このページに関してのお問い合わせはこちら
日本語→英語スレ Part393
ツイート
984
:
名無しさん@英語勉強中
:
2013/06/19(水) 00:22:04.37
「一緒に写真を撮って戴けますか?」を英語にした場合どれが適切ですか?
ググると幾つも回答が出てくるので、出来るだけ丁寧な言い方が希望です。
@ Could you please take a photo with me?
A Can i take a photo with you?
お願いする場合@の方が丁寧な依頼系という気がしますが
「私と一緒にカメラを持って写真撮っていただけますか?」という意味に値する
というのも読んだんですがどうなんでしょうか?