ミラクル英文108等鬼塚先生の著書や先生の授業等について
老若男女が語り合うスレです。
尚、ミラクル英文108の動画授業は現在のところYou Tubeにすべてあります。
朗読音声やチェックテスト、正誤表が必要な方は、このスレで依頼すれば
親切な人がupしてくれるかもしれません。
5 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/22(火) 09:39:29.58
Reading is a habit.
1988年基礎強化英語の一番最初の文書。
それ、英文として不自然じゃない?
単科・講習会のテキスト付録の基本文て、ミラクルの文と比べるとどんな感じだったんですか?
重複している文も結構あるんですかね?
ある受験生の一日を題材としてるから殆ど同じ
タモリのいいともの後釜にオニーが決まったみたいだな
タレントになって蛭子さんと二人で
ローカル路線バスの旅やって欲しい
タレント性なら今でしょよりある!
微妙にキャラ被りだな
蛭ちゃんのようには突っ込めないところが痛い
12 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/22(火) 20:34:51.86
ある会社員の一日を題材にした基本例文集がでたけど、さすがにパクリ感ある
何て本?
そもそも一日を題材にしたのはオニーじゃなく吉田研作がハシリなんじゃないの?
>>16 これ結構良さげだね。まぁ実際見てみないとわからないけど。アルクだからどハズレってことは無さそうだし、英語→日本語の音声と講師の講義も無料ダウンロードは魅力的。
>>15みたいに少ない例文のものはオニーのが一番いいと思うわ。動画もまだ見ようと思えば見れるし。
18 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/23(水) 15:39:51.13
アルクのステマウゼー
また始まったよ、ステマ連呼厨が
なじみの本に似た変なタイトルの本がでるぞ、みたいなネタであっても
ぜ〜んぶステマ扱いされるんだからなw
こんなこと繰り返してるから仮に役立つ情報があっても
変な奴に絡まれたくないからそれを書き込まなくなる。
それで一番損するのは自分だというのがわからないのかな、こういう馬鹿は
20 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/23(水) 15:55:48.30
鬼塚先生は初学者向けの本出してないの?
ライティングクリニックはかなりやさしいよ
ミラクルの表紙にあるキャラクターってオニーなの?
鬼ミッキーだろ
25 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/23(水) 21:43:15.11
>>15 晴山とベルトンかw
絶対買いたくないわwww
さすがに中1レベルの本は無いよ
今は小5からやるんだっけか?
高校生になって、とりあえず総合英語の本(青チャとかフォレスト)を一通り読んだけど
どうもいまひとつシックリこない、というあたりにいる人にちょうどいいレベルだと思う。
そういう意味では社会人のやり直し組に結構利用者が多いというのも頷ける。
三浪とは知らなかった
努力家なんだね。今思うとご本人の苦労が反映した講義内容だった
代ゼミはどうしてやめたんですか?
世代交代?
代ゼミやめたんだ
単科は無くなったとしても
もうどの校舎の本科にもいないの?
本科は急激に縮小してるから居場所ないだろな
津田沼も縮小だっけ
駿台にでも移籍したらいいのに
代ゼミはもうダメかもしれんね
え、代ゼミクビになったの?
まぁ年齢的にもそんなもんかね?
31です
うっかり辞めたと勝手なことを書きましたが
ソースはありません
ご迷惑おかけしました
いい大人が根拠もなしなんて
恥を知るべきだな
700選丸暗記の刑に処す
名前は見ないけどね
自分が代ゼミ通ってたときは
芦川さんがダントツ一番人気だった(翌年留学するといいながら河合に移籍)
次に原さん、ポイント集のおっさん(名前失念)も不思議と人気あった
鬼さんの単科ゼミは、前期さほど混んでいないが、
後期(二学期)になると本科の生徒の支持を受けて急に混雑。
ポイント集は徳重先生でしょうね
ポイントをキチンと
板書してくれる先生みたいでしたから
それが良かったのかなと
芦川さんは河合では延長が凄く長い
とか言われてましたね
河合はもうオリジナル単科無くしたらしいですが
41 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 11:24:49.80
芦川の移籍のやり方については古文の土屋も非難してたな。
仲がいいだけに残念と言ってた。
ということは、鬼塚先生は86年ぐらいから人気に火がついたんですかね
(芦川移籍は87年)
43 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 15:18:09.59
87年の本科生向け案内冊子で英語の勉強方法について各科目で4人の講師の座談会を掲載していた。
英語は青木、潮田、原、鬼塚だったと思う。
大勢いる講師から選ばれた4名に鬼塚は入ってたから、すでに87年には人気講師だったのでは。
ちなみに現代文が堀木、田村、酒井、有坂で、予習の重要性を語る堀木、田村、酒井に対して有坂1人が予習について一切ふれてないのが面白かった。
古文は国広、土屋、椿本、永橋。
数学は矢木、牛尾、安田、木須だったかな?
鬼塚先生は去就が分からないからおいとくけど
もう酒井先生しか残ってないな
代ゼミに25年以上残るのって凄い
模試の小論文を遊びで書いたら
赤ペン添削くれたの酒井先生で
恥ずかしかった思いであるな
酒井さんってどんな講義だったんですか?
一口に説明するのは難しいでしょうけど
田村氏は「客観的」に読むを最重視してましたね
もしも二浪になったら酒井さん受講しようと思ってました
問題文を論理構造に従って「分けて、つなぐ」を丁寧に図解していく感じ。
両者が担当したクラスだったけど、自分は文章読解は酒井で設問解答アプローチは田村で、という感じで活用した。
どうも。
文中に根拠を求める田村氏はたしかに問題解くのに役に立ちましたね
48 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/28(月) 21:05:38.89
田村、酒井ともに早大現代文を担当してたね。
二人ともすぐに締め切ってた。
酒井のほうが早稲田に対する思いが強くてよかったな。
鬼塚先生以外の代ゼミ講師で思い出すのは本正弘と津守光太
二人とも既に他界しているのだが、
検索すると「自殺説が有力」と書かれていて気になる
自殺なら自殺と断定してほしいものだ
鬼塚先生とその時代のスレ化もいいじゃない
そのスレ二つとも盛り上がってないし
内容は面白いけどね
ところで鬼塚先生は司法試験目指してたとか
聞いたことあったけどほんとかな
それとなぜ代ゼミへ
自分のことはほとんど語らない人
東大出身であることはずいぶん後になって人伝に聞いた
53 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 12:41:57.72
代ゼミって東大卒の講師って少なくない?
堀木は東大だっけ?
代ゼミに限らず東大出て予備校講師って少なくないのか?
林修も予備校講師やってるなんて東大の仲間には恥ずかしくて言えなかったと語ってたしなあ。
54 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 13:22:04.49
そりゃ研究者にも官僚にもならず、日銭稼ぐんだろ?
「長銀やめてから何やってんの?」「予備校で教えてる」
こんなの親友にしか言えない。
代ゼミ全盛期の講師と今の東進の人気講師、
愚問だが、どちらが優秀?
56 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 17:25:07.44
このスレを見てる人は代ゼミっていうんじゃないかな。
思い入れあるし。
東大からダイレクトで予備校講師になる人が少ないってだけ。
駿台あたりは東大山ほどいたよ
>>54 そうか?
そっちの方が面白いんならそれでいいじゃんって感じだけど。
59 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 18:41:58.67
東京大 鬼塚
一橋大 中村
東京外大 青木、潮田、猪狩
東京教育大 徳重
早稲田大 宮尾
慶応大 原
青山学院大 帆糸
80年代後半代ゼミ英語科だと主要講師上記くらいか。
原って東大大学院出てるんだっけ?
佐藤忠 慶応
芦川 東京外大
古藤 ICU
も付け加えておこう。
>>55 同時代だと代ゼミだったけど、今の東進よくわからんからね
講師になる際、試験があるそうだけど、
そうとう難しいだろうね
古文の吉野は代ゼミの試験で源氏物語の山かけが功を奏したみたいなこと言ってるけど
有坂のコネっぽい
64 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 19:17:41.10
山かけw
極めて嘘臭いwww
第3刷は無理かな?
>>62 土屋も東京教育大だよね。
英語ではないけど。
67 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 21:01:13.73
主に90年代以降だけど(東大卒)、
英語:富田、佐藤浩美、駿台からの薬袋
現代文:笹井、藤井
古文:元井、西村雪野
数学:雨宮、駿台からの西岡、駿台移籍の森茂樹も?
物理:漆原
化学:二見太郎(理V)
68 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/29(火) 21:17:49.81
90年頃から予備校講師もステータスが認められてきたので東大卒も増えてきたってころなのかな。
昔なんてべ平連の事務局長が講師やってたんだもんな。
そういやあ小田実と吉川勇一も東大出身の英語講師だな。
代ゼミに通って、憧れて講師になった人も結構いるんでしょ。
早稲田予備校の井川は有名だけど、代ゼミでも佐藤ヒロシとか小倉弘とか。
吉野もそうだろうし。
土屋の222に前書きに出てくる早大の佐藤君は佐藤ヒロシなんだよな。
鬼塚の外人ペア英作文を引き継いだ小倉は、浪人時代(1986年度)だけでなく、大学時代も潮田の授業受け続けたらしいね。
小倉は著作しか知らないけど鬼塚の英文法、語彙のイメージ系アプローチを上手く継承してる。
108の動画見終わって
今例文聞きながら憶えようとしてる最中です。
完了形の説明が
鬼塚先生だと「余韻をのこす」のように説明されていますが
読解ならなんとなく感じはわかるのですが
作文の時どう使っていいのかわかりません。
そもそも大学入試レベルだったら
完了形なんてよほど定型でない限り
(例えばSpring has come.とか
使わない方が良いんですかね。。
>>70 講義中にさらっと教育大を大絶賛してて、それっぽい雰囲気だった
武井が口にする大学名って東大か教育大ぐらいしかなかったから、そうだったのかなと
73 :
70:2013/10/30(水) 04:34:52.69
>>72 ありがとうございます。
そうなんですか。
以前、医者になるか学問するかで迷っていたということを聞いたことがあるので
ちょっと意外でした。
スレ・板違いの質問失礼しました。
現在の東進でまともな講師って
数学の長岡
現代文の林
世界史の斎藤
物理の苑田
日本史の金谷
くらいじゃね?
英語の太はまじ無双
東大の英単語ってどうなの?
やっぱり簡単すぎる?
ちょっと簡単すぎかなあ
正直東大はもうちょい難しい単語聞いてきたりする
>>71 現在完了って単純な現在や過去と違って
余韻を残すイメージがあるんでしょう
完了ならば終わった事だけど
今さっきというイメージ
継続なら今してるんだけど過去と切り離せないイメージとか
経験も以前したことなのに今に繋がってるイメージ
そういうイメージを余韻と言ってるのではと
結局現在完了というのは
今と過去を繋げているものであるので
使う時に今と言うと過去の余韻、
過去というと今の余韻を引きずるものなのかなと
春が来た!と言うともう今では来終わってるのに
今もまだフレッシュなその余韻を引きずってる
ウキウキなイメージ
東大の英単語は、簡単すぎるとかそういう評価ではないだろ。
単純に、あんま出来が良くない。
てかまず東大の単語問題の為の本ではないっしょ。
80 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 09:27:39.19
上智の問題は奇問が多過ぎてダメだって言ってたのは鬼塚だったかな?
上智はイエズス会の大学だからな
分かっていただけて光栄ですw
とみ単とかドラゴンイングリッシュとか東大の英単語と似たコンセプトの本でもっとすぐれてるのが多いからな
85 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 11:54:36.33
鉄緑会東大英単語は感心したな。東大ってつくから胡散臭いけど、
辞書をつくった経験のある編集者が手がけてるように思える。上級学参の定番に
なるんではないかな。辞書として使ってもいいし。
今年の初夏に出たばかりの『Scope英単語・熟語2000+』もかなりいい。
鉄緑会の黒い本と同様にテーマ別、語法別に分類されていて、
意味も必要最小限にとどめて簡潔に提示されていて、それでいてツボはちゃんと押さえている。
鉄緑会の本に対するアドバンテージとしては無料の音声がDLできること。
知らない人も多いかもしれないが代ゼミの馬場純平先生(浜松大教授)監修だから
データに関してもまあ信用できると思っていい。
それでまたステマ呼ばわりですか、そうですか。
俺は単語王いいと思うけどなあ
ああいう力技的な単語集が今無さすぎ
同義語や反意語のまとめとして他の単語帳のまとめ方はちょっと少ないかなあ
89 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 13:51:02.59
>>85 鉄緑会が出してる本は東大数学にしても東大古典にしても
とても丁寧に書かれてますからねぇ。高いけど。
>>87 馬場純平懐かしいな
代ゼミ名古屋校本科東大コースの担当だったわ
代ゼミ90年代初期で長文と言えば
あっと驚くルールの宮尾先生か
長文マラソンの馬場先生でしたね
92 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 14:15:10.08
英文法 原
英作文 鬼塚&ミントン
英語長文 宮尾
英語読解1 徳重
英語読解2 青木
本科私大系だと上記が最高か?
たしか読解1、2ってあったよね?
読解じゃなく構文だっけ?
小堺先生の授業受けたことある人います?
94 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 14:28:52.81
ハイレベル英語でしたよね、小堺先生。
あとハイレベル英語といえばミック中村。
中村先生は受けたことあるが、小堺はないなあ。
中村先生の名調子、もう一度聞きたい。
>>87 アマゾンのレビューが思いっきりサクラだな。
本屋にあれば見てみよう。
しかし本当に東大の英単語は期待はずれだったなぁ…。めっっっちゃくちゃ楽しみにしてたのに(⌒-⌒; )
ゲーリー中村
98 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 18:30:53.22
おっとでました
あっぷりしえいと
あっぷりしえいと
これまた、またまた大事!
受験でappreciateが出てきた時は中村先生の顔がうかんだよ。
ネイティブとはかけ離れたイントネーションなんだけど、耳に残るんだよなあ。
かなり古い話
83年高2のとき冬期講習(数、英セット)の安めの講座を受講
その際鬼塚先生からカルチャーショックを受けた。
「予習はしなくていい。わからないものを読めといって懸命に辞書を引くのは時間の無駄
そのかわり復習は何度もやること。繰り返し白文を読め。
五文型、文法用語(付帯状況など)は無視。
偏差値上げたければ熟語問題やれ。英作は一文で表現しようとするから誤る。
文法さえ間違っていなければ短文で構成して構わない。
enjoy(享受する)は英作のジョーカー的単語。困ったときはenjoy使え。
舌を巻いて発音すれば格好いいと思ってる日本人はどうかと思う……」
今じゃ考えられないが、爆笑の連続だった。
こんなにおもろい英語の授業は生まれて初めての体験だった
他にも色々ギャグを炸裂されていた
土屋など足元に及ばぬ笑いのセンスの持ち主だよ、鬼塚先生はw
褒めてるのかけなしてるのかわかりにくいんだが 笑
83年とはかなり昔ですねぇ
驚きました
30年前ですよ
先生は謎が多いので
どこからどうやってきたのか
興味は尽きませんw
83年って僕が生まれた年だ(^^
83年でももう30なんだな
104 :
名無しさん@英語勉強中:2013/10/31(木) 21:45:37.13
年金払えよ
105 :
102:2013/10/31(木) 21:55:54.71
大学にいるといつまでも学生気分から抜け出せませんね。
特定の受験を念頭に置いていない人は、
単語本買って覚えるよりも、
本を読んでオリジナルのデータベースを構築していく方が、
遥かに身につくよ。
そう悟るまでにどれだけの時間を無駄にしたことかと悔いる者からのアドヴァイス
でもそれめんどくさくない?(´・_・`)
「満遍なく覚えた」という状態になるまでにはかなりの時間がかかるよ。
ただ、「満遍なく覚えた」といえる必要が現実的にあるのか? というところが肝。
僕の結論は、「ない」ということ。
テストを視野に入れると違ってくるけど。
読む量は圧倒的に増えてしまうけど、記憶の定着も読む物の内容も圧倒的に向上する。
確かに初期段階では単語帳いらんと思うわ
でも何でもいいから最初に単語集を一通り覚えておけばかなり楽になる。
問題は、ひと通り覚える手間を予めかけておく必要があるのかということでしょう。
結局、英語をマスターして何がしたいのか、によるのかな。
ただ漠然と原書を読みたい、字幕なしで映画が観れるように成りたい。
じゃモチベーションとしては弱いんだろうね。
今ちょっとしたアプリ使おうとしたら
説明とかフォーラムが英語しか無いこと少なくないし
ウェブが普及するより明らかに英語使う機会増えてる。
だから自分も再勉強しようと思い始めた。
>>112 俺はそもそも、その
「原書を読みたい」
「字幕なしで映画を観たい」
っていう願望が全く理解出来ないわ。
初めて聞いた時も「何で?」と思ったし、今でも同じ。
直接話す、もしくは直接手紙のやり取りする、以外は俺も当時は思いつかんかったなあ
原書は読まざるを得ないとき以外はわざわざ読まんし
映画は稀に見たいのがあるぐらいだわ
映画好きとか読書好きなら十分あり得るだろう。
理解できないとか言う人は、我が強すぎる性格じゃんじゃね?
なんじゃね?
英語で書かれた本で、和訳され、かつ、その訳が信頼に足るものだという本が意外と少ないという事実は知っておいたほうがいいかも。
本に大した興味がなきゃ意味ないが。
専門用語って難しいもんね
普通の単語でも専門によって
何を示してるのか違うの多いし
日本語は同音異義語が多いと言うけど
英語だって結構キツイ
むしろ専門用語の方が意味の範囲が狭いし
内容的にも大体予想がつくから読みやすいんじゃないかな。
門外漢が初めて読むんだったら
日本語のものだってさっぱりわからないだろうし
オニーは映画よく見てたね。
受験生相手に公開中の映画の話されても、って思ったわ。
TVネタも使ってた。
上岡龍太郎が「私は上岡龍太郎です」というのは、
アメリカの司会者がI am...と言うのを引用しているとか。
俺にもいまだに映画字幕なしで見たいからとかで何回もシャドーイングしましたとか理解できないわ
実際やってみて思ったけど、あらゆる英語のアクセントを聞き分けるようになるなんておよそ無理な話だわ
10年もたてば使われなくなるスラング覚えるのも非常にバカバカしい
>>124 映画の聞き取り
スクリプトも買ってきて見てた
そもそも、あらゆるアクセントを聞き分けられるようになる必要なんて無くないか?笑
そういう何かの専門職なの?
>>126 映画やコメディって結構いろんなアクセント出てくるから、結構難易度高い
趣味でグラスゴーの方言勉強したりはしてるけど、あらゆる英語の映画を見て分かるようになろうとは全く思えなかった
本も読まない、英語も聴かないなら邪道の英語学習で十分だな
とりあえず英文を覚えている時だけは将来への不安から解放される。
そういう現実逃避のためだけに例文集の暗記を無意味に続けている。
それは良い現実逃避だな
お経と同じ効果
108や700選を唱えれば
極楽浄土に辿り着けまする
さあ唱えなさい
40になって情事を夢見て節制するような感覚だな。
それ以上に報われないような気もするが
40なんてまだ洟垂れだぜ
エロは一生
しかし機能は八十路で終了するらしい
いまどき40なんて若手だわw
136 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/03(日) 17:44:26.94
このスレで40で線引きするのは拙かったなw
俺機能劣化激しすぎて50まで持ちそうにないんだけど、、、
定期的に射精しないとどんどん衰えるよ
139 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/03(日) 18:42:34.69
そこで鬼塚ですよ!
僕も50近いけど未だに風俗に行っちゃうな。
学生の頃と比べてもまったく機能的に遜色なし。
テクニックが身についている分、プロの風俗嬢でさえ確実に逝かせる自信がある。
風俗嬢「勘違いしてるお客さんに演技してあげるのが一番のストレスですね…」
>>140 うらやま
いく前に体力尽きてへたばってます
精力は個人差あるから気にすんな
性欲から開放されたらもっと有意義な時間が過ごせるだろうし
おっさんの懐古と愚痴のスレ
つーかオッサンの精力事情とかマジでどうでもいいわ(笑)
普通にきもいし(・・;)
おっさんメインのスレだけど確かにキモいなw
ミラクルの話しようぜ
くりぃむしちゅーのミラクル9は面白いよな
ある老人の一日でミラクル108文作るか
1.「朝、目が覚めたが、体が動かずに30分布団の中でそのままじっとしていたらやっと動くようになり、布団から出た」
朝からちんぽはビンビン丸
今日はとりわけ絶好調だ
そういう下品なオヤジネタやめてくれない?
153 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/03(日) 22:15:19.74
そこで鬼塚ですよ!
オニーの顔が下品だからしょうがないw
真面目な話、鬼さん結婚してるの?
2.「昔はいつも、すぐに起き上がれたものだが。何かおかしい。できるだけ早く病院に行く必要がある」
3.「若い頃、もっと体を鍛えておけば、時間通りに起きただろう。それなら、今頃ゆっくりと新聞を読んでいただろうに」
例文63の最後の
〜 at this time of the day.
って、正しくはdayは無冠詞で
〜 at this time of day.
だと思うけどどう?
前著の鬼塚ミントンだと後者だった。
イラストは鬼塚・ミントンのほうが好きだ
159 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/04(月) 00:58:17.18
>>157 例文106の方はat this time of yearだもんね
おいおい。
63:定冠詞
106:無冠詞
で合ってるよ。。。意味を考えなさい。
慣用句なんかの場合冠詞がとれる事があるって鬼塚先生も言ってたしね。
ただ,答案とかに書くならよほど明確じゃない場合
冠詞つけておいた方が無難だとは思う。
おいおい。63は定冠詞一択だよ。。。
>>160あたりのレス見てたら63はtheがあるのが正しいんだろうなと思ってたが、今本を見てみたら、これtheがあったらむしろダメなんじゃない?
63.
The fact that today is the 25th of the month is to blame for the heavy traffic.
Normally the roads are not so busy at this time of the day.
今日が(月の)25日だということ[事実]が、道が混んでいる原因だ。
普通なら、(一日の)この時間は道はそうは混んでいない。
おいおい。。。
よくよくの事情がない限りtheは要らない。
theをつけると25日と誤解するのがオチ。
106.
This is already autumn. In Japan, the autumn nights are already long.
Since a lot of typhoons strike the country at this time of year, we have a lot of rain.
今はもう秋。日本(で)は、秋にはもう夜の方が長い。
この時期は台風がたくさん[多くの台風が]やってくるから、雨が多い。
おいおい。
dayもyearもof-をevery-のような意味で使ってるから無冠詞がいいと思うよ。
それにしても106の和文が微妙。「もう」とか「雨」がわかりにくい。
第2文の前半が「理由」を示しているのであれば、「雨」は「降水量」を指しているわけで、
英文もイラストもoften rainのような意味合いを示唆しているのは良くないと思う。
「おいおい」さんと「。。。」さんは同一人物?w
わけ分からん人登場w
172 :
169:2013/11/04(月) 18:58:25.39
ちょっと先輩に乗っかってみただけですw
ついでに
「方が」を英文に反映させないならin Japanも省いたほうがいいと思うな。
日本独自の現象じゃないから。
それはどうかと思うが、何か英文自体が微妙に感じるなぁ色々と…。
たとえば?
いや普通に、読んでて「あー?」みたいな感じしない?
63の一文目とか。
こういうもんなのかな?
一種の強調じゃない?
素朴に書くなら、
Today is the 25th of the month, so the traffic is heavy.
とかでもいいと思う。
The fact that... is...の構文はこんなもんだろw
で、話を戻すけど、このtheって要るの?
要らない
それはどうしてだい?
182 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/06(水) 01:03:28.36
上読めよ
>>169 >dayもyearもof-をevery-のような意味で使ってるから無冠詞がいいと思うよ。
意味は措いておいて,
文法的に見たらofとeveryなんて品詞が違うんだから
同一視しちゃだめじゃないの?
そもそも無冠詞単数名詞の根本的な意味とはこの場合違って
具体的な「日」なんだから,
現実的に冠詞つけなくても良いとしても,文法的にはaかtheどちらかは入れられるはず。
で,this timeを修飾してるんだから定冠詞theが本来つくべきなんじゃないかな。
実際に使われる場合冠詞がつかなかったとしても,それはtheが省略されただけで。
theの有無はそもそも発想の問題なので、どちらの解釈も成り立つ。
高校生向けにこういうところをいい加減にスルーしてる本はいただけない。
具体的な日じゃなくて任意の日なんじゃないの?
>>168 the が付いてれば、例えば2013年のこの時期、付いてないなら毎年この時期、ってことでしょ
>>187 this time of a year だと、ある年のこの時期、になるでそ
this time of the year はその年のある時期、で年度特定だし
別に複数形使おうが不定冠詞定冠詞使おうがあまり意味に違いないしどれでもいいよ
>>190 a、theならどちらかに解釈されるけど、コンテキストで誤解はされないと思う
everyの非明示でしかないから、何かつけるならeveryがベスト
>>165 これでtheがあるのは明らかにおかしいと思うがなぁ。
非ネイティブがごちゃごちゃいってても結論出ないよ
他所いってネイティブかそれに近い人に聞いてきなよ
>>192 こっちのtheは、todayを受けてしまってるからでしょ
今日みたいな日のこの時間にこんな混んでるのはおかしい、と
もし後半の文が単独で出てくるなら、theが逆に不要になる
195 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/06(水) 15:52:22.91
今日は25日ですやん
> 普通なら、(一日の)この時間は道はそうは混んでいない。
ご丁寧に「(一日の)」って書いてくれてるじゃないか
あなたも私も知ってる、一日24時間の一日の話をしてるんですよ
話者は任意の○月△日の話をしているわけじゃないんです、OK?
>>196 so で受けてるのが、at the time of THE day
つまり具体的な今日の混みよう、のようなものではない、と解釈
Normally the roads are not so busy at this time of the day.
これが
Normally the roads are not busy (so なし)
なら
at this time of day.
でしょ「
どっちでもいいんじゃね〜の?
俺は良くヒットするthe無しにしとくわw
200 :
199:2013/11/06(水) 17:39:33.58
during the day は わからんことないな スマソw
改めて63と106の動画見てみたけど、どっちも一切触れてなかったわ。
それにしても、
動画だから繰り返し聞けるんでいいって言えばいいけど、情報詰め過ぎだわw
講義もこんな感じでやってた記憶があるんだけど、相当の力がないと情報の取捨選択ができないな。
>>173 どうやら「方が」は軽率に日本語化してしまったようで、講義では英文どおりに和訳していたよ。
これは改訳すべき。おっしゃるとおり、「日本では秋にはもう夜が長い」では「日本では」に意味があるかどうかは別にして。
>>194 いや、だからtodayを受けるからおかしいんだろ。
「今日道が混んでいるのは今日が25日だからだ。
普通は25日のこの時間はこんなに混んでいない。
(しかし、こんなに混んでいる理由は今日が25日だからだ)」
>>197 全く意味がわからんΣ(・□・;)
63.の方は「日中」のtheじゃないの?
小倉が授業で言ってたような気がする。
つまり、1日を全体とすると、大きく[日中と夜中]という「枠」が決まってるものとして(the day)the がつく。
同じように時間帯として「枠」が大体決まってる以下も the がつく。
朝:the morning
昼:the afternoon
夕方:the evening
夜:night(夜だけ昔の人は活動してない休眠時間は意識せずtheがつかない)
と言ってて授業中は「なるほど」と思ったんだけど
日中=during the day、by day
とか付かないのもあるんだよね
一歩進めて、俺理論。
at night:昔は夜は意識するとしたらおきた時(点のat)、その名残。
in the middle of the night「真夜中に」
:夜が活動する時間になり「枠」意識が出てきて the がつくようになる。
まあ全く違うなw
>>201 現役の頃、いろいろと興味深いこと言ってるようには思う半面、
あまり効いていないことも多いような気もして、
拘泥すると得点力が落ちそうだったから5月で切ったわ。
高校生レベルでオニーのマシンガントークがハマる人って、そんなに多いと思えないんだよね。
>>202 so(busy)ということは、具体的なイメージが前提にあって、そのイメージがthis time of the day
普通25日のこの時間は混んでない→this time of day(イメージ特定なし)
普通25日のこの時間はこんなに(so)混んでない→this time of the day(今日のイメージ、特定)
25日同士の比較だとしたらオニーは教育者辞めたほうがいいと思う
もちろん、そんなことはないはずだが
ハイコンテクスト・ローコンテクストの領域までいっちまうのか?
可算名詞なので、基本的に無冠詞にはならない。
文法書にある無冠詞になる要件を満たしていない。(ロイヤル、江川解説、安藤講義参照)
辞書に(the)にして双方可能とした例文が多数載っている。(各種大辞典参照)
ネイティブアメリカンの英語の先生によると、どちらでもよいとのこと。
感想: this time of yearの方に何かしらのコメントが必要だったものと思われる。
『実践ロイヤル英文法』の298ページ
147A(5)「いついつの〜に」式の言い方
のなかにも、
at this time of the year(1年の今頃の時期に)
というのが載っている。
可算名詞も複数形なら別に無冠詞にできるよ
ほんで?
結局、どっちでもいいのがわかったのは大きい
では、何でthe無しが認められているか?だな
time of xを1つの名詞的に捉えてるんじゃない?
this kind of book みたいな?
>197と>206が違うのだけはわかった
>>216 おんなじ
>197 での説明が分かりにくてすまん
>>213 time of day/year が慣用的に存在していて、これだけで一語相当
the がday/yearに付く場合はそのday/yearが既知、合意の場合、ということかな
実り多い流れだったな
>>209はじめ皆さんに多謝
ちょっとENGLISH板らしくなってよかったw
今後もこういう話題が欲しいw
>63.
>The fact that today is the 25th of the month is to blame for the heavy traffic.
>Normally the roads are not so busy at this time of the day.
>>222 その検索して出てくる例文ってあんま意味無いんだよな。
そこで出てくる一文の例文ならtheはあってもなくてもどっちでもいいのかな?って感じだけど、
この63の場合は二文で、「普通ならthe dayが示すことになるday」がすぐ上にあるから微妙なんでしょ。
しかもそのthe dayが本当に一文目のdayを受けたら意味自体が通らなくなる。
もしどっちでも使える表現ならここではthe無しで使うべきだと思うし、そもそも後ろの「of the day」って要るの?
The roads are not so busy at this time normally.
の方がわかりやすいと思うんだけど。
>>225 at this time だと意味が変わるから必要だね
ミラクルはあくまで受験用参考書だからね
文法、語法的にOKでも英語のリズム感ガー…云々
竹岡ドラゴンなんかもよくつつかれているよね
63は第一文からして強烈だしね
例文2の音声(ナチュラルスピード)って、
Before I went to bed last night, I "drink" a glass of juice 〜
と間違って発音されてない?
ほんとは"drink"じゃなくて"drank"のはずだけど
だね
そんなのを「間違って発音」するなんて、読んでる外人って……それどうなの??
timeだけじゃ時間の単位がわかんないじゃん
>>234 normallyがあるから、そうはならないと思うよ
ようするにミラクル英文108は使えないって事でFA?
って事でファ!w
一か所でも「?」がつくところがあるだけで、
この本は使えないとかいう潔癖症では外国語はマスターできないよな。
あとやたらネイティブチェックがどうのとか言ってる奴ね。
結局、無意識のうちに勉強しないための口実を見つけ出そうとしている、
ということでFA?
英文解釈これだけはとRe-Startを3回ずつやったから、今度はミラクル英文108やろうとして
このスレ覗いてみたら、ネガティブな書き込みが多かったから聞いただけなのに、
勉強しないための口実を見つけ出そうとしてるとか言われちまったよ。
オニーは本も講義も荒削りなんだよね。
取捨選択して深追いはしないことが肝要。
解説に書いてあることを確認する、という姿勢なら問題ない。
朝日の夕刊読むと、今の受験生のほうが英語を実用的に身につけてるみたいね
英文解釈で返り読みは本来邪道(かどうかは知らんが)
最初の数行しか読めねー
図書館でバックナンバー
無料会員登録すれば読めるよ。
でも、記事は誤解があるもしくは、誤解されるのでは。
東大もセンター試験もすばやく処理されることを要求される、大量の情報処理が
要求されるのは確かだけど、例文暗記すると処理速度が速くなるよ。
700選暗記したおかげか、対策無しでぶっつけ本番でTOEFL受けたけどReadingで時間が余ったくらいだし。
この記事だけだと、例文の暗記が英語の試験で情報処理の素早さが求められる時代ということと、
マッチしていないように誤解するのでは。
昔も今も、例文暗記は語学学習にきわめて有効な勉強法。
readingは26点だった。30点満点中。
ついでにいうとそのときはALL IN ONEもしていた。
15年前駿台行ってたけど駿台に暗記する校風はなかったぞ
つかわりと駿台は場当たり的だよ授業自体は
参考書は違うのに
Although the world was known by educated people to be a sphere,
nobody had been all the way around it.
上級者が約すとどうなりますか?
正直わからん
上級ポイントがわからん
そもそも上級者?はこのスレいないだろ
おいおい、誰か訳せる奴おらんのかよ?
世界は教養ある人々によってある程度球体だと知られていたが金たま一回転をした人はいなかった
>>252 知識人によって地球が丸いことは知られていたが、(それ以前に)地球全体を回ってみた人間がいたわけではなかった
文化:大航海時代前のヨーロッパ
文法:構文known 副詞句 to be C
Nobody の処理
過去完了(和訳するときは関係ない)
こんなもん?
自称中級者が約すと
世界は教育を受けた人々には球体であると知られているが
回ってきたものは誰もいなかった
後半で減点かな
>>257だけど後半は地球上のすべての道にいったことがある人はいなかった
じゃないかな
そこで俺は金たま一回転が適訳だと思うんだけど
過去完了で過去時制における経験的な金たま一回転だと思いました
後半は,
世界一周を(実際に/経験/実行/実現/敢行)した者はいなかった。
ぐらいじゃない?
大過去じゃなくて過去完了でしょ。
>>260 wayは道というよりdirection
265 :
◆39fp37gRTo :2013/11/19(火) 08:28:36.75
ちゃらーん
>>264 逆接で文が流れてるんだから
大過去だとすると変じゃない?
この文は何処から拾ってきたんですか?
出所は不明です
前にネットの掲示板に晒されていて、
英検自慢する人や塾講師の人もろくに約せなかった英文
書き留めてあったのを晒したんです
前半はやさしいんですが、had been 過去完了が難
gone aroundなら世界の周りを回ると直訳できるけど……
上で意訳してる人がいましたが、世界一周て意味でしょうねたぶん
丸暗記の例文か
きちんと正解してる人もいるから、ここの住人はなかなかだなw
「約」って何だよ
ただの五時だろ
文脈が立っているので、僕のレベルでは、躓くポイントがどこにあるのかがよくわかりません。。。
sphereでbe aroundの強調というと、世界一周レベルでない、くまなく周った感じがしますけど、
文脈的に世界一周のつもりと読んだ方がいいんでしょうね。
英語プロパーではないですが、英検とか東大とかPh.Dとかは一応パスしてます。オニーの総合英語は難しかった。。。
274 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/19(火) 12:24:09.39
700選とTOEICって殆ど関係ないだろ
>>266 逆に逆説だから大過去だと思った
最も和訳には反映できないんだけどね
こんな単文で過去完了の解釈を一意に決められるの?
なるほど、解説されてみりゃ別に簡単だな。俺が知識不足なだけだった。
てか、問題は後半だと思うんだけど、これを塾講師とか英検自慢?とかが読めないわけなくね??
all the wayを知ってればすむ話だよな
で,まともな塾講なら知ってるんじゃないの?
バイトの大学生とかの話だろきっと。
文法的にはそんなに困難なものはないから
適当に訳してもカタチになるはず
ロクに訳せなかったのが不思議過ぎる
もしかしてスフィアが分からなかったのではw
そんじゃワタシも英文晒し
地元の無名予備校のテキストから抜粋
当時現役の自分はちんぷんかんぷんだった。久々に和訳をこころみたら、
辞書が必要だったw この程度はすらすら訳せないと正直あかんね。
勉強し直しだ。
The stranger in London, especially if he has come, say,
from Paris, finds London at first drab, but later on as he explores the city
and begins to make friends he finds that it has its own special intimacy and charm.
>>281 ロンドンに来る外国人は、たとえばパリから来たとして、最初はこの街をつまらないと思う。
しかしその後街を歩き回って友達を作るようになれば、ロンドン特有の親近感や魅力が分かるようになる。
ちょい固い?
簡単すぎた?w
>>283 でもないような
sayの用法っていつやったっけ、だから
especiallyがあるから
特にパリから来ているのなら
だろね
パリとロンドンの対比
京都と大阪の対比みたいな
ことを言いたいのかと
つまりパリや京都は見かけだけ
ロンドンや大阪は人情の街やと
286 :
名無しさん@英語勉強中:2013/11/20(水) 18:14:39.03
高校生の頃はdrabなんて単語知らなかったわ
drabなんて初めて見ました、でも
The stranger finds London drab
逆接butの後ろがhe finds that で
同じカタチに着目する
そのthatの中にintimacyとcharmがあり、
intimacyが分からなくてもcharmは分かるはず
butの後なんだからdrabはcharmの逆の意味
だと判断して訳せばいい
もしくはそういう訳を選ぶ
これネイティブが書いてるの?
蛭子さんみたなおっさんが書いてます
なついスレだな
コンテクスト重視の本だけど、英文読解のナビゲーター
大都会、この逆説的なもの
にもそれ乗ってるよ
291 :
名無しさん@英語勉強中:2014/01/09(木) 18:12:58.91
大都会て何すか?
292 :
名無しさん@英語勉強中:2014/01/15(水) 14:40:16.44
『「東大」英語のすべて』の冒頭で、採点基準について、「それはわからない。もし仮に・・・」て書いてあるけど、僕がオニーの授業受けてた頃は、さも知ってる風なこと言ってた。
それを聞いてちょっと経った頃、父親の知人の京大教授にその話をしたら鼻で笑われた。
それをきっかけにして僕はオニーに疑念を抱くようになった。
なるほど、興味深い話だ。
続きを。
東大の採点基準を京大教授に聞いても分からないだろう
「それはわからない。もし仮に・・・」は一般論なので、京大にも当然あてはまりますよね?
296 :
295:2014/01/18(土) 22:15:55.70
>>294へのレスになっていませんでした。失礼。
で、レスを改訂します。
「鼻で笑う」って、分からないときにとられる行動でしたっけ?
まず、その京大教授が東大の採点基準を知ってるのか知らないのかをはっきりしてほしい
仮に知らなかったとしたら、その教授がどんな行動を取ろうと意味はない
君に読解力が無いことだけは分かるコメだな
鬼塚は知ってる、京大教授が知らないが真実として
「京大教授が鼻で笑う」この行動に意味はない
どんな意味があるか教えてほしい
とりあえず、読解力のある
>>298の意見を聞きたい
その採点方法が常識外れだったから鼻で笑ったんだろ。
そんなの誰でも文意から読み取れるだろう。
その常識外れの採点方法を東大が採用していないという根拠を示してほしい
>>300は「常識外れだった」と言い切れるのだから何か知っているのだろう、教えてほしい
俺は書き込みの文意を読んだだけだ。
そんなものはお前が調べろ。
>>302 逃げないできちんと答えていただきたい
「常識外れ」という言葉はあなたが持ち出した言葉だ
>>292の鬼塚に疑念を抱くように成ったという書き込みがよほど気に入らなかったようだなw
誰が誰にどういう感情を抱こうとそいつの勝手だし、調べようが無いものの根拠を示せ
などと食って掛かる偏執的な性格が、キチガイ鬼塚信者の面目躍如というところかw
>>303 馬鹿かお前は。
文意を読み取ればそう成るって言ってんだろ。
鬼塚が「"京大"の採点方法はこうだ」と言ったのに、
実際に京大の採点をしてる教授が「間違ってる」と鼻で笑ったなら理解できる
東大と京大の採点方法が同一でないのに、京大の教授が鼻で笑う
意味が分からない
その京大教授が、元は東大の教授で実際に東大の採点をしていたのなら話が分かる
だから、その教授が東大の採点方法を知ってるのか知らないのかはっきりしてくほしい、と書いた
読解力がないのは一体誰なのか
お前が当時の東大と京大の採点基準を調べれば良いだろ。
それを俺や
>>292に明らかにしろなんて言ってる時点で頭おかしいだろう。
その京大の教授は鬼塚の採点基準がおかしいと思ったから鼻で笑った。
それを見た
>>292は鬼塚に疑念を抱くように成った。
ただこれだけの事だよ。
その京大の教授が鼻で笑う意味なんて、採点基準を知っていようが
知っていまいが、その人の性格上の問題だろ。
本当に頭大丈夫か?
「東大の採点方法を知らない京大教授が鼻で笑う」→「鬼塚に疑問を持つ」
本気で意味が分からない
論理的につながっていないと思うのだが、誰か説明をお願いしたい
前提条件が間違っているのなら、何の意味もなさない
なぜ、「知らないのに鼻で笑うような性格の持ち主である教授」によって、鬼塚に疑問を持つのか
東大教授が鼻で笑ったなら、鬼塚に疑問を持つことに論理的につながる
その京大教授が東大の採点方法を知ってるのか知らないのか重要なことだと思うのだが
それはその京大教授に聞かなくちゃ分からない事なのに
ここの住人に聞く意味が分からない。
だから、その京大教授と直接話した
>>292に確認した
その教授は知ってるのか知らないのか、と
そうしたら、常識外れだという意見が入ったので
何かを知っているのなら教えてほしい、聞いた
ただそれだけのこと
京大の教授の方が鬼塚より信用出来ると思ったんだろ。
そんなのその人の主観の問題なんだから、それに食って掛かる方が頭おかしいだろう。
鬼塚は東大の採点基準を知らないんだから、大学こそ違えど、京大の採点基準を知ってる
教授の方が信用できると思ってもおかしくないしな。
>>310 あの文章から文意を読み取れば、その聞いた採点基準が常識外れだったから
鼻で笑ったと推測するのが妥当だと思うよ。
京大の採点についてなら、その京大教授を信用できる
しかし、東大の採点についてなら、東大の採点方法を知らないその教授を信用できない
初めから、東大の採点方法を知らない鬼塚が信用できない、という意見なら理解できる
だが、採点方法を知らない京大教授が言ったから鬼塚が信用できない、というのは理解ができない
だから、前提条件を確認してほしい、と言っている
他人がどう思うっていう事に、自分が納得出来ないから証拠を出せってのか?
マジで頭イカれてるだろうw
仮に、京大教授が「鬼塚の説明で合ってる」と言ったとしても、
「その教授って東大の採点方法知ってるの?」と聞くだろう
論理とはそういうものだ
何を取って付けたような事をw
お前はその京大教授の「鼻で笑う」という行為に引っかかったんだろ。
本当は尊敬する鬼塚先生を鼻で笑うような奴は許せん!って食って掛かりたいところだが
それを覚られないように色々取り繕って書き込んでるがな。
お前のは論理でも何でも無く、宗教の狂信的な信者と同じただの詭弁だよ。
それと論理云々の前に、句点くらい打てな。
感情的にならずに、きちんと論理的に話してほしい
292が勝手にどう思うかは構わない
しかし、頭の中で思うだけではなく、わざわざ書き込みをしている
それについて、賛成意見や反対意見を述べることに何の問題があるのだろうか
逆に言えば、何か意見を言ってほしくて書き込んだといえる
そうでなければ、書き込む必要がないだろう
仮に、私が「鬼塚は東大の採点を実際にしたことがあるよ」と言ったら
「それは授業中に発言したのか」「どの参考書に書いてあるのか」と根拠を問われるだろう
同じことを私が質問して何が悪いのだろうか
平静を装ってるフリして感情的に成ってるのはお前だろ。
あの書き込みについて俺が
>>300を書き込んだ後、お前は
>>301で俺に根拠を求めてるし、
その後もしつこく絡んでる。
ただ書き込みの文意をそう読み取ったと言ってるだけの俺が、東大がどんな採点基準を
取ってるか知っている必要は無いし、その根拠を示す必要も無いのは明らかだ。
そんな事も分からない奴が論理的に話して欲しいとか、それこそ鼻で笑っちまうよw
その採点方法が「常識外れ」と言ったので、何か知ってるのなら話してほしいと言ったまで
なぜ、前提条件がないにも関わらず、「常識外れ」と言い切れたのか本当にわからない
IDでない板なんだから、やりあう時は名前入れたらいいのに・・・・・
他の人が読むとわかりにくいでしょ。
二人だけの世界にしたいなら、それでもいいけど。
他人を鼻で笑うという行為は、その対象が相当な見当違いをしてるからだと推測出来るだろ。
それを「常識外れ」と表現する事がおかしな事なのか?
お前は「鼻で笑う」とか「常識外れ」とか、そういう言葉に一々引っ掛かるから
相手の文意が読み取れないんじゃ無いのか?
(A)その京大教授が東大の採点方法を知ってる場合
教授「俺は実際に東大の採点したことある。鬼塚の説明は間違っている」と思い、鼻で笑う
⇒これなら、鬼塚の説明が間違っていることが証明される
(B)その京大教授が東大の採点方法を知らない場合
教授「俺でさえ採点方法知らないのに、鬼塚が知ってるわけないだろ」と思い、鼻で笑う
⇒これでは、鬼塚の説明が間違っている証明にならない
などのパターンが考えられる
(A)(B)では結果が大きく違う、それは前提条件によるものである
「常識外れ」と言い切れるのには、どのパターンのことを言っているのだろうか
そして、言い切れるのということは前提条件を知ってると言うこと
それについて何か知ってるのなら教えてほしい、と聞くことは普通のことではないだろうか
馬鹿じゃねえのw
大体、文意を読み取ったと言ってるんだから、俺が
>>292じゃ無いのは明らかだろ。
その俺にその京大教授の真意なんか確認しようが無いってのは、分かり切った事だろう。
それなのに根拠を示して欲しいとか、何か知ってるなら教えて欲しいとかいう考えに及ぶ方が、
論理的にもの事を考えられて無いだろう。
あくまでも推測なんだから、お前のいう前提条件なんか必要無いだろう。
お前は常識って言葉に囚われすぎなんじゃ無いの?
俺としては見当違いでも常識外れでもどっちでも構わないんだよ。
俺は何度も推測という言葉を使ってるし、お前の言い切ったというのが
どういう解釈なのかさっぱり分からないしな。
そうだな、常識外れ、と断定した側にその立証責任が生じる。
>>323 関係ない第三者ならそこまで熱くなるわけないだろ、アホw
お前あれだろ、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンでからかわれてたバカだろw
>>325 ただレスを返してるだけだ。
そういう書き込みたまに見るけど、それ書いてるの全部お前なの?
アゲン&〜なんて書込みに拘ってるのはお前だけなんじゃ無いか?
実はお前がそれ書き込んだバカなんだろうw
↑
ここまでの30レスくらいは何を話してるの?正直読む気になれない。
俺に端的にわかりやすく聞いてくれれば俺が答えてやるよ。
鬼塚先生をどちらがより讃えられるか競ってるだけで答えは求めてない。
>>327 鬼塚をなんとかして貶めたいと日頃から画策していたアンチが、
東大の採点基準についての鬼塚の話を京大の教授が鼻で笑った、
という本当の話かどうかもわからないネガキャンの書き込みをした。
その書き込みに対して、その詳細を問い質す書き込みがなされたところ
窮地に陥ったアンチが逆上してこうなりました。
と、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンに執拗に拘るオーニ真理教信者が申しておりますw
ほれ、ごらんのように逆上しています
と、どうしても逆上した事にしたいオーニ真理教信者が申しておりますw
論理とはそういうものだ(キリッ
>>329 アンチ信者は別にして、そのレスがきっかけになってるのはわかるんだが、
とにかく、「そのレスのこの部分ついて俺はこう思うんだけど、俺の指摘は正しいか?それとも間違ってるか?」と俺に聞けば、正しいか間違ってるか俺が判断してやるよ。
断る
それじゃいつまで経ってもラチがあかないじゃん。
もう誰もその話はしてないだろ
そうなの?
もう大学受験生ではないが書店でいろいろ物色して鬼塚先生の「東大の英単語」を買ってきた。
これと駿台の「システム英熟語」、更に口語表現対策として河合塾の里中哲彦先生の「英会話問題の徹底演習」。
この代ゼミ駿台河合塾各有名講師陣による3冊でとりあえずボキャビルすることから英語やり直し開始。
河合の里中って、有名(実力者)なの?
明訓の里中なら有名だよ
>>341 有名だよ。
新書で出てる英語の質問箱だっけ? あのシリーズも結構売れてるし。
>>295です。
スレ伸びすぎてビックリw
『「東大英語」・・・』にあるのは一般論なんですよ。
つまり、彼は東大について知らないだけでなく、どこの大学についても知るわけがないということを言ってるんですよね。
東大・京大問題に入ってからはフォローしてないですけど、パッと見で
>>300さんは私の意を汲んでいるようです。
『「東大」英語・・・』でした。。。
お前もう帰っていいよ
鬼塚信者ぐうの音も出ずw
お前はその鬼塚信者とやらにいつも負けっぱなしだけどなw
アゲン&アゲン&アゲン&アゲンで赤っ恥かいたゴミクズ野郎w
妄想乙w
俺は鬼塚信者が気持ち悪いだけで、鬼塚自体に文句は無い。
別に鬼塚が採点基準を知らなくても本の価値が下がるわけでは無いし
まともな人はそんな事に食って掛かる理由も無いだろ。
あれ? 自分のことを言われたと思ったの? 誰も名指しなんかしてないのにwww
アンカー無しで直後の書き込みならそう考えるのが妥当だろ。
アゲン&バカと同じような思考回路だから、奴に執着するんだろうなw
アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
お前ら「東大」英語くらい買ってあげろよw
久々に来てみれば
もうね
現在形はアゲン&アゲン&アゲン&アゲンですからw
動作動詞か状態動詞かにもよる
めっさどうでもいい事で盛り上がってんなw
そんなことより東大英語すべてが見事に絶版になってるからはよ買わんとw
361 :
名無しさん@英語勉強中:2014/01/29(水) 22:14:23.93
ほんまやw
鬼やんには是非東大の英熟語も出してほしいな。
当分古本で買えるやろ鬼っち東大
わし昨日ジュンク堂で買ったったw
ついでにあすなろの授業も買う予定w
しっかし1000円は安すぐるやろ、あすなろのやつ
東大の英単語は東大英語のすべての赤いやつとは違うの?
ちゃう。
英単語は単語集にちょっと盛っただけや
東大の英単語はマジでいい。
単語とその周辺知識が実に有機的に覚えられて
暗記しようと力まなくても、読んでいるだけで自然に覚えられてしまう。
まずこの本を徹底的にやって、その知識を核として他の英単語本で肉付けしていくのがベストだろう。
ミラクル英文108と並ぶ、鬼塚英語学参の優秀作の一冊だと思う。
なら何で売れないんだろうな
正攻法だからだろう。
いつの時代もホンモノは評価されず、虚飾されたニセモノがもてはやされる。
そんな訳ねえだろうw
良いものは何時の時代でも売れてるよ
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲン&アゲンw
何でそうなるのかね?
キャラに愛すべきところがあり、
教室でのコーチングも上々だが、
内容自体は英語力アップに資していないからかな。
前置詞の本はすごく役立った
正直読みづらいやんw内容とかじゃなくて本のレイアウトとか
>>375 マジで?おれは鬼塚史上一番のダメ本だとおもったわー
無理やり日本語に対応させんでもええと思うのよ
378 :
名無しさん@英語勉強中:2014/01/31(金) 19:55:13.86
前置詞はオニーの急所
え? そうかな? 前置詞と日本語の助詞を連動された試みはすごく斬新で分かりやすかったけど
Amazonの東大の英単語のレビュー書いたのは、ここの鬼塚信者だな。
こんな恥ずかしい文をよく書けるわw
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
鬼塚先生のことを思う時w
先生に恋してる女子高生かよwww
その人は鬼塚先生の顔を思い浮かべながらオナニーしてるんだよ。
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
オニー本のレビューは
批判に対するコメントの使い方とか、
かなりお行儀が悪い
なんか本格的なキチガイが湧いてるなw
どんな書き込みにも アゲン&〜としか返さない奴なw
いやいや、おまえのことだからw
お前って誰だよw
どんな書き込みにも アゲン&〜としか返さない奴の事です
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
なんか本格的なキチガイが湧いてるなw
なんか本格的なキチガイが湧いてるなw
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
はいはい、アゲン&アゲン&アゲン&アゲンwww
なんか本格的なキチガイが湧いてるなw
なんか本格的なキチガイが湧いてるなw
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
知性に触れた結果がKohsuke Sawaiだという皮肉
スレがやけに伸びてると思ったら…
たった一人で朝から猿芝居か
澤井って開拓社から出てる 英語の基本 の澤井なのかね?
それなら参考になるよwここの意見よりは
Sawaiさんバカですやん
日本語ボロボロですやん
>>407 ここでも鬼っち英単は誰も批判してねえぞ
澤井のレビューが空疎ってだけで
俺は東大の英単語、メチャメチャ期待して期待して、実際見てすっげーがっかりしたよ(笑)
そういう奴多いと思うけどな。というかあれでがっかりしないのはどうかと思うくらいだ。
まぁそれにしてもとにかく、ウリにしてる(?)「実際の東大の問題文から抜粋した例文」が、ほんっっっとに要らねー(笑)
中には4〜5行もある例文もなかったっけ?
あれはマジでないわ……。
あれを丸暗記する本だと思うからやで、それw
読むための本やろ
教学社だから東大本として出してるんだろうけど、
たしかに東大に固執して若干価値を損ねている感は否めない。
それにしても単語本としては秀逸だ。
澤井は受け売りして本質とか言ってるけど、本質()を押し過ぎてないところがいい。
あんま誰も言わんけど、昔鬼っちが研究社から出してた単語の本も
東大の英単語と同じくらいの語数なんだよなー。内容が似てるのかもしれん。
鬼塚先生のことを想う時、「信者に足を引っ張られる教祖」という言葉が浮かんできます。
>>413 あれよりはかなりエッジが効いてるよ
持ってるのかよw
真正オニー主義やのうw
>>413 最重要英単語751のことかな?左ページに単語
右に間違いやすい表現と英文が載ってるやつ
あれは使いづらかった
そうそう、それそれ
物置にあるわその本
鬼塚本は物置行きがデフォなのか?
ブックオフでも買い取ってくれないのか?
あのね、面白くもなんともないんだよ、ゴミ野郎
ブックオフで5円の値が付きました
>>420 鬼塚本からゴミという言葉が連想されたんだなw
今日も悔しさ全開のキチガイが湧いてるなw
オニーは内容以前に看板の架け方間違ってるからマーケットが薄いんだよ
ハイレベルな英文解釈で勝負すべき
悔しさ全開なのはいつも鬼塚信者だから、その表現は的確だな。
>>411 真逆だよ(笑)
読むための本だから、そんな長い例文なんか要らないんだろ。
無駄に長い例文に紙面使うなら、その分単語の解説しろやって思うだろ普通に。
そもそも、単語の例文を東大の英文から抜き出す必然性が全く無いし…。
総ての東大問題に鬼っち参考書への参照を付していくならわかるけど、
逆は意味ないんだよね。
でも東大の文を使ったほうが売れるんだろう。
少なくとも出版社はそう思ってるから、そういう本が後を絶たない。
鬼塚にはやさしく書ける入試英作文でお世話になったわ
中学レベルのところからスタートしてくれたのはありがたかった
さすがにもう絶版になってるのかな?
信者がレビュー荒らしてるけどライティングクリニックも良いよ
鬼塚本のレビューは本当に酷い
鬼塚(信者)アンチの粘着性はちょっと尋常じゃない。
何年間にも渡ってこのスレに絡んでるんだもんな。
仕事は何やってるんだろう? 無職のニートおじさんなのかな?
433 :
名無しさん@英語勉強中:2014/02/02(日) 15:46:58.16
つぶさに見てきてるお前も大概やでw
つぶさにもなにも、基本過疎スレなのに突然伸びることがある。
そんなときは決まってアンチが大暴れしている。
別に毎日ここに来ていなくともその異様さには誰もが気づくもんだろう。
信者が大暴れの間違いだろ
「やさしく書ける入試英作文」
Amazonで48円からご購入出来ます。
437 :
名無しさん@英語勉強中:2014/02/05(水) 14:59:50.22
ミャンマー焼きそば
ミャンマー焼きそば
ミャンマー焼きそば
ミャンマー焼きそば
だからどうした。
>鬼塚先生のことを想う時、「不世出」という言葉が浮かんできます。
>現代日本が誇る最高の英語教師のお一人であるということを、この作品に接して改めて思いました。
>少しでも多くの英語学習者の方に愛用して頂き、先生の圧倒的な知性に触れて欲しいと願っています。
噴飯モノだろうwww
新刊まだですか
出しても売れないから出しません
Amazonの中古です
むしろKindleはそんな安値で売らないからね
絶版になったものだしてくれればいいのに
445 :
名無しさん@英語勉強中:2014/02/25(火) 09:28:00.97
108のファイル 誰か上げてくれないかな
元相棒?のミントン先生、知らん間にかっと飛ばしてたんだなぁ
書き下ろし英文2巻で毛い900
>>445 音声ならこのスレを遡れば有ると思うし、動画はyoutubeに上がってるよ
毛いってどういう意味?
毛い以外の部分も全体的によくわからんが。
音声ファイルだけじゃなくって、演習問題のようなファイルがあった様な
気がします。それはアップして頂けないでしょうか?
452 :
名無しさん@英語勉強中:2014/02/28(金) 02:13:58.12
ありがとうございました
おにおに
なになに
朗読音声と正誤表持ってる方がいたらお願いいたします。
過去ログも遡ってみたのですがリンク切れでした。
何で今日日VISAが使われへんねん
あすなろ
白書
先生、何歳?
76
461 :
名無しさん@英語勉強中:2014/06/04(水) 23:08:05.45 ID:gCCisTBT
解説動画全部で3GBだった
WALKMANに入れて見ている
意外と快適
ウォークマンって動画見れるんだ
463 :
安河内 哲セ:2014/06/05(木) 08:42:04.57 ID:j3xVsdgt
464 :
777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/06/05(木) 08:49:30.70 ID:nJhDLKUn
465 :
名無しさん@英語勉強中:2014/06/06(金) 15:21:25.39 ID:4n+NfwkN
>>455 亀レスですが自宅のパソコンが壊れてて今upできない状態です。
もう少し待っていただければここにupします。
正誤表ならここに直接貼付けても問題ないよね?
ミラクル108誤植 2009/12/27版
(主に鬼塚スレのまとめ)
P.12
誤)ミルクを飲む
正)ジュースを飲む
P.32
誤)?were if not for + 名詞
正)?were it not for + 名詞
P33のTips
誤)Olympis
正)Olympics
P.35
誤)look up
正)lock up
P48 最後の例文、および小テスト18-3
誤) strains
正) stains
P62 I was worried I would be ...の解説
誤) (×) I was worried that I was...
正) (×) I was worried I was...
(注)英文としては間違っていないが、例文との統一性を図るため。
P.82
誤) 今の学生は漢字に弱いと言われる
正) 今の学生は漢字に弱い
P.88
誤)I can hear 〜playing 「〜が遊んでいるのが目に入る」
正)I can hear 〜playing 「〜が遊んでいるのが聞こえる」
↑2刷で直っていた。
P94
誤) got under 〜 「〜にもぐり込む」
正) got under 〜 「〜の下にもぐり込む」
P106
誤)lie 「横になる」:lie - lay - laid
正)lie 「横になる」:lie - lay - lain
P.120
誤)you can always have your way own
正)you can always have your own way
P.126
誤)whover = anyone who
正)whoever = anyone who
P.146
誤)There is something relaxing about 〜 「〜にはどことなく面白いところがある」
誤)There is something relaxing about 〜 「〜にはどことなくホッとさせるものがある」
P.147 最後の例文
誤) reat
正) react
P.188 There is nothing... の解説中
誤) "A nice-cold drink is"
正) "A ice-cold drink is"
P.189 a can of juice の解説中
誤) a glass of milk
正) a glass of juice
P.224
誤)「今日は土曜日だ」 Today is Sunday.
正)「今日は日曜日だ」 Today is Sunday.
P227 最後から二番目の例文の訳
誤) 6時ちょうどに
正) 6時半ちょうどに
P236の索引の2箇所
○動詞
誤)get + 名詞 + 形容詞 (12・44)
正)get + 名詞 + 形容詞 (12・45)
誤)have + 名詞 + P.P (45)
正)have + 名詞 + P.P (44)
------------------------------------------------------
誤植?
P.15
誤?) 小鳥
正?) 鳥
P.41
誤) 昨年
正) ?
P.66
誤?) 休暇
正?) 休日
P.94 got under 解説中の例文
誤?) I put on that thing
正?) I put on that hood
------------------------------------------------------
小テスト誤植
108小テスト5-2
誤) are blessing
正) are / blessing
アップされてたのは以上です。
Macからなんで一部文字化けしちゃいました。
すみません。
474 :
名無しさん@英語勉強中:2014/07/04(金) 21:31:23.67 ID:JqTM7VG6
ofは名詞の接着剤
昔は芦川、原、徳重が人気あった
その後が鬼さん
ポイント集のおっさんは本の宣伝ばかりでちっともよくなかった
原さんは漫談
>>475 >ポイント集のおっさんは本の宣伝ばかりでちっともよくなかった
↑西きょうじみたいなもんか。
>原さんは漫談
↑今井宏みたいなもんか。
その二人を知らない私は45のオヤジw
478 :
名無しさん@英語勉強中:2014/07/10(木) 21:52:29.47 ID:tx0e0S/d
英会話 三日坊主
検索!すごいことだと思うけど。
480 :
名無しさん@英語勉強中:2014/08/23(土) 22:55:19.45 ID:G7S+igDi
どうやら代ゼミが大幅に縮小するらしいね
ニュー速+にスレが立ってるけど、鬼塚先生を懐かしんでいる書き込みもちらほら見られる
鬼塚ってもう代ゼミ辞めてる?今あすなろだけ?
27校の内20校を閉鎖って凄いな
代ゼミの衰退は鬼塚や原、現代文の田村を
粗末にしたのも原因かね?
今日テレのNEWS ZEROでやってたけど
もう大教室に大勢の生徒を集めて授業する時代は終わったと
今は個別指導、個人向けのカスタマイズされた指導が主流になってきた
ということだから、これは単に代ゼミだけの問題ではなくて
他の予備校にとっても対岸の火事ということではないんだろう
個人的には受験戦争華やかなりしあの時代の空気を吸って
予備校文化とも呼ぶべきあの独特のエポックメイキングな時代を
リアルタイムで生きることができた体験は貴重だったと思う。
もう受験戦争の戦士として戦うのは二度とごめんだけどねw
だって今でしょ!の林修だってビデオ授業だからね
というか普通に考えて、優秀な講師がビデオ授業するのが一番合理的だからな。
代ゼミに関しては、そもそも日本の中で「浪人生」という存在が今や絶滅危惧種みたいになってるらしい。
ピーク時?との比較で、42万人→6万人だって(笑)
去年、日本中の浪人生かき集めて6万人て(笑)
そして代ゼミはそもそも浪人向けの予備校で、かつ(これは俺は別にそんなイメージ無いんだけど)私立文系向けという位置づけらしく、
現役志向かつ国立志向かつ理系志向の波の中でどんどん不利になっていってたらしい。
全国模試も廃止だってさ(⌒-⌒; )
鬼塚氏は津田沼だけだから、そのまま消滅?
ビデオ講義は便利でいいけど、じかに教室で受けたほうが集中できる
ビデオだとチョークの粉も飛んでこないしな
そういや富田はチョークまみれの手を丁寧にゴシゴシ拭いた雑巾でそのまま顔の汗拭いてて「おお…」と思ったわ。
鬼塚先生のおかげで、憧れだった○○外国語大学に入学できました。
華やかなりし時代の代ゼミは面白い先生ばかりでしたが、
特に印象深いのは現代文と小論文の酒井先生と、やはり鬼塚先生でした。
合格して校舎の正面に名前が掲示されたのが懐かしい思い出です。
(今は個人情報保護なんとかでやらないようですが…)
時代の流れで仕方がないかもしれませんが
(私の場合、高3のクラスの3分の2が浪人していた時代ですから)
浪人時代の方が、考えの幅がより広がってよい1年でした。
鬼さんは二浪だっけ三浪人だっけ?
3浪東大文三
結局リストラされるのですか?
現在おいくつ?
どうも
うそ〜老けてるなw
三浪って、よっぽど特殊な事情でも無い限り地頭普通に良くないな……。
鬼塚さんが受験生だった頃の東大と今の東大では比較にもならないからな
むかしはそれこそ東大一直線みたいな人はいくらでもいたし
それだけ東大は難しかったし今とは違って権威そのものだったんだよ
来年からはあすなろ一本か
>>500 変わんねーから(笑)
その無意味に「昔は凄かった」みたいなのそろそろやめないとダメだよ。
>>502 お前が東大生か東大卒ならそのセリフにも説得力があっただろうに(仮定法)
確認のしようが無いことに拘るアホw
悔しかったの?w
お前いい年したおっさんなのにそんな返ししか出来ねえのかよw
おじさんしつこそうだから一応言っとくが、俺は
>>502とは別人だから
そもそも悔しいもクソも無い。
508 :
名無しさん@英語勉強中:2014/09/07(日) 17:40:15.52 ID:D+8TL/RZ
痛いところ突かれたからってムキになるなって
学歴コンプレックスはみっともないぞ
このスレで一番学歴にコンプレックスがあるのは、おっさんだろw
どのオッサンのこと?
せっかく別人を装っていたのに
釣られたら元も子もないじゃないかw
ノイローゼかよ
鬼塚氏がリストラされることについては
鬼塚「やむおえません」
とっくに授業持ってなかっただろ
へえ、もう代ゼミやめてたんだ
そんなことよりとにかく「東大の英単語」がゴミだったのがショックだったわ。
めっちゃ期待してたのに。
どこら辺がゴミなの?
ドラゴンイングリッシュとか鉄壁よりはスケールが小さいけどいい本だと思うけどな
いやいや、あんなどうでもいい実際の東大の例文つけただけでそれをウリにしてるとかゴミすぎるだろ…。
その無意味に長い例文があるせいで肝心の単語の解説は浅っぺらいし(というかほぼ意味無いレベル)本末転倒すぎる。
東大の英単語は確認用の読み物だから(震え声)
522 :
名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 17:34:14.99 ID:UzkOD40O
東大の英単語、自分はものすごく役立った
特に意識的に覚えようとしなくても解説を読んでいくだけで頭に残っていくし
ただ、東大の英単語というタイトルにしたのはまずかったと思う
もっと一般的な書名にすれば売上面でもずっとよかったと思う
正直鉄壁に質でも惨敗してる
524 :
名無しさん@英語勉強中:2014/09/13(土) 23:41:31.87 ID:UzkOD40O
具体的にはどういう点で?
525 :
名無しさん@英語勉強中:2014/10/03(金) 16:16:20.58 ID:m5n6iC6N
age and age
526 :
名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:59:52.17 ID:fURTEWy+
age
527 :
名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 16:32:18.30 ID:0I8FiDCk
地味だけど良い先生だと思うけどね
良い先生なんてもんじゃないよ。
大学受験に苦しむ生徒のために無料で講座公開なんて
他の予備校講師はがっぽがっぽ稼いでいるというのに
無料で講座公開なんかしてたっけ?
鬼塚「してません」
なべつぐのあすなろ数学
おにみきのあすなろ英語
反復しない人には無意味www
>>532 潮田五郎先生だ! 涙がでるほど懐かしい
>>535 昔、長文読解の本を出していたと思う。
息子さんが麻薬所持で逮捕されて…。
鬼籍に入った人のほうが多いという
この写真の中で実際に受講したのは鬼塚、田村、徳重、堀木、土屋
鬼さん田村さん以外、継続しなかった
徳さんは何かと「ポイント集」の宣伝
堀木さんは理路整然として悪くなかったけど、私大受験向けではなかった
ツッチーはギャグがすべりっぱなし。前列を陣取る信者のための講座
おっさんの回顧スレか
まあ、ミラクル108からまともな本出して無いからしょうがないけど
鬼塚 ミントンの基本例文108ってミラクルと同じ内容?
そう、ミラクルの元になった本
つーかミラクル自体がもう絶版扱いになってるみたいだな
なぜミラクルの方はミントンの名前がどこにも出てないんだろ
最近初めてミントンの本読んだけど、予想以上にニュアンスにうるさい人だった
英語に弱い日本人 TOEFLを東大英語に エリック・ヤング(セレゴ・ジャパンCEO、創立者)
オンライン英語学習サービス「iknow!(アイノウ)」を提供するセレゴ・ジャパン(東京都渋谷区)のCEO、米国人経営者のエリック・ヤングさん(47)は、日本の英語学習をこう分析する。
日本人は、数学や理科などの国際オリンピックで金メダルを取るほどの実力を持っていますが、英語に関してはアジアでドン底。
発展途上国にも負けているなんて、おかしいですよ。
英語を何年も学んでも、文部科学省が推奨する“なんちゃって英語”ではコミュニケーションできません。
たとえば、私は英語のネイティブで、会話に何の不自由もありませんが、東大入試の英語を解いてみたら合格点を取れなかった。
ネイティブから見れば、絶対に答えが違うと感じた設問もありましたが、東大に言わせれば、それが正しい答えなんです。
日本人の教育レベルは高く、真面目で頭がいいから、到達するべきゴールを正しく決めれば、そこに向かう実力はあります。
でも、英語に関していえばゴールの位置が世界の国と違う。
英語をコミュニケーションツールではなく、文法を掘り起こすなど、独自の学び方をしている。
それがネイティブから見て不思議ですね。
20〜30年前の日本人だったら、危機感を持たなかったでしょう。
大企業にいれば安心で、悪いことをしなければ地位も給料も自動的に上がる。
世界2位だった経済力もあり、いざとなれば日本市場だけでやっていけた。
でも、その経済的な保証がなくなって、海外に進出しないと市場の拡大は見込めない時代になりました。
そういう危機感の中で、若い世代が、文科省英語ではない本当のコミュニケーション英語を学び始めているんです。
(以下略)
エリック・ヤング(セレゴ・ジャパンCEO、創立者) 1966年、米国生まれ。イェール大学卒。米国、ドイツの証券会社を経て2000年にセレゴ・ジャパンを共同創立。
父親は米国人外交官、母親は日本人。8〜13歳、15〜18歳の青年期を日本で過ごし、24歳で再来日。日本在住歴が長く日本語も堪能。
http://wedge.ismedia.jp/mwimgs/6/0/250/img_60cdcdb0bf33210f1b8a1ffe05691dd7161289.jpg http://wedge.ismedia.jp/articles/-/4318
あわれ
なにが?
正直鬼塚先生の東大英語の要約の部分は微妙
解答の中で本文を言い換えすぎて本文中の語と意味の範囲が変わってたりしてる。
要約に関しては駿台の要約の本に負けてるわ
単語の解説と英作文の解説はいいだけに残念すぎる
それってもう20年くらい前の本でしょ。比べてもしょうがない
「東大」英語のすべての下巻は駄作だよね
だからそんな20年前の本のこと言ったって、、
正確には15年前だな
「要約が要約になってない」って、
何年前だからしょうがない、っていう問題じゃないだろ(笑)
しょうがないだろ、鬼塚先生だって進化してるんだ
退化じゃないのか?w
20年前だからとか言っても駿台が出してる要約の参考書も同じような時期に出たやつだし問題被ってるよ
>>541 ミラクル108は絶版になっていない
アマゾンを始め、多くの書店で欠品継続だが
三省堂本店(神保町)なら購入できる
ソースは俺。10月に買ったが(→この時点で店頭から消える)、
数週間で堂々と1冊陳列していたぞ
2週間前の時点でも陳列していた
>>548 確かに、一般的に他人さまに購入を推奨できる内容ではないことは事実
付録扱いの「東大教養」は不要どころか、むしろ害悪
その分は、本編の解釈の説明を重厚にするべきだった
・・・というか、もう絶版だから力んでも意味ないな
ただ、東進宮崎とか旺文社の東大英語も、「おお・・・」と絶句するにはほど遠い
というか、買う意味を強く認識できんわ
赤本の代替になる理由が見つけられん
いきなり暴論を展開して鬼塚先生ごめんなさい
実際、鬼塚先生が現存する英語講師で一番という私の考えは不変です
どう思おうが勝手だけど、普通に考えてそんな訳ない。
一番なら今でも授業持ってるはずだろ。
ミラクルずーっと前に買ってほとんどやってないんだが、やろっかなー。
鬼塚先生、来年はどうなるの
授業を多く持っている=良い講師である、というのには賛同しかねるけど、
数少ないポジションを小倉に全部持って行かれちゃったから居る所も無いんだろうね。
>>556 あ、ごめん、説明不足でした
「私の一番好きな、まだ生きていらっしゃる先生」という意味で、全くの趣味の世界です
自分に妻が最高! 自分に子供が世界一! 自分におかあちゃんナンバー1!
・・・という考え方と全く同じです
ただ、鬼塚先生のスレがあることを知って感極まって「初めて」書き込んだだけの新参です
→文体分析して頂ければ、分かるとと思うます
いや、もう、このスレには来ません
「鬼塚先生が好き!」という言葉以外に語る言葉を持っていないクズですので
失礼しました
鬼塚先生、頑張ってください!
スレにはもう来ません、さよなら
鬼塚「文体分析してわかった。君は私のスレ内で一番書き込み数が多いトップ信者だね。いつも応援ありがとう。これからも頑張ります」
いま生講義って代ゼミしかないのかな?
だとしたら来年の縮小でクビ切られたら
生講義受けられるところなくなっちゃうの?
残念だが首切りだろうなあ
そもそも生で授業をしているイメージが無いのだけど、どこの校舎でやってるの。
30年前に代ゼミで
しょうがないよ、鬼塚先生ももう80近いんだから
本当はおいくつぐらいなの?
還暦ぐらいなのかな?
小さな塾でいいから講義受けさせてもらえないかな
鬼塚「どうもこんにちは。こんな小さな私塾にようこそ。
えーではこの申し込み用紙に、お子さんのお名前や志望校などをお書きになってくだ……え?あなたが受けるの?
それは引くわー。嫌だわー。」
あすなろのHPをメンテして動画配信すれば良いでしょうに・・・
>>555 在庫がまだあることと絶版は全く関係ないぞ?
ようは、版元の再販しない宣言であって、店頭在庫限り状態ってことだよ
店頭在庫限り状態は絶版と呼ばないわけだが
>>571 知ったか乙
版元が出版権を放棄した場合も絶版にんだよ
書店から回収されなければそのまま売られるんだけどな
店頭在庫限り状態は品切れ重版未定っていうんじゃないの、版元では
知ったかぶりも何も出版権を放棄したという事実を
>>572はなんで知ってるの。
その事実認定が出来ないと絶版になったとは言えないのだけど。
版元に問い合わせたんだろw
>>466 DLしようとしたら、できなくなっていました。
申し訳ないですが、どなたか再UPいただけないでしょうか?
DLできたよ。再アップロードの必要なし。
>>578 今やってみたらできました。お騒がせしました。
鬼塚先生も年を越したのかな
新聞のお悔やみ欄には載ってなかったよ
鬼塚先生レベルなら、新聞のお悔やみ欄に出ないだろう(個人的感想)
予備校講師専業で新聞報道されるのは、古くはキンピカ、今なら林のような
芸能人講師だけだと思う(過去分析を一切行っていないので前例は知らん)
あと、西尾先生とか寺田先生のような、大学教授経験者なら報道されるだろうね
(くどいが根拠のない個人的感想)
匿名スレでさえ、最近は「個人的感想です」とか「分析は行っておりません」
とか、「ソースはありません。直感です。」とか防御をするようになってしまった自分が悲しい
鬼塚「いや勝手にお悔やみの話をされてる俺の方が悲しいわ!!」
鬼塚先生、金メダルおめでとう!
ありがとう
586 :
名無しさん@英語勉強中:2015/02/18(水) 00:31:45.32 ID:aBC6tMel
ミラクル108を完璧に暗記したやついるのか?鬼塚先生のいう暗記はクイックレスポンスのことだぜ。
あ〜とか、う〜とか唸りながら英文思い出すのは完璧暗記とはいわないぞ。
日本語聞いたら瞬時に英文が口をついて出てくるまでになってはじめて鬼塚メソッド免許皆伝だ。
587 :
名無しさん@英語勉強中:2015/02/18(水) 23:48:21.38 ID:9UlYPH+e
>>557 Amazonマケプレに1000円くらいで出品希望w
まだ新品で売ってるところあるよ。中古が好きなら良いんだろうけど。
589 :
名無しさん@英語勉強中:2015/02/19(木) 10:36:13.18 ID:Njj9XZ1N
>>588 最近みたことないけど新品があるなら新品を買うぜ。鬼塚先生の印税のためにw
591 :
名無しさん@英語勉強中:2015/02/19(木) 22:22:02.53 ID:Njj9XZ1N
>>590 おーあるんだな。早速ゲットさせていただく。サンクス!
>>591 どういたしまして。動画、例文音声読み上げ、小テストと活用して頑張ってね。
593 :
名無しさん@英語勉強中:2015/02/21(土) 16:32:30.93 ID:P4koGKpc
動画のオニ〜は坦々としゃべっているが
実際の授業はかなりエキサイティングw
入室→挨拶、前置きなしでいきなり解説開始→ボソボソ小声→重要ポイントになるや何かに憑かれたように発狂モード→音量アップにオーバーアクション→またボソボソ小声→以後ループw
594 :
名無しさん@英語勉強中:2015/02/22(日) 20:31:57.51 ID:p7UJmHcB
奥さん医者だっけ?
そうなの?
実家が金持ちの奥さんと結婚した
とは聞いたことがある
プライベートは昔から秘密めいている
街での目撃情報もないw
プライベートなんか気にする奴の方が気持ち悪い
アンチ巨人で巨人以外の球団を全て応援しないといけないから大変だとか言ってたな。
鬼塚先生は来年からどうなるの
フェードアウトやろなあ。英語マニュアル改訂版はよ買うことにしたわ
99%の信者と1%のアンチ byエジソン
学歴コンプレックスは醜いな
お前がな
しょうもない釣りに反応するなよw
お前もな
606 :
名無しさん@英語勉強中:2015/03/03(火) 13:27:10.26 ID:M2laKRQ/
HOWはHOWHOWHOWと泣きながら○○を釣ってます
607 :
名無しさん@英語勉強中:2015/03/03(火) 13:48:23.25 ID:bO90IyKx
学歴コンプレックスが吊られたってオチかwww
608 :
名無しさん@英語勉強中:2015/03/03(火) 20:16:11.57 ID:WZ+I5Qbc
初心者レベルから1年弱で上位校レベルまでもっていくことに関しては鬼塚の右にでるものはいない
その鬼塚先生がリストラとは何か間違ってるな
時代について行けなかったんだろ