Corny Jokes!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
欧米のCorny jokeを晒していきましょう。
オチの意味や、全体の和訳などもあるといいと思います。
2名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 17:26:46.04
陳腐なぎギャグ晒して誰が得するの?もっと有益な事に時間使えば?
3名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 17:44:05.96
How do you throw a party in space?
You plan it! (planet)

宇宙でパーティを開くにはどうしたらいい?
あんたがプランを立てればいい!

plan it と planet(惑星)をかけたジョークです。
4名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 17:48:04.19
Why do people want to hang out with the mashroom?
Because he is a fun guy.

なぜみんなそのマッシュルームとあそびたがるか知ってる?
すごく面白いやつだから。

fun guy と fungi(菌類、キノコ)の発音が一緒。
5名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 17:52:47.92
Why didn't the skeleton dance at the disco?
Because he had nobody to dance with.

なぜそのガイコツはディスコで踊らかなったの?
踊る相手がいなかったから。

nobody と no body(骨だけで体がない)をかけています。
6名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 17:56:06.73
What kinds of bees make milk?
Boobies!

ミルクを作れるハチはどんなハチ?
ブービーズ(Boobies=オッパイ)
7名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 18:04:46.84
What did the boy volcano say to a girl volcano?
I love you.

その男の子の火山は女の子の火山に何て言った?
アイラブユー

loveとlava(溶岩)をかけています。
8名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 18:18:25.61
What did the doctor say to the midget?
You'll have to be a little patient.

その先生は小人に何て言った?
「どうやら小人病みたいだね」と言った。

You'll have to be little patientだと、patientが形容詞扱いなので、
もう少し辛抱強くならないといけないよ、という意味になります。
9名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 18:24:43.09
What do you call a fat computer?
A DELL.

太ったコンピュータを何て言う?
DELL。

DELLのパソコンとイギリスの歌手Adeleを掛けています。
10名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 18:34:21.76
What is the name of a man floating in middle of ocean with no arms and no legs?

His name is Bob.


人名のBobと動詞のbob(水に顔を付けてブクブクさせる)をかけている
11名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 20:38:49.42
What do you call bear in the rain?
Drizzly bear.

雨に濡れてるクマをなんて言う?
霧雨のクマ

grizzly bearとかけてます
12名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 09:27:35.28
http://www.youtube.com/watch?v=ZDOqwIfu-Wo&t=1m20s
1:20~
Do you think she is a bit subdued in this one?
Yeah, she looks too much cost like…
Do you think she is pondering…pondering…
Pon Pon Pondering! Yes she is.

彼女、このビデオでは少し抑えてる感じしない?
だね、なんか、「お金がかかりすぎちゃってねー」みたいな?
考えこんでるんじゃない? (pondering)
PON PON PONdering! それだw

オーストラリアの放送局の出演者がきゃりーぱみゅぱみゅの
にんじゃりばんばんを見ながらレビューしていたときに飛び出した即席のダジャレです。
欧米人はこうした「何かを見て反応している様を楽しんでもらう」というのが好きですね。
Kids reactみたいなやつ。
13名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 11:04:38.01
スレ立て主だけが延々と日記のように書き込み、自分で悦に入るスレw
しかも、本からの抜粋だけ。 最後に本の宣伝来るか?www
14名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 14:03:21.21
What starts with the letter 'p,' ends with 'e' and has millions of letters in it?
Post Office.

Pで始まってEで終わり、間に何万という文字(letter)が入っているのは何?
Post Office

letterの意味を文字ではなく手紙と取るのがミソ
15名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 08:44:21.06
Why can't your nose be twelve inches long?
Because then it would a foot.

なぜ鼻は12インチ以上にならないの?
足になってしまうから

長さのfootは12インチ
16名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 12:26:06.42
Why does a duck cross a road?
Because it wants to.
17名無しさん@英語勉強中:2013/04/29(月) 14:17:52.08
Why did Tigger stick his head in the toilet?
Because he was looking for poo.

なんでティガーは便器に首を突っ込んでたの?
うんこを探してたから

クマのプーさんネタ
18名無しさん@英語勉強中:2013/05/01(水) 09:41:59.81
What do you get from a pampered cow?
Spoiled milk.

甘やかされた牛から得られるものは何?
腐ったミルク

Spoiled=腐った、甘やかされた
19名無しさん@英語勉強中:2013/05/05(日) 11:28:07.55
Two muffins are in the oven.
They're both sitting, just chilling and getting baked.
One of them says to the other "God Damn, it's hot in here!"
Then the other says "Holy Crap, a talking muffin!"

二つのマフィンがオーブンに入っていた。
これから焼かれるのを待っているところだった。
一方のマフィンがもう片方に言った。
「おい、ここ熱くないかい?」
するともう一方が答えた。
「なんてこったい、マフィンがしゃべったぞ」
20名無しさん@英語勉強中:2013/05/08(水) 10:18:54.07
What kind of dog can jump higher then a building?
Any dog, buildings can't jump.

ビル(建物)より高くジャンプできる犬はどんな犬?
どんな犬でもできる。ビルはジャンプできないから。
21名無しさん@英語勉強中:2013/05/19(日) 08:43:49.65 ID:15IyV8DL!
>>20
直訳してもそのまま通じるジョークだねコレ
22名無しさん@英語勉強中:2013/05/20(月) 00:48:02.94
Why did the man take a hammer to bed?
Because he wanted to hit the sack.

なぜその男はハンマーをベッドに持って行ったの?
ずだ袋を叩きたかったから。

hit the sackで床に就くという意味だってさ
23名無しさん@英語勉強中:2013/10/18(金) 11:59:17.17
Why was 6 afraid of 7?
Because 7 ate 9.
24名無しさん@英語勉強中:2013/10/18(金) 16:25:18.29
what's so funny
25名無しさん@英語勉強中
Sally: Doc, you’ve gotta help me?I’m addicted to Twitter.
Doctor: Sorry, I don’t follow you.