【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.5
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2014/06/28(土) 08:30:13.77 ID:JzkSGTTD 日本人が英語を苦手と感じる大きな一つの理由は、「せっかく
覚えた表現がなかなか口から出てこない」こと。そこで、これ
までに学習した単語・表現(=基礎英語1〜3と同じレベル)
を実際の英会話でスムーズに使うトレーニングを重点的に行う
ことで、英語を瞬時に口から出す”瞬発力”を高めることを目
指します!
講師:スティーブ・ソレイシィ(英会話コーチ)
-- このサーマリーは2012 NHK テキストナビのもの。
※前スレ
【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.4
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1383609447/
はいジェニ
it made was? soy beans 大豆から作られています made で過去形なのにwas? 聞き間違い?
with
そろそろテキスト買えよ 売れた方がこの講座続くだろ
>1 乙ですthanks! この講座、初年度から聴いているけど、どちらかと言えば音源を保有して満足してしまっていた。 これではダメだと思い、今年度から昨年・一昨年の同じ日付の物を平行して聴き、〆には 目を閉じて、それぞれ10分を集中するようにした。 すると、「あ、あの時のフレーズが!」といい意味でかぶっているので、頭に残りやすくなり ましたわ。 これから一年、この方法でいってみます。
>>1 乙
>>3 It's made with soy beans.
受動態だから be+過去分詞 だね。
>>4 &7ありがとう
wasとwith 近いところまでいけて…ないな
みんなを、はfor everyone でいいのかな。a とかit とかsとかedとか小さなものが聞き取れない
でも本当は自分で意識できてない方のが間違えてるんだろうな
>>8 Day 13のかな?
We need to wait for everyone.
私もよく、文法的に聞き間違えてるのは確かだけど正しいのが分からないことがある。
しばらくおいてから聞き直すと分かったり、ここで誰かが同じ疑問を
質問してくれて助かったりしてますお。
スクリプター復活希望!
えのきーー!wwww
日本人の役するときのスティーブはタケシになるよね 来月のテーマも役に立ちそうだ。
まあどこかで一度はコマネチやっただろうな
スティーブの宴会芸見たい
>>12 ジェニーさんは日本人役ではハナコになるよね。
ネイティブの発音でハナコは違和感大だww
Hanako to yonde kuryou
タケシってどこから選んだんだろ。 ジャイアンの剛田タケシ?それともビートたけし? ハナコは......朝ドラの「花子とアン」じゃないね。 一般的代表的名前かな? ジョンとメリーみたんなもんかな。
ペッパー警部なんて、そもそもサビ以外知らんがな
19 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/01(火) 21:01:18.48 ID:hSvzGuAG
英会話 三日坊主 で検索!
>>10 そういえば、いつのまにかいなくなっちゃったね
顔で笑って心で泣いて
22 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/03(木) 15:25:14.57 ID:6PMDHXWW
>>21 Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone.
笑えば人も笑い、泣けばひとり泣く
(笑うかどには福来たる) 良い言葉だ。
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/03(木) 22:53:41.41 ID:VKTPo9cN
カードキーのエラー音だったのか
>>22 英語にもそういう諺があるんだね
心に響く、理解しやすい言葉だ
タン壺にはタンがはいる。花には蝶が。そしてうんこにはハエが集まる。 を英語にしてみてください
Everyone has a suitable partner.
出来なさすぎて挫折しそうだ
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/04(金) 08:47:59.57 ID:hyFiDC8B
>>25 Like will to like. (類は友を呼ぶ)
似たレベルの者は似たレベル者どうしで集まるということ。
Birds of a feather flock together.
これも同じ。
似た者は求め合って集まるものという意味です。
メイドのジェニーさんの声にワロタ
>>23 あーそうだったのか
ピーピー ムオッ
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/05(土) 12:06:55.92 ID:dqX5Idbg
英会話 三日坊主 で検索。衝撃を受けた.....。
31 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/05(土) 18:12:51.96 ID:OVtgpnh8
Soon hot, Soon cold. 熱しやすく冷めやすい (三日坊主) でもこのスレに来てる人は大丈夫! 本気でやればやるほど、その難しさが解って来る。 それを一つ一つ乗り越えて行けばいいだけのこと。 One step at a one time. (一度に一歩ずつ)
japanese restrants have a lots of different kinds of? hamburger straks ofは二回入る?入ってないのか入ってるのか。入ってる気がするんだけど my british friend complained that the tea was too weak これはthatで文がくっついてると思えばいいのかな if you freeze the food ,it was? loses texture was なのかit's a なのか判断できない
it will lose its texture. になるんじゃないの
>>32 打ち間違いかもしれないし細かいけど一応
restaurants
hamburger steaksだよ
で、ofは2回入る。
a lot of
kinds of〜
それぞれ塊だからいいんじゃないのかな。わかんないけど
でももしかした日本語でいう、てにはとが2回続く感じできれいな文ではないとかかもしれない。
どうなんだろ。でもこれはこれで仕方ないような
thatでくっついてるで良い。
関係代名詞?だっけ。省略できるthatかな。
あと
>>33 が正解
6、7月の内容は使えると思ったのでこの前まとめてテキスト買った。
単語ミス教えてくれてありがとう 何度聞いても33に聞こえない。難しいな。自分じゃ絶対辿り着けないわ
>>35 「慣れ」だよ。読んだら良く解るけど、聞いただけじゃすぐに
聞きとれないのはしかたない。
It will〜が ”イットル〜”みたいに聞こえるしlose は解っても
後の its texture を強調してくるから ”イットルルーイッテクスチャー”
みたいに聞こえてくるんだと思う。
今日のは面白かったね! "sir" と ”ma'am" の使い分けは知らなかった。 スティーブとジェニーさんが交互に出てくるから、 「さー」と「まむ」を使い分けるのに必死だった。 でもこんなにチマチマ聞かれた経験は無い。 「靴脱いでください」とか、体触りまくって首にかけてたパスポートや 家のキーを不信に思われて、見せたら「あ〜、わかったよ!」 みたいなことは有ったけど。 ドイツでは、6月に行ったら空港はガラガラで、係の人も暇なのか 何か聞いてきた。ええ〜?って顔してたら 「英語できないんかな」みたいな顔してたので、 "This is my first vist to Germany, your home county. I'm Japanese." って言ったらにっこりして 「ハハハ!」だった。
今日のDo you have any plants? がplansに聞こえてしまっって返事出来なかった.. 滞在中の目的のことを聞かれていると思ったので.. I came here for site seeing.とか言いそうになった。 植物だったのね..
Yes, sir は軍隊みたいで嫌だな 女はmomでいいなら男もそんな感じでいいんだろ
Do you need an interpreter?が上手く言えない 舌噛みそうになる
>>38 米国は知らないけれど、カナダなんかもいろいろチマチマ聞いてくるとこ
あると思う。
特に、生もの(植物果物等)持ってるか?とか自分でスーツケースを
詰めたのか?とか。
オーストラリアは薬物に厳しいと聞いていたので、持病の薬(腹痛、頭痛、
消化薬など)聞かれる前に申告?したよ。
>>40 デュウユーニーアニンタプリタ? で良いんじゃないかな。
(スティーブ、怒らないでください)
>>41 ID変わってるかもしれないけど40です
見ながらスティーブの声と合わせて発音練習したら出来るようになってきたよ
ありがとう
plansと思ってたわ、、でyesってこたえてた。まだまだだな。。 今日のおもしろかった! maamって一体 最初mom とおもってたし しらべよう
ma'am は「奥様、お嬢さん」通例25才くらい以上の女性に用いる Miss よりも丁寧であるが madam よりくだけた語(ジーニアス英和より) でした。
OXFORD現代英英辞典の方が良いかも。 used as a polite way of addresing a woman ex. "Can I help you, ma'am?"---compare SIR ということでした。
スティーブ惜しい × 〜の方が断トツでていねい ○ 〜の方が断然ていねい
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/08(火) 17:14:33.70 ID:D4TnquAW
「精一杯の値段」て your best price でいいのか。 すごくシンプルな表現でいいんだ。
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/08(火) 19:39:20.53 ID:mAWrEonx
昔、一回だけ海外旅行したことがあるが入国審査があるなんて知らなくて 気持ちも英語も準備なしで対応したことがある。当時の英語力は英検2級ぐらい かな。と言ってもリスニングと会話のレベルは3級か、それ以下。 思い出すと色々あったな。入国審査、ホテルのチェックイン、レストランでの注文、タクシー、 駅、鉄道etc. そう言えばロックアウトで泣きそうになったことがある。 当時、タイムトライアルで勉強していたら、随分違っただろう。
いつの時代の話だよ
>>44 >>45 ありがとう。
お母さんっていみのmomと発音似てない?
ma'amをがんばってつかってみても、
あたしはアンタのお母さんじゃない!
って思われないか不安
今日きけなかつたからテキストだけ読んだ
これも役に立ちそう
いつもそうなんだけど、答えの例を聞いて
その言い方でいいんだ、ってなることが多い。
ひとつひとつは簡単な単語の組み合わせなんだけど、
言い回しというか使い方というのか、、知らないことが多い。
私も cheat と tease でしょっちゅう confusing させられてる。
DUOの例文みたいな奴だな
マンってなんだと思って、てっきりwomen のmenだと思ってた。違ったんだ…
DUOか At times I confuse "curve" with "carve". curbも含めてわからない I feel sorry for you. って言ったらどんな意味になるの
turn it off turn it on これがなんて言ってるのか全然わからない。タイッドフ?ターンイッオフでもない、変な言葉に聞こえる
タニトフ タニトン
タニノフ タニノン
タヌィトフ タヌィトンヌ
>>54 curb は(歩道の)縁、へり石。類語で curve だそうだ。
a curb on〜 で、〜に対する抑制という意味だそうです。
ジェニーさん、親切なメイドさんになったり陽気な店員さんになったり
うまいね!
>>55 米語のTやDの音はその後にアクセント
の無い母音がくると、日本語の
ら行の音に近くなる
it on→イロン
let it go→レリゴー
の様に聞こえる
turn it off turn it on の場合は前のnを引きずってニノフ、ニノンだろ
店員ひどいな
難しすぎる 状況がつかめないことが多い
そうなのか! it on もどうりで全く分からなかったわけだ。イロンなんて想像外だ ありがとう
色んな考え方があるのね
66 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/11(金) 09:03:20.93 ID:8KLkAM/i
All's well that ends well. (終わり良ければ総て良し) だけど、防犯ベルが鳴ったらびっくりだわ。
ビビビ!ウィーウーウィーウーウィーウーwww
>>66 実践ビジネスにでてきた blessing in disguise も似たような表現かな
なんとかサングラスget!
少し前からアメリカの人とLINEし始めたんだけど、この講座で覚えた事がいくつも役に立ってる ありがとうスティーブ、ジェニー
なんてかわいそうな赤ちゃん!
You poor thing!
>>60 なるほど
あーもう最近仕事のせいで毎晩夜10時のこれに間に合わない
昼も朝もむりだし
テキスト買ったので聞けなかった日は読んでるけど
土曜日の朝も再放送してたんだな
ネットで聞けるじゃん
え!そうなの? いつもアプリできいてたがしらべてみた。 会員になったらストーリミングあるんだね 登録した、ありがとう
保存するツールも検索すれば見つかると思う
76 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/13(日) 11:59:51.65 ID:VCmWS0el
いつでも聞けるから後にしよう → 聞かなくなる
ツールにはまって、本質である「学ぶ」ことを忘れてしまう。 そして ”How to〜”論者になる。
勉強した会話はさすがに喋れるようになったけど、 映画とかトークショーとかは全然聞き取れないわ 4-5年真面目に続ければ、楽しめるようになるんだろうか・・・
>>78 使ってる語彙が違う(豊富)だからね…
大学受験に使うような単語集のハイレベルのヤツを覚えてみたら?
ニュースで英会話のサイトがたしか音声と英文掲載してるから
あれで語彙増やすのが地道だけどいいかも…と思いつつおさぼりがちな自分w
>>78 映画やトークショー聞き取りたいなら映画やトークショーで勉強しないと…
>>78-80 こういうの多いね。
▲▲▲できるようになりたいのに、その当の▲▲▲をやらず、▼▼▼をずっとやっていれば
いつかできるようになるという思い違いというか。
▲と▼が似てたりすると起こりやすい。
英語の学び方のような本の中ではそういうことを助長しているというか錯覚させているものもあるし。
>>81 You're right! So, could you put them↑ in English ?
映画は難しいな。 何しゃべってるか解らないこと多い。 アニメで行こう!って思ってたけど、今日久々に好きな洋画を 英語版で聞いてみた。 「好きな洋画」はダントツに ”Stand by Me” なんだけど これ英語のお勉強にならない。 で、 ”What's eating GILBERT GRAPE" を聴いてみた。 英語オリジナルで垂れ流しで。 いっぱい出てきたよ、スティーブから習った表現が。 そういうことより、この映画見る度にウルウルっときてしまう。 ジョニーデップの悩みや、天真爛漫なアーニーを見てるとね。 そして爽やかなエンディング。 ちなみに、1993年の作品と思います。
It's a good day to dieがforだったら意味合いが違ってくるのかな
またの機会にしましょうって何と言ってる?レイトと聞こえる
雨天順延入場券、振替券、売り切れ商品の後日購入券、後日の招待、お預け、またの機会に行うこと、延期、繰り延べ
>>85 a rain check
またの機会にで ”Let's take a rain check"
>>86 その日本語全部覚えるのしんどいから、以後全部 rain check で済ます
ことにする。
「雨天順延券」で辞書に rain check って載ってました。
check だけで(突然の)停止という意味も有るようです。
自分はcheckは「券」のことだと受け止めた
checkって請求書とか小切手の意味もあるんだね
これを知らないと海外ではレストラン から出られない 「ちぇっくぷり〜ず」
このスレ見てるとテキスト買わないで勉強してる人もいるんだね 俺はお金掛けないとサボっちゃいそうだから尊敬するw
テキストなしでノート取りながら聞いてた頃のほうが、集中して聞けてたし内容がずっと頭に残ってた気がするよ そりゃテキストあったほうが余裕をもって会話できるけどね
>>91 May I have the check, please?
って習っただろ?
>>92 他の講座がメインで、これは補助的な位置づけだから
という人もいる
ソルベと聞いてルイベみたいなものを想像したが全然違った
>>96 ソルベは夏場に美味しいシャーベット。
でもジェニーさんみたいな明るいウェイトレスさんがテーブル担当したら
どうしよう?(チップをどうしていいか解らないから)
"Here's your check"
と言われたらどうしていいのやら。(チップはどのくらい?)
これ実際カナダのバンクーバーで経験したことで、テーブル担当した
リチャードさん?だったけ。(明るい良い人だった)
あのときはどうしていいか解らず(息子と一緒だったので)息子が
カードで支払いして上にチップを重ねて置いたかな?
記憶がはっきりしない。
カナダはとにかく、支払難しかった。
でもあのときのこと思い出したわ。
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/19(土) 07:02:34.62 ID:ZqpWFfpK
It's a good day for barbeque.
>>97 テーブルでカードで支払終了。現金でチップをテーブルに置いて帰った
と思う。
入口に赤いジャケットを着たマネージャーみたいな迫力あるマダムがいて、
にこやかにお見送りしてくれた。
とにかく、息子がプライムリブステーキを食べたいって言うから、
本格的な素敵なレストランを紹介してもらった。
とても静かで落ち着いた、そしてドヤ肉や!と感じさせてくれる所でした。
>>97 >息子が
>カードで支払いして上にチップを重ねて置いたかな?
息子さんがカード支払できる年齢ということは、貴殿はかなり人生のベテランですね?
人生のベテランかどうかは解りませんが、息子に任せましたってことです。 支払いの仕方がよく解らなかったから。 私のカードでってことですよ。やってくれたのが息子(そのとき23才?) ってことだけですよ。 そんな若造がお金スパスパ使えるわけないでしょうが。 なんでそんなことにこだわってくるか解らない。 英語を学ぶってことにおいては、皆同じでしょう。 聞いたら、カード払いは手数料も掛かって入金されるのが後々のことに なるから、現金で渡してあげるのが良いんだと。 言うことは納得だけど、結局私が支払ってるのですが。 私は海外に出かけていろいろな出会いを楽しみにする方ですが、 長男曰く、オンラインゲームでいっぱい友達作れるんだって。
税金とチップはそれに含まれますか? dose that's the inclued tax and tipで合ってる? モー全然聞き取れん。ダズ わにゃにゃにゃにゃ タックスアンドチップって言ってる
>>104 Does that include the tax and tip?
私も聞き取れないとこ質問
July 10の対話カラオケadvancedで真ん中辺りの
Oh my! I なんちゃら sales clerk むにゃむにゃ.
のところ教えて下され
>>105 Oh my! I thought the sales clerk removed it.
テキストが無いんで確実ではないのですが
>>106 なるほど!
I ファー に聞こえてしまい、(´・ω・`)?状態でした。
Thank you so much.
>>104 聴き取れないところは自分の文法力で補わないと
冷静に考えたら文法的にThat'sとかthe includeがおかしいって分かるはず
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/20(日) 11:10:13.09 ID:Udo7bNHp
思わず笑っちゃうオンラインスクール で検索。マジおもろかった。
112 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/20(日) 14:31:07.38 ID:uudXL8m8
タイムトライアル以外に1つ増やそうと思うんだけど、みんな他に何聞いてる?
113 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/20(日) 14:37:20.69 ID:UNXYApRP
>>112 基礎3、エンジョイシンプルイングリッシュ。
基礎英語スレだと基礎3+タイムトライアルの組み合わせの人が結構多いみたい。
114 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/20(日) 16:43:25.57 ID:rxJKzmyX
近々イギリス観光するんで、今月のテーマはすごく役立ちそう。 でもこのアメリカ英語のやり取りって、イギリスでもそのまま使えるのだろうか?
115 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/20(日) 17:08:27.41 ID:MZe5PMhp
ラジオ英会話が一番愛想はいい
>>112 基礎2、基礎3、エンジョイ、Eテレのオトキソとジョブキソも見てる。
番組の難度で選ぶのもいいけど、
自分がどんな英語を身につけたいか(どんなシーンで使いたいか)
で決めるのもいいと思う。
金曜の会話 ジェニーさん「Good. I'm Chris, with OK?」であってる? I'm Chrisのあとが聞き取れない
krisで検索すると朝鮮人の顔が出てくるな
Kris with a K.
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/21(月) 09:34:28.24 ID:YpXywujt
>>114 イギリスのどの様な所に興味を持たれて旅行されるのですか?
私も行ったこと無いし、基礎3ではロンドンが舞台になってるし
興味わきますよね。
123 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/21(月) 09:50:21.35 ID:ZG5Gv/2z
>>122 アメリカほどラテンなノリじゃ無いところ。
いまから基礎3やろうかな。
>>120 ,121
d
でもwith a Kってなんなん
Kから始まるって意味らしい ってか日本のレストランでもあんな喋らないのに海外のウェイトレス怖いw
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/21(月) 13:21:15.33 ID:VoAhBB3L
思わず笑っちゃうオンラインスクール で検索。くだらな過ぎてマジおもろかった。
>>121 ,125
サンクス
同じく聞き取れずにいたので助かりました
さいたまんぞう
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/22(火) 02:05:08.09 ID:j2UwQ+Pw
Day16 No.5の"It won't close."(「閉まらないです」)で、何故won'tなんでしょう?
willで辞書 中学で習うでしょ
132 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/22(火) 08:34:07.10 ID:j2UwQ+Pw
>>131 文の脈絡から言って"I can't close it"で良いんじゃないかと思ったんですが…
「ここの調子が悪いんです」という表現の練習だから
134 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/22(火) 08:55:10.19 ID:j2UwQ+Pw
でも、「(テレビが)つかないんです。」は"I can't turn it on"ですよね。まさに今ある状態を伝えるのに、何故'will'なのかと…
ワロタw 辞書持ってないの?
>>134 質問スレで訊く方が人多いし良いかも
私も理由が答えられない
こんなスレにも煽る奴が住み着くとは夏休みだねえ
>>134 今ある状態もなにも、意思のwillでしょ?
I can't 〜 はやったから、別の表現にしてくれてるんじゃない?
どうしても〜しようとしない っていう、ものの状態を表す時の使い方でしょ。子供の中学の教科書でも昔見た気がする。
辞書で引けってのが煽りになるのか ゆとりもここまで来るとひでえな
>>130 AOIから
…willは、肯定形で「どうしても…しようとする」否定形で「どうしても…しようとしない」
というように「(物や人の)頑固な行為[状況,性質]」を表すのに用いることがあります。
Accidents will happen.
(事故というのは(どうしても)起きるものです)
The door won't open.
(ドアが(どうしても)開きません)
Grandma will insist on doing all her own housework.
(おばあちゃんは(かたくなに)身の回りの家事は全部自分でやると言ってききません)
My scooter wouldn't start this morning.
(今朝はバイクのエンジンがどうしてもかからなかった)
>>130 窓を擬人化して、「窓の意思次第で ホントは閉まることもできるはずなんだけど、なぜか閉まろうとしない」って表現してるんじゃないの
オールインワンのことだろう
144 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/22(火) 13:26:39.42 ID:KZv1ttwY
130です。 「窓」の擬人化で”どうしても〜する意思が無い”でやっと腑に落ちました。 私の辞書は簡易版なんで、この用法は載ってなかったです。 初心者な質問に答えてくれた人・・良い人過ぎる・・ありがとうございます。
なんかレベル低い人多いね 中学生レベルの番組なんだから中学英語の文法おさらいしてからのほうがいいんじゃない?
willのこの用法が載ってない辞書などあるのだろうか… もし本当に載ってないなら、ウィズダムかオーレックスあたりの学習英和一冊買うのをお勧めします。
I とか人(親戚とかなんでもいいが主語になるときは)can でしょ? 物だったら、それができるとかできないとかの話だから will を使うんだと思う。 そのエアコンは作動していません(それ自体が動かない、自分の問題では 無いってこと)だからエアコンの問題であるはず。 だから、I が主語には来ない。 will とか work という語意をもっと学んだらいいと思うのだけれど。 (断定はできません)
>>130 won'tはdoesn'tでもいいって言ってたよ
誰かスティーブに「僕が日本語で言うので、『とっさに』英語で答えてください」 って日本語は間違ってるよって教えてあげてください…
>>114 yes ma'am はアメリカ的らしい。
ヨーロッパのほうではyes madamなんだそうな。
>>152 この書き込みにちょっとワロタ
微笑ましいな。
>>156 素早く答える、ただちに答える、が自然な日本語だと思う
厳密な正誤の指摘は出来ないけれども
いやいや、何も間違ってないですがw こういうのを見ると、やっぱネイティブだからといって全部信用するのは危ないというのは正しいなと思うわ。
調べてはみたよ でも、今まで受けた試験で「咄嗟に答えて下さい」という言い方で 指示されたことはない 不自然な日本語だと思う こういう使い方しますか?
英語より先にやることがありそうなやつだなw
日本語に自信がない人は、英語覚えても外国人に日本語教えないでほしい。 間違った日本語使ってるのに、「これは日本人が教えてくれたんだ!」って言い張る外国人がいてほんとに困る。
>>152 「僕(スティーブ)の言う日本語を英語にして下さい」
つまり「訳せ」という意味で言ってるなら「咄嗟に」は違和感ある
「素早く」の方が自然な日本語だと思う
「英語で話しかけますので咄嗟に英語で答えて下さい」なら違和感ない
以前テレビで『英会話とっさのひとこと』っていう5分番組やってたよな
日本人が以外に知らない表現てあるんだよな 外人のほうがちゃんと勉強するから本当の意味を知っていたりする
外国語を学ぼうとする人は真剣だから、いろいろな語意力があると思う。 普通に自然に日々日本語しゃべってるからって、それがすべての 日本語とは限らないはず。 何のために、国語や歴史や古典というものが有るか理解してるんでしょうか? いざ、就職とかなったら面接のための何とか本とかで受け答えの 勉強してませんか? 普段使ってる日本語でOKなら、そのまま普段の日本語で会話してきたら 楽勝でしょうに。
>>163 気持ちは分かるけど、完全に間違ってるとまでは言えない気がするし、意味は分かるからいいじゃん
>>166 「間違った日本語」の例を教えてください。
170 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/25(金) 00:26:41.71 ID:hhfIFQIT
今回のカラオケ、日本語でもとっさに答えられない。英語以前の問題だわ
英語バージョン、初回は全く聞き取れなかったw
安藤竜
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/25(金) 22:06:38.45 ID:vMmy7AMr
英語ver.ゴリ押しすぎワロタw
こんなところで兄貴に会うとは スティーブただのファンかな
ジェニファー多芸で超うめえのに 本国では全く売れないんだね 日本人ならJPOPクイーンだったな
176 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/26(土) 08:44:18.85 ID:FR1mGSxk
勉強の習慣化 キッチンタイマー 検索
i had wait more one hours, im not happy about that 一時間以上も待たされました。困るんですよね これで合ってる?ハッドの近辺になにか言葉がいる気配がする
>>177 I had to wait more than one hour.
「待たされました」をどう言うのかなと思ったら
「待たなくてはなりませんでした」(have to の過去形)で言うんだね
ありがとう!やっぱりいたんだ。ハッドの近辺に。何度聞いても分からなくて theか?theなのか?とか思ってた 文法知ってると埋められるんだね。すごいわ
だからこの番組は中学レベルの文法知ってる人が対象だって…
181 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/27(日) 08:59:49.71 ID:9l1dSkc+
良さそうだから買ってみたけど結局、時間がなくてあまり実になっていない ビジネス英語にリスニング攻略、それにこの番組。さらには英検受験のための 単語集、英作文、さすがにやりすぎか?
>>181 英語を習得する目的をはっきりさせると優先順位が見えてくるはず
今日のレッスンは、いい頭の体操になった。クタクタw
九九が難しかった 2 * 2 = 4を two times two is 4.なら two times two equal 4.って=をイコールっていってしまう。
しらない単語がちらほら なんとなく意味はわかったが、 pot、複数系、逆から読む、そのあとは何をしたんだろう?birdとかいってたような?
>>186 それらの単語の中から少なくともひとつを使ってオリジナルの英作文を作ってください
英作文は聞き取れなかったw
>>187 そうか、それか。ありがとうございます。
まだまだ修行が必要ですわ
Thanks for today’s SPR. a big boar a small kitten (I'm a cat lover) a scary boar a dangerous boar a beautiful peacock (動物園で見た) a fast kangaroo (オーストラリア行ったときの野生のカンガルー) a graceful horse annoying cicadas (毎日) この辺しょっちゅうイノシシ出ます。 突然出会うと本当に怖い。語彙力少なくて御免なさい。
cicadas セミだったのか 確かにうるさいw
わたしは、せみがこわい
複数形って言ってたんだ。日本語でもあやしいものを英語でって厳しいわ
>>190 シケーダス?って読むのかな?
そういえば昔のタイムトライアルで蝉の単語は出てたな。
アメリカは素数ゼミが有名
195 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/31(木) 21:31:16.36 ID:j51VOFbK
desserts←→stressed 日本語の回文みたいでおもしろい こういうのって他にも結構ありそうだよね 純ジャパの自分には全然思い浮かばないけどw
time emit
198 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/02(土) 06:15:18.80 ID:R4fAKzKk
no lemon no melon
サンドウィッチ屋さんのジェニーさんが最初、ウエルカム何と言ってるのかわからなかったw Bob's お店屋さんの名前かな Welcome to a bus. みたいに聞こえて、キッチンワゴンみたいなお店?と想像までしてたw
Day 5 ジェニーさんのHorse radish sauce?の次の質問はSultan pepper?であってますか?
salt & pepper? でないの
なるほど d
基礎レベルの英語が聞き取れない人はテキスト買うべき
まぁ、勉強方は人それぞれだよね
205 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/04(月) 17:37:23.44 ID:rVjAtFao
確かに最近教えてちゃんが目立つこのスレ
普通に教えてやればいいじゃん
今月は楽でいいや。 今月は短文のリズムをマスターすればいいのかな。
That's my coffee cup. が5ビートで言えないw 4で足りるでしょ
ビートたけし
手拍子がくるタイミングがつかめないw
今週のも役立つ。
なるほどって感じ。
>>210 これは同意wwwww
キソ3のクミコの木魚に比べればこっちの方がずっといいや
ジェニーのマシントーク素敵
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/07(木) 08:49:34.78 ID:749QXTMw
今日のやり取り面白かった。 english でってのは初めてだったけど。 メガバンクに電話かけたとき。CPメインテナンスについて談話かけたとき。 日本語でも自分の目的伝えられないことあるから。 ちゃんと担当者に繋がったら、ほんと嬉しい。 Finally, a human being! って感じだわ。
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/07(木) 09:02:21.42 ID:749QXTMw
>>214 より
打ち間違い。
CPメインテナンスについて「電話」かけたときでした。
違う人かと思った
30thがサーティァースと聞こえる
219 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/11(月) 08:41:17.69 ID:tHIZocAa
今週再放送なの
220 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/11(月) 08:48:48.51 ID:kxcPcwRa
>>219 そうなんよ。世間はお盆休みで、みんな勉強どころじゃないかも。
ラジ英も再放送のようです。
Xビートで発音は 疑問文だけはイントネーションがおかしい様な気がする。 肯定文みたいな言い方になってるような?
今週はガックリだ 今さら手拍子で英語のリズムって・・できてない人が多いのか?
手拍子逆にしゃべりにくい
a cup of coffee in a proper cup is a proper copper coffee cup. と聞いてしまいました。 早口言葉なんてホント難しい!
225 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/15(金) 22:10:31.48 ID:91S0vpoC
Yahoo!
Yahoo!って禿の意味だと思ってたわ
Yahoo! PCのトップに出てくるサイトとずっと思ってた。
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/17(日) 05:13:20.43 ID:HuKeiJQw
『えいごみみ』って幼児向けアプリの声優を探してここまで来た トライアル?・・世話になるわ
西濃
今月のテーマはいいな 脳内の血流が良くなってる感じがするw
Jenny is a so nice singer! You're a better singer than I am. Wow, that's great! I enjoyed singing together.
use your noodle
救急車の呼び方になるね。 でも、実際に旅行先でなったら、緊急事態で焦るし、 相手は早口?だと思うのでムズカシイよね...
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/22(金) 19:43:46.83 ID:Wtb3n/0/
英語 三日坊主 で検索! 日本人の7割が三日坊主
breathing と bleeding が難しかった
蛍って、火蠅あつかいなんだ
綺麗な虫なのにfireflyは可哀そうだよね。
butterflyも?
スーパーフライもか
今月は簡単だったのに、今日の対話カラオケは難しかった... まあ、答える文章は今月の例文じゃないからしょうがないよね.. 質問の聞き取りも半分分からなかった。
まるっと同上
YMCAってゲイの歌だったのかw
出口にいます、がi'm up in exit に聞こえるが、アイムアップなんてどこにも使い方が見当たらない 聞き間違えてる?
254 "It's still up in the air whether the game will be called off or not." "So what? It makes no difference to me."
>>243 I'm at the exit. アイムアッジエグジット だろうね。
場所・地点を表す際には、前置詞 at を付ける。
248 :
246 :2014/09/02(火) 00:01:48.95 ID:efgTeokq
hは自動的にくっつくけどそれでも中身は空っぽだよ。
万能フレーズで話せる トラベル英会話 で検索
>>251 わたしもみえてなかったけど見えた。
スティーブ結構本出してるのかな?
千本ノックといい、興味はある
3年分の放送を聞いて聞いて、 よしと思えたら、本も買いたいなって思う。 非常に安くで勉強させてもらっているから、感謝の意味も込めて、お金を使おうかとw
>>253 「千本ノック」(いちばんはじめに出た「無印」のヤツ)を図書館で借りて、
ヤッてみたことあるけど、これの反省、というか土台にしてさらに改良したのが、
タイムトライアルじゃないかと思う。
話を膨らませて往復回数を増やすやり方は、ジェニーさんの応答がすごく参考になるが、
千本ノックの方にはなかったと思った。
図書館や古本で探して、いいな、と思ったら買ってみたら?
エンディドアップってなに?
>>255 ありがとう。
スティーブの本は何冊か本屋でぱらぱらみてみたけど、
中身が英会話タイムトライアルのテキストもそっくりのが結構あった。
いまやってるテキストがおわったら考えてみるよ。
>>256 ended up with
じゃないかな。
with つくときとつかないときの見分けがいまひとつ…
自分の状態とかだとwithなしになるのかな。
久々にラジオ聞けたけどやっぱいいね。
早く仕事終わらせてちゃんと聞くようにしよう。
自分もタイムトライアルには感謝してます。 一昨年の秋から聞き始めて挫折しないで、ずっと通して聞いてる 講座はこれだけだから。 なので自分も新しい本買おうと思います。
今月の言い回し、いろいろためになる 中学や高校で習ったのと全く違うんだよなあ 日本の中高生の会話の教材、スティーブが監修すればいい
一通りの文法知識の紹介だからね>学校の英語
リスナーが基礎知識として持ってるであろう学校英語とかもよく研究してる。 返答にshureなんて習わなかったし、go aheadも、命令型で「先行け」なんて失礼だな、と思うし、 willも、気軽に使ってたしな。
日本人が間違えやすい個所 実際使われてるナマの現地英語 両方知ってるスティーブは貴重だ
てか、最近学校に派遣されているALTって、本来それが役目だろ。
>>263 最近って、三十路の俺が小学生の頃からいるんだが…
それに本来の目的はアメリカの貿易赤字の分のご機嫌取りだよ
国籍問わず、やってきてるのは女漁りしか興味がなかったり、こっそり生徒に卑猥な英語やジェスチャーを教えたり、ネットで日本をバカにしたりして喜んでるアホが多い。なんの資格もいらないし、大部分は高給付きの旅行者気分
教科書読み上げるだけの単なる人間テープレコーダーだし、あいつらと一緒にしたらスティーブが可哀想だ
スティーブもALTで来日したんだが
スティーブ「お前らテキスト買っとけよ、聞かれてないと判断されて今年度で契約切れになっちゃうぞ」
来月はジェニーさんじゃない
表紙の顔が違うね
「花子とアン」のスコット先生役の人
えっ、まさかの降板ではないよね? そうだったらさみしいよぅ
おめでたとか?
ツアーとか?
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/13(土) 22:32:58.15 ID:9YoyEg7h
>>270 この番組の半分はジェニーさんの声で出来てるようなもんだから、番組存亡の危機にならないといいけど
スコット先生、歌うまいのかな
7ページの対話カラオケ説明部分、ジェニーさんのままになってるね NHKテキストって時々こういう平凡な間違いがある
>>267 えええええええ
えええええええええええええ
ジェニーさんのかわいい声がきっかけで聞き初めた自分としては大分ショック………
もちろん最近はスティーブも好きだし欠かせないけど…
9月の最後に一言お知らせがあるはず。。
ジェニーさんは9月をもって、、とかだと悲しいな。
いやでも仕方ないものは仕方ないが。
9月残り、欠かさず聞くようにがんばろう。
来月から吉高由里子がお相手します
ごきげんよう、さようなら
番組も10分間しかなくて、構成もだいたい固まっているから、 ジェニさんのお別れの言葉も、ケーナンの番組みたいに30秒くらいかもね。
歌いながらお別れかも
この顔は知り合いのオカマかも
スティーブの英語、女っぽいような
ジェニーが実はゲイだったというカミングアウトでお別れは嫌だ
普通の成績ってなんて言ってる? i got every? grades って聞こえる。エブ?イブ?なんだろう ノーマルとかの単語じゃない
クレクレ
every'sだよ、皆と同じ成績くらいの意味
阿部零士
中学英語が聞き取れない奴はテキスト買えよ
every'sなんて使い方するんだな。
今日も夜忘れずにきこう。
>>279 30秒もとるだろうか…
290 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/15(月) 19:26:03.96 ID:Xs07akCz
ジェニーさんの代わりの人がエロい声であることに期待したい。 交代理由として、いくらジェニーさんの声が可愛いからって、やっぱ実年齢的に厳しかったんじゃね?
スティーブ・ジェニーコンビ、またいつか復活します様に
リトルチャロなんて、開始1か月でパートナー交代だったからなあw
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/15(月) 20:54:45.04 ID:Xs07akCz
で、結局のところこの講座と1000本ノックだったらどっちがいいの? もし1000本ノックの方が優れてるなら、そちらに鞍替えした方が毎月のテキスト買わなくて済むから 安上がりなんだが。
しばらく聞いてなかったらジェニーさんやめるんだ… FB見てみたら6月末に27週だって書いてあったから、予定日は今月末位かな?
9/26の歌が卒業写真ということは、そういうことなのか!
296 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/15(月) 22:01:03.20 ID:Xs07akCz
キース トレイシーだと思ってたよ、 講師の名前
後任はまさかのジャニカ
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/15(月) 23:42:57.89 ID:DtTUHtAX
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/15(月) 23:45:00.99 ID:DtTUHtAX
っていうか、ジェニーさんが降板したら月末のカラオケ成立しないのでは?
>>294 ありがとう。
産休なのか!おめでたいなぁ。嬉しいです。さみしいけど。
というかジェニーさんfbやってるんだ??探してみよう。
302 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/16(火) 00:47:23.30 ID:64dRdWBn
>>294 産休か。じゃあその後、育休もとるから今年度中の復帰はないな。
every'sとか言ってるのはレベル低すぎるだろ そういうレベルのはさすがにテキスト買ったほうがいい で、ホントにevery'sじゃないよね?w
産休 for join us.
joining usだった
averageじゃないの
"Where did you go to college?" "I didn't go to college." ......... (the END)
where did you go to college 簡単なようで難しいな
なにかのはずみでそう聞かれたとして、どこの大学に通ってましたか?と尋ねられたと解釈しないかも What? とか、大きな声で聞き返しちゃいそうw
where do you go to junior high school? どこ中よ?
尾奈二中です
Where are you from ? 聞くの気使うわ 日本語ペラペラの中東系の在東京人に聞いたら、「埼玉」と答えられた。 よっぽど出どころ言いたくないんだな・・・ 普通に「もう15年日本にいるよ。国は○○なんだ」と普通に答えればいいのにって思う
>>313 originallyを最後に添えると出身国を教えてもらえるとラジオ英会話だかで習った
スティーブも言ってたかな?
Where are you from originally ?
from my mother’s xxx
prettyってよくこの番組で「割と」って意味で出てくるけど、ずーっと「かなり」だと思ってたし辞書でもそう書いてあって、割とと言われてパッと出てこない。
いまだに、かなり、なのか、割と、なのか分からない。 どちらにしろパッとは出てくるようになったけど いつも不安になる。 多少意味変わると思うんだけどな…
謙遜文化のある日本は程度を表す単語のバリエーションがたくさん すこし<まあまあ<わりと<かなり<ほぼ全て 英語はわりととかなりはprettyでひとくくり
ジェニーさんの赤ちゃん、今朝4時52分に生まれたよ! 2748グラム、女の子だそうです。Congrats!!
スティーブが「割と」の意味を間違って覚えて使ってたらどうしようね
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/23(火) 13:53:47.98 ID:r4P4/a5y
校閲とかいるやろ、アホか
>>320 ほんと!?
ジェニーおめでとう
10月号のテキストチラ見したら「今月のパートナーは○○さんです」で
「今月から」ではなかった
ジェニー遠からず復帰しそうだね
ジェニーさん産休なのか? 来月のテキストまじスコット先生で驚いた。
ほんとだ 10月のテキストはハンナ・グレースさんて人だね
ジェニーさんおめでとーう!
産休 for joining Jenny!
今日のテーマが何の話で、どう返していいのかが全然わからなかったw 苦笑いするのみ テキストは大事だね
「英会話レガスィって言葉知ってる?」 「なにそれ?」
ジェニおめ
こ
最終回か
ショートブレイクだって
ジェニーさん、おめでとう。 今日ジェニーさん、I'm expecting. って言ってましたね。 しばらくゆっくり休養してくださいね。
>>334 子育てはゆっくり休養できるようなものではないよw
特に最初の3か月は、スケジュール的には超売れっ子アイドル並みの小間切れ睡眠
336 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/26(金) 12:28:01.59 ID:CHd7Qij9
ジャーニーーーーーーーーーーー!! おめーーーーーーーーーーーーー!! つうか既婚だったんかぁ!
赤ちゃんと一緒に映ってる写真かわいい
10時の放送ブツギレがひどかった ちゃんとジェニさんのお別れコメントは聞けたのでよかったよ
昨日残業できけなかったから今日早起きしてきいたよーー ジェニーさん、short breakなんだね 赤ちゃんはもううまれたんだっけ。 おめでたいです。こっちもうれしい 卒業写真いい歌だな ちゃんと聞いたことなかったけど、、 英語版もゆっくりで歌いやすい。
Jennyさん、Thanks for a beautiful song. She said "I'm happy expecting to have a baby"
プオタのジェニーさん早く戻ってきて
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/28(日) 18:55:16.47 ID:UY/Iwzix
明日からジェニーの代役をスコット先生が務めるわけだが、 ジェニーよりも人気が出たら、ジェニーの椅子はなくなるかもね。 スコット先生にしたって、それぐらいの野心はあるだろうし、 シビアに商業主義に努めるNHKならそれぐらい平気でやるでしょ。
ハンナさん(花さん?)Nice to meet you! どうしてもスコット先生思い出してしまいます。 恋人に書いた手紙を、子供の頃の花子に読まれてしまってたのを。 Sudden Calls. 電話でなくてもしょちゅう would you say that again? 言ってる。 I"ll try to keep the conversation going "sudden calls"
once more time × one more time ○ one more × once more ○ もう一緒くたに使ってるわ・・・
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/29(月) 22:03:41.65 ID:19n+ZqGw
今日からパートナーが替わってたんで ジェニーさんに何があったのかと心配した そうだったんだおめでとう
ダメだジェニー声に慣れすぎてスコット先生に拒絶反応
新しい人の声ジェニーさんよりお姉さんっぽい大人の雰囲気だなぁ
かっこいいお姉さんってかんじね。 もちろんジェニーさんのかわいい声好きだけど、 ハンナさんも応援してます。花子とアンは見てなかったけど。
なんか英語の資格系にでてきそうないかにも模範的アメリカ白人がしゃべる英語になった ジェニーくらいがよかったな
>>349 あーそんな感じか
でもそれはそれで聞きやすくてどっちもいいなー
え、マジでスコット先生なの?
スコット先生は歌がすごく上手いので、月末の歌の日でもきっとバッチリだよ
ちゃんと聞きとれたわけでは無いけど、 ハンナさん、もともと Kentucky 出身で Indiana にも行って 日本に来たんですか。 gutsy な女性ですねぇ。見習いたいわ。 再放送ちゃんと聞いてみます。
Hannah Grace ハンナ・グレース 2011年来日。ケンタッキー州出身。 小学生の頃からクラブや聖歌隊で歌や演技を学び、16歳の時プロとしてミュージカルに出演。 大学でも演劇と歌唱を専攻する。 2014年、吉高由里子主演で話題のNHK朝の連続小説ドラマ(朝ドラ)「花子とアン 好きな食べ物:寿司 好きな飲み物:アールグレイ・ミルクティー 好きな音楽・歌:ミュージカル、舞台音楽 好きなモデル・俳優:キャサリン・ヘップバーン 好きな本・作家:赤毛のアン
2014年、吉高由里子主演で話題のNHK朝の連続小説ドラマ(朝ドラ)「花子とアン」 にスコット先生役で出演。
ケンタッキーの電波状況はなかなか大変そうだなおいw
居間の隅っこしか電波来ないなんて イエ電しかダメじゃん
>>357 うちと同じだ...
日本国内だけど山間部で電波悪いよ。
なので友達とは使いたくないLINEで通話してる。
家のWIFIが使えるから。
ジェニーは気楽に聞けるがハンナは緊張するな ラジオの前なのに
>>359 花子とアン見てた人なら、生徒の前でラブレター読み上げられたスコット先生、
と思えば大丈夫なんだけどねw
花アン見てたから、先生だと思って緊張するんだよw
何でケンタッキーの電波の話って思ってたw 聞いてやっとわかった
今週から聴きはじめた。 ぜんぜんリピートできない・・・ どのくらいやれば楽しく聴けるくらい上達するかな・・・
とりあえず残り半年頑張れw
リアルタイム視聴派なら土曜日曜の再放送を一週間の復習として活用するのがいいです 週末や月末に今月の復習みたいな内容を番組でやってるからとりあえず一ヶ月頑張ってみて 自分は4月から録音して携帯プレーヤーに入れたのを暇な時に聞いてます 他の講座とちがって10分なのがちょうどいい
この番組はテキスト見ないで即応してなんぼ
最初はテキスト買って、見ながら声出して読んだ方がいい この講座とは関係ないけど、掛け算もおススメ 数字にすぐ反応できるようになる
サンキュー! 明日からまら頑張ってみるかな。
スティーブの聞き取れない日本語電話うますぎワラタ
さすがボキャ天芸人
タイムトライアル聞いてみて同じレベル扱いの基礎英語3の役立たず感がよくわかった 実際に使える内容なのは断然こっちの方だ それにしてもスティーブは日本人のことよくわかってるわ
とっさの反応を良くするにはすごくいい講座だと思うんだけど、 いかんせん文章が短いのでリスニングやリーディングは他の講座が必要かな と思ってます。(10分で全方位の講座なんて出来ないと思いますし) リスニングやリーディングでお勧めの講座ってあります? リーディングは、毎日英語記事読んどけやって話かもしれませんが。
>>372 攻略!英語リスニング
私はときどき流れで聴いてるだけなんだけど良い講座だと思うよ
普通にヨウツベにネイティブがしゃべってる動画あるだろ あれが本物の英語
基礎3はテキスト無しで聴いてると、けっこう勉強になるよ。 文法表現とか、会話の流れとか。 これくらいの英会話できたいというのが目標。 これで、タイムトライアルの瞬発力がつけば良いと思ってる。 英語の勉強じゃなくて、とっさに答えられて会話を続けることと 思ってるから。
今回の電話応対の例文はプリントアウトして 電話機の側に貼っておく 英語で電話かかってくる予定ないけど…
GETだけおぼえた
>>379 そうだよね。英語で電話かかってくることなんかないよね...
どっかのオンライン英会話でも始めようかな。
かかってきた電話にまず「ハロー」って出る環境にないよな…
まだメールがなかった時代に、海外旅行前はよく外国のホテルや施設に電話して詳細尋ねたよ たどたどしくても結構通じた 今は全部ネットでOKだから全く必要なくなったなあ ネット時代も善し悪しだわ
>>382 英語で自己紹介したり
英語で料理注文したり
英語で学生生活を語ったり
するチャンスだって、ほぼ無いでしょw
available ってこういうときにも使えるんですね。 利用できる、有効な、ってときに使うと思ってました。 "He's available this weekend" 週末は彼は役に立ちますよ。じゃないもんね。 辞書見たら、正式なときとか、電話のときとかってありました。 シンプルだけど何気に会話のやりとり、勉強させてもらってる。
今週は難しい。 ハンナさんに "just relax. Use your english" と言われても、 "Sorry, Would you say that again?" を繰り返し言ってしまいそうです。
Kris 準レギュラーか
Kris with a K 再登場ワロタ
Kris って誰よ? Chris ならよく聞くけど。Christopher, もしくは Christine でしょ。
おまえが知らないだけだろ
英会話学校の講師をしている友人の兄ということにしてもらい 日本女性とのデートを楽しもうとしたマイク ところが相手の花は天然かすごく賢いかでデートはキャンセルに 一瞬落ち込むが今夜のパーティでリベンジを謀る 外出して疲れたからと言う理由で花はパーティーに来ない気がする…
約束をすっぽかした会話、何回も謝ってしまった… サンプルだと、1回だけしかsorryって言ってなかったけど 全然失礼な感じはしなかったな
ハワイアンウエイトレスの泊めてクレクレ廚がちょっと衝撃
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/10/18(土) 11:37:50.69 ID:XXx7vUAh
Day10の保留音がジェニーな気がする
寒いからかトイレが近い...
ごめん途中で送信した 皆の英語勉強するモチベーションって何? 最近下がり気味... 休んだほうがいいのかな スレチならすまない
>>397 勉強の目的は、
好きな本やドラマをそのまま楽しめるようになりたい
海外旅行を楽しみたい
単語を調べて覚える、シャドーイング、ディクテーションとかは、疲れてる時は
やりたくないから、そういう時は英語圏のラジオをかけっぱなしにしておくよ
春から勉強はじめて、音はだいぶ聞き取れるようになった
勉強したイディオムがドラマのセリフで使われてたりすると
ちょっと嬉しくなるから、やる気でる
必要に迫られてるわけじゃないけどせっかく受験や大学で勉強した英語を使わないまま捨て去るのがもったいないという理由でやってる 手元にある参考書や辞書、単語集や問題集なんかもやりきったわけじゃないから費やした金がもったいなくて、 少しでも教材にかけた費用分を回収しようという動機で始めた いつ出番があるのかわからないから自分も年に何回もやる気が起きないことがあって無勉強が続くことがある モチベーション低下の全くない人がいたらおかしいと思う 気がすすまない時は新しいことを覚えたりせず今までやってきたことを復習だけするようにしてる 前にやったことを見返すだけなら理解は済んでるから負担は軽いし、 自分の歩みを振り返ることで前よりこれだけできるようになったんだとちょっと自信を持てる それも面倒ならスピードラーニングばりに聞き流すだけ そのうちまたちゃんとやりたくなってくる この番組は毎月テーマ変わるから再スタートしやすいし録音もしているから放送から遅れても気にしないでやってる
勉強だけやらずに、趣味や仕事が同じな外国人とチャットすればいい
身内がアメリカに住んでいるので隔年くらいで遊びに行くんだけど いつも一人では何も出来なくて毎回「次回は日常会話くらいは」と思ってる。 前回、乗り換えの空港でトラブルがあってあわや足止めという事態になったとき、次回は空港で尋ねたり指示を受けたりできる程度にはなっておこうと思った。
必要は上達の母だね
思うだけなら猿にもできる
猿にできるのか?
テニスの錦織君とかみたく、何か特別な才能があって海外に渡る、 それで徐々に英語もマスター、っつのが一番理想だな。 英語だけ目的で語学学校に行っても、個人的には一年いても喋れるようにならん 自信があるわー。 かつてNHKのテレビ講座で、語学学校の授業をそのまま流しているのありましたよね? NYだったと思うけれど・・あれを見て前述を確信したw
いきなり電話かけてくる元同級生元カレ元カノの類いはもう宗教か借金絡みにしかおもえないw
きょうはスティーヴお得意のブラブラブラ…じゃなくて ラブラブラブか。
あるあるw
実際に俺は高校卒業後22くらいまで友達と疎遠になってたんだが 友達から遊ぼうって連絡あって行ってみたらアムウェイの説明会だった... あれからまた遊ぶようになったけど、今でもあれは友達の中では 黒歴史みたいだw その話を言おうとするとお願いやめてって言われるw
411 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/10/25(土) 19:37:48.28 ID:RYbuymB0
うちの会社にいるTOEIC730点の新卒より、3年NOVAに一緒に通っている小学生の方がしゃべれる
730って雑魚すぎるだろw
昔初受験では735だったな 出来が悪くて寝込んだわ
ハンナさんの「ババイ」が好きだ
700の奴がタイムトライアル
すっかりハンナで違和感なくなったな
ジェニー危うし
キレイな歌声だったな
so clear and strongだったか、なんでLouis Armstrongがででくるのかずっと疑問だった。
>>407 ブラブラブラが出るといつも笑ってしまう
422 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/10/28(火) 10:30:43.76 ID:jOtg0NAz
there is no one here by that name.
ソクリーアンストロング ルルルルル
今週は再放送?
いえす
ありがとう
427 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/10/31(金) 22:23:02.23 ID:8qtTqxyh
ピアノもハンナさん? だとしたらNHK凄い人材持ちすぎだろ…
ますますジェニー危うし
えっ、どう考えてもジェニーの方がいいわ
俺も ハンナさん苦手
431 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/01(土) 17:38:20.44 ID:j84IyCpy
自分は歌声に関してはハンナさんの方が好きかも
つべに番組紹介動画があるなんて知らなかった ジェニーのブロンドはブリーチだったのか
さーて、来年度もやってくれるかなっと。 ジェニさんの産休が3ヶ月とかで、復帰後まもなく番組終了・・ なんて事はないよな。 結構な長寿番組になってくれたらいいと思う。 今の自分に必要なのは正にこういったものだったから、 信じてついていくよスティーブ。
>>433 ホント長寿番組になってほしい。
NHKは昔から語学番組やってきたけど、こういうスタイルの無かったから。
後、20年くらいやれるよね。
もちろん、教祖様はスティーブってことで。
千本ノックかっちまった
あーあ
>>435 TVの土曜の基礎英語は酷いことになってるからな
もう吉本芸人ショーだろあれじゃw
おべんとー つめたいものー こーひー いかがですかー
可愛かった
今日月曜だと思って予習してたら、1日ずれてた... 予習してないで答えられるようにならないと駄目なんだろうな.. しかも問の文も聞き取れないのが1個あった。タイムトライアル2年聞いてるけど 全然駄目だ。
>>441 石の上にも三年。
まずは中学文法が完璧かどうか。
その上でリスニング力強化かな。
と言う自分も久しぶりの英会話で、基礎文法忘れている部分があってびっくり。
物忘れ物覚えに年を感じる。
>>439 くそわろた
かわいい
おべんとー↑ つめたいものー↓ こーひー↓
いかがですか→↓
トライやるウィーク
そのダンサーに気をつけてくださいねって聞こえた
おべんとーってスティーブが言ってたのかな?思わず笑った 私はハンナさん好き ハンナになってからテキスト買うようになった
by train? Or bus? Or a taxi? ってtaxiにだけ冠詞がついてるけど これでいいのかな?
don don
450 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/10(月) 21:27:24.10 ID:zIXX+5hu
子供の頃、うどんのどんは鰻丼やカツ丼のどんと同じだと思ってたの思い出した。
451 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/10(月) 21:30:42.15 ID:jBhmidI6
ミッション このサイトのミッションはソーシャルラーニング利用して自動化英語学習を進め、 多くの学習者の方にソーシャルラーニングに参加してもらい、日本人の英語力の向上を目指す事です。 そのための効果的な英語学習法、その学習方法に沿った教材や環境を提供してまいります。 英語はつまり、言語習得は何度も練習して自動化して覚えなくては話す事はできません。 我々の脳の学習のメカニズムがそうなっているからです。 しかし、そのためには正しい理論が必要であり、より良い教材が必要であります。 そして習得に向かって努力できる学習者とそれを教える講師が必要になります。 私が長く教えた経験からはそれだけでは十分でありません。 一人で英語の勉強を続けるのがかなり難しいからです。 そこでソーシャルラーニングが大きな助けになります。他の学習者と対話練習をしたり、 英語で話したりするのは楽しいものです。そして教えたり、教えられたりする事により、 良い刺激となり継続的な学習が可能となります。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/10(月) 22:12:20.48 ID:sIfYeK4b
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/11(火) 08:48:49.12 ID:3+KI19aq
タイムトライアル2年生。 去年はテキストありで1年完走。 今年はテキストなしでがんばって継続してたけど、ジェニーからハンナになって聴き取り難しくなってテキスト買った。 ハンナの語尾が聴き取りにくいのでニガテ。 まあ、これくらい聴き取れないと普通に会話できないんだろうけどね…
DoとCanのこういう違いは日本人には分かりにくいな。 スティーブはそういった「なぜDoなのか」を説明してくれるから 本当に勉強になるね。
ハンナさんいい声してるよ 聞きやすい 一番聞きやすいのは実践のヘザーさん 実践はなかなか聞き取れないけどねw
最近の内容は実用的ですね 放送開始当初なんて、こんなフレーズどこで使うのみたいなの結構あった
与えられる日本語が長くて覚えきれないw
味噌汁、箸使わずに飲んでた?
前の人は声の質がちょっと苦手だったから今の人の方がいい あくまで好みだけど
セルフ車掌
イッタダッキマス
It's a dock...? ダァシェリエス!
住んでる所の地下鉄では、 Next stop is 〜. Change here JRline. If you find a suspicious package, Do not touch it. Inform station or train atettendant immediately. みたいなのが車内放送で流れる。
Please switch off your mobile phone when you are near the priority seats. In other areas, please set it to silent mode and refrain from talking on the phone.
豊田駅
スティーブの お弁当いかがですか〜 とか 焼き芋〜がツボw
先に言われた
ジェニーとハンナどっちも好きすぐる かわりばんこに出演してほしい
473 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/18(火) 23:55:01.22 ID:uG2n/DKG
ハンナがスティーブのノリに慣れてこなれてきたのが笑える
スティーブ&ハンナでボキャ天にでるか? この番組って、遠山顕が「英会話入門」を始めた時みたいな 活気と新しさがあるね。
今日の I insist pleaseの品格ある版ぐらいでいいのかな 調べたら意味が深くて勉強になるわ 実際に自分は使えそうにないw
insistは「強いる」とか「強調する」って意味で読解なんかで覚えた単語 だけど、会話でこんな風に使えるってのは勉強になるわ。 とにかくスティーブは「片言英語はダメですよ」ってしょっちゅう 言ってるから、 please,please,とか no,no,no,no, なんて言わないようにってうるさい。 簡単な表現でもとっさになかなか出てこないんだけどね。
ついつい言っちゃうよね、no noって。 スティーブも日本語ここまで話せ理解出来るようになるまで相当苦労したんだろうな、だからこそ厳しいんだとは思うが…。
478 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/19(水) 19:37:53.56 ID:iXeu9Sev
今日の講座はホントに有意義だった。 目から鱗。 文法の基礎を教えるためとはいえ、それがそのまま会話として通用するかのように教える、 日本の学校英語のクソさがわかる。
スティーブの
あのー!
って笑えたwwめっちゃ力入ってるじゃないですか
>>478 ほんとにね。丸暗記とか、日本語でもきいたことのない文法の話ばかり。
不定詞とか関係代名詞とか、英語習うまで聞かない日本語だよ。
この講座ほんとに役に立ってる。
英会話スクールも行き始めたのと同時に聞き始めたけど
無料で聞いてるこっちの内容の方が、旅行では役立ったかな?って感じ。
最近はテキストも買ってます。聞き取れなかったときに、やっぱりあった方がいい。
>>479 不定詞とか関係代名詞とか日本人なら理解すべき日本語だと思うぞ
英語以前の問題だなw
でも橋本・山田・時枝・松下などの日本語の文法ではまず使わない言葉だもんね。 ヨーロッパの言語の概念だから、理解に時間がかかるのもやむを得ないと思う。
ハンナは米国のアナウンサーがしゃべるような発音だね、 PBSとかの外国放送が聴けるようになった。 (CNNはダメあそこは煽りメインだから。 日本でいうフジ日テレみたいな安藤とかミヤネみたいのがいる) ジェニーは大学とか職場で気さくにしゃべれる発音だね、 電車内で外人が話す英語の世間話が聞けるようになった。
483 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/20(木) 22:16:04.59 ID:NRcMUEsK
顔で笑って心で泣いて再び
急に「大きな栗の木の下で」が聞こえるってどんな状況だろ…
甘栗屋で流しているとみた
にゃ〜き〜も〜 ひぃしにゃき〜いも〜
やきいも屋サウンドとかここ5年は聞いてない スーパー内焼きいも売りがすっかり定着したからだろう
幼稚園の近くを石焼き芋屋が通ったんだよ
>>488 でも夕焼け小焼けが鳴ってたから子供は帰ってる
「大きな栗の木の下で」ってたしか元々英語の歌だよね。 英語の歌詞を聞いたことがある。日本語訳通りだった気が。
I showed my friend around my town. On the street, we hear a person selling "baked sweet potatoes" My friend seemed to be interestid in that. I wanted to try some. But she said "I'm not that hungry." And we heard children singing "Under a Big Chestnut tree" There is a kindergarten on this street. Then, we went to a nearby temple.It's an old temple. Actually I go to a shrine only on the New Year's day. We heard the sound of bell there. On the way home, we met a person selling roasted chestnuts. Those chestnuts had a sweet smell. My friend said "I'm not that hungry"again. then The chime ringed to indicate the time 5 p.m We came back home. She asked me to teach the song "Under a Big Chestnut Tree". I didn't Know this song is not so famous in US. 勝手に作文してみました。あんまりうまくないなあ。 天津甘栗より、石焼き芋の方が好き。
my friend from US とすべきでしたね。
Please change here for chuo rapid service.
先週の復習してるんだけど布団は豆腐ほどポピュラーなの?
そう思う、人気だよ 寝具出してるショップのオンラインストア行くとたいていfutonがある印象
スティーブ アナウンスうまいな。
>>495 ありがとう
最初布団から説明するにはえーとえーとって悩んでたw
futonでいいのかー
後期になってからスティーブの一発芸披露コーナーになってる
来月のお題は、パーチーですか。
まーそもそもボキャブラ芸人だからなー
年明け一発めのゲストは小島よしおに続き憧れの太田光とか
futonでいいんだね。 どんどん日本語のままで通じる言葉が増えてる。
今日のカラオケ曲、伴奏のテンポが変じゃなかったか(´・ω・`)? 凄く合わせ難そうだった
ジェニーの声で聴きたかった
弾き語りにこだわらなくてもと思うが 別録りは手間か
マルチchレコーダーを使っていない疑い
11月にクリスマスソングをやることに、スティーブの日本人を感じる。
ハンナさんの発音ってすごく聞きやすい(わかりやすい)気がする。
>>508 海外ニュース見るとすでにクリスマス一色だろ
来月の最終回は25日過ぎてる
>>508 もう20年以上日本にいるのか?スティーブ
基礎英語2をはじめて聞いた時スティーブソレイーシでその相棒がジャニカだったやうな。たしか96年くらい?
今日もハンナさんの歌声聞けて今夜はぐっすり寝れそうだ
JOAB東京第2放送です
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/01(月) 08:44:24.88 ID:4IT8luAG
パーティ行かなあかんねん
ブラブラブラブラ アヒャヒャヒャヒャ! とか言われて、笑っちゃって返答できなかった
>>512 1996.4〜1997.3の基礎英語2のアシスタントがスティーブ。
1999年度のキソ2アシスタントがジャニカ。
黄金ボキャ天は1997.10〜1998.3オンエア。
じゃあ、アンラゾーって人だったかな。その時のビートザビートがやけに好きだった。
520 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/01(月) 20:03:48.28 ID:xA+m7paW
>>517 ワシは仕事帰りの電車の中で聴いてたから、笑いをこらえるのが大変だったわ
>>518 たった1年だけだったんだ。すごい基礎英語のイメージがあるスティーブ。
松本先生と一緒にやってたっけ?
あの年代の基礎3も今と同じくイギリスの話だったが、とても楽しかった記憶がある。
522 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/01(月) 21:59:55.44 ID:3XtwVtns
スティーブとジェニかてお笑い芸人もしてたんだ
>>521 基礎3は聴いてたけど、基礎2も聴いてたら良かったなあ。
今月はパーティーお笑い特集?
日本人は控えめでおとなしいから、賑やかにいきましょう!ってことかしら。
I don't get it.
ここ変日本人
パーティーしたことね…
あるぞ ネトゲのRPGでパーティー組んだことなら
呪文は「ブラブラブラァ〜」
529 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/05(金) 17:12:00.48 ID:0rJpC63u
「ラブライバァ〜」
三択問題が結構ウザいと思ってしまう自分にはセンソヴヒューモァがないんだな
>>530 a sense of humor ですか?
それはユーモアと感じるポイントが違うってことかな。
ユーモアだったら、年聞いてもいいのかなと思った。
だから 誰も気にしません って解答を入れてるってことか。
何歳だと思う?当ててみて。って聞き返してもいいのかな。
532 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/06(土) 21:43:22.91 ID:3WYtG1FI
レッツゴー…… カンカンカンカwwww カンカンカンwwwwwカンカンカンカwwwwwwww ゴーエンパーリィーwwwwwwwwwww (カンカンカンカ)wwwwワー(カンカンカン)wwwwwwwww (カンカンカンカ)wwww(カンカンカン)wwwww(カンカンカンカ)wwwwwwwww エンッwwwエンッwwwエンッwwwエンッwwwwww オーッwwwwオーッwwwwオーッオーッwwwwww ゴーゴーゴーゴーwwwwwwwwwwww オーッwwwwオーッwwwwオーッオーッwwwwww パーリィwwwゴーwwwwww ゴーwwwエンwwwパーwwwリィwwwwwwwwww
>>531 何歳だと思う?日本語だろうと英語だろうとうざいわ
>>533 私もうざい聞き方だと思う。
日本でも、何と言ってほしいと思ってるのか
「私、いくつに見えます?」と聞いてくる人いる。(結構シニアに多い)
「お若いですね」とでも言ってほしいんだろうか?
それと同じで、ストレートに「何歳ですか?」と聞いてくることに
違和感感じたんです。だからわざとこう聞き返したら?と思って。
パーティーならよくある質問なんでしょうか?
ハンナの語り口がだいぶ柔らかくなっていい感じだな ジェニーは安心して今年度いっぱい休め
慣れもあるのかもしれないけど、ハンナさん聞きやすくなった。 なんかスティーブとも息が合ってきてるような気がする。
日本語で話されても「へー」「そうなんですかー」としか答えられそうにない この番組聴いてると英会話以前にコミュ力のなさをいつも痛感する
分かる 話を膨らませて盛り上げるのが難しい
質問で返すとかウザイわ!スティーブ!!
相手のいったことに対しての質問ならいいんでは。 質問にたいして質問はまぁ、人によるだろね。 これやってたら日本語のコミュ力も少しプラスされるような気がしなくもないようなそんな感じ。
パーティ会場に豆腐小僧があらわれたみたいな状況を想像してしまった
香川の会社って、カタログ通販やネット販売で有名な あの会社かな。
有名な会社?しらないな… 昨日もだけど、ハンナさんの勢いのいいブラブラブラ!に笑ってしまう。
「セ」から始まる、比較的リーズナブルな婦人服とかいろいろ衣類を 販売してる会社。 私は買ったこと無いけど。 確かにハンナさんのブラブラブラ!勢いいいわ。
パーティの料理どうだった? おいしいかった!どうでした? 私はチキンサラダを作ったんです ←噛み合ってない 最初からチキンサラダ食べてみた?って聞けばいいのに
来月ジェニーが帰ってくる!
>>546 えええー早過ぎ!体力的にキツイ時期だろうに子育て。
I'm getting hungry just thinking about it. の thinking って現在分詞の副詞的用法ですか?
>>546 really?
ところで、レッスンはじめっていつも
lets get start day7 month of December
といってる?
明日になればまぁきけるんだけど
get startであってたっけ?
get startって言い回し使ったことないな。
とか思いまして、、
get started ね
>>550 ありがとう。
しらべてみたら口語的表現なのね。
ハンナさんに慣れてきたところなのに。 でも、ジェニーさん帰って来るのうれしいわ。 育児と両立大変でしょうけど。 let's get started. (さあそろそろ始めましょう)って感じ? ラジ英でもしょっちゅう言ってますね。
>>551 口語的云々の前に
get startってなんか変って思わない?
get(〜という状態になる)は受動態的な用例があると理解しとけばいいよ
ありがとう。
旦那がそれなりに稼げる人なのかな、ジェニーさん。 ハンナさんは、またいつかお会い出来るといいわね。
島さんな
ブラブラブラばっかりだと、アニメのスヌーピーで大人が何か言ってるみたいだ
毎日15分とか、週末に50分の時間が取れず、とびとびになってしまうので、
タイムトライアルの単行本(2013年発行の2012年版)をやっているが、
pleaseやwillをなるべく使わない、依頼もwould you〜と過去形で聞く、勧誘の断り方等、
去年の講座で扱ったものもまとめて勉強したいので、今年出た
「英会話タイムトライアル 万能フレーズで話せる トラベル英会話 」
(
www.amazon.co.jp/dp/4140395672 )
に載っていますでしょうか?
とりあえず、旅行の予定はないので。
ハンナの声が明るくなって慣れてきたのに
Global Suoer Business English Power Institnte 凄い名前の学校!
ブラブラブラブラブラブラブラブラ
565 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/18(木) 22:14:17.18 ID:gAX9SY9T
テキスト80ページ Here's to international communication っていわゆるダジャレ? それとも誤植?
here's to 〜 で、「〜の成功を祝して(祈念して)乾杯」と辞書に書いてあるから 自分はその通りの意味に取ったけど。
>>566 ありがとう
その句は知らなかったのでてっきりcheerとhereをかけたダジャレかと思った
568 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/19(金) 00:28:31.98 ID:Ni/eCoBx
先月に Here's to the guest of honor from the United States! (アメリカからの大切なお客様に乾杯!) というのがありました。
Here's looking at you, kid.
確かにこれなんか文字通りには訳せないな それから Go ahead, Make my day なんか、言葉どころか文化の違いすら感じる台詞
どちらが先に銃を抜いたかが重要な文化なのかな?
このスレ意外に年齢層高い…? 安心した
ブラブラうるせーな
でも実際映画やドラマを見てても、あ、ここ解った!と思っても 次の瞬間何言ってるの?と解らなくなること多い。 聞きとれた単語や表現があっても、全部は解らない。 まさに、ブラブラブラ英語を聞いてるってわけだと思った。 完璧に聞き取れなくても話せなくても、こうやって会話を続けていくって いうよい勉強になりました。
テレビみてると英語たまにものすごい早口(とかんじる)の人いるよね 日本で早口言葉くらいのスピードかそれ以上ので。 文化のちがいなのかなぁ。 ききとれない云々ではなくて、なんでそんな早いんだろうと不思議になる。 早く話すほうが良いとされているのかな?頭がいい人は話すのもはやいとか
もちろん早口の人もいると思うけど、カタカナ英語は余分な母音が入ってるからネイティブより喋るのが遅くなる。 ネイティブの人は余分な母音を発音しないから、当然日本人が英語を喋るより短い時間で喋る。
577 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/21(日) 13:57:32.98 ID:9hq5+l8a
>>575 アメリカ人講師が「ゆっくり話したり単語を区切って話すとバカだと思われる」と言ってました
なので滑らかに単語と単語はくっつけて話せと
普通に『英語が苦手なんだな』と思ってくれればいいのになんでバカとまで思うかなアメリカ人め、と思いましたけどね
あげてしまったごめんなさい やっぱりバカだった私(>_<)
>>577 にほん ご も おなじ じゃ ない かな
>>577 うっ! 厳しいこと言う先生だなあ。
でも、英語を楽しめればいいよ。なんて言ってくれる先生より
highly motivated になれて良いかもね。
you knowいいまくる奴とかいるよな
今日でハンナさんとお別れだった。 せっかくハンナさんの声に慣れてきたところだったのに・・・ 歌は「蛍の光」でもよかったな。前にやったかしら。 新年からはジェニーさんに戻って、またあの可愛らしい声が聴けるね!
ぽにょをカバーするとはUSA恐るべしw しかし、適当にコーラスサポートしてくれる男性はいなかったのかな
崖の上のポンニョって言ってるよねスティーブ
ふなっしー
ハンナ名残惜しいよぅ 来年度またジェニーに産休取ってもらいたい
この番組、3月で終わるんじゃないかと勝手に思ってるんだけど 3月で終わるつもりなら、残り3ヶ月もハンナを雇う気がするから ジェニーが戻ってくるってことは4月以降も続くのかな
ハンナ産休
589 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/26(金) 21:05:45.96 ID:5Gl25aQw
ハンナ Thank you.
>>587 確かに3月で3年だからそろそろって感じだよな。
ただこんな斬新な番組ないし続けて欲しいわ。
四月からききはじめた。 終わるなんてことは、ないと思いたい。 最近はテキストも買っています。 少額ながら、続けて欲しいという意味も込めてです。
これってチャロ2の後番組だったんだっけ?
自分、来年度も聞く気満々なのですけど・・。 もし終わったら、また始めてくれとNHKに出し続けるわ。 少しレベルアップした新しい番組にしたってオッケー、とにかく こういうスタイルのスティーブの番組がなくなるのはダメ!
圭南さんの5分間トレーニングの後じゃなかったっけ
リッスナーの皆さん、新年おめでとうございます。
>>593 そうそうこれだけは、聴く気満々で頑張っています。
朝か夜必ず毎日聴くようにして。そして土曜日には一週間分を聴くのを
日課にしています。
なかなかとっさにはうまく答えられるようにはまだまだだけど。
スティーブが講師の番組ずっと続けてほしい。
>>595 明けましておめでとう
俺も同じ朝聞いて、土曜にまとめをやる
今年一年楽しみましょう
あけおめ。今年も学習がんばるぞ
598 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/05(月) 08:58:11.89 ID:/WP+x7Qa
ジェニーさん復帰あげ
今月号のテキスト買い忘れてて、今さっきAmazonで見たら売り切れてるっぽいorz 2014年分はいくらも在庫あるのに、こんなの初めてだ もしかしてテーマが留学先での会話みたいだから、春から留学する人達が一気に買ったのだろうか
600 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/05(月) 10:42:30.65 ID:IQxLdfU3
新年からにわかに念頭決意した人が多いんだよ
>>600 あーそんじゃしょーがねえわー
みんなちゃんと続けろよ!
604 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/05(月) 20:28:38.23 ID:J0UH0sC4
吉岡きよえ?
毎年 new year's resolition やってるんですけどねえ。 確かに一月のテーマは勉強になりそう。
ジェニーさんおかえり! ハンナさんも慣れてきて良くなってきたとこだったんだけど… ジェニーさんわさびのふりかけが好きなのか。わたしはわさびは苦手だ 実は結構日本語話せるのかな
スティーブは何でもよく知ってるわ。 わさび振りかけなんて知らなかった。 今日スーパー行って、特選わさび振りかけ買ってきました。 ごはんに、あのツンとした風味が合いそうです。
608 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/07(水) 12:10:45.36 ID:gcMDbNXo
スティーブとデイブ・スペクターが対話する時は何語で話すんだろうか
日にちまたいでまで訂正するネタなのか、好きなふりかけ
>>608 ケントデリカットとケントギルバートは日本語でやり取りしてた
相手の英語は訛りがキツくてさっぱりわからん、とか言って
She saw furikake
shiso!
実際にうけるかどうかは保障しませんがwww スティーブのテンションにわろた 最近結構正確な英語がすぐに思いつくようになってて嬉しい。
614 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/13(火) 22:10:36.55 ID:GUFibaCo
ヒャッハアにクロワロタ
615 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/13(火) 22:36:05.64 ID:Y1YvYrF+
わろた
スティーブこのスレ見てるのかな
一週おくれで聞いてるけど、1/5放送分の英文の訂正って1/6以降あった?
what's ~ mean? というフレーズってあるのか? あるいは私の聞き違いか? どうしても上記に聴こえる でもこれではおかしいよなあ
What does 〜mean?の意味で理解すればいいよ。 口語表現としてWhat's〜 mean?と言う事があります。
日本語でも会話が苦手な自分には、タイムトライアルが一番難しい講座な気がする。
>>620 それはいえる
日本語でもなんて返そうかなんて考えてたら難しく感じるよね
でも英語の方が言いたいこと言えそうだな
>>621 たまに「え、そんな広げ方!?」って思う時がある…
日本人で初対面で相手の持ち物褒めたり、ジョークで返答したりってあまりしないもんな。
日本人的感覚を捨てないとダメなんだろうな。
関西だとボケツッコミの受け答えがパターン化されていてそれを幼少から叩き込まれる nhk第二で関西弁タイムトライアルがあったら面白いと思うわ いやマジで
…って、なんでやねん! が難しいw Here, use this pen. Thank you...no, it's banana! Oh,my!
0点
やっぱジェニーさんの声と話し方は可愛いなぁ〜
以前、Thank youの返答としては sureが良いと言ってたけど 街中でも英語が良く通じる マレーシアやフィリピンでは 1度もsureと言われたことがない 英語を母語とする国ではいいんだろうけど それ以外の国で基本的な言い方の方が 良く通じるのでは 国際語としての話し方も必要だと思う
ありがとうございます。 に対して どういたしまして。 というのか いえいえ。 というかの違いみたいなもんかなと思ってる。 後者がsureの方。 まぁそんな難しい表現でもないし、この表現についてはどっちでもいいんじゃないかな。 でもこの講座はアメリカ英語が基本だよね。 ma'amも、アメリカ英語らしく、 ヨーロッパとかではmadamというのだとか。 欧州特にイギリスとかではアメリカ英語ってどう思われるのかな それぞれお互いどういうイメージなんだろう。 イギリス英語が京都弁で アメリカ英語が東京弁?標準語?みたいなかんじなのかな
>>631 なんかわかる
ラジ英に出てくるような、ネイティブが使う小洒落たイディオムを覚えるより
まずは誰にでも通じる普通の表現をしっかり学んだほうがいいのではと思うときがある
実際に、自分は英米人よりも英語を母語としない国の人と英語で接する機会が多いし
よろこべ、来年度もタイムトライアルは継続だ。 www.nhk.or.jp/pr/keiei/hensei/pdf/27kokunai.pdf
おめでとう
再放送じゃなかったっけ?
始まった!!
>>634 NHKはいちいち年度ごとに放送時間を変えないでほしい
夜にラジオ英会話からタイムトライアルに続くのがいいのに、
来年度からタイムトライアルは夜11時になるのか
10時から「レベルアップハングル講座」とか勘弁してくれ
639 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/24(土) 21:12:12.86 ID:AtiTRYx/
平日はタイムトライアル→ラジ英→ニュースで英会話→(入門、実践)ビジ英 と続けて欲しい 週末は攻略そのままで
>>638 がーんそうなのか…11時、ちょっとおそいな。
ハングルのほうが人気あるのか?
今の並びがいいなぁ
後11台ってかいてるけど、11:30以降ってことかな…うーむ。。 昼間の時間が動かないのなら昼休み中に聞くようにがんばるかだな… しかも夜は一週遅れになるのね 朝がんばるか…
レベルアップ中国語講座すら一日二回なのにハングルだけ一日三回放送するのはどう考えてもおかしい 韓国人相手以外使い道のないどマイナー言語より英語のほうが重要だろ
残念ながら若い子には南鮮人が人気っぽいからな 需要はあるんじゃね
南鮮…北朝鮮やよど号ハイジャック犯支持の極左の人たちが使ってる言葉だよね…
中国語は難しいからね 韓国語は簡単なぶん受講者も多数いる
646 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/27(火) 08:17:24.79 ID:B6h9hFNX
韓国語ってなんかのやくにたつの?
ハンナさんになった時、ずっとハンナさんでもいいやーっておもたけど ジェニーさんが戻ってきたらやっぱジェニーさんがいいってなる 結局誰でもいいのかもw
スコット先生は、入門ビジネス英語あたりに出て欲しいかな
>>646 敵を知るには・・って奴かしら。
でも個人的に、それだけの理由で学べる人は、よっぽどセンスあったり、勉強が滅茶苦茶できる
人なんだろうなーと羨ましくなる。
650 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/01/28(水) 20:37:01.20 ID:Jldq/or4
ビジネスならマイナー言語しか通じない相手はスケールも小さそうだ 例えばサムソン現代相手なら英語でいいしな 韓流おばさんの余暇なら止めないが
昼の12時15〜ではなくなるのか?! それは困るなあ
韓国には興味ないけど ハングル講座の講師はなぜか面白い人が多いので結構聞いてる でも放送回数多すぎなのは同意
>>652 そうなんだ。
あにょはせよとサランヘヨしかしらんけど…
>>651 そうなのか…お昼もかわるのね
お昼はもうすこしだけ後だと聞きやすい、かも。
マンションの営業の電話とか来たときヨボセヨとかますと 英語より効果ある
>>654 昼は変わらないんか よかった
でも昼に録音し忘れたら22時からのをし直してたんだが
23時は遅いなあ
ほほう 2315 ニュースで英会話 2320 入門、実践ビジネス英語 だったが2300から10分番組が来ると後ろが変わるのか
ああ、エンジョイ〜がタイムトライアルの後ろに入るのか 夜も昼と同じでいいのに
ジェニーの声と顔のギャップに未だに慣れることができない
662 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/02(月) 23:29:12.37 ID:wHHscgNZ
マッサンとエリーのようである
シマサン、ダメー オカアサンカナシムヨー
シマサンダメー ソコチガウヨ マンナカノ、ソウソコ アァ、モウチョットナノニ
この時間は気象通報やれよなー
>>661 ワロタ
ジェニーさんでもエリー役できたかもw
スティーブ日本語の発音上手いな shin’yasu ジェニーは shinyasu
この講座と 入門ビジネス英語 しごとの基礎英語 やってるけど、この講座と一番使える
jennyは歌うまいなあ
ジェニーさんが「ホンバン!」と言うといつもドキドキしてしまうのは俺だけか
俺も…妄想してた
そんな楽しみ方があったのか… 今まで気がつかなくて損してた気分
I'm into you.
考えたこともなかったわwww
おめでとう
27年度は再放送でなく新しい内容なのか
難しすぎる
基礎1〜3を終えたレベル、って書いてあるけど、 4月からは難化するってこと?
680 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/13(金) 22:59:20.50 ID:DFE+RnZX
いいぞどんどん難しくしてくれ
ジェニーさんのめちゃくちゃ可愛い声としゃべり方と本人の風貌のギャップにいまだに慣れない 美少女キャラやってる30代女性声優のファンはこういうのをどうクリアしているんだろう
ジェニーさんの声、いいよね!
4月からは、初めてテキストを買おうかと思う
4月からは電子書籍にしようかなあと思う テキストの保管場所がもうない
自分はあえてテキストを買わないでやってるんだ 「そら」で言えた方が勉強になるかな、と思って
>>687 放送中はその方が真剣になる
放送後にテキストを見る
電子書籍でも月末の歌のやつの歌詞載ってるの? てか来年もこのスタイルかはわからんのだけど。
歌詞は載ってますよ。
>>690 ありがとう
その昔、ラジオ英会話で電子書籍だと歌のコーナーの歌詞が載ってなかったから、
電子書籍は買うのためらってたけど、来年度は電子書籍にしようかな
続くみたいで嬉しいよ 四月からききはじめたから、難化も大丈夫なはず ほぼ同じ感じ、より嬉しいです
タイムトライアルが二年単位でカリキュラムを組むというのは賛成だな ラジ英はあのままでよし 入門ビジネスもあのままでよし 攻略はもっと難化させて欲しい 実践ビジネスはリスニングチャレンジを大幅難化すべし さもなくばC2レベルの講座を設けて欲しい
母はオール5 ォルを集めています
難しいな oh しか出てこない
696 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/16(月) 12:58:43.35 ID:FTKYBV0j
レッツ・ドゥー・アワー・ホンバン!
ブラブラブラーに慣れた今年度でした
うじゅせいざらげいん?
今日は朝1回しか聞けない日だったのに、潰れてしまったな(´・ω・`)
What time is the tsunami coming?
津波なら仕方ないけど放送休みとはおもわなかった
全然来ねえよ 何を震度4くらいで強い揺れだの津波だの発狂してんだよクソHKヽ(`Д´)ノ
むずい・・・ アドリブきかねえよ
日本語で良くても言葉が思いつかないコミュ障だわ・・
>>704 相手が怒り出しそうな答えしか思い浮かばないw
お前らに必要なのは日本語タイムトライアルだな
これやって日本のことも身の回りのこともよく知らないなぁとおもったわ 説明できないことばっかりだった あと、質問に質問で返すのってうざくないのかな、ってどきどきしてたw
今さらすぎだとは思うけど、SRPが瞬発力の略だと 知って驚愕した
それは驚愕だ
瞬力発
驚愕した ガクガクブルブル
えすあーるぴーっ!www 日本語タイムトライアルが要る側だけど、聴く分にはほぼオールイングリッシュウィーク好きだ
自分は日本語だったら、こんなにしゃべりたい事たくさんあるのに さあ!英語で!ってなると、出てこないよ だから、対日本人だと人見知りは全くないけど 英語人を前にした時には、人見知りの気持ちはよく分かる
自分は対話カラオケのKey Reply Practiceを KRPという頭文字でノートに書いている
Speeding Practice of Response
>>715 すごいね。日本語でも何も思い浮かばないよ。
日本語の瞬発力はなくても英語なら瞬発力をつけれそうだ
Shun Patsu Ryoku
1000本ノックとかいろいろあるけど、どれがいちばん効く?
何か集めてますか→ううん、なんにも どんなテレビ番組が流行っていますか→知りません あかん、だめだ、お芝居と思ってがんばる
「ことば力アップ」とかを平行して聴くべきだろうか
>>725 集めているものはありませんが、◯◯がもっと沢山あったら良いなと思います。
私はテレビ番組に詳しくないですが、家族でよく◯◯をみています。
とかで乗り切ったよ
>>727 すごいなあ
そういうの日本語でも出てこない
>>727 すごいなぁ
マジ機転がきかないときついな、これ
でも馬鹿なりに頑張る!
まず日本語で練習したほうがいいかも。 本当コミ障。 ジェニー歌うまい。
英語力うんぬんより誰とも口聞きたくない人はこの講座向かないw オレだけど
聞かれて答える→聞かれて答える→聞かれて答える→… ってのは面接等を思い出して苦手って感じる人もいるとは思う。
more deliciousはほとんど言いません
漬物なんて習ったっけ?
去年の6月に出て来た With your meal, which would you like, a mixed salad or pickled vegetables? 付け合わせは、ミックスサラダとお漬物のどちらになさいますか?
スティーブはきれいな日本語つかう
738 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/03/03(火) 23:23:19.30 ID:xoFMHA0C
「食」のアクセントが最初が上がる「蜀」にきこえるのが気になる
そんなこと気になるって言ってたら、我々の話す 英語はどうなる?