOYAでの話なんか最 初からしてないよ。 すごい日本語の出来るアメリカ人のビジネスマンでも「〜つゆだくでね」は知らな いよ多分。もちろん知る必要なんかないけど、知りたい人がいたっていいだろ? 「ナミクダサイ」でもいいけど、普通の日本人の若者なら「並1つ」でしょ。アメ リカのファストフードでCan I have〜もまず聞かないよ。mealにもアメリカの若 者ならマックでは躊躇することなくaをつけるよ。そういうこと。
455 :
名無しさん@1周年 :2001/07/23(月) 21:56
>>454 確かに日本人も食堂の注文なんかで独特の言い方しますね。
ファーストフードの買い物ごときの英語でマニュアルはいらんと思うけど
英米人が習慣的にどう言うのかとかいうことは雑学として興味あります。
んじゃ俺はネギ味噌チャーシュー大盛り、麺は固ゆででおねがいね。それと味玉ももらおっか。 日本のラーメン屋での注文の一例(^^
?
「俺はラーメン」みたいな注文の言い方、外人にはおもしろいだろうな。
I am RAMEN.
460 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 03:03
age
461 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 13:15
age
>>455 >>458 >>459 君らは英語を学ぶ前に日本語を勉強すべきだ。
私はラーメンの訳がどうして I am RAMEN.なのだ??
「私はラーメン(を頼む、を食べたいと思う)」である事を
意味から理解すれば、I am RAMEN.のひどい訳にはならないだろう。
単に日本語特有のいいまわしであり、文法体系が違う
のだから、意味が全くありません。
>>459 はウケ狙いのネタと思われ ネタにマジレス別にカコ悪くないけどね
>>462 日本語を習い始めた外人を想像してみろよ
教科書通りに「私はラーメン」を I am a larmen. と解釈すると思わんか?
要するに
>>458 は「そういった文法体系の違いが愉快である」という文章だぞ
君はまずちゃんと学校に行って文章読解力を付けるべきだな(藁
>>308 >アメリカのファストフードでCan I have〜もまず聞かないよ。
308お前やっぱり信用できんな。
アメリカ人もアジア人もヨーロッパ人も普通にみんな使ってるぞ。
私が外食するとき最もよく聞く表現。
「まず聞かない」なんてどうして自信もって言えるんだろか。
あ、ひょとしてアメリカ村のことかな。。。
>そもそもアメリカのYOSHINOYAは食券制で店員に注文なんかしないだ
>ろ。そういう販売方法とってないんだから
ロサンゼルスの吉野家(3件ぐらい知ってるが)では食券制なんていう販売方法こそとってません。
(ちなみに私もツユダクをextra juiceって頼みます。)
こういうのを知ったかぶりというのです。308はひどすぎる。
初心者を温かく見守ってもこういう知ったかぶりは腹立つな。
>実際の例なんていくらでも挙がっ
>ているからわざわざ書かないよ。
308の言う「現地の人の言い回し」の例なんて挙がってない。
日本では「並ひとつ」が普通で「並下さい」が普通ではない。というのは
かなり強引すぎるだろ。それといちいちカタカナで書くな。
知ったかぶり低脳308は氏ね
467 :
>>308 :2001/07/24(火) 16:00
>>308 もう来ないで。はじめはそうでもなかったけど今はむかつく。
あなたが何か書くとスレが荒れます。
名無しで書いても同じだからやめてね。
中途半端な知識でえらそうに書くからタチが悪いんだよね。
468 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 16:11
308のような奴は2chに腐るほどいる。 自分はどれだけ解っているつもりなんだろうか。 知ったかぶりして、ちょっと突っ込まれると必死になって 反論しようとする。でも何しろ中途半端なもんだから どんどん墓穴掘るんだよな。 308が消えても次がでてくるよ。
了解。もうこのスレには来ません。 ただ、私の書いたことは私の経験の範囲では事実だったと言っておきます。
470 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 20:13
age
471 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 20:16
>>308 とっとと逝け!最後にわかりやすい負け惜しみだなぁ。
お前の知識、経験、事実を認識する力などまったくたいした事ないという事だよ。お前はただの知ったかぶり。
たいした英語力もないくせに知ったようなこと書くなよな。恥ずかしいゾ!
そのくせちょっとツッコミ入れるとすぐムキになるんだからまいるよ。
客観的に見て最初から最後まで308の言ってることは全く信憑性がなかったね。
***308がまさに自分で自分の愚かさを証明した迷言ベスト3***
>アメリカのファストフードでCan I have〜もまず聞かないよ。
これはひど過ぎる!初心者の誤解を招く最悪の発言。
>英検一級もってる、って言う新入りでも、意外と買い物とか
の英語は出来ないやつ多かった。
英検1級持ってる人に失礼。くそスレと言われたのが気にいらなかった
のか、ついてきとーに書いたって感じだな。
>ただ、私の書いたことは私の経験の範囲では事実だったと言っておきます。
308ような馬鹿の最後にふさわしい一言。めちゃウケル。
こんな事言ってても全部否定された後なんだからギャグになっちゃう。
みんなでありったけの嘘を並べた後でこの一言をかまそう!
472 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 20:22
ばいばい
>>308 さん
もう英語板で嘘を書くのはやめてね
海外在住の方もいるんですから、すぐ化けの皮剥がれますYo
多少の英語ができる奴なら
>>308 がバカだという事ぐらいわかるはず。
しかもわざわざ308固定でレスしてコレだからな。
本人はよっぽど自信あったんだろな。。。
正真正銘のカス野郎だった。
名無しで出てきてまた叩れにくるのはやめろよな。
もう何も言わないつもりだったけど、これだけは言わせて。 君たち寒すぎるよ…、私以外の人を信じるのはいいけど、少しは自分の目で見 て自分で考えるようにした方がいい。私は自分で見てきたことを言っているだけ だから、突っ込まれても何とも無いけど、私が引いたらあんなレス付けて… 本当にこれで最後にします。
>>474 集団になると凶暴になる群集心理というものが出た悪い例だね。
なぜそこまで308君をたたくのか私にも理解不明。
君ら65円のハンバーガーの食べ過ぎでないか?
それともこれ全部ネタ?
476 :
名無しさん@1周年 :2001/07/24(火) 23:32
age
>>475 群集っつうか一人か二人で大勢を演じて叩いてたんじゃ?
叩きレスのタイムスタンプとか論調みるとねぇ…。
ハンバーガーによほどつらい思い出でもあったのかねぇ。(w
308はものすごく頻繁にこのスレに来てたんだね。なんでだろ。 僕が客観的に見ても308はちょっと強引だよ。 英語ができる人でないのは解る。でもここまで叩かなくても。。。 >ハンバーガーによほどつらい思い出でもあったのかねぇ。 おもしろい!
479 :
名無しさん@1周年 :2001/07/25(水) 03:02
age
480 :
名無しさん@1周年 :2001/07/25(水) 13:15
aga
481 :
名無しさん@1周年 :2001/07/26(木) 03:12
482 :
名無しさん@1周年 :2001/07/26(木) 12:52
483 :
名無しさん@1周年 :2001/07/26(木) 19:44
484 :
あれ :2001/07/26(木) 20:17
初めてアメリカでファーストフードに入ったときはやはり緊張したよ。後に人が続くだろ、メニューも最初はわからないだろ、店員は妙にテキパキやってるだろ。ついあせってしまう。 それで「コゥフィー」と言っちゃたりしてcokeが出てくる。(念のため、coffeeは2重母音ではありません。)「クロワッサンウィッチ」といっても全く通じず、クリサンウィッチと言われて初めて、クロワッサンは英語じゃないんだと実感する。 いわば初めて処女を失うときのようなもので、やたら緊張するのも無理ないのよ。ところがいったん処女を失ってしまえば後は簡単。 2回目になると、何を頼めばいいかわかるだろ、いつも頼むのが決まってるだろ、もう、英語使っている気にはならなくなる。 まあ、大人になる過程だと思って、やさしく見守り、手助けしてあげたほうが大人だと思うけどな。
485 :
名無しさん@1周年 :2001/07/26(木) 20:21
For here or to go ってやっぱ聞いてくるんかえ?
486 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 03:11
はい。
487 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 03:33
>>484 英語よりも、パンの種類だの、チーズの種類だのの知識が無くて
まごつくことの方が多いな。背景の知識あれば英語もよく聞こえる。
488 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 04:15
>>487 このスレの流れを振り返ると、レス30番くらいまでで「注文する時の言い回し」は
決着がついて、以後「おいしいもの探訪」に移行。マターリと展開していたが
「いいかげんにしろ」の一言で、自分も含めてレスつけてた人間いっきに去る。
その後、荒氏が入り急激にクソスレ化する。英語のレベル云々に終始し廃墟のまま
現在に至る、といったところ。
またループさせるのか?
それともやっぱりこのスレ、R.I.P.っつーことにするべきなんですかね。
490 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 13:09
age
491 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 16:51
492 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 18:20
>>484 自分は本場のファーストフードヴァージンです。
はぢめてあちらでハンバーガーを買うときってやっぱ痛いんでしょうか?
493 :
名無しさん@1周年 :2001/07/27(金) 22:55
どういうネタフリなのヨそれは。(゚Д゚)of course it hurts.
何度か買ってるうちに気持ちよく…なるわけねえな。(藁
495 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 03:59
最初はドッキドキだよ。
496 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 04:02
ドライブスルーで普通に注文できるようになったころ 「通じるようになったなあ・・」と感無量だった。
497 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 04:26
487 おお、わかるわかる。 マックの期間限定メニューみたいなのにベーコンなんとかバーガーがあって 「ベーコン入れる?入れない?」って店員さんが聞いてるのが全然わからなくて 5回ぐらい繰り返されてカウンターで冷や汗かいたことあります。 「ベーコン」が聞き取れなかったのと、ベーコンなんとかバーガーであるにも かかわらず、「ダイエットしてるからベーコン入れないで。」という人が多いという アメリカ人の習慣にうとかったから、質問の意味を推測もできなかった・・・・。 だって、日本の常識だったらベーコン嫌なら頼まないと思わない?>ベーコン何とかバーガー
498 :
497 :2001/07/28(土) 04:27
499 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 07:30
>>487 >>497 全く同意。目の前で作ってくれる店に行くといろいろ
店員が聞いて来るのだけれど、
ピクルスの種類とか知らないし、ダブルチーズ (doubled..)
って言われても、何の事かいまだにようわからん。それで、
結局「Full, please」と言うのだけれど、それでもまだ
選ばなきゃいけないものがあるらしくていろいろ聞いてくる。
まるで、こちらはゆっくり寝ていたいのに、もみ上げの
形だの長さだの聞いて来るウザい床屋みたい。
500 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 13:14
アメリカのマックにも期間限定メニューあるんですね。
501 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 13:46
age
502 :
名無しさん@1周年 :2001/07/28(土) 21:26
昔、海草を化学処理して肉みたいにしたのを売ってたよ。今も売っているのかな?
って言うか、誰かタイトルの「ファーストフード」はつっこんだの?
504 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 00:22
はうでいのあだちさんはやりまんか?それともなに?
505 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 00:42
>>503 カタカナでいうにしても「ファストフード」にしろってこと?
でももう外来語として定着しちゃってるからね。>ファーストフード
自分も昔から言いにくいなとは思ってるんだけど。
506 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 00:43
はうでいのあだちさんはふぁーすとふーどなの?
507 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 01:26
ジョージマイケルの「FAST LOVE」を、ファーストラブって紹介してた某FMのDJもいたよん。
508 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 01:27
あだちさんってえろいの?
509 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 03:33
マックのアイスみたいなの何?
510 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 13:18
age
511 :
名無しさん@1周年 :2001/07/29(日) 19:48
あげ
512 :
名無しさん@1周年 :2001/07/30(月) 02:17
age
513 :
名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 01:21
日本のマックはチキンナゲットのソースを1個しかくれないからいやだ
514 :
かけふくん :2001/08/01(水) 01:30
「ファースト」じゃなくて「フォアスト」です。
515 :
名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 02:58
マックの名前忘れたけど普通のハンバーガーよりデカイやつ どうしてあんなに安いんだろう。ダブルマックじゃないよ。
516 :
名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 20:08
age
517 :
名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 20:31
518 :
名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 20:51
クオーターパウンダでしょ?
>>515 昔は日本にもあったよね?
519 :
名無しさん@1周年 :2001/08/01(水) 21:13
猫肉とミミズのミンチ使ってるから、安くあがるんだよ。
>>519 ぜひ一度猫とミミズの肉を家畜の肉より安く大量に集めてみて下さい。
521 :
名無しさん@1周年 :2001/08/02(木) 02:58
で、ホントはどうして安いの?
522 :
Commander :2001/08/02(木) 03:19
Hi, I want uh...one black pussy and iced piss. Yep, to go, okay. And uh...let the pussy be hairly and pretty wet please. okay thanx. Keep the change. Bye.
523 :
非308 :2001/08/02(木) 07:55
>>522 カニバリズム?何を注文しとんねん(藁
それにしても普通 Yup って綴るよね?オーストラリア英語?
524 :
名無しさん@1周年 :2001/08/02(木) 07:58
Yepともよくつづります
なるほど。
526 :
名無しさん@1周年 :2001/08/02(木) 13:22
あーげ
527 :
名無しさん@1周年 :2001/08/02(木) 20:45
なるほど
528 :
名無しさん@1周年 :2001/08/03(金) 17:35
なるほど
529 :
名無しさん@1周年 :2001/08/03(金) 21:18
530 :
名無しさん@1周年 :2001/08/03(金) 21:31
531 :
名無しさん@1周年 :2001/08/04(土) 16:07
あら
532 :
名無しさん@1周年 :2001/08/04(土) 19:20
まあ
533 :
名無しさん@1周年 :2001/08/05(日) 03:01
age
534 :
名無しさん@1周年 :2001/08/05(日) 06:09
>>521 ちょっと質問の内容からずれちゃいますけど、
ファーストフードの安さの秘密は、
大量生産で牛の飼育から従業員の給料まですべての面で
コストを切り詰めてるかららしいです。
詳しくはFast Food Nation (Eric Schlosser著)に書いてあります。
日本語訳でてるか知らないけど、著者がLarry King Liveにも出てたから
結構有名な本だと思いますよ。
結構えげつない業界みたいで(衛生的にも)、これを読んでから
1週間くらいマックとか行けませんでした。
(現在は復活。開き直ってがんがん食ってます)
535 :
名無しさん@1周年 :2001/08/05(日) 17:22
なるほど
536 :
名無しさん@1周年 :2001/08/06(月) 03:00
マックは不衛生なのかぁ
それはあるかもね。漏れも一辺腹壊して死にかけたことある。 でもそんな事はめったに無いんだし。なんつっても(゚д゚)ゥマァ!いし。 ギャル(容姿は問うが東西は問わぬ)連れてデートなら外せないところさね。
538 :
余談 :2001/08/07(火) 02:11
日本のマックだとひとりでは入れない。なんか恥ずかしい。 アメリカはひとりで食べてる人が多い。 それからアメリカではじいさん、ばあさんもマックに行く。
539 :
名無しさん@1周年 :2001/08/08(水) 03:17
サンドイッチのパンを選ぶときに「おすすめは?」と聞き、 「これはどうですか?」と言われ、そのあとの返しかたがわからない。 教えて下さい。みなさん何て言ってますか?
540 :
名無しさん@1周年 :2001/08/08(水) 13:41
age
541 :
名無しさん@1周年 :2001/08/08(水) 15:16
>>539 とりあえず大きく首振るかうなずいとけよ!
へ?日本国内での話?アメリカなどでの話ならそこまで話できるなら問題無く続きも言えるんじゃないの? 539が何を言いたいかが先ずわからないな。「それを御願いします」なのか「嫌、もっと安いの」なのか 「もっとたくさんくえるのあります?」なのか「なんかまずそうで嫌です。帰ります。」なのか。
543 :
539 :2001/08/08(水) 20:36
「それでいいです。」って時は「Fine.」でいいですか?
544 :
塩爺 :2001/08/08(水) 21:26
それ以前にYesでよろしおまんがな。
545 :
名無しさん@1周年 :2001/08/08(水) 23:13
>>543 Fine.
That's fine.
I'll take that.
OK. I'll take that.
That sounds good. I'll take that.
その他、なんとでも…
546 :
名無しさん@1周年 :2001/08/09(木) 00:25
>アメリカはひとりで食べてる人が多い。 >それからアメリカではじいさん、ばあさんもマックに行く アメリカ人は年寄りまでべろが腐ってるな あれを平気で食えるんだ
547 :
名無しさん :2001/08/09(木) 07:14
age
548 :
名無しさん@1周年 :2001/08/09(木) 13:25
ありがとうございました。
549 :
名無しさん@1周年 :2001/08/09(木) 23:55
>>546 はるか昔、All Americans have had budectomy.
と、TimeかNewsweekにあった。
550 :
549 :2001/08/10(金) 01:39
budectomy=taste budectomy
551 :
名無しさん@1周年 :2001/08/10(金) 13:06
budectomyってどういう意味ですか?
552 :
名無しさん@1周年 :2001/08/10(金) 15:36
All Americans have had budectomy. でも budectomy 1語でも検索掛けたけど ノーヒットダターヨ?
553 :
◆rrZZ/TNU :2001/08/10(金) 15:42
hi
>>553 うわ〜良いなあそのキャップ〜格好良過ぎるうぅ〜
555 :
名無しさん@1周年 :2001/08/10(金) 20:15
age
556 :
名無しさん@1周年 :2001/08/11(土) 14:49
いかにも週刊誌らしい造語だよ taste bud 味蕾(みらい)って、舌の味を感じる器官、これを取る手術(-ectomy)を受けたから味覚音痴になったと、自分で自分をからかっているわけ。
557 :
名無しさん@1周年 :2001/08/11(土) 14:56
なるほど。
558 :
名無しさん@1周年 :2001/08/11(土) 19:06
物凄い遅レス 308さんを叩いてた人気持ち悪いよ。 475さんに激しく同意したいね。 っつかなんなん?ストレス発散せんでいいから、あんたら(w 見てて気分悪くなるから。 群集心理ってこわ〜(w
559 :
名無しさん@1周年 :2001/08/12(日) 03:21
うん
560 :
名無しさん@1周年 :2001/08/14(火) 12:57
age
しったかぶりは2chでは皆叩かれるのDEATH それに308叩いてたのそんなに集団じゃないと思うぞ、 1人か2人なんじゃないかな。 つうかマジでレス遅いよ。 そんな下らん事言う為だけにくそスレageんな。
562 :
名無しさん@1周年 :2001/08/15(水) 13:24
なぬぅ
563 :
名無しさん@1周年 :2001/08/15(水) 14:35
僕は初めてアメリカにきた時はポテトをそのまま「potato」ッていってました。それでも余裕で通じてましたが、cmで「fries]っていってるのを聞いて直しましたが。 ちなみに僕は今アメリカの「たこベル」の近くのアパートにいますが、やっぱりドライブスルーの声を毎日聞いてたら現地人はいろいろ長い言葉で注文してますよ。なにを言ってるかは分かりませんが、1や308のようにやっぱり興味があります。
>>563 スペイン語だから何言ってるかわからないんじゃないのか。
/ ̄ ̄ ̄ヽ / ̄ ̄ ̄ ̄フ \___γ ̄ ̄ ̄ ̄Y____/ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /● ● / < i Yo Quiero Taco Bell ! -―-- 人__ _ \__________ l ´● / ヽ 〜′ 、‘ー'ー’_ノ |  ̄| ̄ / // ̄7/ ̄ ̄// ̄7/ U U U U
566 :
名無しさん@1周年 :2001/08/15(水) 20:08
タコベルはスペイン語で注文するのか
567 :
名無しさん@1周年 :2001/08/15(水) 22:10
Tres tacos por favor. Gracias. Que? Ud no habla espanol. OK, I will have three tacos please.
568 :
名無しさん@1周年 :2001/08/15(水) 22:26
>>30 -31
アメリカにいたとき,31みたいなやつばっかりだった。
人間不信になたよー。今,ここで観てちょっとウトゥになた(藁)
569 :
名無しさん@1周年 :2001/08/16(木) 13:35
あら
570 :
名無しさん@1周年 :2001/08/18(土) 14:28
まあ
571 :
名無しさん@1周年 :2001/08/20(月) 13:33
age
572 :
名無しさん@1周年 :2001/08/20(月) 14:06
573 :
名無しさん@1周年 :2001/08/21(火) 02:03
↑
574 :
名無しさん@1周年 :2001/08/21(火) 13:41
>>572 Woman found a fried chicken head in a box of McDonald's chicken wings has become the talk of the town.
女性がマクドナルドのチキンウイングを買ったら、頭のフライが入っていたことが町で話題となっている。
She said she was about to feed the wings to her children when she picked up the head.
子供に手羽を食べさせようとしたとき、頭をつかんでしまった。
Ortega, who said she has had trouble sleeping since the incident, has not decided whether to file a lawsuit.
オルテガは以来不眠症に悩んでいるが、訴えるかどうかは決めていないという。
But if she does, how much is a chicken head worth?
しかし、訴えても頭にはいくらの価値があるだろう。
Robert McFarland, a Norfolk, Va., attorney, said a suit would probably land Ortega "no more than a couple
thousand dollars."
弁護士は、2〜3千ドル程度にしかならないでしょうという。
それでも2〜3千ドルになるんなら、いいなあ
575 :
名無しさん@1周年 :2001/08/22(水) 13:39
なるほど
576 :
名無しさん@1周年 :2001/08/24(金) 17:46
そっかぁ
577 :
名無しさん@1周年 :2001/08/24(金) 18:12
hello how are you today? good thanks, yourself? i'm well thank you. what would you like to have? HEAD JOB please. have here? take away? i'm having here. ok then. a girlie is giving him a head. OHHH..... cuming, cuming... finito. 20 pounds please. here you go. hehehe...
579 :
名無しさん@1周年 :01/08/26 13:33
あらまあ
580 :
名無しさん@1周年 :01/08/30 20:05 ID:xYS2o5Hc
age
シモネタNG。
582 :
名無しさん@1周年 :01/09/01 14:16 ID:Jlfi8QbU
あらぁ
583 :
名無しさん@1周年 :01/09/05 03:12 ID:Z3.sY8.k
arayada
584 :
名無しさん@1周年 :01/09/13 20:52
age
585 :
名無しさん@1周年 :01/09/14 18:53
サブウェイで自分の望みどおりのサンドウィチが出来上がってきたときは 思わず自分をほめた。最初は怖くて店に入れなかったから、自分にとっては進歩だ。
586 :
名無しさん@1周年 :01/09/16 12:55
サブウェイってナンバー言うだけであとは特にないでしょ。 ピクルスはいらない、とかそれぐらいかな?
>586 番号言うだけでも食べられるかも知れんが、それだと出来合いのものしか食べられないからつまんない。 うちの近所にあったサブウェイは言えばメニューとはかけ離れたものでも作ってくれたよ。 って言っても店にある物の範囲内でだけどね。 日本のはお決まりしかしてくれずしかも超ケチ臭くてがっかりした。
588 :
名無しさん@1周年 :01/09/16 20:08
ドライブスルー形式だとホント通じないよ。 何度言っても通じないので鬱になってたんだけど ネイティブの友人曰く「ファーストフードには元々英語が不得意な移民の 人も多いので、ネイティブが注文しても全く通じないことがある」と いってたよー
589 :
名無しさん@1周年 :01/09/18 22:35
ポテチはいかが
590 :
名無しさん@1周年 :01/09/23 14:37
余ったジュースとか氷とか捨てるところってあるの?
591 :
名無しさん@1周年 :01/09/23 14:39
592 :
名無しさん@1周年 :01/09/28 15:09
アメリカ人はフレンチフライにケチャップつける人がいますけど 日本人はつけないですよね。
いるだろいくらでも
つけるよ、ただケチだから店に置いてないだけだろ。
595 :
名無しさん@1周年 :01/10/05 16:53
普通はつけない。
596 :
名無しさん@1周年 :01/10/05 17:11
つけます。アメリカ人は。
俺マヨネーズつける
598 :
名無しさん@1周年 :01/10/05 21:49
オランダは絶対マヨネーズ!
599 :
名無しさん@1周年 :01/10/05 21:54
アメリカではフレンチフライを頼むとケチャップの小袋を 5コくらいくれるんだよ。何も言わなくても。 日本は言わないとくれないね。 その代わりアメリカのフライは塩味が薄い気がする。 イギリス人はビネガーかけたりする。まずい。
600 :
名無しさん@1周年 :01/10/06 04:15
サンドイッチ屋でのおーだー 1. 何サンドか決める。(Can I have a Turkey Sandwich?) 2. パンの種類を決める。(Can I have it on Honey Wheat?) (Choice: Sourdough, Wheat, white, Ryeなどなど) 3. 中身を決める。 (チーズ:Jack, Swiss, Cheddar, Provolone, CreamCheese,) no/without onions(タマネギ抜き),light on mayo(マヨネーズ少なめ), extra tomatoes(トマト盛り盛り) 4. 他に欲しい物を頼む。(I'll have a large iced tea with it.) 終わり。 ちなみにiced tea頼んでhi-cが出て来たと言ってた人がいますが、 たぶんアイストゥ テぃー とicedの"d"を強く言えば大丈夫だと思います。 (カタカナで書くと変だけど。)
601 :
名無しさん@1周年 :01/10/20 06:28
沈まぬように
602 :
名無しさん@1周年 :01/10/20 09:02
ていうか、アメリカ人は何でもケチャップぶっかけるよ リブでも何でも。 微妙な味はわからないんだよ。
603 :
名無しさん@1周年 :01/10/27 16:17
そんことはない。やつらは粗食の伝統があるだけです
604 :
名無しさん@1周年 :01/11/06 17:54
ケチャップは自分でかけるところあるよね。
Give me chocolate Give me gum If they taste great I'll let you lick my little sister's cunt an ode to GI's in Okinawa (aka paedophile rapists)
ケチャップおいしいじゃん。
607 :
名無しさん@1周年 :01/11/11 13:53
ケチャップなんてつけなくてもおいしいのに。
608 :
名無しさん@1周年 :01/11/11 15:30
burger kingだっけ? [whopper] ってメニューの発音がむずい・・・
609 :
名無みさん@1周年 :01/11/11 16:40
>608 分からなくてもごもご言ってしまった事が・・・。
610 :
名無しさん@1周年 :01/11/12 13:34
611 :
Yong-I Choy :01/11/15 14:51
612 :
名無しさん@1周年 :01/11/15 16:19
613 :
名無しさん@1周年 :01/11/20 13:39
ワーパー、ワッパーってどんな食べ物ですか?
614 :
名無しさん@1周年 :01/11/20 13:44
>613 バーガーキング逝ったことないの? もうないけど・・ ハンバーガーと思ってよい。
615 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 17:00
616 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 17:03
>>614 っていうか、ハンバーガーそのものジャン・・・
マックでハンバーガーをダブルマック、とか言うのと一緒。
でっかいチキンのバーガーをバーガーキングでは「ワーパー」と
呼んでいるだけ。
617 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 17:45
6年ほど前にイギリスでバーガーキングに入ったとき whopper読めなかたよ・・ フッパーとか言ってみたりしたり・・ しかもmealの意味も分からなかったので、スプライトが2つきた・・ バーではGUINESSが「ギネス」じゃ通じないし・・
618 :
名無しさん@1周年 :01/12/03 18:14
フォークとナイフが上手く使えません
619 :
名無しさん@1周年 :01/12/04 15:14
バーガーキングの店員は態度が悪いね。
620 :
名無しさん@1周年 :01/12/04 15:18
>>619 俺のところは、バーガーキングの店員はおばあちゃんばかりで
全然平気。態度悪くないよ。
でも、マックは最悪。なんであんなに態度の悪い黒人を雇うんだろう?
もしかして、社長が黒人とか?
621 :
名無しさん@1周年 :01/12/04 16:22
>>616 whopperがチキンってどこの国だ?
622 :
名無しさん@1周年 :01/12/11 14:23
>>620 サンフランシスコの黒人店員は態度悪くなかったよ。あとは中国系だった。
ロサンゼルスはどこ行ってもみんなメキシコ系でこれも態度悪くなかったよ。
マックのことね。
向こうのMacはでかいのか?
625 :
名無しさん@1周年 :01/12/12 15:15
ハンバーガーは同じ大きさだよ。ドリンクは大きいけど。 ポテトも大きかったかもしれない。
626 :
名無しさん@1周年 :01/12/13 23:50
相手(店員さん)の立場を考えると分かりやすい。 ルーチンな作業にはリズムが大切。 相手の喋ることを予測して、その仕事量を減らしてあげればありがたいハズ。 番号、何々、何々、トゥゴー。あとはザッツイトとでサンキュウで完。 店員さんはこういう楽な客がいちばんうれしいと思う。 文法や丁寧語は時間の無駄。むこうはいらつくよ。ネクストっていわれるよ。 よって、英検1級の方がオーダーできないのは考えらる。
627 :
名無しさん@1周年 :01/12/13 23:52
↑すいません、200あたりのとこ読んでて反応してしまいました。 時間差ありすぎたいへん失礼しました。
628 :
名無しさん@1周年 :01/12/14 00:35
629 :
名無しさん@1周年 :01/12/19 14:30
↑カリフォルニアにはないんだ・・・
630 :
名無しさん@1周年 :01/12/24 13:50
サブウエイのセットについてくるポテトチップスがどれがいいのかわからない。 っていうかあれは何て言って選ぶの?遠いとこにあるから商品名見えないし。
631 :
名無しさん@1周年 :02/01/02 14:53
age
632 :
名無しさん@1周年 :02/01/11 03:57
age
633 :
名無しさん@1周年 :02/01/11 06:28
リア厨の頃、当然frenchflyなんて単語は知らず、 potatoを繰り返してなかなか通じなかった記憶があるよ。 つーか、日本でイモくれって言っても普通通じるだろうに。 ぽてぃとぅの発音はそんなに難しいのかね。
634 :
waiiwaii :02/01/14 09:57
>>633 その店員はfrenchflyが
patatoからできていると
知らなかったのだ。
635 :
名無しさん@1周年 :02/01/14 10:14
frenchfRies だろ RとL ちゃんと意識しとけって
636 :
名無しさん@1周年 :02/01/14 10:16
フランスのハエ、プリーズ。
637 :
名無しさん@1周年 :02/01/21 03:48
あらまあ
>636 わらたYo!
639 :
名無しさん@1周年 :02/01/31 20:51
あら
640 :
名無しさん@1周年 :02/02/05 20:53
tunaって「ツナ」か「トゥナ」かどっちですか?
641 :
名無しさん@1周年 :02/02/20 16:03
age
保守
643 :
名無しさん@1周年 :02/03/23 21:50
>640 「ツナ」
644 :
名無しさん@1周年 :02/03/26 08:37
>640 チュナ。
645 :
名無しさん@1周年 :02/03/26 17:14
フランスでマクドナルドはいったが、店員の態度は最悪だった。 至上最悪だった。ちなみにマルセイユ。
どれくらい最悪だったか気になる・・ 店に入るなり「なにしにきたんじゃゴラァ」言われたとか?
647 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 03:32
アメリカのマックで「今日のスープ」が通じなくて悲しかった。 6回も言い直してやっと通じたけど、何がいけなかったんだろう、、、。
SOOOOOOUUP ∧∧ __ ∧∧ ( ゚Д゚)フ ヽ(゚Д゚ ) / 二フ ヽ二 ヽ | | | | | | | | ∪∪ )) (( ∪∪ DU ! __∧∧ ∧∧ ヽ(゚Д゚ )= =( ゚Д゚)ア ヽ二 ) ( 二ア (\ | | / ) ∪.| |.∪ ∪ ∪ JOUR ! ∧∧ __ ∧∧ (.゚Д゚.) ̄アヽ(.゚Д゚.) / `二アヽ二 ヽ / / ヽ \ //) ) ( (\\ 煤セ ∪ ∪ ∪
649 :
名無しさん@1周年 :02/04/14 23:06
age
650 :
名無しさん@1周年 :02/04/14 23:08
オレはアメリカでワーパーをウーパーと 発音して店員を笑いをとった。
651 :
名無しさん@1周年 :
02/04/14 23:10 お前、ウーパーならまだいいよ。 俺なんかホッパーだぜ?