146 :
名無しさん@英語勉強中:
日本語は非論理的だよ。
ドラゴンボールの強さ議論スレなどで、
界王神の強さがイマイチ分からない理由として、
界王神の
「どの界王神もフリーザ程度なら一撃で倒せる強さでしたよ」
ってセリフ。
これ、「自分も」と言ってないところがミソだという説(解釈)と、
いやいや当然に自分は含むでしょっていう解釈がある。
そもそも英語で喋っていれば、
自分を含むかどうかは明らかな言い方になったのではないか?
ちなみに、西村京太郎の、たしか「豪華特急トワイライトエクスプレス殺人事件』だったと思うが、
十津川警部が「英語の脅迫文なら複数形か単数形かハッキリしてるから殺人予告が何人か分かるのに、日本語の脅迫文じゃ何人殺す気なのか分からん、日本語って不便だとこういうとき思う」
みたいなことを言っている箇所があったと思う。