英文解釈参考書スレッド part9

このエントリーをはてなブックマークに追加
307777 ◆TFWBMdHdF7zL
>>301
このIvanhoeの書き出しの一節はロビン・フッドのことを書いている。

and here also flourished in ancient times those bands of gallant outlaws,
whose deeds have been rendered so popular in English song.

---------------------------------

In that pleasant district of merry England which is watered by the
river Don, there extended in ancient times a large forest, covering
the greater part of the beautiful hills and valleys which lie between
Sheffield and the pleasant town of Doncaster. The remains of this
extensive wood are still to be seen at the noble seats of Wentworth, of
Warncliffe Park, and around Rotherham. Here haunted of yore the fabulous
Dragon of Wantley; here were fought many of the most desperate battles
during the Civil Wars of the Roses; and here also flourished in ancient
times those bands of gallant outlaws, whose deeds have been rendered so
popular in English song.
308777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/01/24(金) 02:47:40.75
ほんとのことを書くとエア旅行w
無知な人間は説得のしようがない。