1 :
ドキュソ工員:
2 :
ドキュソ工員:2013/11/24(日) 19:25:15.61
一緒に勉強しましょう
3 :
ドキュソ工員:2013/11/24(日) 19:26:19.33
4 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/25(月) 06:03:52.25
保守
I am a pen.
7 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/25(月) 23:39:36.92
eBayやると ちょっとだけ英語に自信が付くぞ
たしかにw
英語全く分からないけど、翻訳と事典で取り敢えず通じようになったw
強引に Google Chromeは右クリで自動翻訳
→なんとなく感覚的に進める
→自動翻訳出来ないページはコピペして Google翻訳でなんとか乗り切るw
→それでもダメな時は例文サイトからコピペ
これでなんとなく英語が判った気分w
10 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/26(火) 03:19:03.46
I speak Engrish!
11 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/26(火) 11:24:46.45
éɪdʒ
12 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/27(水) 10:28:17.46
保守
13 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/27(水) 22:48:48.21
保守
14 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/28(木) 14:02:09.26
éɪdʒ (Ageの発音)
15 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/28(木) 23:05:25.59
インド人だろうがロシア人だろうが まずは英語で会話だよな
eBayと 海外ネットゲー始めてから簡単な会話は慣れたw
仕入れるって調べたら、lay inってでたんだけど、なんか違う気がする。
17 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/29(金) 11:33:45.20
普通に機械翻訳した単語と、eBay内で使う専門用語はちょっと違うよね
最初はちょっと手間取った
18 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/29(金) 18:40:27.25
invoiceとか 普通の日常会話でも使われるのかな?
eBay特有の言い回しも多いよね
ebay なんて定型の会話しかしなかった気がするが。
20 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/30(土) 04:03:56.85
ebayだと簡潔・低姿勢な手紙英文でのやり取りだが、
ブラウザゲームとかでの即時会話なら fack u とか lolとか汚い言葉使ってしまうw
21 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/30(土) 13:40:59.73
>>17 用語は同カテの米セラーの商品ページを見て覚えたわ
22 :
ピアノマンチャールズ:2013/11/30(土) 14:08:24.30
とりあえず英検やTOEICの勉強をすると役に立ちますよ。
高野文仁
23 :
名無しさん@英語勉強中:2013/12/01(日) 02:17:07.54
.
●● 英訳依頼者の方へ ●●
ヤフオクとeBayの価格相場の差額を利用した転売や個人輸入/輸出で金儲けをしている人は、
正当にお金を支払い、しかるべきところで翻訳の依頼をしましょう。あなたたちのお金儲けのために
無料で英語力を提供したくはありません。
●● 回答者の方へ ●●
ヤフオクやeBayを利用した転売関連の依頼や個人輸入/輸出関連の依頼に注意しましょう。
特に、海外と日本のオークションの価格差を利用して利益をむさぼっている人たちには要注意です。
相応の時間と労力を費やして身につけた英語力を無料で提供することになってしまいます。
>>24 こういうやつってさ、商取引をなんだと思ってるのかな?
商売人を身分の低いやつとみなす儒教思想の塊みたいなやつだな。
26 :
名無しさん@英語勉強中:2013/12/02(月) 00:03:05.82
>>18 invoiceってイーベイだけでも
請求書や関税報告書などの意味で使ってるし
金銭が絡んだ書類全般みたいな感じで
元からけっこう広義なんじゃないの?
>>25 英語もできないバカにタダで労働力を提供したくないのでしょう。
28 :
名無しさん@英語勉強中:2013/12/03(火) 19:22:10.93
.
24のせいでスレ終了。
ebayって超ドキドキできるよな? 世界が相手ぜよ 桂さん
32 :
名無しさん@英語勉強中:2013/12/05(木) 23:52:34.28
.
33 :
名無しさん@英語勉強中:2013/12/19(木) 17:51:33.43
34 :
名無しさん@英語勉強中:2013/12/26(木) 03:59:29.18
何でこの前消えてたんだろ?移転の整理で一時的な格納不良??
35 :
名無しさん@英語勉強中:
.