英和辞典 7

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
1 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2012/12/29(土) 17:43:36.93
英和辞典について語りましょう。
電子辞書もOKです。
海外の留学先では英和辞典の使用は禁止です。
英検2級レベル以上の方は英英辞典の使用を推奨します。
英和辞典は和訳に使う物です。
英文を貼って和訳し、英和辞典の良し悪しを見極めましょう。

前スレ
英和辞典 6
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1356770616/
2名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 20:53:02.32
>>1
Thanks!!
3名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 22:25:18.85
数学の答えは?
4名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 22:33:15.59
今日、ブックオフでジーニアス第3版105円で売ってた
安いし買っていこうかと思い、中見たけら内容があまりに糞
105円の価値ねーわw
5名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 22:33:56.45
>>3 
 粘着
6名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 22:34:55.30
>>4
 それはご愁傷さまでしたw
7名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 22:45:10.43
一月、二月と書き込みまくっていた奴が
浪人生?
そんな馬鹿な
8名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 22:57:28.61
辞書なんて何使おうがたいした差にはならんよ
9名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 23:47:31.56
ところがどっこい
10名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 00:02:18.92
まあ塾の仕事用にスーパーアンカーとウィズダムの英和和英を新たに入れたよ。
11名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 01:22:02.44
紙辞書使ってると、電子のやつの効率に追い付かないな
12名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 01:22:07.29
G4が105円だといいんだけどな
G2->G3はほとんど変化ないけど
G3->G4は激変のイメージがある
装丁のせいかな?
13名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 02:08:23.88
ただの劣化だろ
取るに足らん、Gなんて
14名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 07:23:23.41
>>7
おれは信用するな。おれも浪人の時には、溜まったストレスを発散するのに授業と授業の間は
あちこち書きまくってからな。
15名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 07:26:41.64
>>987 Don't make an excuse.
一生懸命に英語で書いているが、これが「日本人英語」だということを教えてくれるのは辞書多し
と言えどもスーパーアンカー英和とコズミカ英和とスーパーアンカー和英、つまり山岸先生が作っ
た辞書だけ。先生はこういう「日本人英語」を丁寧に辞書で解説した初めての人。

↑これってどういうこと?
16名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 10:01:25.94
紙辞書なんか使ってるから浪人すんだよ。
誰かまわりにとめてくれるやついなかったんだろうか。
17名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 10:27:59.89
大丈夫、大丈夫、ひとのことは気にしないでw。
18名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 10:50:33.08
>>16
お前、現役でどこ合格した?
旧帝大以外の公立か私大だろ
アホ抜かせ
19名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 11:23:24.60
>>15
前スレの>>987が Don't make an excuse. といきがって書いてるけど、その英語は日本人の英語だよ、英語的英語じゃないよと
言ってるんでしょ? 「スーパーアンカー英和とコズミカ英和」のexcuseの項の説明と、「スーパーアンカー和英」の「いいわ
け」の項を見たら、そういう使い方が英語ではふつうではないことがちゃんと書いてあって、アンカー系の辞書だけが、そうい
う和製英語になりがちだという事を指摘している。ジーニアスを初め、他社の全ての英和、和英をみてもそういう英語の奥深さ
は全く書いてない。だから、>>987の完敗ということらしい。アンカー系、すご過ぎ!ということみたいww。
20名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 11:58:10.21
アンカー見たよ。なるほどそういうわけかー。いやー無知だった(; ̄□ ̄A アセアセ)
>>987もこれじゃ歯が立たないナw といいつつ俺も五十歩百歩(; ̄□ ̄A アセアセ)
よっしゃ、奮起するぞw。
21名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 13:54:43.23
4 make your excuses to explain why you are not able to do something :
Please make my excuses at the meeting tomorrow.
というのがロングマンにあったけど?
22名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 14:09:49.59
That's true, but the whole problem of >>987 is that he / she orders the other man / woman not to make an excuse.
This isn't very English, i.e. in the English-speaking world, what >>987 originally meant or wanted to say would
most probably have been expressed in other different ways. Anyway, you know, >>987 didn't understand the English
way of asking or "ordering" someone else to do something with the phrase "make an excuse." The Gakken English-
Jpanese dictionaries are phonomenal as far as the English-speaking culture is concerned.
23名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 14:20:23.70
One more thing to add:
There are English-Japanese dictionaries and dictiareis, but the dictionaries which would
tell us what the English-speaking culture like are those published by the Gakken Publishers: no
other dictinaries are so close to them as long as this is concerned. This doesn't necessarily
mean that they are inferior to the Gakken dictionaries, but they are different from each other
in that what each of the dictionaries was meant to be for. All of them are excellent; the
Gakkenn dictionaries are superb as far as the Chiristian culture is concerned. That's all.
24名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 14:32:20.59
>>22 >>23
Though I think your English is not bad, the contents of your sentences are not so much proudable.
25名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 15:59:48.10
Maybe because I was not trying to be proudable but to be practical. Many men, many minds.
Thanks anyway.
26名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 16:16:52.99
>>11
例文までちゃんと見てるんだろうなw
27名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 16:39:53.59
>>11
その単語に書かれてある記載内容すべて
一気にスキャンしながら速読していく場合は

紙の辞書>>>>>電子辞書

また、その単語の前後にあるコロケーションの記載内容をチラ見しながら
同時に、スキャンしながら一気に速読していくむ場合も

紙の辞書>>>>>電子辞書

そして、この2つの辞書の見方は、実は英語力を高めることに関して
塵も積もれば巨大な山となってくる

以上、とある英語プロ@同時通訳、通訳ガイド、大学講師など務める
某英語プロの御教示
28名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 16:42:35.90
高級な英語が出てきて、おれにはあんまりよく分からないが、
なんだか、前スレの >>987が使ったDon't make an excuse.っ
ていう英文が問題らしい。だれか何が問題か説明してくれw。
29名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:08:12.35
おいおい、コズミカってachieveの自動詞も載ってねーのかよ。
ボキャビルに使えねぇ。
30名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:13:28.75
今日古本屋で『Eゲート』を\105で買った。超お買い得!
31名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:20:11.55
>>28
『ロングマン英和』によると、make an excuse は「口実を作る」という意味。例文なし。
make excuses はforを伴った場合「〜の弁護をする」
32名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:33:10.32
英和辞典スレに集まっている俺たちって、>>28にも答えられないのかな〜。
ボキャビル以前だろ(とか言いながら俺も分からん)。
33名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:34:04.18
>>987
 お前の責任だろ、お前が答えろやw。
34名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:36:30.39
>>29
 ボキャビルとかなんとか言ってコズミカに文句言ってるぐらいだから
お前が解けるだろ、>>28は、頼むぞ! ボキャビルw
35名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:39:30.22
>>25
You are welcome.
36名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:49:25.15
>>987よ、早く出てきて >>28の問題に答えてくれ! いらいらするから、俺みたいな
英語が分からん英語好きは!!
37名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 17:53:44.32
それにしても>>22>>23って、日本人ですか、なにじんですか。英語うま過ぎ((*´∀`))ウキャキャ
38名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 18:05:25.41
>>37
コピペ人です
39名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 18:06:08.65
コピペ人です。
40名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 18:07:55.46
どこにあるの、コピペって、その原文は?
41名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 18:15:41.92
コズミカって使えば使うほど不備が目についてくるな。
rememberも、“思い出す”の語義のとこに例文だけでもいいからOが動名詞のものをいれとけよ。
あと、例文はゴチックにした語義のものを付けろよ。
過大評価もいいとこだな、この糞辞書。
42名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 18:17:35.50
ゴチック
43名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 18:18:35.92
コピペ星からコピペ人が持ってきます
詳しくは 小倉優子に聞いて
44名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 19:49:33.11
>>41
え?なになに
何を言い出すのかとw
意味で分けてるのでなく文型でわけてあるよw
45名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 19:54:56.27
>>41
 こいつバカだね。自分の英語力のなさをコズミカのせいにしてる(笑ってやってください)。
よく読めよwwwwww.
46名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 19:56:56.42
>>41
こちらが赤面するようなことを書くなよな! 
47名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 19:58:33.27
>>41
 糞辞書だと思うんなら、使うなよ、この糞!
48名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:05:49.90
The Japanese government has sent an official for the first time to a ceremony in
western Japan to promote the country's claim to disputed islands in the Sea of Japan.

The islands are known in Japan as Takeshima. South Korea controls them.

Aiko Shimajiri, the Cabinet Office parliamentary secretary in charge of the Takeshima
issue, attended the annual event in Matsue City, Shimane Prefecture, on Friday afternoon.
She is the first Japanese government official to do so.

The South Korean Foreign Affairs and Trade Ministry warned on Thursday that it may
take countermeasures if a government official attends the ceremony.

Some South Korean media outlets are speculating that Japan's government intends to
elevate the importance of the prefectural event.

Others say the event may cause bilateral ties to worsen before President-elect Park
Geun-hye is inaugurated on Monday.
49名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:07:24.50
>>48
なんだよ、これ?
50名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:08:11.34
>>41
糞くん、どう回答するの?
51名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:15:51.96
>>41
コズミカにけちつけるんだから、よほど英語ができるんだ、きみ。じゃあ、きみが書いたことを
全部英語で言ってごらん、「過大評価もいいとこだな、この糞辞書。」これもちゃんと訳してよ!
はいはい、どうぞ!
52名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:17:19.06
小倉優子.avi
でぐぐれ
53名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:22:55.30
小倉優子.aviは癒される
この歌、lily allenのlittest things
歌のバックがエマニュエル夫人のテーマだったかだよ。
54名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:25:05.82
アンカーのアプリどう?
55名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:26:22.98
>>41
早く自分のバカ文を英訳しろよ、待ってるんだからさ! それが出来ないんなら
ひとさまのものを「糞辞書」なんて言ってんじゃ、ないよ! 
56名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:28:09.11
>>54
俺がもってるの、これ
http://www.camobile.com/smartphone/superanchor/
57名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:29:19.06
>>41
100年早いんだよ、辞書に文句をつけるのは!
58名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:30:51.08
>>56
良い?
59名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:44:33.87
>>48
時事英語って読みながら内容があああれかとわかるから楽だな
知らん単語が1,2あっても,何も困らなん

日本政府は日本海の紛争諸島に対する国の主張を促進すべく
西日本で催された式典に初めて政府公使を派遣しました。

その諸島は日本では竹島として知られ、韓国が支配しています。

島尻あきこ、竹島問題担当の内閣府政務官、は島根県松江市の毎年恒例のイベントに
金曜午後、出席しました。

南チョソの外務省と通商省は木曜日に警告しました、政府公使が式典に参加すれば
対抗措置をとるかもしれないぞっ。

南チョソメディアのなかには日本政府が地方の式典の重要性を高める意図があると
憶測するものもあります。また、そのイベントが二者[国]間の絆を悪化させるかもしれない、
パク・ゲゥン・ヒーが月曜に----する[知らんwordだがたぶん大統領就任のことだろ]前にねえ、
と言うものもあります。
60名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:46:03.65
>>58
使い慣れるまで少し時間が掛かったけど、iPadに入れて持ち歩いてる。すごく便利してますよ。
61名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:48:00.72
>>60
ありがとう。なら買うわ。
62名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:49:08.89
>>59 知らんwordだがたぶん大統領就任のことだろ
 悪い冗談だろ?
63名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:52:57.13
>>61
お奨めです。最近、高2の妹も自分の小遣いでiTunes App Storeから買ったみたいです。
64名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:52:55.96
inaugurate
あっと英検1級の単熟語(かなり前の100円の古本)に、pp型であるわ
スマソ
65名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:53:57.76
>>64
だろ? 変だと思ったよ(笑)
66名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 20:58:26.58
>>19
別に英語使うからって発想まで英語に変換しなくていいんじゃね?
日本人同士でやり合ってんだから、やり取りしている思想内容は日本人そのものの思想だろ?
なのに、英語を使って表現するからって、英米ではそんな発想法はしない、なんてナンセンス極まりないと思うんだが
67名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 21:02:48.77
ちょっと改訳

南チョソメディアのなかには勘ぐる筋[下衆の勘ぐり]もあります、
日本政府が地方の式典の重要性を高めようって意図があるんじゃね。
また、そのイベントが二者[国]間の絆を悪化させるかもしれねぇぞ、
パク・ゲゥン・ヒーが月曜大統領就任目前になのにねえぇぇぇと言うものもあります。
68名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 21:26:54.37
inaugurate

英検1級単語イディオム:あり。例文とともにほぼズバリ
北大英語彙: あり 5ランク
Jacet8000: なし (BBC頻度順ネイティブ8千語)

知っとくべき語だな
69名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 21:43:30.52
>>66
 だって、いくら日本人同士と言っても、英語としても変なものならやはり英語らしい英語を
つかわなきゃ。日本人同士だから、野球のナイターはnighterでいいんだって通すのと同じでしょう?
やはりnight gameっが望ましいんじゃない、普通なら? 「ナンセンス極まりない」という発想を推し進め
ていけば、我々が英文法を学ぶ意味が全くなくなるし、英単語の意味を学ぶ必要もなくなよ。つまり英語は
日本人の疑似英語だけでOKというバカらしいことになるでしょう? とにかく、Don't make an excuse.
よりももっと英語として自然なものがあると言ってるんですけどね。わかりません?
70名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 21:57:35.32
アンカー馬鹿、浪人生キャラやめたんだ
今度は何キャラのつもり?
71名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:03:56.14
>>70
バカだねえ、単細胞だねえ! お前www 笑われるよwwwww
72名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:05:22.52
>>70
キャブブキのつもりw 知ってる? キャラブキって? おバカなお前?
73名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:08:07.77
>>70
こういう池沼には拘わらないこと、移るぞwww
74名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:09:31.75
浪人生はおべんきょう中でしょ?
75名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:09:59.80
どんだけ必死なんだよ(笑)
76名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:11:34.26
>>70
自分がやられて、ちゃんと答えられないやつに限って、こうやって、無関係な他人攻撃を
するんだよな、アワレw 単細胞的想像力保持者くんww。
77名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:12:53.25
>>75
おまえもな〜wwww かわんねえだろう、このアホが!
78名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:16:55.66
このスレって、スレてるなあ〜w みんながこれを英語でやったらいいのに、成長あるぞ! でないんなら、がたがた他人の悪口ばっかり書いてても時間の無駄だろ? なんか成長すること
やろうぜW
79名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:27:15.62
This thread's really been shamelees, producing nothing. If everybody carries out everythng in Enslish, they'd probalby have a lot of fruit out of it.
Or silly badmouthing is nothing but wasting time. Let's do something more productive, right?
80名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 22:31:00.39
>>79の英文;浪人生その2が>>78を英訳してみました。採点してください。スペルミスは大目に見てください。
81名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 23:02:06.95
僕なら、以下のように書くな。こちらも誰か採点してくれる?
This thread is really shameless and produces nothing. It would be nicer and more productive if everyone carries our everything in English.
Or wouldn't it be a lot of waste of time if you go on badmouthing others like this? Let's do something else and produce something, right?
82名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 23:09:00.48
残念ながら他人の英語を採点できるほど英語力のある人はこんな糞スレにはいません。したがってあなたが
浪人生であれば、採点は諦めてください。ちなみに私はしがない*販売員5年生。
83名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 23:43:10.00
This thread is really sophisticated. I wish everybody had chatting all in English.
Or it's wasting your time sounding off about others. Why don't we doing something growing up?
84名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 00:37:09.63
英語力はからっきしだけど、辞書は好きでたくさん持ってるので、辞書を引き引きがんばって訳してみた。
めっちゃ時間かかったw

This thread is worn threadbare...(laugh). Why don't you do this in English? Then you could make great progress!
Without doing so, hurling abuse at others is waste of time, isn't it? Let's do something of benefit to each other (laugh).
85名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 00:41:17.11
どうせ荒らしてるのはG信者
神の名を語る不届き者
抹殺すべし
86名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 01:00:15.29
>>69
問題のすり替えだなぁ
ナイターってのは日本語であって英語じゃないからなー
英語の中の話と混同しないでほしいわ
87名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 01:47:08.32
ましなほうだよ このスレ
88名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 09:53:52.80
みんな英語で頑張ってるなあ、おれも上の日本語を英語にしてみたいけど、わからん(涙)。。。
89名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 09:55:46.07
>>85
「紙」はもっとおおらかです。
90名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 11:15:41.58
>>86
おれはそうは思わないけど〜
91名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 16:15:01.59
>>85
えらそーにww
92名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 16:17:32.64
とある田舎だけど、書店が周辺の高校の指定辞書をスルーして、
スーパーアンカーばかり平積みしてるわ。
93名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 16:54:18.34
>>92
それ何県? そんなことってあるの? なんでだろう?
94名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 21:54:00.30
>>93
答え:学研(がっけん)
95名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 22:18:46.96
おーい山田君〜
96名無しさん@英語勉強中:2013/02/24(日) 23:31:44.86
スパアンって語源情報が本文から削られただけでなく、接頭接尾が見出し語から結構削られてるんだな。
97名無しさん@英語勉強中:2013/02/25(月) 11:13:26.82
>>94
座布団、1枚、あげて!
98名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 05:15:45.42
総合力というか、万人向きの完成度では現在は僅差でウィズダムかも
守備範囲ではルミナスも負けていないが、ウィズダムは全てにおいて程良く、印字等もきれいで、日本人好みの紙面であると思う

実用性ではアンカー系が一番
ケースも再生紙だったり、余計な箇所に予算を使っていない
コズミカの改訂が出たら最強になるのではないか

旺文社は真面目な作りだが、イマイチ色気に欠けるかなあ
昔の研究社みたい

ジーニアスはとにかく語法オナニー好きのマニア向け
紙面作りも孤高の人というか、下々を遠ざけるような意志も感じる
99名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 13:16:17.36
http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/52033838.html

この聖書の引用って「箴言」じゃなくて「コヘレトの言葉」の3章1節だよね
旧約聖書で屈指の有名な箇所だけど、まあ間違ったまま覚えてたのかな...
100名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 13:36:33.54
>>99
原文がないところを見ると、「箴言」という語を単に「いましめとなる短い句」というか、「格言」という
意味で使ってると考えたほうが自然だね。だって、「コヘレトの言葉」の3章1節 はそういう語順じゃない。
それに何よりも山岸さんは引用する場合は全て原文が引かれている。山岸さんほどの人がその程度のことを
知らないはずがないでしょ? 2ちゃんで晒すぐらいなら本人に確認してみたら? 
10199:2013/02/26(火) 13:39:42.71
>>100
貴様が確認しろよ。
102名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 13:41:53.21
>>101
なんだ、やけに反応が早いね。じゃあ、本当に確認してみるから待っててよ。
103名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 13:48:34.61
>>99 
  山岸さんは聖書からの場合、見た限り全て
英文またはその他の言語での引用文が添えてあ
るから>>100さんの考え方が妥当だと思う。例:

http://blog.livedoor.jp/yamakatsuei/archives/52031490.html#trackback
104名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 14:07:17.72
>>99
2月22日の記事にもちゃんと『箴言』とカッコつきで原文もあるぞ!

The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.―Proverbs 12.15
   無知な者は自分の道を正しいとみなす。知恵ある人は勧めに聞き従う
―『箴言』12.15

 なんか、上の引用は>>99のことみたいだなw.
10599:2013/02/26(火) 15:10:41.51
待って、なりすましがいる。>>101は俺じゃない。


>>104
>>104
でさ、旧約聖書の「原文」って何語か知ってる?
10699:2013/02/26(火) 15:13:20.22
>>100>>104って打ったつもりだった。連続でごめん。
107名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 15:14:29.98
>>105
100~104まで同一人物
108名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 15:23:35.22
 ンならどうなン? 貧弱だな貴様の脳はww
109名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 15:26:17.25
>>105 
おまえしらないだろ?!!!
110名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 15:28:04.91
102だ。早く返事がこないかなあ
111名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 15:32:20.31
>>105 
עברית‎
112名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 16:18:41.18
>>111
これはナント読むの? 「カワユイ」って読むの?
113名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 16:21:09.62
>>107
  書いてある内容がちょっとちがうだろ、ぼけ!
114名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 19:08:57.05
>>101
確認できたぞ。ただしちゃんとこっちの本名と立場を明確に書かないと返事が
貰えないからちゃんとそれを書いたけどなw 結論的には>>100の言う通りだっ
たw  括弧なしの時は普通の≪金言≫の意味で使ってるんだって。誤解が拡が
るといけないんで『箴言』の言葉を引用するそうだ。2ちゃんのことはこっち
からのメールには書かなかったぞw
115名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 19:13:44.02
×『箴言』の言葉 →〇「コヘレトの言葉」 スマソ
116名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 19:47:35.09
>>104
ワザワザ、サンクス。
117名無しさん@英語勉強中:2013/02/26(火) 20:18:16.92
>>116
>>104 >>114の間違い 
118名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 09:40:30.64
>>112
「私はキチガイです。」
って書いてあるんだよ。
119名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 10:12:04.40
>>112
ほんと? ナニ語?
120名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 13:20:23.46
2チャン語
121名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 13:33:47.68
古代ヘブライ語は当時を知るほどの資料が多くありません

だと思う
122名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 14:18:54.87
「ヘブライ」だな
123名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 16:35:37.37
ヘブライ語なの! これどうやって綴るの? どっちから読むの? まったく
の素人だから、ほんとにわからないw
124名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 18:14:54.68
125名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 20:26:35.69
>>124
ありがとう。感謝です。こんなのがあったんだ。正直に言うとかなり
難しそうだけど、これを母語とする人たちがいる以上、難しいことは
ないというふうに考えないとね。一通り目を通してみます。
126名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 22:42:05.87
ウィズダム完成度たけぇわ。
内容も素晴らしいが、造本も完璧じゃん。
127名無しさん@英語勉強中:2013/02/27(水) 23:10:02.33
Gに追いつけ追い越せでやってきて、完全に追い越した
分かりやすさ、ポイント解説等アンカーに譲る部分はあるが、穴の無さで一番では
128名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 02:21:05.96
ウィズダムはくどすぎる
Gをさらに悪化させたような感じ
129名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 06:46:17.08
>>128
 同意。訳語と用例に精選さが足りないのと、勘違いが多過ぎる。
和英もまったくおなじ。Amazonの書評はウィズダム信者たちによ
る自己満足。これは中傷ではなく感想。
130名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 07:36:56.44
アンカーも似たようなもんだろ。信者による自己満足。
131名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 08:23:23.88
どうせ英英も使うし、英和にそこまで拘る意味がわからない。
132名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 08:55:07.72
GよりWがくどいか・・・感じ方もそれぞれなんだな
まあどちらもアンカーの簡潔明瞭さに比べれば、確かに劣るな

信者の戯言は捨ておけ、だな
特に未だにGで自慰してる輩は色々な意味で学習が必要だな
133名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 09:09:12.08
>>130 アンカーも似たようなもんだろ。信者による自己満足。
これはちょっと違うな。辞書学を学び始めた大学院生だが、
アンカーだけは作った最初の先生(柴田徹士)のプリンシプル
が他辞典と違っている。訳語と用例をじっくりと研究している
が、「信者による自己満足」とばかりは言えない。冷徹に精査・
比較してみるとそれぞれの辞書の特徴がよく分かる。僕は今そ
れで修士論文を書いているところ。
134名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 09:28:54.03
G信者らしき主のアンカー批判は根拠が全く無いな
旧態依然と悪しき語法特化について批難されて、闇雲にアンカー批判をしているだけじゃ
馬鹿丸出し
135名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 12:30:30.86
どーでもいいんだが
ほぼ同じ紙面量で同じ大きさの活字使って情報詰め込むんだから
どんなことしたって語法記述を充実させればそれ以外の部分が削られるわな
それ以外の部分で大きな部分を占めるのは語義と用例
あとはわかるよな
136名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 12:49:00.78
何かを入れれば何かが入らなくなる。
だからそれぞれに個性が出てくる。
つまり、目的にあったもの、自分にあったものを
使い分ければいいだけ。
どれがいいとか、悪いとかくだらないんだよ。
137名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 13:10:59.60
語義も用例もウィズダムのほうがアンカーよりも優れてる。
それに加えて、ウィズダムの語法コラムは語のイメージ醸成に十分貢献してる。
アンカーが内容的にウィズダムよりも優れてるのは、標識語でまとめたスパアンの限定詞解説だけ。
goみたいな基本語ひとつとってもウィズダムのほうがスパアンよりよくできてる。
abateみたいな重要度の落ちる語にしても、ウィズダムのほうがコズミカより遥かに丁寧。
そのうえ製本に関しては、学研の糞さに対して、流石の三省堂といったところ。
実際に比較してみると差がよくわかるな。
138名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 13:42:18.06
アンカーがページ割いたのは、根拠の怪しいステロタイプな日英比較や、キリスト絡みのオナニーコラムだろう。
前者に関しては県民性うんぬんの話と変わらんレベルの低俗さ。
後者に関しても、ヘヴン=神の国レベルのトリビアが書いてあるだけで、
英語の本質とやらが聞いて呆れるようなもの。
139名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 15:54:32.26
>>137 >>138
 アンチ運動に必死だなwww 自分の言葉がどれだけ醜いか(キリスト絡みのオナニーコラム)
アワレな匿名者だwww 実名でそれをきちんといえるか? 「英語の本質とやらが聞いて呆れる
ようなもの」 偉そうなことを言うならそれを説明してみ! 出来なければ単なる嫉妬とアンチズ
ムだなwwww 工作員さん、ごくろうなこったwwww はいどうぞ、アンチを!
140名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 15:56:31.72
>>138 県民性うんぬんの話と変わらんレベルの低俗さ
民俗学では「県民性」の研究は必須だわなwww
141名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 16:06:44.38
>>138「英語の本質とやらが聞いて呆れるようなもの」 
   貴様の言う「英語の本質」をちゃんと説明してみろよ! 早く説明しろ、早く!
それが出来ないんなら寝言を書くな! 後発の辞書が先発のものよりも良くなるのは
当たり前だろw。そんなことも分からずにアンチを続けるのか、このドアホが! 
142名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 16:09:01.75
>>138 根拠の怪しいステロタイプな日英比較
ついでにこれの根拠もあげろ! 実名でなくてもいいからやってみろ!
早く!
143名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 16:22:22.73
>>137
自分の都合のいいところだけを比較してはだめだな! 物事には全ていい部分と悪い部分とがある。反アンカーはいつもそういう、自分に都合のいいところ
だけを取り上げている。まあ工作員としてはそうならざるを得ないだろうがw。バカを書いてはいけない。アンカーの優れたところだけを挙げてもしようが
ないのと同じw。バカを相手にするのは疲れるねwwwwwww
144名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 17:24:47.53
>>138 根拠の怪しいステロタイプな日英比較や、キリスト絡みのオナニーコラム

レベルの超低いことを書いているが、じゃあ聞くが、そんなことを初めて辞書に
書いたり、キリスト教と英語との関係を初めて辞書に知識として盛り込んだのは
どこのなんという辞書だ? あとになって、ガタガタいうことなんか誰にだって
出来るんだよww 貴様は何者かしらんが、伊能忠敬の地図に国土地理院が文句
を付けるのとはわけが違うぞ、伊能忠敬に嫉妬してる単なるクズ!
145名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 18:57:49.98
>>137 >>138
上記の者は次の設問に完璧に答えよ。完璧に答えられなければ、
>>137 >>138に書いたようなことを言う資格は全く無い。
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_10.htm
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_09.htm
146名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 19:36:31.56
結局ジーニアスから生まれた異母兄弟のようなウィズダム信者も、ただの語法オナニー中毒患者だったわけね
よくわかった
147名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 20:20:36.18
アン糞信者はまだキリストがぁとかほざいてんのか。
勘弁してくれよ、低能すぎて飽きてきた。
148名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 20:24:03.73
>>147
お前みたいな無知は消えろ! 「飽きてきた」んなら逝けよ!
149名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 20:25:12.09
>>147
君に英語を学ぶ資格なし。辞書など無縁なバカ!!!wwww
150名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 20:26:44.09
>>147
えらそうに! だから完璧な解答を出してからほざけ!
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_10.htm
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_09.htm
151名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 20:37:45.54
アンチアンカーの諸君、ガタガタいう前に
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_10.htm
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_09.htm
にパーフェクトな答えが出さるようになってから
それからアンカー批判を行え! それも出来ない
バカは無責任なことはいうな! 見苦しいし
聞き苦しいからwww
152名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 21:08:27.21
アンチアンカーがほざいているのは、ただの罵詈雑言。まるで生産性がない。
上に誰かが出しているような質問に答えられるほどの勉強もしていない。な
のにヴァカたちがほざくw 見苦しい、聞き苦しいって151の言うとおり
だ。
153名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 21:13:05.05
「英和辞典6」の時から
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_10.htm
http://jiten.cside3.jp/nichiei/nichiei_09.htm
を解くように求められているけど、解けないんだ
よな。池沼たちはww。それで、焦点をはずして
がたがたほざいているww。笑ってやろうなwww。
154名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 21:30:59.42
>>141 >>142
これを早く済ませろよ! >>137 >>138のヴァカども!
155名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 21:35:07.54
goとabate比較してみたが、確かにwの方がaより遥かに分かりやすい。
本のつくりは立ち読みじゃ確認できなかったけど、
内容的には一番バランスがとれてる感じ。
156名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 21:44:14.02
>>155
それはごくろうさん。だが、1つや2つ比較してどうするの? 木の1本
や2本を見て、森の奥深さは分からないよwww.
157名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 21:57:36.87
意図的に差がつく見出し語を選んでるんじゃなくて
abateが話題になってるから中辞典を幾つか見比べてみたけど
プログレ5版は例文が5つでずば抜けてる。
新英和中は例文3つに語源の解説つき。
ウィズダムはabateに関しては選択制限の情報が豊富なのと
訳語が洗練されてるとこが売りかな?例文はゼロ。
オーレックスは可も無く不可も無い。

アンカーは持ってないから分かんないや
158名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:06:23.36
アンカー3版は例文2
ルミナスは例文1
オーレックスは例文1

このスレでは人気のないプログレッシブ、新英和中はこの辺は優秀だよね。

語法、文法情報の量を反映しているよね。
159名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:08:00.77
なんでプログレッシブって人気がないのかな?
160名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:11:19.05
図版が完全に消えたし語数の増加に伴って例文も削られて味気なくなったからかな
自他動詞の統一とか結構おもしろいんだけどね

新英和中は個人的には大好き
161名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:11:56.01
アンカー和英も日向清人にケチつけられたな。体が資本っていう表現。
ピンぼけ訳だって。
162名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:12:59.32
まあアンカーだけがケチつけられたわけじゃないが、アンカーも失格だな。
163名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:17:50.96
日向清人さんは自分以外の全ての日本人に
ケチつけそうだね。
164名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:19:13.29
まあでも体が資本は日向の方が正しい気はするな。
165名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:21:13.72
帰国子女には敵わんのかなあ。
166名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:33:52.91
帰国子女とかは関係なくて
実際に頻繁にやりとりしている人が
こういう表現を使った方がいいとかの
今の現実に強いからじゃない?

そういえば日本の文法書は全部クソだから
自分で出したいとか言ってなかったっけ?
167名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:39:33.32
日向も語法オナニー中毒組かw
別に権威でもないし、一意見としては認めてやってもよいが
世代からして糞ジーニアス信者とも思えんが
168名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:41:15.29
語法の問題じゃないだろ。
169名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:42:33.52
アンカー信者は内容じゃなくて、権威かどうかが問題なのか。
170名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:46:10.47
>>161>>166
スカイツリーの一部のペンキがちょっとうまく塗れてなかった
のを「鬼の首でも取った」ように、スカイツリーは欠陥だって
いえるか? よく考えてから物を言え。スカイツリーを造って
からいえよなw。
171名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:47:44.72
>>170
言えるよ。欠陥品だとな。
172名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:48:29.39
>>170
キミのスレを見ていると、
全て自分自身に向けていっているように見える。
173名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:48:43.39
アンカーも大したことないな。
174名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:58:28.47
>>170
You are as pleased with yourself as if you had accomplished something great.
175名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 22:59:51.99
That depends!
176名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:01:05.73
Then why don't you stay away from it? That's all!
177名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:04:57.96
>>176
it?
178名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:05:58.31
>>171
If you like... a simpleton like you!

>>174
  Yeah, for one month I helped painting part of the tower as a parttime jobber. That's why
I used the figure of speech!
179名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:07:12.09
>>177
Yeah, it!
180名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:08:19.93
>>171
造れもしないくせに、偉そうな!
181名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:14:09.21
>>180
ところで、あなたが編集主幹の英和辞典はいつ出版されるのですか?
楽しみにしていますよ。
182名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:24:02.89
>>181
おれが大学に入ったら考えるよw。気長に待ってなw。センター試験落ちたばっかり
だからな。
183名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:29:26.52
センター試験落ちたばかりのペンキ塗のバイトをしている大学院生か
184名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:35:25.29
>>183
   大学院ってんの俺じゃねえよ
185名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:36:15.52
辞書の話しようぜw
186名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:39:45.49
I often think
Did all these guys go out to die?
Their blood soaked up in the sand
Fighting in a strange land.
187名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:39:59.35
語法自慰中毒患者の群れと闘う正義の英語文化教育者のスレですか
188名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:41:49.49
What did you spupid guys join this thread for?
Why did you join here?
You must have been fucking well barmy!
189名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:45:41.54
>>187
Oh let your words be silent
And your voices mute
You're just a bloody brute!
190名無しさん@英語勉強中:2013/02/28(木) 23:58:13.55
センター失敗してる奴が英語の本質がどうとか言ってんのかw
191名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 00:56:01.69
なんかよくわからんがG信者の他にも
W信者とA信者というのがいるのだけは分かった
192名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 04:54:20.30
X10000の語順指定例文検索対象コンテンツ
ランダムハウス英和大辞典 第2版
新英和大辞典 第六版
リーダーズ英和辞典 第2版
リーダーズ・プラス
ジーニアス英和大辞典 用例プラス
新編 英和活用大辞典
ロングマン英和辞典
ビジネス技術実用英語大辞典V5 英和編
ビジネス技術実用英語大辞典V5 和英編
[理・工・農・医]自然科学系和英大辞典 増補改訂新版(第4版)
英文ビジネスeメール実例集 Ver. 2.0
英会話ビジネスひとこと事典
英文ビジネスレター文例大辞典
新和英大辞典 電子増補版
プログレッシブ和英中辞典 第3版
193名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 11:37:21.32
>>186 >>188 >>189
どういう意味ですか? これが訳せる人、教えてください。
194名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 11:51:33.99
DF-X10000    平凡社改訂新版 世界大百科事典 収録

 各分野約7,000名の専門家により執筆された待望の第2版。項目数約84,000項目、索引から約350,000の膨大な事項が検索できます。
諸分野の情報をバランスよく網羅しており、学習・ビジネスに幅広く活用できます。

収録項目数:約84,000項目
索引数:約350,000項目

 紙本28万5000円
195名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 12:33:42.54
アンカーだけ、ちょっとでも批判すると信者が飛んでくるね。
山岸先生かわいそう;;
196名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 13:05:45.42
>>186 山岸先生はいつもそういうことを超越したところで、我が国の辞書の発展を
願って仕事をしておられるのではないでしょうか。それは先生の足跡がよく示して
いるような気がします。
197名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 13:07:34.50
196の>>186は間違いで>>195です。すみません。
198名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 13:59:33.31
語源→英英での定義→訳語と示してあること。
類語に関して使い分けが示してあること。
日本人が陥りやすい用法に言及していること。
連語についても上記のアプローチがなされていること。

こんな辞書ならボキャビルに使いやすそう。
199名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 14:10:12.94
辞書をボキャビルに使う奴なんていないのだがw
200名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 14:32:25.76
使ってるよ
201名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 14:50:12.66
単語のイメージができあがってると、多読のとき効率がいいんだよな。
一番重宝してるのはコズミカかな。
見出し語の重要語数が適切で、
しかも訳語が、原義から推測しやすく汎用性の高いもに太字を施してるから、
暗記に利用しやすい。
202名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 14:59:34.61
ボキャビルなら英英かな
英和よりイメージが掴みやすい
203名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 15:25:00.03
>>202
理想は、
語源→英英の定義→訳語
なんだよな。
訳語や用例の羅列からでも核イメージは推測できることがあるんだけど、
万全じゃないからなぁ。
204名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 16:15:01.10
特に現場の教師の怠慢で語法G信者を増やすよう無理押ししているのが目障りだからな
ニュートラルな視点でGW兄弟の呪縛から解き放つよう仕向けると、自然に最初に目に入るのはアンカーの系譜だろう
WもGよりは随分ましだけど、まずは自分の目で比較してからだな
205名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 17:13:23.49
書店で比較してみました。
ウィズダムの製本がよかったのでウィズダムにしました。
アンカーはbingoの項目のとこにどうでもいい写真が載ってて、
終始こんな感じなんだろうなって気がしたのでやめました。
やっぱり書評だけでなく、実際に手にとってみることが大事ですね。
206名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 20:55:49.36
>>205
なんだかわざとらしい書き方に見えるんだけどw。
207名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 21:07:14.29
>>205 終始こんな感じなんだろうなって気がしたのでやめました。
こういう書き方にですか? 禿同ですw。
208名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 21:12:19.32
確かにわざとらしいね。
でも君の自演もわざとらしいよ。
209名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 21:19:50.22
>>208
未熟だねきみも
210名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 21:21:06.78
お互い様だね♡
211名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 21:22:56.42
受験の失敗を辞書のせいにしてるの(笑)?
212名無しさん@英語勉強中:2013/03/01(金) 23:18:46.01
アンカーアンチの集めてくるネタが最近ツボってきたw
確かにおかしなとこが結構あるなw
213名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 01:37:22.41
>>203
訳語はいらん
214名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 01:56:57.00
英和で引いたあと固有名詞は以下が必要でしょ。

DF-X10000コンテンツ
    平凡社改訂新版 世界大百科事典 収録
全34巻(本巻30巻・索引1巻・地図帳2巻・百科便覧1巻)

       28万5000円
215名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 05:19:12.57
ニュートラルな視点で最初に目に留まるのはオーレックスだな。
重要語には核イメージの記述があり、訳語の選択もそれに沿った形で非常に理解しやすい。
類語の比較もあるし、紛らわしい語法については統計も取っている。
色んな意味で非常に使いやすくトータルバランスに優れる。
216名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 06:10:58.51
>>213
ここは英和スレですが?
英和使ってるくせに、俺は英英しか使わないアピールですか?w
217名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 11:52:37.60
>>215
核イメージはまじで大事だよな。
まあ、電子辞書なら英英やらとも串刺しできるから関係ないんだけどな。
218名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 14:29:19.88
>>215
プラネットボードだっけ?
あれが目立ち過ぎていなければいいのにね
パクリ元のマクミランみたく一番後ろにまとめるとか
もっと控え目に入れるとかすればいいのに
一番普通だよね
俺はレクシスだけど
219名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 15:13:35.14
まとめたら引きにくい
ぱっと単語を引いたときに何気なくそこに置いてあるのがよい
220名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 21:34:00.15
確かに。後ろにあるのかどうか一々案内を確認するのも手間だし、更にページを繰って開くのも手間だ。
221名無しさん@英語勉強中:2013/03/02(土) 23:09:15.70
>>186 >>188 >>189
これってどういう意味ですか
222名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 10:40:22.74
>221
語法の人達が今日中にどこがどう間違っているか解説してくれますよ
出来ないとこのスレでもう息できないですし
223名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 15:06:31.31
今日も2つの辞書を比較してみました。
調べたのはbut ratherです。
ウィズダムにはnotに呼応、対比みたいなことが書いてありましたが、
コズミカでは例文中にすら見つかりませんでした。
でもコズミカはワイセツ表現がばっちりでしたので、
コズミカもいい辞書だと思います。
224名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 15:57:29.40
なるほど、やはり一長一短なんだな。
でも、個人的にはワイセツ表現よりも基本語解説が充実してる方がいいかな。
まあそこは人それぞれだから、辞書の優劣を決めるメルクマールにはならんだろう。
ともあれ、有益な情報をサンクス。
225名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 17:34:04.07
but rather って別に成句じゃないから、なくてもいいと思うけど。
226名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 17:44:25.02
>>225
賛成。これはbut...ratherと離れることも普通でしょう? そういう例を載せてない辞書ってないんじゃない?
227名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 18:48:05.51
>>226
でも、高校初級レベルなどでは、載せていた方が圧倒的に親切だと思うよ。
228名無しさん@英語勉強中:2013/03/03(日) 20:21:21.96
それはそうだね。
229名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 18:46:18.09
いろんな英和辞典や和英辞典、英英辞典に囲まれてると、
なんだか幸せな気分になれる私は変わっているんでしょうか?
230名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 19:05:04.82
いいじゃないか、安上がりで
231名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 20:38:29.51
>>229
 そういうの「知的興奮」っていうのかな? いいねえ。何冊持ってるの?
232229:2013/03/04(月) 21:01:00.63
英和が、G1、G4、コズミカ、新英和中辞典、フェイバリット。
和英が、スーパーアンカー、グランドセンチュリー、ニューセンチュリー。
英英がロングマンです。
これらを机上に本立てで横一列に並べています。
その眺めの良さに、一人でにやにやして悦に入っていると、
妻が「変態じゃない?」と言います。
そんなことありませんよね?
233名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 21:34:43.58
ひゃー、立派に揃えましたね。「妻が「変態じゃない?」と言います。 」 奥さん、
良く見てますね! やっぱりちょっとフェチって感じでしょうね。でも、奥さんが
いろいろ有名なバッグを並べてにやにやしてるのもちょっと「気持ち悪い」かもw
234名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 21:45:27.39
並べて悦に入るっていうのは、やっぱり紙の辞書だよね。電子辞書をあれこれ並べて
ニヤニヤしてるのって絶対変態????!!!!
235名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 22:24:12.70
そりゃそうだ。電子辞書では、いくつソフトがあっても、こうはいかない。
やっぱり、紙の辞書、最高!
236名無しさん@英語勉強中:2013/03/04(月) 23:10:41.76
OEDの上で寝ると良いらしい
237名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 09:42:36.30
>>235
「紙の辞書」は「神の辞書」だ!!!

>>236
OEDをちょっと固いけど、敷布団にしたり、大型辞典を枕にしたりするといいと言う
ことは昔から俗信でよく言われるね。これは一種の心理的効果を狙ったものだろう
が、まんざらバカにはできないね。
238名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 09:43:30.22
OEDをちょっと固いけど→OEDはちょっと固いけど
239名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 10:48:39.87
>>237 部屋が広く使えるからだろ
240名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 12:35:01.49
DF-X10000コンテンツ
    平凡社改訂新版 世界大百科事典 収録
全34巻(本巻30巻・索引1巻・地図帳2巻・百科便覧1巻)

       28万5000円


この上で寝ろ。
241名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 13:26:50.46
高過ぎ
242名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 19:11:38.94
>>241

そうかな?専門知識が得られるんだから、むしろ安いよ。
243名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 19:26:01.21
英和と百科事典はセットだな
244名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 20:37:42.40
>>242
確かにそうも言えるね。
245名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 20:41:19.89
百科事典じゃ、専門的知識は得られんよ。
そういう目的で作られてるわけじゃないし。

てか、平凡社の世界大百科事典なら、CD-ROMの2万円のがあっただろ。
いまはもっと安くなってるかも。
246名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 21:46:40.29
世界大百科、旧版なら17,010円で売られていた
http://www.tranradar.net/ency2.html
今、ヤフオクでも4,000円スタートで中古あるよ

ここなら、旧版のエッセンスを感じられると思う
http://kotobank.jp/ ためしに「大杉栄」でも引いて御覧
大百科含め、無数のリンクが貼りつけられていて、非常に使いやすい
下の方にある大百科の全文検索の結果なんか、プチ感動ものだろ
247名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 21:59:30.08
こういう物の旧版は無価値だよ。役に立たないから改訂するんだから。
248名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 22:49:34.02
小さい人間だな、お前w

>>242の言葉尻をとらえているが、
あいつは「専門知識にちょっと触れられるよ」くらいのことが言いたいだけ
「専門知識」が気にいらないなら、「専門家が書いた文章を読めるよ」
くらいにとらえておけ まだお前の許容範囲に入らないか?
ほんと、懐の狭い人間だな、おい

>こういう物の旧版は無価値だよ。役に立たないから改訂するんだから。

お前にとって無価値であっても、そこに価値を見出す人間だっている
追加された項目以外は、ほとんど書き直しはされていない
もちろん、自治体のデータなどは改定時(の1年くらい前)のものに
書き直されているだろうが、仮に旧版のデータが25年前のものなら、
新版と見比べることで20年間の動きを知ることも可能
言うまでもなく、最新のデータは関連サイトなどで確認する

淡路島なら、1995年当時16万人ほどが暮らしたいたとわかる

お前はバカだから、俺が何のためにコトバンクのリンクを貼ったのかもわからない
たとえ旧版であっても、他の辞典/事典と串刺し検索することで
大きな威力を発揮するということ
少なくとも、新版の書籍版やX10000内蔵版(笑い)なんかよりは
よっぽど役に立つ それが格安で入手できるなら、
お前のような原理主義者以外にとっては有益なんだよ

新版をより生かすためにも、旧版を持っていて損はない
もしかしたら、一部の項目が削られているかもしれない
249名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 22:50:17.79
実用レベルでは何の問題もないし、
お前はともかくとして、一般の人間にとっては
百科事典が最新であることの意味は薄い
仮に、お前の言うことが正しいのなら、
新旧問わず、百科事典には何の価値もないということになる
新しく加えられた項目など、専門家に説明してもらうまでもなく、
他のメディアを通じて得られる知識だろうし、
すでに5年以上が経過した情報など、何の意味もないと言えるわけだからな

大百科の旧版が役に立たないとか、バカも休み休みだわ
旧版には旧版なりの活用法がある

パソコンにインストールして使える
ネットで無料活用できる
新版のPC版やネット版が出たら、そちらに移行するなり、
場合によっては見比べればいい

ちょっと考えただけでも、どんどん出てくるわ
250名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 23:11:59.87
ここは英語板 百科事典ヲタクなどおらんわ

電子辞書で、マイペディアしか収録されていなければ、それをありがたがる
ブリタニカになったら大喜びする

お前は「それ、小項目版だし、本家の情報からかなり遅れている」
「本家は毎年どんどん改訂されているからな」とか言いそうだわw

辞書という点では、X10000はリーダーズが旧版
すでに新版が発売されている以上、こんなものは無価値か?
漢語林も明鏡も旧版だし、広辞苑は大辞泉なんかと比べても
アップデートのやる気はなさそうだな

ODEの新版収録してきたのは立派だけど、
なんで国語や漢和は旧版のままなんだろうな

だけど、実用上はほとんど問題ないだろ
同様に、百科事典の旧版や精選版も、ほとんどのユーザーにとっては
ふつうに使えるってこと

OEDだってオンライン版を個人で利用しようと思ったら、
年間数万円も取られる だったら、旧版のCDでも買っとけって話だ

ほんと、バカはまともに話が通じないから疲れるわ
251名無しさん@英語勉強中:2013/03/05(火) 23:34:11.31
>>250
旧版の方が安く搭載できるからね
252名無しさん@英語勉強中:2013/03/06(水) 01:08:02.63
要する金がないから買えないってことでしょ
253777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/07(木) 08:42:46.37
49 :777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/07(木) 08:29:54.06
リーダーズ最強
かどうか知らないが、語彙数が多いんで俺はこれを愛用している。
語彙数の割りにコンパクトで手になじむ
254名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 09:01:50.93
英和辞典を和英辞典として使える機能がある。日本語KEYWORD検索という。

X10000の日本語KEYWORD検索できる英和コンテンツ
ランダムハウス英和大辞典 第2版
新英和大辞典 第六版
リーダーズ英和辞典 第2版
リーダーズ・プラス
ジーニアス英和大辞典 用例プラス
新編 英和活用大辞典
ロングマン英和辞典
ビジネス技術実用英語大辞典V5 英和編
英会話ビジネスひとこと事典
英文ビジネスレター文例大辞典
英文ビジネスeメール実例集 Ver. 2.0
255777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/07(木) 09:22:39.94
学習英和は必要ない。
単語の用例などは不用。
用例は実際の英文から学ぶ(これ重要)。
単語のおおよその意味がわかればいい。
むしろ日本語の訳語にこだわるのは良くない。
意味が分かったら訳語は忘れたほうがいい。
256名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 09:31:00.84
コテっていつも変なのが湧くよねw
257名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 09:38:13.30
偉そうなクソコテは英語板の風物詩
258名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 09:46:02.65
電子辞書最強
259名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 10:56:36.43
>>255
そもそも、辞書自体が不要(英英であっても)。意味は文脈の中にしか存在しないから。
単語だけ切り出しても、それは遺骸に過ぎず、意味を持たない。
260名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 11:11:56.79
>>255
いかにも軽薄w
261777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/07(木) 11:31:15.82
>>260
俺くらいのレベルに達すれば俺の言ってることが正しいとわかる
262名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 12:48:01.67
>>261
その書き込みも英語でよろしく。
263名無しさん@英語勉強中:2013/03/07(木) 12:49:22.79
777って文法書スレで馬鹿にされてた人だね。
264名無しさん@英語勉強中:2013/03/08(金) 13:39:37.71
bless you を各辞書でひいてみると、アンカーの良さを再認識
265名無しさん@英語勉強中:2013/03/08(金) 17:09:52.12
でもliminalは載ってないんだぜ
266名無しさん@英語勉強中:2013/03/09(土) 13:58:32.75
ドヤ顔で
267名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 08:47:56.52
>>265
だから?
268名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 09:36:44.48
>>267
アンカーは糞
269名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 10:00:21.66
>>268
そういう形容しかできないお前は「糞以下」。「糞」は肥料になるが、
お前は「糞」にもならないw. 
270名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 16:14:09.67
>>268
自分の顔を鏡で見たことある? *より汚いんじゃない?!
271名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 18:23:34.39
269と270
の勝ち。
272名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 18:43:37.64
オーレックス英和辞典の評価を教えて下さい。
273名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 18:44:42.41
一番普通(褒め言葉)
274名無しさん@英語勉強中:2013/03/11(月) 19:02:48.86
敢て言うなら糞はジーニアス
糞にもならんけど
ただの滓
275777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/12(火) 01:11:28.98
リーダーズでいいじゃん。
語彙が多いわりにコンパクト。
俺的には手触りがいい(これ大事)。
辞書なんてスペルと発音と語義が書いてあればそれで十分(紙質、装丁は別)。
276名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 01:21:36.65
>>275
なんで?
277名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 07:16:04.58
>>275
なるほど。
278名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 08:52:27.69
>>275
多読厨は効率の悪さでも誇ってろ(笑)
279名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 18:15:05.58
なら電子辞書で十分だろ
280名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 19:43:24.63
・・・・・
281名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 21:37:31.46
コンサイスがいいかも(デイリーじゃない本物のやつ)
282名無しさん@英語勉強中:2013/03/12(火) 23:40:02.18
あなたが英語中級者で英和辞典を併用するんだったら、どれを選びますか?二種に絞って下さい。また何故、その辞典を選んだか、理由も付けて下さい。
・ジーニアスG4
・ウィズダム3
・アンカーコズミカ
・オーレックス
283名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 02:52:17.08
実際につこてるので、アンカーコズミカとオーレックスかな

ベタな意見かもしれないが、アンカーは見易いし分かりやすい
要らん語法回りばかりに執着せず、用例や注意点等ポイントに触れている

オーレックスは中年以上なら無条件に好みそうなフォントと印字
いかにも辞書の雰囲気
ジーニアスに似てるんだけど、あそこまでクドくない
284名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 23:14:10.55
書き込みありがとうございます。
ウィズダム3はどう思いますか?
285名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 23:27:24.70
わたしも実際つこてる立場から

アンカーコズミカとジーニアス(ただし3)

ウィズダムはジーニアスを変に意識しすぎで何気に今イチ
オーレックスは旺文社というだけで英検系のあまりの例文の糞っぷりを連想する
286名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 23:29:40.07
オーレックスって、評価悪いんですか?あまり人気ありませんか?
287名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 23:30:05.56
コアレックスの方が良いよ
288名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 23:45:14.25
>>286
iPhoneアプリのオーレックスしか持ってないが、悪くないと思うよ。
句動詞による言い換えが紹介されている点はいいと思う。
(例)establish → set up , abandon → give up
289名無しさん@英語勉強中:2013/03/13(水) 23:46:09.20
俺だったら
アンカーコズミカ
ニュービクトリーアンカー
の2つ。特に後者は良い。
290名無しさん@英語勉強中:2013/03/14(木) 11:17:40.14
ウィズダム3使うぐらいだったら、ジーニアスG4ですか?
ジーニアスG4って、評価悪いんですか?
291名無しさん@英語勉強中:2013/03/14(木) 12:14:13.93
G4
御大コニたん@いわゆる司令塔がいなくなって

配下の者たちが我がちに好き勝手に各自が調べて持つ寄った雑多な内容をすべて放り込んだ結果
情報は多けれど、雑然としたカオスな辞書となり、全部を読もうとすると脳味噌がウニのようになる
292名無しさん@英語勉強中:2013/03/14(木) 12:34:28.68
ウィズダムアプリでいい。
293名無しさん@英語勉強中:2013/03/14(木) 22:25:11.06
>>282
オーレックスはまず選ぶが
コズミカかウィズダムかは悩むなぁ
G4はとりあえず選択肢にない

実際手元にあるのがこの3冊だからだけど

いちばん手前にあってすぐに引くのは最近はコズミカかな
以前は圧倒的にオーレックスだったんだが
箱入れの習慣がついてしまい、むき出しのままのコズミカにちょっと遅れを取ってる
コズミカで用をなさないとき(けっこうあったりする)は遠慮なくオーレックスを引くんだが
だいたいそこで事足りてしまうので
滅多なことでウィズダムを引くことはないな
それこそここで論争になってるネタの裏取るときくらいか

コズミカの宗教論争には興味ない
良い辞書は良い辞書なんで
オーレックスはとくに口語表現に強くてそっち方面でよく使う自分向き
コズミカでは省かれている語義がけっこう大事だったりするし
ウィズダムもよく見れば書いてあるんだろうけど、囲み記事とか文法事項が多すぎて
必要な語義にたどり着くまでに疲れてしまう
それと紙が黄色系なのでちょっと老眼入ってきた目には辛い
294名無しさん@英語勉強中:2013/03/14(木) 22:46:56.58
何故、ジーニアスG4は選択肢にないんですか?
295名無しさん@英語勉強中:2013/03/14(木) 22:57:13.39
>>294
時代的にジーニアス叩いたほうが
英語が出来そうに見えるから。
つまり流行りってこと
296名無しさん@英語勉強中:2013/03/15(金) 00:08:13.19
297名無しさん@英語勉強中:2013/03/15(金) 01:13:44.00
実際G4はとっちらかってるから、叩かれる

というか、恰も偶像を求めてこればかり買う輩共を蔑んでいるだけか

当たっているだけにそれ以上は何も無いな
298名無しさん@英語勉強中:2013/03/15(金) 07:05:25.36
ジーニアスを本屋でチラ見してきたけど、何となく面白くなさそう。
たれの無い焼肉というか。
299名無しさん@英語勉強中:2013/03/15(金) 08:10:10.48
G4は辞書としては内容も詳しく、語義も豊富で現行の英和の中
は一番詳しいと思うよ。
しかし、それゆえに詰め込みすぎな面と細かく説明しようとするあまり
くどい説明が多いんだ。
辞書は小まめに引く道具だから、道具としての機能としてG4は劣っている
だと思うよ。

情報量の豊富さ確かに重要だが、その前に読者にとって使いやすいかが
辞書の一番のキーポイントになるんだよ。
300293:2013/03/15(金) 11:29:11.33
>>294
G3までは良かったと思うしメインで使ってたんだけど
4が出たときに宣伝文句見た後で立ち読みしてみて
もう使わないと決めた
ちょうどその前頃からレクシスとかウィズダムとか優秀な辞書が出始めてて
そっちの方が使いやすいのでずっとそのままレクシスからオーレックスに乗り継いで
ウィズダムは途中からオーレックスに加えて買い足して今に至ってます
今でも極稀にG3は引きますけどね、ほんとに極稀に
301三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/15(金) 12:42:37.28
ジーニアスの絵はどうしようもなく下手だな。
新英和中の絵は上手いけど、レイアウトが古い。
302名無しさん@英語勉強中:2013/03/15(金) 12:59:39.82
>>301
絵ならマイスタディがかわいくていいぞ
303三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/15(金) 13:15:23.00
マイスタディは残念ながら、兄貴の蔵書にはなかった。

俺は視覚派な人間なもんで、下手クソな絵をみるとどうも気が萎えるんだ。
かといって、新英和中のモノクロぎっしり詰め込んだ組版にも萎える。
カワイイ絵&レイアウトの辞書があると捗るわぁ。
304名無しさん@英語勉強中:2013/03/15(金) 22:17:10.21
>>303
キティちゃんの辞書でも買えば?
305三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/16(土) 00:31:28.65
残念ながら、俺はキティーさん(copy cat)は認めてないんだな、これが。
ミッフィーの辞書があったら買うぞ。
306名無しさん@英語勉強中:2013/03/16(土) 05:20:33.74
>>282
アドバンストフェイバリット英和も使いやすいと思います。
収録項目は少ないが、文字が他より大きく読みやすいでしょ。
語源もあるし。
307777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/16(土) 07:42:55.61
リーダーズ最強。
これがあれば他の辞書はいらない。
英英もいらない。
てか辞書は引かないほどいい。
単語の意味は文脈で決まる。
Shakespeareの時代には辞書は無かった。
308三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/16(土) 10:22:01.82
全然使ったことなかったけど、リーダーズプラスが俺の
309三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/16(土) 10:25:39.67
全然使ったことなかったけど、リーダーズプラスが俺の Ex-word に入ってたわあ。
試しに communicate でひいたら、share の意味が載ってて、びっくりした。

16世紀にラテン語から取り入れらたばかりの頃は、
もっぱらラテン語と同じく share の意味で使われてそうな。
だから、欽定訳でもそういう意味で読まなきゃダメなんだってさ。
310名無しさん@英語勉強中:2013/03/16(土) 12:52:12.91
>>309
それってリーダーズプラスじゃなくて
リーダーズ+プラスじゃない?
リーダーズとプラスの両方が入ってるやつ。
311777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/16(土) 13:20:21.38
俺はリーダーズプラスはいらないな。
リーダーズで何の不足もない。
312名無しさん@英語勉強中:2013/03/16(土) 22:06:39.38
マイスタディの絵、表紙みたいな感じなのかと思ったら、
中身はかなりエキセントリックの設定の萌えキャラなんだな。
あれは確かに時代の風を感じる。
313名無しさん@英語勉強中:2013/03/16(土) 22:14:59.18
今日、用あって図書館に行ったら、
いつもそんなところをみないから気が付かなかったけれど、英和が一通り揃っていた。
ロイヤルとかいまはない辞書も一通り。
汚なかったけれどね。
314三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/17(日) 00:05:20.41
>>310
あ、いま見たらその通りだった。

リーダーズって辞書は、語法とか殆ど載ってなくて、
ほんとに読書中にサッと見るようなタイプの辞書だな。
紙よりも、電子書籍端末に入ってた方が使い勝手がよさそうだ。

俺の家は、家族そろって研究社信者で研究社ばっかしかないんだが、
この会社の辞書は、なんつ〜か通俗性に欠けるんだよなあ。
岩波書店とイメージ的にかぶる。

マイスタディをちょっと見てみたら、イラスト多いし、雑学ありで楽しそうだった。
簡単すぎるのが欠点。
315名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 04:20:19.85
結局オーレックスが一番使い勝手がいいんだよな。
ジーニアスや研究社やプログレッシブも併用してるけど、オーレックスとプログレッシブがメインになる。
この2つはとてもよくできてる。必要な情報が十分にあり、なおかつ端的。
そして、この2つを比較すると、語義の理解しやすさという点でオーレックスが勝る。
316名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 07:15:53.61
>>282
「メイン」に何を据えるべきかは極めて難しいが、
「併用」と言うなら永遠のスーパーサブ・コズミカ+ロングマン英和の一手だな。
後の3つは糞とは言わんが貧乏な受験生が1冊だけで済ますためのもの。
317777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/17(日) 10:12:03.61
英英は一時この辞書を愛用してた。
語義が簡潔でよかった。
2冊つぶした。

http://www.amazon.com/Oxford-American-Dictionary-Eugene-Ehrlich/dp/0380607727
318777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/17(日) 10:19:19.91
そういえば昔プログレッシブを愛用してたな。
表紙が取れても使っていた。
319777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/17(日) 10:40:20.24
英英の問題点は製紙技術と製本技術が日本と較べてダメダメなこと。
語彙が多い英英は馬鹿でかい。
こんなの使ってられない。
320777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/17(日) 10:41:46.25
>>319
今なら電子辞書を使えばいいんだろうが。
321名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 11:22:24.58
ジュニアアンカーはイラストがいいから、読む用の辞典としてけっこう使えた。
「えー、こんなの使ってるの」と言われかねない見た目があれだが。
322名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 11:24:49.81
変な人間だな
323名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 11:43:27.30
ウィズダム3の完成度の高さやばいわ。
多読のおともに最適。
まさにかゆいとこに手が届くわ。
324三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/17(日) 12:04:33.71
ジュニアアンカーって、アンカーの作ってる人と別人なのか。
羽鳥って名前のヤツはイケメンってイメージがある。
325名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 13:15:44.45
アホか クソコテ
326名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 14:09:11.51
>>323
 そんないい辞書なら実力ついたろ? ためしに自分が>>323
に書いたこと英語で書いてみ。そしたら信じられるからw
327名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 14:32:30.28
クソコテはFラン既卒の職歴なしクソニート
かまうな
328名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 20:01:33.13
そうだなw
329名無しさん@英語勉強中:2013/03/18(月) 22:18:41.23
>>314
そこでアプローチですよ
330名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 02:04:44.22
セイコーインスツル(SEIKO INSTRUMENTS) DF-X10000
¥74,800 7,480ポイント還元(¥7,480相当)(価格の10%還元)
お届け日:在庫あり今から11時間と5分以内のご注文で、本日2013年3月19日火曜日にお届けします。
配達料金:無料
メーカー:SII
販売開始日:2013/03/19
プロフェッショナルだからこそ使いたい妥協しないコンテンツ
331名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 07:49:47.27
絵で説明ならエクスプレスEゲイトだろう
田中先生のなるほど講義録も完結したし、
そろそろ改訂してほしいね。
332名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 11:41:45.56
だれか田中菊雄という人が作った『英和辞典』(岩波書店)を持っていませんか。
優れた辞書だと聞いたことがあります。持っていたら、感想を聞かせてください。
333名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 17:39:53.69
持ってるよ。とにかくAVからの引用が盛りだくさん。
例えばspiritには12カ所も抜粋が例文に使われてる。
教養を深めるならアンカーよりも遥かに優れてると思うよ
334名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 20:21:58.67
ありがとう。どこかで手に入るか、探してみます。高いかもね?
335名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 20:26:10.30
今,amazonで調べたら出品している人の付けた値段が

中古品の出品:5¥ 16,800より

だった。高い! 良い辞書で、入手が難しいから高いんだろうな。いいなあ、
これを持っている人は。
336三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/19(火) 21:03:53.67
どいつもこいつも、絶版の辞書の話をしやがって!
337名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 22:02:39.91
いいじゃん、なんでわるいの?
338三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/19(火) 22:11:58.99
だって、古本しかないんだもん。
339名無しさん@英語勉強中:2013/03/19(火) 22:57:08.61
それもまた面白い
340名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 06:38:13.57
古い辞書で思い出したが「熟語本位」が改版作業中という噂を神保町で盗み聞きしたのだが本当なのかね?
341名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 13:12:29.08
>>340
 ほんと?そうだといいね。残しておく名著だと思う。
342名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 17:35:12.20
>>332
昔持ってたけど、「使わないや」と思って引越しの際にすてちゃった。
343名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 19:51:40.20
>>342
 何ともったいない! ヤフオクに出したら、儲かるだろうし、他の人も助
かると思うよ。
344777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/20(水) 20:00:48.87
>>969
頭悪いのはあんただろ。
英語は英語のまま直読直解しなきゃ英語力は向上しない。
345名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 20:12:00.50
Amazonでオーレックス英和売ってないんだけど
346名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 20:46:45.30
増刷なしのため販売停止
347名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 21:20:42.18
このスレの>>969には、

777はアラシ、アホ、頭悪い777は死ね。
日本人だから英語の勉強のときに英和辞典を使うのは効率がいいんだよ。

というような書き込みがあるんだろうな
348名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 21:23:30.06
>>345
アプリで我慢汁
iPhoneのはちょっと動作遅い気がする
349名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 21:45:40.75
>>346
そうなんだ。サンクス

>>348
アプリかぁ
でもやっぱ紙が・・・明日本屋行ってみるわ。
350名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 22:36:50.57
>>349
amazon意外ならまだあるみたいよ。

ジュンク堂。通販や多くの店舗でも
www.junkudo.co.jp/detail.jsp?ISBN=9784010751350
honto
honto.jp/netstore/pd-book_03047368.html
紀伊國屋通販
bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4010751355.html
他にもあると思おうけど。
351名無しさん@英語勉強中:2013/03/21(木) 08:25:54.41
オーレックス程度ならリアル店舗(特に中堅以下)回れば転がってるよ。
表紙が色褪せしてるかもわからんが。
352名無しさん@英語勉強中:2013/03/21(木) 09:13:46.02
>>350-351
みんな優しいな、ありがとう。
353名無しさん@英語勉強中:2013/03/21(木) 15:31:42.74
>>344
横からだが、向上するよ。
英語を英語で理解できるようになるまでの過程にだって向上は計り知れないほどにある。
それに、かなり正確に流暢に扱える人でも日本語が介在してる場合がほとんど。
何年か現地で暮らすとかでもしなければ、英語のまま理解するのは難しい。
英語で夢を見て、思考はすべて英語、みたいな状態にでもならないと本当の直読直解は無理。
俺自身も直読直解を心がけてるけど、かなりの速読をしてる場合でも日本語が多少介在してる。
直読直解でなきゃ向上しないなら、今の日本人には向上はほぼ不可能でゼロの状態が続くことになる。
354名無しさん@英語勉強中:2013/03/21(木) 15:50:03.14
>>344
海外の留学先では英和辞典の使用は禁止です。
英検2級レベル以上の方は英英辞典の使用を推奨します。
英和辞典は和訳に使う物です。
英文を貼って和訳し、英和辞典の良し悪しを見極めましょう。

テンプレ読め。そんなこと分かってる。ここは和訳スレだよ。
355名無しさん@英語勉強中:2013/03/21(木) 22:32:47.08
>>344
リーダーズ英和愛用なんだろ?
356名無しさん@英語勉強中:2013/03/21(木) 23:27:52.11
直読直解の友、リーダーズ
357三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/03/22(金) 11:57:30.62
Amazon で完売してて、しかもプレ値がついて売られてる本でも、
他の大手通販では売ってること多いんだよな。
358名無しさん@英語勉強中:2013/03/22(金) 15:45:07.40
ターゲットの国の文化を知らないで、推測だけで読んでると、知らないうちに日本の常識をあてはめてしまうこともある
英和にはそれを補う役目もあるはず
359名無しさん@英語勉強中:2013/03/22(金) 23:52:24.10
>>346
本当なのか?
360名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 01:06:59.06
旺文社は英語辞書事業から全面撤退するのか?
361名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 03:35:09.41
みんな、なぜそう思うの?
362777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/23(土) 04:33:51.31
>>355
稀に使うだけだから無問題。
しかし、辞書は使わないのに越したことはない。
363名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 08:17:21.45
多読で分からない語彙が出たら英英をひけばいいよ
364777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/23(土) 09:48:09.30
>>363
英英にしろ辞書は引かないほうがいい。
単語の意味は文脈から知るのが自然かつ最強の方法。
Shakespeareの時代には英英辞書はなかった。
誤解の無いように言うが単語の意味が文脈から分からないならスルーすればいい。
多読してるうちにそれらの単語の意味は分かってくる。
それでもわからない単語は重要でないので意味を知らなくても無問題。
365名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 10:47:14.76
>>364
まあ辞書をひくのにアレルギーがあるって人には勧めないよ。
ただ日本語に限ってみても、読解や修辞論証の訓練、語彙力の増強に意識的に取り組んできた人と、
そうでない人との間には差が出るからなぁ。
高度な次元まで視野に入れて英語に取り組むなら、辞書の活用をためらうべきではないよ。
366名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 12:53:06.02
777は極論を全てに当てはめようとする典型的なパターン
2ch伝統の無限ループw
367777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/23(土) 14:44:30.75
>>365
Shakespeareの時代には英語辞書は無かった。
368777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/23(土) 14:45:56.53
誤解のないように言っておくが俺は辞書を使うなとは言ってない。
現に俺も稀に使う。
369名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 15:02:32.11
370名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 15:06:40.94
371名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 16:14:09.19
>>364 Shakespeareの時代には英英辞書はなかった。
 これは嘘です。ちゃんとRobert Cawdreyという人が英英辞典を出しています。
372777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/23(土) 16:26:54.17
>>371
その辞典は知ってるよ。
説明するの面倒だから書かなかっただけ。
それは1604年に出たものだろ。
Shakespeareはその頃には大部分の作品を書き終わってた。
しかもその辞書は2500語しかない原始的なもの。
373名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 16:27:47.46
あほ降臨中
374名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 17:31:19.88
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
375777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/23(土) 17:55:59.68
意味不明
376名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 20:14:43.43
江戸時代に国語辞典はあったのかい?
377名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 20:15:54.95
江戸時代に国語辞典はあったのかい?
378名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 20:23:46.36
『グランドセンチュリー英和』(2000年初版)で見出しumbrellaに

"Cancer" is an umbrella term for many complex deseases.
「癌(がん)」というのは多くの複雑な病気をひっくるめて言う語である

と書いてあるんだけど、医学的におかしくないですか?Syndromeのことじゃ?
379名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 20:24:49.31
『グランドセンチュリー英和』(2000年初版)で見出しumbrellaに

"Cancer" is an umbrella term for many complex deseases.
「癌(がん)」というのは多くの複雑な病気をひっくるめて言う語である

と書いてあるんだけど、医学的におかしくないですか?Syndromeのことじゃ?
380名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 21:15:27.40
誤訳じゃないかな。積弊とは複合的な社会悪の包括的な用語である。
381名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 21:22:12.72
腫瘍と癌は厳密には別物だけどふつう癌っていうし
382名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 21:23:13.38
多くの錯綜した病弊の包括的な用語の方がいいかな
383名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 21:23:19.81
腫瘍と癌は厳密には別物だけどふつう癌っていうし
384名無しさん@英語勉強中:2013/03/23(土) 21:24:08.41
多くの錯綜した病弊の包括的な用語の方がいいかな
385名無しさん@英語勉強中:2013/03/24(日) 00:07:00.90
コズミカは簡潔すぎて詳しくないですか?ウィズダム、オーレックス辺りがバランスの良い英和辞典ですかね?
386777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/24(日) 02:41:21.33
>>379
何々syndromeもumbrella term

http://en.wikipedia.org/wiki/Umbrella_term

Examples of umbrella terms
Straw man (two dictionary definitions)
Psychokinesis (numerous alleged psychic force abilities described under this term)
Psychosis (describes nine distinct diagnoses)
Daltonism (umbrella for various color-blindness problems)
Intellectual property (umbrella for certain exclusive rights in intangible things)
Sick sinus syndrome (collection of various heart disease diagnoses typically in elderly individuals)
387名無しさん@英語勉強中:2013/03/26(火) 20:42:40.21
コズミカよりスパアン4のほうがいいよ
388名無しさん@英語勉強中:2013/03/26(火) 20:54:18.78
甲乙つけがたいよ
389名無しさん@英語勉強中:2013/03/26(火) 21:11:32.94
・限定詞の解説がいっそう洗練・充実し、本文にも反映されてる
・成句の重要語が増えてる
・レイアウトがさらに改善

一番上がなかったらコズミカでもいいんだけどな
390名無しさん@英語勉強中:2013/03/26(火) 22:28:12.25
辞書ひかない
文法は勉強しない
と言ってる777がスレに常駐しているのは、よほどの辞書好き、文法好きとみえる
391名無しさん@英語勉強中:2013/03/26(火) 23:59:52.13
スパアン4にしときます。
余談ですが、ウィズダム3とオーレックスなら、どちらが良いと思いますか?
392名無しさん@英語勉強中:2013/03/27(水) 00:07:17.86
コアレックス
393名無しさん@英語勉強中:2013/03/27(水) 00:24:36.24
コアレックス>オーレックスってこと?
394名無しさん@英語勉強中:2013/03/27(水) 20:07:56.23
コズミカとスパアン4なら、収録語彙数が多いコズミカの方がいいんじゃないの!
395名無しさん@英語勉強中:2013/03/27(水) 22:19:24.96
>>394
コズミカにしか載ってない単語ってそんなに需要ないと思う。
396名無しさん@英語勉強中:2013/03/27(水) 22:37:56.04
でも語源とか例文もコズミカの方が多いし。
397名無しさん@英語勉強中:2013/03/27(水) 22:54:45.39
コズミカは良い英和辞典というのは認めるよ。ウィズダムやオーレックスはどうなの?オーレックスって、改訂するの?
398名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 02:09:24.49
オーレックスは良い辞書だよ
1冊だけと言われても選ぶかもしれない
399名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 07:23:13.82
>>398
どこがいいのか具体的に書いてよ。
400名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 11:57:24.11
コズミカとウィズダム3だったら、どちらを使う?
401名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 13:24:16.35
>>400
長男英和がベスト
402名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 13:34:28.84
コアレックス
403名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 17:39:17.50
コアレックスは2013年刷が売ってたけど

オーは本当に増刷なし?
404名無しさん@英語勉強中:2013/03/28(木) 18:07:38.71
オーレックス絶版になるの?
>>401
長男英和??
405名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 02:19:14.59
現行では、ウィズダム第3版が秀逸でしょう。
良く出来ていますよ。
ただもう少し文字が大きいと良いのだが。

辞書は基本、新しいものを買うべき。
406777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/29(金) 03:17:06.13
>>405
>辞書は基本、新しいものを買うべき。

なんで?
407名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 03:58:25.72
聞いて 答えを聞いて あげ足をとる。
408名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 08:16:12.64
>>404
「長い男」と言えばわかるだろw
409名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 08:31:43.74
なんだよ それ
410名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 08:39:32.10
あはは
411名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 18:24:07.89
ロングマンのことですね。
今後はコズミカとオーレックスを併用することにします。それでもしっくりこなかったら、ウィズダム3を開きます。
412名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 18:28:52.02
いいえ、ちがいます。
ロングマンコのことです。
413名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 21:47:30.70
プログレシッブ英中の4版はいいぞ。
現行は上級者向けってことで、それなりの学力がないと使いづらいわな。

2版が良いという人もいるが、4版で編集が2003年発行だから、12年前なら
まだ十分使えるだろう。
414名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 21:51:27.79
それだったら厨二病のほうがまだまし
415名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 22:12:49.66
確か25年前のプログレシッブが家にあったな
使いづらくて、スパアン買った
416名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 22:16:43.03
スパアンスパーン!!
オゥ、オウ、イエース!イエース!

3分後

スーハー、スーハー、スーハァ
417名無しさん@英語勉強中:2013/03/29(金) 23:42:35.29
>>413
2版持ってるけど、評価されてるんだ
持ってるのは2と4版
2版はガチで使ってたからボロボロ
418777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 08:18:52.11
いい英和辞書とは何だ?
語義が正確で用例が豊富?
日本人が間違いやすいところを指摘してる?
俺に言わせるとこういうのは瑣末。
何度も言うように単語の意味は文脈から判断するのが最強。
英単語を見て反射的に日本語が頭に浮かぶのはむしろよくない。
それだと irony と sarcasm の違いが分からない。

誤解の無いように言うが辞書を引くなとは言ってない。
辞書に頼りすぎるなと言ってる。
419名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 08:22:38.63
>>418 それだと irony と sarcasm の違いが分からない。

上の違いを説明してください。特に irony って何ですか。
420777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 08:33:18.62
>>419
これを読めばわかる。
http://en.wikipedia.org/wiki/Irony
421名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 09:33:58.71
>>420
 恥ずかしい話、そこの英文を読んで、その違いが分かる英語力がないのです(涙)。
単なる辞書好きというだけだから……
422777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 09:48:13.97
>>>421
だから多読しろと言ってるだろ。
多読すればあんなのは日本語と同様のスピードと理解度で読める。
語彙が無かったら最初はgraded readersでもいい。
423名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 09:57:25.99
>>422
 いやあ、頭をかいています(涙)。勉強します……
424777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 10:04:06.58
>>423
あんた分かってない。
勉強なんてする必要は無い。
自分で面白そうな本を探して読むだけだ。
425名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 11:11:02.52
そんなので英語できるようになったららくなもんだ
426777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 11:32:20.29
>>425
楽だと思ったらなぜ読まない?
多読すればたいていの本はスラスラ読めるようになる。
実際に多読した本人の俺が言ってる。
427名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 11:40:09.15
>>426
それでTOEICのスコアは何点?
428777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 12:35:44.71
>>427
TOEICは受けてない。
受ける必要がないからだ。
429名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 12:36:32.54
>>428
仕事してないしな
430777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 12:39:44.60
>>429
どうしてそう思う?
431名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 12:39:45.37
>>428
自分の実力も把握せずに
他人に講釈ですかwww
432777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 12:42:31.11
>>431
自分の実力は分かるだろ。
すくなくともリーディング力とリスニング力は簡単にわかる。
実際に読んだり聞いたりすればいいだけ。
433名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 12:44:04.69
>>432
だよなー、で何でお前はわからないの?
馬鹿だから?
434名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 12:45:52.82
>>432
独りよがりで他人に説教するなよ。
イングリッシュモンスターの方がまだ誠実でましだなw
435名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 12:47:25.87
>>429
確か院生だったな。
436777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 13:03:42.08
>>434
俺はネイティブと互角以上にディベート出来る。
お前らほんとに英語読めるのか?
下のサイトを何度も見せてるだろ。
このサイトで俺はネイティブと大量に意見交換してる。

http://math.stackexchange.com/users/28422/makoto-kato
437777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 13:08:28.83
英語資格試験てのは他人に自分の実力を【証明】するためのもの。
自分の実力が分からないってアホだろw
例えば読解力を知りたかったら新聞記事を読んでみりゃいい。
438名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 13:09:30.84
>>436
そんなんじゃ何の証拠にもならない。
何でTOEICうけないの?怖いのw
439名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 13:10:47.18
>>437
自分は英語ができると思い込んでいるだけだろw
440名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 13:21:58.21
>俺はネイティブと互角以上にディベート出来る。

じゃ なんでこのクソコテは桜井恵三氏の
誘いにのってスカイプで英会話しないんだろうかw
日々彼から逃げ回っている始末・・・自らの発音も晒さないし・・・
441名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 13:25:10.57
>>437
だからお前は他人に証明できてないから
独りよがりなんだよw
442777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 14:54:54.23
>>441
>>436が立派な証明だろ。
評価点1万1千点。
これが使える英語の証明でなかったら使える英語って何だよ?
443777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 14:58:07.44
>>440
声を晒して個人特定されたくない。
コテハンで個人特定されたいやつっているのか?
444名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 14:59:07.09
>>442
使えるレベルなら
単語とジェスチャーだけの会話でも使える英語と言えるぜ
445名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 15:07:45.49
英和辞典スレで辞典の話もできないなんて社会不適合だろう。
446777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/30(土) 15:08:57.05
>>444
そういうレベルでないことは見ればわかるだろ。
英語読めないのか?
447名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 15:38:11.89
>声を晒して個人特定されたくない。

声を晒して個人特定されたヤツいるのか?
もしそうなら、発音系スレに発音をアップしている連中は
全員が個人特定されてるはずだが、
777が音声アップから逃げ回る口実とするマヌケ話はいい加減にしろ。
448名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 15:41:56.66
そろそろ、辞書を引くなとは言っていない・・・・・
といい始めるかな
449名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 16:34:49.95
>>446
>英文を貼って和訳し、英和辞典の良し悪しを見極めましょう。

テンプレに上記ある通り英和辞典スレは和訳が本来の目的なんだが君は和訳課題出せば逃げ出すレベルだろ。
450名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 16:35:17.79
次にお前は「辞書を引くなとは言っていない」と云う
451名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 19:29:30.34
話の流れ変えてしまいますが、ジーニアスはG2が一番評判いいんですか?
452名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 19:39:37.66
そうだよ☆
453名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 20:19:38.14
2ちゃんで嫌われる時点でコミュ能力のない頭の悪い人間だということが判る
454名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 21:29:51.33
>>452ありがとうございます。
G2の革装を新古で買おうと思ってるんですが、通常の仕様とはやはり革装は良いですかね?
455名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 21:32:37.95
>>454
革装だと頭が良くなるよ
456名無しさん@英語勉強中:2013/03/30(土) 22:06:44.13
手触りがいいよね、革は。
愛着が持てるっていうのはいいんじゃない。
その分、辞書を引くようになるから。
457名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 00:15:46.28
手垢付けたくなくてひきたくなくなる俺は貧乏
458名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 00:19:52.22
白い手袋買えば?
459777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/31(日) 07:39:30.74
>>447
個人特定される確率の問題だ。
確率って分かるか?
分からないなら逝ってよし。
460名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 08:04:10.57
普段から英語で生活してるならまだしも・・
英語発音から日本語発音の声質が特定されるなら
アンタもその程度の発音力ってことだよ
461名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 08:41:26.75
おまいら、あんでそんなに発音にこだわってるだよw
462名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 09:54:42.99
こいつ昔いた確率厨かw
463777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/31(日) 10:04:33.82
>>462
確率という言葉が嫌いなら危険性でいい。
声を晒すと個人特定される危険性が増える。
464名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 11:39:05.02
そういう危険性を低くするには

・ここで書き込みをしない
・コテハンにしない
465名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 13:30:49.68
Heガス使えばいいとおもう。
466名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 15:29:45.93
俺が持ってるコズミカは初版第2刷なんだが、初版初刷と何が違いますか?
467777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/31(日) 15:48:36.71
なんでリ−ダーズ使わない?
これを使い始めたら他の辞書(英英含む)を使えなくなった。
本や新聞で遭遇するほとんどの単語が載ってる。
コンパクトだし、手になじむ。
468名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 15:56:54.77
単語の意味だけなら、それこそスマホでじゅうぶん
469777 ◆iztUgPCEh2 :2013/03/31(日) 15:58:55.96
>>468
どういう意味?
470名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 22:07:00.34
オーレックスってマイナーですか?
471名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 22:08:16.31
マイナーな英和なんてあるのか?
472名無しさん@英語勉強中:2013/03/31(日) 22:12:11.08
777のリーダーズって初版のやつだろ?コンパクトってことは。
473777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/01(月) 06:09:55.13
>>472
俺が持ってるのは2版。
474名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 07:31:10.73
>>473
3版買えよw
475777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/01(月) 07:42:09.33
>>474
不用。
476名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 07:48:43.12
リーダーズいらん
専門書や文献を読むのに使えん
ありゃ新聞程度が関の山
477777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/01(月) 08:02:19.27
>>476
専門書を読むには専門の知識が必要だろ。
辞書の問題じゃない。
例えば数学の用語なんてリーダーズに載ってないものが多い。
それでも俺は問題なく読める。
何故なら俺には数学の専門知識があるからだ。
478名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 09:11:57.97
>>477
だろうね
お前が自分の専門分野以外は新書程度の知識もないことからすぐ分かる
479777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/01(月) 10:28:42.04
>>478
なんでそう思う?
480478:2013/04/01(月) 10:58:38.10
>>479
その脊髄反射っぷりから、そう思った。
481777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/01(月) 14:44:42.30
根拠なし乙
482名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 20:35:56.68
最近スーパーアンカーを指定する高校増えたな。
やっぱよくできてるもんなぁ。
483名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 20:40:53.54
不満を言うと前版の文字が見やすくてよかった。
今のだとコズミカとかわらない。
484名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 20:43:19.33
進学高は電子辞書指定だよ。検索時間と検索履歴が大学受験でものをいうから。
485名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 20:43:35.66
前版て、スパアン三版のこと?
486名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 20:49:59.11
>>473
どこがコンパクトなんだよ はあ ?
487名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 20:52:09.10
>>482
全くだよ。この辞書使い出してから、英語がよく理解できるようになった。
488名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 21:25:06.61
ABC表示が使いやすい
489名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 21:33:05.38
G4は何故、評価が悪いのですか?
490名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 21:41:28.94
かつては評価が高かっただけに反動もすごい
にんきものの宿命ってやつだ
491名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 21:58:30.83
>>489
 人気は小西友七編集主幹と共に逝ってしまいましたねえw。
492名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 22:19:01.53
Gは、iOSのアイコンが(どれも)ダサすぎて悲しい。
だから買いたくても買えない...
493名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 23:05:09.95
次期アンカーの改訂で改善して欲しいところは?
494名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 23:30:04.24
必死でアンカーの話題を振ってる奴は何がしたいの?
495名無しさん@英語勉強中:2013/04/01(月) 23:43:42.21
>>494
え、アンカーの話
一瞬スレタイ確認してしまったわ
496名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 00:14:42.75
「わがアンカーは永久に不滅です」 国民栄誉賞授与!
497名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 00:17:53.64
ルミナスとか全然改訂されないな
498名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 00:18:55.05
エイプリールネタだとわからんのか。
499名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 00:23:03.38
田舎の書店だと、ウィズダムとスーパーアンカー以外は消えいりそう。
500名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 00:23:57.09
かわいそう。
501名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 00:55:49.47
都内だけど、意外とアンカーは置いていない気がする。
出たばかりの和英だけ置いてある。
ウィズダム、ジーニアスが強いかな。
あと地味にしぶとい研究社新英和中。
502名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 01:54:19.29
春の入学・進級シーズンに合わせ、電子辞書メーカーが小学生向けモデルの投入を相次いでいる。
2011年度から英語の必修化が始まりニーズが高まっているうえ、
高額な通信費や有害情報へのアクセスなどが問題になるスマートフォン(高機能携帯電話)やパソコンと異なり、
保護者も購入に前向きなためだ。市場が頭打ちになる中、各社とも新たな顧客層の取り込みに力を入れている。
シェアトップのカシオ計算機が2月に発売したのは、「エクスワード」シリーズの「XD−N2800」(想定価格2万8000円前後)。
NHKの初心者向け英語学習アニメ「リトル・チャロ」の動画が見られ、イラストや写真を多用した小学生向け参考書なども収録した。
503名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 01:57:31.84
カシオEX-word 電子辞書 小学生向けモデル XD-N2800WE ホワイト
カシオ
5つ星のうち 5.0 レビューをすべて見る (1 件のカスタマーレビュー)














Like (1)
--------------------------------------------------------------------------------



価格: ¥ 21,634
504名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 06:27:24.34
高校生用の電子辞書いいよな
歴史の用語集とか一問一答とか入ってる
俺の頃はあんなのなかったよ
505名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 18:46:55.34
>>493
装丁やカバーがいまいちなとこ
旧版からの挿し絵が気味悪いこと
接頭接尾の一覧が欲しい
和英はいらない
山岸付録は2ページでいい
記事中の適当な写真はいらない
506名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 20:03:27.68
>>505 山岸付録は2ページでいい
これってどういう意味ですか?
507名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 20:16:42.79
>>506
いま17ページあるけど、最初の2ページだけでいいや。なんか最後のほうは説教くさいし。
508名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 20:22:17.79
熟語本位英和中辞典の復刻新品同然は古本屋でいくらくらいで売れますか?オークションはやりません。宜しくお教えください。
509名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 21:06:17.98
>>507
なるほど、「説教くさい」というのは全くの「主観」の問題ですよね。
ちなみに、私は全て知らないことばかりだったから有益な情報だと思い
ましたよ。あれがなかったらアンカーの特徴が薄まるかも。
510名無しさん@英語勉強中:2013/04/02(火) 23:27:05.46
>>499
地方だけど、スーパーアンカーはめったに置いてないよ。
アンカーシリーズだとコズミカを見るくらい。
やっぱりジーニアスだらけだね。次いでコアレックス、ウィズダム。
旺文社英和中辞典は地味にどこにでもある。
511名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 00:00:27.30
プログレッシブ第4版が最強だと思う。
シンプル&収録語数が豊富。
第5版は用例を減らしたのと訳語の配列が悪い。
512名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 00:06:32.13
ランダムハウスが親だからね。iOSも英語サイト読むならどう考えてもプログレのままが良かった。俺はウィズダム信者だけど
513名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 00:16:12.37
時代に逆行してモノクロにしたプログレ
514三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/03(水) 00:45:02.79
このスレは殆ど「○○最強」だけで進んでんな。
515名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 00:46:48.25
正直、語の内包イメージとか、日英比較とか、
すでにウィズダムのほうがアンカー系より記述厚くね?

スパアンのメリットって、書きすぎず、なおかつ、
訳語用例が充実してることだと思ってたわ。
516名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 00:48:18.52
そのとおり。
517名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 01:12:40.26
ウィズダム3は完成度高いの?
518名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 11:28:51.84
完成度高い。ウィズダムは基本語の語法、読解辞典としてつかうのがいい。文法書なみに
詳しくて便利。進行形+alwaysの意味とか読むとわかる。基本語の記述と例文に限れば、
大英英よりも多く、大英和なみ。まあ学習英和を全うしようという辞書だな。もうGは超えてる。
519名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 13:22:53.21
字が小さい
レファレンス用の数字と見出しの数字が紛らわしい
ウィズダムの不満ってこれぐらいだわ
学習英和の大本命を謡うだけあるわ
520名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 18:48:10.30
ウィズダム3って、10万項目って書いてあるけど、実質は7万語ぐらい?

英和辞典買ったら、帯は捨てますか?
521名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 21:35:09.91
数え方はわからんが、語彙あたりの記述量の大きい小さいの振れ幅は、
どの辞書よりも大きいよ。その割り切りが強烈で面白いんだけど。
522名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 21:48:52.31
ウィズダム、白じゃなくて赤買うべきだったわ
あっちのほうがかっこいいじゃねーか
523名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 22:01:12.63
俺も特装版の白を買いました。
白の方がカッコいいじゃん。
524名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 22:07:12.77
赤は女子用だろ
525名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 22:23:05.29
え、そう?
じゃあ白でよかった。
526名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 23:42:30.10
ウィズダム、売れてるの?
527名無しさん@英語勉強中:2013/04/03(水) 23:51:32.62
iPhoneでウィズダムとランダムハウス、LDOCE、W3使いわけてるけど、まずはウィズダム引く
528名無しさん@英語勉強中:2013/04/04(木) 11:56:59.32
ウィズダム赤、尼にないじゃん
529名無しさん@英語勉強中:2013/04/04(木) 12:44:02.32
辞書は新しい方が良いですかね?
530名無しさん@英語勉強中:2013/04/04(木) 13:00:05.62
>>529
そんなことはない。
531名無しさん@英語勉強中:2013/04/04(木) 17:01:10.17
今年、大学一年生になりました。
次の辞書の中から、英語学習に最も相応しいと思う英和辞典を選んで下さい。
1、G4
2、G2
3、ウィズダム3
4、コズミカ
英語学習の目的は英検とTOEICです。
理由も付けて、書き込みお願いします。
532名無しさん@英語勉強中:2013/04/04(木) 17:14:07.14
辞書はいらない。対策本だけでいい。出る範囲は限られているから、それを完璧にしなさい。辞書読みたい人が辞書買うんです。
533名無しさん@英語勉強中:2013/04/04(木) 20:22:06.93
G4は評価悪くて、G2が評価良い理由は何故ですか?
534名無しさん@英語勉強中:2013/04/05(金) 12:30:39.69
ごちゃごちゃしてないとか?
535名無しさん@英語勉強中:2013/04/05(金) 20:06:08.10
G3の方が良くねぇ。
G4は読みにくいのが×。


>>515
スパアンの訳語用例って日本語でおかしいの多くねぇ。
536名無しさん@英語勉強中:2013/04/05(金) 20:20:26.93
>>535
まじで?
どんなの?
537名無しさん@英語勉強中:2013/04/05(金) 21:35:25.03
>>535 スパアンの訳語用例って日本語でおかしいの多くねぇ。
スパアンの名誉にかかわることを言っているのだから、キミにはそれを
 証明する義務がある。1例や2例を引っ張って来てもだめだ。そんな程度の
 のものは全ての辞書、全ての本にあるから。それが出来なければ、無責任
 人間か工作員かのどちらかだな。
538名無しさん@英語勉強中:2013/04/05(金) 22:25:30.51
>>535
 まだ証明しないの? 待ってるよ!
539名無しさん@英語勉強中:2013/04/05(金) 23:03:36.31
>>535
スパアンの日本語は、英語らしい表現⇔日本語らしい訳というのが
ズバっと決まってることが多い
これはやはり図抜けた英文学者&翻訳能力をもった柴田総帥の血統

そこへいくと、ジーニアスやウィズダムはいかにも直訳調
ただ、逆に、文法的、構文的にわかりやすい、というのはある
540名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 00:09:37.68
多義語のプロフィールいいね
ウィズダムもやれよ
541名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 00:12:24.88
>>539
ジーニアスとウィズダムって全然違わない?
ジーニアスは昔ながらの漢字2文字で短い中に情報詰め込む感じで、そのままだと硬い訳になる。
ウィズダムは直訳と言えばそうだけど、
その分自由度がある。
アンカーはその間ってイメージだけど。
542名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 08:09:39.07
>>535
 まだ証明できないということはスパアンの評判を少しでもおとしめようという
無責任な発言だと理解する。

>>539 
 私も同感だ。やはり柴田徹士(大阪大学名誉教授)という一流の英文学者が
作り、藤井治彦(大阪大学教授)を育て、『英語再入門―読む・書く・聞く・
話す』(南雲堂)を共著した人の名辞典だ。それを山岸勝榮(明海大学教授)
が今日のスパアンに育てて来たものだ。柴田教授の頃からのアンカーファンだが
「スパアンの訳語用例って日本語でおかしいの多くねぇ」は言い過ぎ書き過ぎだ。
 
543名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 08:42:19.82
柴田はhistoricとhistorical混同してたらしいけどw
544名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 09:07:08.62
スパアン、高校指定教科書なのに早々に平積み解除されてしまったわ。
完全にウィズダムが占拠。
スパアンもいいとこあるんだけどなあ、しゃあないか。
545名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 09:07:55.26
この世に完璧なものはないねw。
546名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 10:22:21.66
ネット検索を考えると、PEU化するウィズダムが正解。
そもそも受験に英和なんて必要ないし。
547名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 11:01:57.36
スパアンのenableの用例比べてみい
548名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 12:48:30.98
>>547
ん、なんで?
549名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 17:58:57.25
スパアン4使うんだったら、コズミカで良くない?スパアン3が評判いいみたいだが、コズミカの方が良いと思うんだけど。
550名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 19:22:54.56
>>549
4のほうが限定詞中心に解説が丁寧だと思う
あと熟語の情報はコズミカに載ってないのもあるし、
重要度ランクもちょっと力が入ってた。
アンカー系で選ぶなら、コズミカよりもスパアン4のほうがおすすめ。
551名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 21:00:57.76
>>544
アンカーは学習英和ではピカ一と断言するが、
なにせ政治力がまるでないからな

三省堂は営業力政治力でゴリ押しするからな

ただ、野糞の国語辞典含め、あまり辞書類でいいと思ったことはない
英和ウィズダムも他社パクリばっかで流石破産会社というか節操が無く意地汚い

ただ、和英のウィズダムはいいと思う
552名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 21:19:51.21
とにかく研究社はロゴヴィスタと手を切れ
553名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 22:01:31.26
>>551
いや、パクリとか編集者の心意気とか使う方からしたらどうでもよくね?
554名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 22:27:40.55
ライトハウスって、糞辞書?
555名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 22:36:16.85
研究と英語学習用に辞書を購入しようと思うんだけど、どっちの組み合わせがいいかな?

1) リーダーズ&リーダーズ・プラス + ジーニアス4
2) リーダーズ&リーダーズ・プラス + ジーニアス大辞典

英語学習だけを考えるとジーニアス4がいいんだろうけど、研究のときに英語論文を読むから、そのついでに英語学習ができたらなって。
そうすると、語数が多いジーニアス大辞典をメインに使うほうがいいのかな?って思うんだけど、ジーニアス4の改訂は好評だって聞くから、3がベースのジーニアス大辞典だと学習にはちょっと心細い気がする。

ちな、TOEIC500レベル
556名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 22:51:49.91
無理せずコアレックスとかにしとけ
557名無しさん@英語勉強中:2013/04/06(土) 23:32:42.93
オーレックスでいいんじぁね?
558名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 01:13:40.89
>>555
スマホにウィズダムと英次郎あたりいれときゃ十分じゃね
559名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 01:18:06.26
スパアンってなんだよ
ここだけの隠語か?
スパンキングしてアンアンの略語か?
560名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 01:32:12.40
ジーニアスいいけど、コアレックスもいいねー!
でもルミナスが手元にあるんだよなぁ
コアレックスとルミナスならどっちがいい?
561名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 01:35:42.47
コアレックス
562名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 01:42:47.01
コアレックス買っちゃう
563名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 08:40:04.29
レクシスのほうがいいよ。
564名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 08:41:28.46
コズミカ良い辞書だと評判だが、2008年2刷発行で止まっている
のが気になる。本屋の辞書売場にはスパアン4しか陳列されていなかった。

スパアンは確かに読みやすいんだが、G4やウィズ3と比べると訳語や
語法が少ない。

また語源情報がアンカーの初版から比べても、かなり激減。
スパアン4はほとんど語源情報なし。

スパアン、コヅミカどちらでも良いので次回改定からは語源情報
を他の辞書に勝るぐらい充実させて欲しいな。
565名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 09:11:38.15
コアレックスの何がいいの?コアレックスだったら、オーレックスの方が良くね?
566名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 09:14:08.47
見比べてみれば一目瞭然。コアレックスの方が基本語などの習得には向いている。
567名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 09:42:23.04
おれは、コズミカとG4を併用。このコンビは、お互いの足りないところを
補いあう形になるので、良い組み合わせだ。
568名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 11:04:49.16
どちらの方をメインで使うの?
569名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 11:22:22.37
その2冊のクオリティをこえ、電子まであるのがウィズダム
そりゃ売れるわ
570名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 11:58:01.63
【必見】中国共産党の巨悪を論じた九評共産党の英語版【世界に拡散希望】
日本語版
www.youtube.com/watch?v=dEQq5IiZzoI&list=PLxejGDsVviQj-RHK6KSaVjmj2rpz0ZwbL
英語版
www.youtube.com/watch?v=7HPghxhe7OE&list=PLxejGDsVviQgpBXhg_xcaiExQLFaPoI89

コンテンツとしても非常に面白い
571名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 13:53:53.33
初級者用にコアレックスとライトハウスが評判良いみたいだけど、どっちがより初心者向き?
572名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 13:55:08.90
実物を立ち読みしてから決めれば良い。
個人的にはコアレックス。
573名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 14:04:29.69
>>571
ウィズダム
574名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 15:12:16.73
長男英和が最強。
575名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 17:37:05.65
G4とウィズダム3の組み合わせが最強だろ?
576名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 19:01:06.30
ロングマン英和と他何かが最強。
577名無しさん@英語勉強中:2013/04/07(日) 20:45:06.58
ウィズダムとOALD
578名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 06:48:48.23
高校生になる娘に電子辞書を買ったのですが、
どうしても英和辞典は紙の物を持ちたいと言います。
それで選んでいるのですが、学校からの案内例にあるジーニアスは
電子辞書に入っているし、見た感じゴチャゴチャして使い難そうでした。
オーレックスも入っています。
ウィズダム、フェイバリット、スーパーアンカーあたりかなと思っています。
たいした進学校ではありません。
娘も英語は得意ではありません。
だけど、持ち物にはベストの選択を求めるタイプです^^;
ご意見をお聞かせ願えますでしょうか。
本人もどう選んだらいいのか分からなくなってきています。
579名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 06:54:40.92
ベストを求めると悩みが増える、とは言える。
580名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 08:42:04.85
>>578
その3つならどれでも良いんじゃね?
娘に気に入ったものを選ばせろ
581名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 09:38:05.06
アンカーだろ
高校生に上級学習英和なんてまともに引けないよ
582名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 11:02:00.51
>>578
低レベルなおまいらいは、『ビーコン英和』のすごさが絶対にわからないだろうな。英語があまり得意じゃない高校生にはこれ以上の英和辞典はない、と断言できる。
583名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 17:32:43.85
コアレックス
584名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 18:45:19.33
ウィズダム3色分けされて見やすくて、訳語や解説もいいんだけどさ、ふにゃふにゃすぎて使いずらいんだよ。
585名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 20:16:35.94
>>584
手に馴染む、開きやすい、破れないって感じで一番好きだわ
逆に一番糞なのはアンカーかな
586名無しさん@英語勉強中:2013/04/08(月) 21:54:48.28
扱い易さはG2が好きだな。大きさや紙質がね。
内容はスパアン4が見やすくて好きなんだが、語法が少ない。どの辞書をメインに、どの辞書をサブにしようか迷う今日のこの頃。
587名無しさん@英語勉強中:2013/04/09(火) 21:27:01.44
期待していただけにプログレにはうんざり
ロングマンを買った
588名無しさん@英語勉強中:2013/04/09(火) 21:48:05.88
G4、G2、ウィズダム3、オーレックス、ルミナス、コズミカ、スパアン4。
あなたなら、どれをメインに、どれをサブに使いますか?
理由も付けて回答して下さい。
589名無しさん@英語勉強中:2013/04/09(火) 22:29:27.31
メイン ウィズダム
サブ コアレックス
590578:2013/04/09(火) 23:01:40.05
皆さんありがとうございました。
規制中で代行をお願いしてるので、あまり書き込めませんが、
私も子どもの学力的に、ス―パーアンカーに決める理由を探してる感があったのですが、
見た目的にも海を思わせるモチーフに本人も一目惚れし、
スーパーアンカーを購入しました。
でも他の辞書の良さもそれぞれ分かり、とても楽しい逡巡でした。
皆様の貴重なご意見ありがとうございました。
591名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 00:10:35.92
スーパーアンカーいいよ。山岸はいちいちウザいけど
592名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 02:44:51.17
英語の背景にはキリスト教の理解があり、それを理解する事なくして英語のあらわす英米文化を理解できることはありえない
593名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 06:26:29.56
>>588
またループか
594名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 07:27:14.67
正直、山岸ネタなんかより、基本語の語法の方が初級者には重要だと思う。
595名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 09:26:46.17
>>594
それは違う。初級者には、語法は「誤報」となる。むしろ、代表的な訳語の方が100万倍重要だよ。
596名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 09:29:01.85
>>594
まあな
597名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 10:20:49.24
アンチ山岸がだいぶいるなw。しかし、だれが何を書こうと、英語が本当に分かるとは
どういうことかを教えてくれた英語の辞書はスーパーアンカーだしコズミカだ。山岸先
生に何らかの恨みがある人間か、他社の辞典に関係した人間が必死になってイメージダ
ウンを図っているのが見え見えw。根性が小さいよw。アンチ山岸を言うのなら
「英語文化理解度チェックシート」(検索しろ)
「英文の日本語文化性を見抜く小テスト」(検索しろ)
で100点取った人間だけがその資格があるなw。でなきゃ、単なるやっかみ、誹謗中傷w。
598名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 10:39:32.17
コピペだっけそれ
599名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 11:07:23.22
文法や基本語の語法を軽んじる風潮きらい。
スパアンも限定詞に関してはネイティブがよくまとめてて好感もてる。
ただ、やっぱりウィズダムレベルの内容ぐらいは大学前に押さえとくべき。
キリスト教文化とかは趣味としての教養で十分だわ。
600名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 11:32:26.68
山岸はクリスチャンなのかな。
(関係ないけど)最近気づいたけど、日本の反共ってエリート層に
クリスチャン多いことが結構重要みたいね。
601名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 16:25:25.48
He can eat only so much and no more.

英和辞書調べても、全然訳せない。頭のいい人教えて。
602名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 16:33:31.72
彼はたったのそれぐらいしか食べることが出来ない

only so much「この程度しか〜ない」
no more「ただそれだけ」
603名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 17:30:18.53
すばらしい。 永年の疑問が解決しました。どうもありがとう。
604名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 17:51:52.68
ウィズダムってThat wayが載ってないんだな
意外だわ
605名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 18:36:36.61
見出しにないだけで、電子デバイスで全文検索かけるなら問題ないけどね。
ランダムハウスの用例検索はほんと便利。that wayで17例文
(フルセンテンス)でてきて、学習英和より訳がこなれてる。
606名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 22:18:07.81
no more ヒロシマ
607名無しさん@英語勉強中:2013/04/10(水) 23:13:36.29
電子辞書の例文検索はネ申。英和を和英として使うこともできる。
608名無しさん@英語勉強中:2013/04/11(木) 00:48:26.96
長年の疑問といやぁnikeのやらしい意味ってなんだろ?
609名無しさん@英語勉強中:2013/04/11(木) 12:38:39.55
アドバンストフェイバリット英和は巷の評判どうですか?
610名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 08:05:22.06
>キリスト教文化とかは趣味としての教養で十分だわ。
 そういうけど、キリスト教文化がわからない日本の英語教師・予備校[塾]講師
たちが中学生の単語、たとえばforgiveのような平易な単語の意味用法1つも理解
しないで、「forgive=許す」で終えてるだろ? 「お前を許さない=I don't
forgive you.」では英語を理解したことにはならない、そういうことをスーパー
アンカーとコズミカは教えてくれているんだよ。「教養」とはそういう平易な語
の本当の使用法を理解しておくことなんだよ。だから、英単語の本当の使い方を
学べるのがスーパアンカーとコズミカっていうこと。その点を軽視したら、日本
人が英語を学習すること自体が、単なる労苦に終わる。山岸勝榮先生は、労苦で
終わりがちな日本の英語教育の現状を憂えているんだよ。英語の表面だけ勉強し
て、たとえ東大、京大に入ったからといって、それは英語を学んだことにはなら
ないんだな。それは一流大学に合格するための手段にすぎなかったということだ。
611名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 08:08:42.30
行方さんがアドバンストフェイバリット使っていたのは以外だったな
個人的に気に入ったんだろうね
612名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 08:16:47.94
>610
追加:山岸先生のHPの「満足度の高い大学英語授業の創造」に書かれていることを読む
と慶応大学の学生がどれだけ英語の表面だけを勉強して来たことを後悔しているかがよ
く分かる。アンチ山岸は謙虚にそこに書かれた慶応生たちの激白を読むといい。スーパ
ーアンカーとコズミカの真価がいかに彼らに受け入れられているかがよくわかる。そう
いう事実を目の前に、それを無視してアンチ山岸を言う連中は間違いなく、醜い嫉妬心
か個人的[企業的]恨みかやっかみかだ。そういうことは止めるべきだ。我々は英語を学
びたいのだから。
613名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 10:38:59.32
文化なんかよりも、英英辞典を読めば英語ができるようになるんじゃないのかな?
614名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 11:25:03.43
>>610
どうしてforgiveを許すとしか理解してないだけで、
文化どころかリンガフランカとしての英語についてまで話が及ぶのか論証してみ。
まじで山岸やお前の独りよがりだから、そんなの。
別にキリスト教理解が不要だとは言わないよ。
ただ、そんなのは、高校の倫理の授業や大学のパンキョーでやればいいだけ。
それ以上に、すべての学習辞書に必要なのは基本語の語法。
それを軽んじて積み上げられた英語なんて基礎のない建物だよ。
615名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 11:41:48.64
>>613 
 それが出来るんだったら、スーパーアンカーもコズミカも存在する意味がなくなる
だろ?

>>614
バカだね。「どうしてforgiveを許すとしか理解してないだけで、文化どころかリン
ガフランカとしての英語についてまで話が及ぶのか論証してみ」だって、バカ丸出し。
「高校の倫理の授業や大学のパンキョーでやればいいだけ」だってw。そんなレベル
なんだ、お前は。「I don't forgive you.」をなんて訳す?「お前を許さない」? 
じゃあだめなんだよ。その日英差をちゃんと説明してみ。お前にそれが出来たら、お
前のいう事にも一理あるって認めてやるよ。それが出来ないんならガタガタ言う資格
なしってことだなw。
616名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 11:51:43.96
うーん、こんな感情的になるんじゃ議論にもならんね。
優先順位の話だってのも受け入れてもらえないみたいだし。
こんな幼稚なレスポンスに対しては、ウィズダムが一番売れてる現実に身もだえしててくれとしか言えないや。
617名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 13:11:31.26
iOSで出してくれ
618名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 13:39:25.69
「感情的」云々じゃなくて、「英語が分かっているかどうか」ということが問題なんだよ。
英語の英語らしさが分からない連中は、学校で習った受験英語が見落として来たものが何
だかが分からないんだなw。まあそういう連中を相手にしても意味がないけどw。
619名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 14:04:08.09
山岸のそのページは自己評価が高くて気持ち悪いな。そんなレポート、
学生は顔色伺って書くに決まってるじゃん。異文化教育はモチベーション
高めるアメみたいなもんで、それで英語が身についたりしないわ。
620名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 15:21:09.61
>>619
君はどこの学生? 卒業生? か知らないが、君の言い方は評価をした学生
に対して大いに失礼だ。慶応生の評価のことなら慶応生に対して失礼だし、
他の大学生の評価なら、教員評価は無記名で書いているから、「顔色を伺う」
必要なんかないんだよ。「顔色を伺って」なんてと書くことは、君自身の人間
性を証明していることに君はきづかないの? 2チャンに出没する嫉妬心だけの
薄汚い人間だってことだぞwww.
621名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 15:22:42.06
まあ英語文化の理解にキリスト教との関連が大事なのは確かっしょ。
でも外国人としての英語の本質は、やっぱ平易かつ論理的に主張を尽くせるかだわな。
ウィズダムの語法情報は、接続表現や指示語、法性に関する表現についても充実してるからな。
語・文の意味理解を越えて、文章全体の意味を捉えるとこまで目配せされてる。
そういう情報に比べたら、キリスト教知識なんてやっぱトリビアでしかないのよ。
622名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 16:13:01.73
Definition of FORGIVE
transitive verb
1

a : to give up resentment of or claim to requital for <forgive an insult>

b : to grant relief from payment of <forgive a debt>

2

: to cease to feel resentment against (an offender) : pardon <forgive one's enemies>
623名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 16:28:56.93
forgiveしないってことは罰をあたえますってこと?
今W3調べた。コズミカはiPhoneアプリ出してくれ
624名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 16:51:42.15
>>623
自分がいつまでも激おこプンプン丸ってこと
625名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 17:21:37.19
なんだよ、深読みしたわ。英英ですむんじゃん
stop feeling angry or resentful toward (someone) for an offense, flaw, or mistake:
626名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 17:51:22.78
英英でOK
627名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 18:54:43.86
アンカーやコズミカが、ジーニアスやウィズダムより優れている点を教えて下さい。
628名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 19:01:03.79
>>610のソウルメイトになれる
629名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 19:30:00.20
見やすい
630名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 20:22:10.36
それだけ??
631名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 20:45:47.84
>>621 そういう情報に比べたら、キリスト教知識なんてやっぱトリビアでしかないのよ。
やっぱり君も分かってないね。日本人がそう考えて英語学習して来て、今のザマだろ?
語法詳細がいくら分かっても、それで作り上げた日本人の英語が、英語国民の理解する
意味とズレが大きいんだよ。そこを理解しなくちゃあwww. スーパーアンカーにもコズ
ミカにも日本人学習者に必要な情報は載ってるよ。その上でキリスト教的背景の重要性
を言っているんだよ。 な〜んて、偉そうなこと書いたけど、すべて両方の辞典の受け売
りww。

>>625 なんだよ、深読みしたわ。英英ですむんじゃん
 君もまるで問題の本質が分かってないね。日本の英語教育の犠牲者だねw。
「英英ですむんじゃん」っていうんなら、forgiveと「許す」の日英差をちゃ
んと説明してみww。
632名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 20:50:51.71
>>627
読みやすい、探しやすい、使いやすいということです。

ABC表示を最初に導入したのがアンカーです。
確か初版は1972年頃だったでしょうか。

その当時はライトハウスの前身のユニオン英和と4万語英和で
競っていた時代ではなかったでしょうか。

アンカーは柴田教授の他にジーニアスの小西教授も編集に携わって
いました。
なので内容は悪いはずはないのです。

とにかく辞典は道具なので使いやすいということが一番です。
ジーニアスは良い辞書です。情報量も文句なしで大体の疑問は
ジーニアスを読み込めば解決します。

ただ初心者には使いづらいのです。

ここが最大の違いなのです。
633三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/12(金) 20:56:20.94
キリスト教の許しの概念が、英和のコラム程度で解説できてるとは到底思えない。
んでもって、許しの概念がなきゃ理解できないものも、
現代英米文化にそうそうあるとは思えんが。

最近だと Priest は、まさにそうヤツだったけど、キリスト教ヲタしか見ないよう映画。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B8%E7%A5%AD_%28%E6%98%A0%E7%94%BB%29
634名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 21:09:59.55
>>633 キリスト教の許しの概念が、英和のコラム程度で解説できてるとは到底思えない。
 そんなこと言ったら、英和辞典、英英辞典、和英辞典のような辞典と名の付くものの
存在自体が無駄ということになるよw。たとえば、obligation=義務って関係も
訳語では絶対に理解できないし、loyalty=忠誠って関係も簡単に=では結べない。何と
かかんとか言ってもスーパーアンカーとコズミカが果たした功績は否定できないね。
あと知恵でなんでも勝手なことが言えるけど、誰も気付かなかった世界を日本の英語教育
に知らしめたのが両辞典であることだけは確かだろ。
635名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 21:18:26.24
>>610
he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.

not forgiveを聖書の観点から解説してるってことは
アンカーはヨシュア記のこの箇所から引っ張ってきてるの?
「妬む神」って表現で有名なとこだけど。
636名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 21:21:39.12
あーでもマルコのここも有名か。こっちでもいいや。
載ってたら素直にすごいと思うわ。

But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
637名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 21:23:10.67
G4とウィズダム3だったら、やはりG4の方が一枚上手ですか?
638三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/12(金) 21:42:43.94
>>635
どっちも全然重要じゃないよ。
639名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 23:13:28.68
>>634
キリスト教の教義に関わる事なんか、東京基督教大学などに行って、勉強を続けなければ理解できないんじゃないの?
640名無しさん@英語勉強中:2013/04/12(金) 23:25:08.29
スコラ哲学を学べばいいよ。
641名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 01:06:01.94
ウィズダムのforgive,excuse,pardonに関する類義情報のほうが実用的な気がする。
642名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 08:25:28.06
>>639 キリスト教の教義に関わる事なんか、東京基督教大学などに行って、勉強を続けなければ理解できないんじゃないの?
東京基督教大学は教義は教えてくれるが、対照言語学的異同は教えてくれない。

>>641 ウィズダムのforgive,excuse,pardonに関する類義情報のほうが実用的な気がする。
 その定義は表面的な差異を教えているだけで、各語が持つ、キリスト教的深層は何も教えてくれない。
643名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 11:51:36.04
>>642
表面的差異だけで実用に事足りるじゃん
別に英語文化を理解するために英語勉強するわけじゃないんだし
644名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 12:50:47.07
ほんとヤマギシズムうざいわ
645名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:00:24.69
アンカーはいい辞書なんだが山岸はいらね。
646名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:07:35.51
対照言語学とか、無理して難しい言葉使わなくていいですよ
使い方まちがってますし
647名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:13:05.85
ビニ本みたいなぶにぶにしたビニール剥してる?
648名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:21:58.94
剥がしてる。あると使い辛い
649名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:51:04.78
アンチ山岸の猛攻だね。だけど、一人一人全部、バカだねw。
>>643
 お前には所詮、英語というものは分からんのだから、英語学習ゴッコをしてなw。

>>644
 そういう言い方しかできない、英語も分からないやつは、まあ2ちゃんでガタガタ言
ってろw。

>>645
 アンカー自体が山岸イズムなんだよ。そんなこともわかんないの、バカだねお前はw。

>646
 そんな偉そうなこと言うんなら、その間違いを指摘してみw。早くしよろw。
650名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:52:49.05
>早くしよろw。
651名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:55:17.81
アンカーはいわゆる百科事典的な観点なら今イチだが

読む辞書としては、現在でも疑いなく最高の学習英和だな
読み続けるうちに、本当に英語らしい意味と使い方が無理なく自然に
頭に浸透していく。柴田御大と小西、山岸の卓抜した血筋がしっかり受け継がれ
感じられるようになる
652名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:56:02.15
アンカー関係以外で、学校の勉強をより本質的にするにはどれがいいですか?
表面的な暗記学習はイヤなんで、ちゃんと理解したいです。
アンカーシリーズは好きになれないんで、他でオススメはどれでしょうか?
653名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:56:55.27
>>648
やっぱそうだよな

色っぽい英語の先生が「わたしカバーとか嫌いだからすぐ剥しちゃうの」っつってて、直後に妊娠したのが意味深だった思い出
654名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 13:59:07.41
>>651
ようやくアンカーの血筋の確かさが分かる人の書き込みがあった! 激同だ!
655名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 14:00:48.48
http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:International_Christian_University_in_1950s.JPG
昔はこんなだったんだね。(今のは知らないけど)この頃なら立川に米軍基地あっただろうし。
http://www.asahi-net.or.jp/~uk9o-tkzw/btindex.html
これが立川米軍基地跡
656名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 14:01:34.41
>>653
 わらったw
657名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 14:01:48.17
>>652
エクスプレスEゲイト
658名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 14:04:31.17
>>652 アンカーシリーズは好きになれないんで
おしいことするなあw。 じゃあ、英英にしろw。
659名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 14:11:05.12
ツタの絡まるチャペルで祈りを捧げた日、夢多かりしあの頃の思い出を語れば
という歌www.youtube.com/watch?v=uWhrWayivmI
あるけど、あのチャペルは立教のかと思ってたけど、青山だったとは
http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:Aoyama_Gakuin_Berry_Hall.JPG

それにしても歌詞、おもいっきり基督教色が強いな

キリスト教とは関係ない人が入学して、チャペルで神にお祈りをしてたん
だろうなあ。
660名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 15:35:18.24
アンカーはやっぱおすすめだよ
英英の語釈にはまるような日本語をポンともってきたような訳語は暗記の負担を軽くしてくれる
ただキリストトリビアや文化比較は読んでも時間の無駄だった
661名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 15:39:21.99
>>660 ただキリストトリビアや文化比較は読んでも時間の無駄だった
 「時間の無駄」と言い切れるほど、よく知ってたんだ! そんな日本人がいたんだw。
じゃあ、アンカーよりすごい知識の持ち主なんだなw。  
 
662名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 15:42:04.44
>>660
まあ「あと知恵」でなんとでもいえるけどなw
663名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 15:44:17.37
>>660
    コロンブスの卵って言葉もあったな、たしか。
664名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:01:09.58
>>647
食卓のカバーみたいなやつか!
665名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:06:55.74
>>661
知ってても無駄な知識
興味のないネタ
山岸の偏見

だいたいこんな感じかな
666名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:15:08.20
>>665 山岸の偏見
それを証明する義務があるな。人の名誉に関わることを言ってるんだからな。
証明してみてw。
667名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:24:02.51
>>666
日本文化では心からの許しを考えることも少ない
日本人の名誉にかかわるから立証してよ
668名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:27:39.41
>>665 山岸の偏見
「偏見」という語の使い方が間違ってないか? 山岸さんが書いたことが「偏見」なら、宗教的に見て、キリスト教徒が黙ってないだろうし、そんなものを出版社が書かせないだろ? 
キミはどういうつもりでその語を使ってる? 下手なことは書かないほうがいいと思うけどな、俺は。
669名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:32:23.08
>>667
 そんなこと簡単だろ? お前、分からんのか。「許す」とか「許し」の語法を考えてみろ。
ネットでもいいから、その用例の前後をよく見てみろ。それと英語のforgiveでも同じことやって
みろ。それを比較するんだな。そしたらよく分かるから、とにかくお前の知識程度じゃあ話にならんなwww.
もうちょっと勉強しろよなwww.
670名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:38:56.58
そもそも心からの謝罪を示すときに「許してください」だけで終わるものでもない。
なぜ語の使われ方を調べるだけで、日本人が心から謝罪することの少ない民族と言えるんだい?
671名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:41:50.87
アンチ山岸たちは悪口は書けるけど、ちゃんとした議論を山岸さんとはできないだろ?
代々木予備校にいて研究社の辞書の悪口を書いたS島が、山岸さんから議論をしようと
言われて逃げ出して、あちこち(特に2ちゃん)で山岸さんに関する誹謗中傷を自分や
らシンパやらに書かせているのに似ているなw。
672名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:45:11.84
>>671
いまんとこ、アンチのほうが冷静に議論してるように見えるんだが…
673名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:47:50.52
>>660
だから言ってるじゃん。日本人が「許す」とか「許し」っていう語を使う時、
どんな使い方をするかを調べろってw。それを英語のforgiveとかforgiveness
の使い方と比較するんだよ。そしたら、日本人が「許す」って語を使いながら
他人を少しも許してないことが分かるから。日本語の「許す」「許し」と英語
のforgive、forgivenessの比較調査をすればいいんだよ。日本語と英語のそう
い語は本質的に違うんだよ。そういうことを山岸さんは丁寧にやってくれたん
だよ。だから、あんたたち程度の人間がいくらガタガタ2ちゃんで書いてもだめ
なんだよw。わかった? 
674名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:50:04.97
>>673

× >>660
〇 >>670
675名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:53:35.58
おいらにとっては、柴田、小西、山岸が練りあげた辞書って
別格に”使える辞書”なんだけどね(英和はもちろん和英も)

他のいかにも日本的なゴミ辞書と比べて

あといいと思うのは、プログレだな
676名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:57:02.64
>>673
おれのレス読んでる?
許す以外にも真摯な謝罪を示す表現はいっぱいあるじゃん
それに、山岸は許しを請う側の姿勢のあり方について述べてるんであって、
許す側の心持ちを言ってるわけではないよ。
677名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:58:37.79
どちらかってっと、ヤマギシズムのほうが副島みたいでみっともないな
678名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 16:59:55.24
いや、山岸の辞書を叩いてるんじゃなくて、多くの読者はそういうウリを、
辞書に対してそれほど求めてないのに、「日本の英語教育の犠牲者だねw」
じゃ、気持ちが離れるだけでしょ。「どうでもいいから出てくんな」となる
679名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 17:03:04.30
>>676 山岸は許しを請う側の姿勢のあり方について述べてるんであって、
許す側の心持ちを言ってるわけではないよ。

 ここ完全な誤解だな! アンカー読んでもコズミカ読んでも、山岸さんの著書やら
HP読んでも、山岸さんが書いているのは、「許す側」が使う「許す」「許し」と言う
語が英語のforgive, forgivenessと直接的に同じではないということを言ってるんだ
よw。「許す以外にも真摯な謝罪を示す表現はいっぱいあるじゃん」なんて低次元
のこと言ってないよ。日本人が「許す」って言う時、英語ではforgiveは使えないこと
が多いってことを教えてくれてるんだよ。もっと勉強しろよなww。
680名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 17:10:16.48
ありふれたタイトルに反して病的なスレッドだな
681名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 17:14:52.12
このforgiveのやりとり見てて、やっぱウィズダムのほうがいいやって思った。
682名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 17:25:54.99
あっそうか

アンカー叩きは、ウィズダムゴリ押しつ倒産会社の社員か
683名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 17:34:38.80
なんかもう病気だな
684名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 20:46:48.12
forgiveでどれだけ盛り上がってるんだか?
そんな単語の一つや二つ知らなくても間違えてても英語を使う上ではまったく影響ありません、と
開き直れないのが初心者の悲しい所だよね。よくわかるよ。自分も初心者だから。
だけど英語を使えるようになりたいという大義を前にして、英和はなるべくはやく卒業したいと
いう気持ちをもたないほうがおかしい。大志をもって英英を使う事に足を踏み出す勇気を持とう
685名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 20:52:22.02
英々でスーパーアンカーみたいなのって何?
686名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 21:21:09.27
>>681 このforgiveのやりとり見てて、やっぱウィズダムのほうがいいやって思った。
 この短絡的思考回路、バカだねww
687名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 21:22:02.15
Longman WordWise Dictionary
がいいかもとおもうんだけど
688名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 21:57:18.15
>>684 forgiveでどれだけ盛り上がってるんだか? そんな単語の一つや二つ知らなくても間違えてても英語を使う上ではまったく影響ありません、と

 分かってないなあ。まあ、そのまま思うやり方で英語学習の真似事でもやっててください。「そんな単語」の使い方を知らなきゃあ、英語を学んだことには
ならないんだよw
689名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 22:29:18.91
685

>>687
ありがとう。ただ、見出し語がやや少な過ぎるかなっと
せめてもうちょい欲しいね
690名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 22:41:00.59
英英引けばいいんだよ。
691名無しさん@英語勉強中:2013/04/13(土) 23:38:42.05
>>689
これだとどう?
Longman Language Activator Paperback New Edition
692名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:01:58.78
>>961
でかいし字が小さいので電子辞書搭載以外使えない。
693名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:30:34.10
15年ぶりに英和を買おうと思うのですが、取り敢えず、ウィズダム、アンカーコズミカ、ルミナス、オーレックスの4冊を買っておけば間違いないですかね。
英英はOALD、LDOCE、コウビルドを買いました。
694名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:39:04.16
>英英はOALD、LDOCE、コウビルドを買いました。

どれがどういう感じですか?

わたしの電子辞書にはOALDの17万語版が入ってて、英々はそれしか使ってない
内容はいいんだけど、やや難しいと感じるときもある
695名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:44:28.73
自分の印象だとOALD、説明が難しい
LDOCEとてもわかりやすい
COBUILD説明が長い
696名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:45:02.59
OALDがアカデミック、LDOCEがスタンダード、COBUILDが変わり種
697名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:45:32.44
>>692
普通の辞書で良ければOXFORD WORD POWER DICTIONARYがあるよ
698名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 00:52:41.52
一冊も大辞典なし?
699名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 01:04:37.78
>>698だれにレスしてるの?
700名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 07:45:31.74
>>693
そんなに買ってどうするの?
701名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 08:07:44.51
まあ一人会話用のネタだから
毎日レスができればいいってだけ
702名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 08:19:08.01
初級者と上級者 英和

中級者以上 英英
703名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 11:07:45.38
最近はkindle pwが電子辞書替わりになってる、かなり便利
704名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 17:31:33.60
このスレは、自分の好みを人に押しつける人が多いな。
使う人それぞれに好みや使う目的が違うのだから、
「好き」「嫌い」があって当たり前。100人の人間それぞれに
100の好みの辞書があり、100の嫌いな辞書があって当然。
食べものの好き嫌いと同じ。それをどうしても受け入れることができない
人がいる。理解できない。不思議な思考回路だ。
705名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 17:44:15.04
どのレスが?
706名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 17:45:17.88
>>704 理解できない。
 そりゃあ病気だ。病院に行って診てもらったらw
707名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 17:54:30.56
>>704 100人の人間それぞれに 100の好みの辞書があり、100の嫌いな辞書があって当然。
 ?? 「100の好みの辞書」っていうところだけど、100の辞書って、そんなに辞書出てるの?
708名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 18:07:28.87
↑自分のブログ、twitterにでも書いてろ>>707
709名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 18:08:00.98
言いたいことは一度で言い切れよ。同じレスに連投でアンカつけるとか池沼かよ。
710名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 18:20:31.00
人にケチ付けてるヒマがあるなら俺の質問に答えろ
711名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 18:28:59.17
俺の名を言ってみろ
712名無しさん@英語勉強中:2013/04/14(日) 19:35:03.98
ナニいってるの? 池沼ばかりだなw
713名無しさん@英語勉強中:2013/04/15(月) 00:48:12.99
英々飼ったわ、旧版中古だけど

これで英和は卒業してえ〜わかなあ
714名無しさん@英語勉強中:2013/04/15(月) 22:08:52.97
スパアンやコズミカに載ってる豆知識も良いが、学習者にはジーニアスやウィズダムに載ってるような語法や文法の方が大事だと思うんですが。
みなさんは、どう思いますか?
715名無しさん@英語勉強中:2013/04/15(月) 22:48:51.71
電子辞書搭載のしか大学じゃ使われてないよ。引く時間かかるから。
716名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 02:54:35.36
電子辞書より早く引いてやろうという気概も、実際に早く引くスキルがないんだろう。
717名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 05:16:26.81
英文科だが紙辞書使ってる者はいない。
引く量が多いからね。
718名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 08:11:25.80
電子vs紙戦争、行っちゃう?
719名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 08:13:20.11
電子辞書戦争とアンカー戦争はうんざり。
アンカーファンだけどね。
720名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 08:13:45.43
>>714
「スパアンやコズミカに載ってる豆知識」と言っていますが、「豆知識」ではないでしょう。両者が力を
入れているのは、英語の世界が本当に近づきたいという人たちのための知識でしょう。「学習者にはジーニ
アスやウィズダムに載ってるような語法や文法の方が大事だと思う」と言っていますが、ジーニアスやウィ
ズダムにだけ載っていて、スパアンやコズミカにはないものがどれだけありますか? たとえあったとして
もそれらは日本人の英語学習者に絶対に必要のものばかりですか? そういう「日本人の学習者に絶対に
必要なもの」なら、そらは全てスパアンやコズミカにも載っているはずです。両者の成り立ちを見れば
すぐに分かることです。本格的な学習辞典はアンカーから始まったというのが定説だと思います。従来の
英和辞典に欠けていた視点、貴重な情報を初めて載せたのがスパアンやコズミカでしょう。もちろん、ジ
ーニアスやウィズダムの素晴らしさは認めますが、「スパアンやコズミカに載ってる豆知識も良いが」と
書くといかにも、両者はそういう事だけを書いてある辞書のように聞こえるのでちょっと意見を書きました。
721名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 08:17:51.43
>>720
ちょっと意見を書きましたとか言って
キミがアンカー、アンカーと書き込み続けて
アンチアンカーを沸かせた張本人じゃないか
722名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 08:38:57.11
>>721
 そんなことは無関係でしょう。「みなさんは、どう思いますか?」とあるから
意見を書いただけですよ。「アンチアンカーを沸かせた」というよりも、勝手に
「沸いた」というほうが正確ですねw 
723名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 09:17:16.31
紙の辞書だって慣れればそんな遅くないよなぁ
それに引けば引くほど(アンダーライン等含め)視認性はましていく
724名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 09:34:56.61
アンカーはいい辞書ですが、キリスト豆知識がいらないっていう点では同意できます。
私は、アンカーを、赤字太字の知識を知っているかどいかという確認にだけ使ってますね。
725名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 10:02:55.81
>>724 キリスト豆知識がいらないっていう点では同意できます。
 それは人それぞれですね。「コロンブスの卵」的な考え方をすれば、そういう意見も成り立ちますが、
やはり英語が分かるということはキリスト教的知識がなければ本当に深くは理解できないと思います。
日本人の英語学習者にも英語教師にもその点が本当に理解出来ている人は少ないんじゃないかという気
がします。あなたが、「キリスト豆知識がいらないっていう点では同意できます」という根拠は何ですか。
教えてくれませんか。ちなみに、アメリカ大統領リンカーンの演説の多くが聖書からの語句の引用とか借
用とかだそうですよ(山岸先生のHPからの受け売りです)。歴代大統領の英語も聖書的知識がなければ深
い理解はできないそうです。どの語も全て日本の英語学習で習う単語ばかりですよ。日本人の無宗教的態
度が「キリスト豆知識」と言わせるんじゃあないですかね(これも受け売りですが)。
726名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 11:07:26.79
大学の英語系学部では紙辞書は全く使われていない。
大量の課題をこなすため辞書を引く回数が極めて多く紙辞書では対応できないからだ。
紙辞書は中高生の学校の置き辞書としての使用がほとんどだ。
727名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 11:15:47.38
電子辞書だと一語引くのに二秒くらい。
英和大辞典だと十五秒はかかる。
約八倍だ。
長い単語だともっと差がつく。
728名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 12:02:57.59
長い単語のほうが差は縮まるんだが
辞書引いたことある?笑
729名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 12:41:30.05
>>727はいまだにアルファベットの歌唄いながらじゃないと辞書引けないタイプ
730名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 12:53:44.48
nvaがもうちょっと語彙を減らして基本語の解説を厚くしてくれたら、
山岸くさくもねえし最高なのにな。
731三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/16(火) 13:51:23.31
ABCの歌うたわないとダメな俺でも素早く引けるなら、
それは電子辞書の優れたメリットじゃん。
732三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/16(火) 14:01:34.27
kindle はジーニアス搭載、sony reader はプログレ 搭載なので、
図らずも2つの英和をゲットしてしまったが、
ジーニアスの訳語は、なんかこう的確感がないわ。

ただズラズラと並べてるだけじゃなくて、
いちばん意味範囲を覆える訳語を二三、簡潔に示してほしい。

新英和中のこと、お堅いカビの生えた辞書だと思い込んでたけど、
訳語の簡潔さにおいては見直した。
733名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 14:03:48.19
そうだよ
訳語だけほしいときはそりゃ電子辞書にはかなわない
でも紙の辞書でもアベレージ5秒以内くらいにまでは減らせる
そうすると一覧性の高さで紙の辞書にメリットが出てくることもある
734名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 14:09:25.36
>>732
それがジーニアスの方向性なんだろう。多くの人がジーニアスに期待してることとして、網羅性
735名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 15:13:19.08
>>730
 nvaってNew Victory Anchorのこと? それなら、その辞典には山岸さんは関係ないよ。
あれは別の教授が監修者だよw。
736名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 16:01:21.51
へー、山岸の関わってないアンカーとか最高じゃん
今度チェックしとこ
737名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 16:19:45.72
>>736
 屈折した奴だね、おまえって! 
738名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 16:23:15.51
>>730
 おまえのこの書き込み、あまえがアンカーのこと何も知らないで、アンチ山岸やってるのがバレバレだったなwww
もうちょっとよく調べて書き込めよ、池沼くんwww.
739名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 16:41:18.13
紙の大辞典引いたことないな
あんなの使い物にならない
740名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 16:41:56.83
NVAは羽鳥博愛氏だっけか、教育の専門家だったんだっけ
741名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 16:46:55.39
>>738
ん、なんで?
NVA最高じゃん、山岸くさくなくて。
742名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 17:50:57.10
>>741
 730で
nvaがもうちょっと語彙を減らして基本語の解説を厚くしてくれたら、
山岸くさくもねえし最高なのにな。
って言っただろ? ここでお前が、nvaの編者のことも何も知らないでものを
言ってるってことがバレて、アンチ山岸やってるってことが分かったんだよ。
まあ、工作員も大変だなww
 
743名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 17:54:13.13
>>742
英語以前に日本語を勉強しような
744名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 17:54:59.03
ライトハウスは発音や文法、和英までついてるすぐれもの
ライトハウスをおともに多読多聴で直読力をつけよう
745名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 17:57:31.93
746名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 17:58:19.05
>>743
よくいうよwwww.
747名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 17:59:15.71
>>742
むしろ、もとから山岸くさくないからこそ、そういう表現になるんじゃないですか?
748名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 18:00:29.03
山岸信者ってなんか頭悪そう…
749名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 19:29:19.42
>>748
おまえはもっと頭わるそう… それにしても山岸先生、かわいそうだな。バカに
バカなことで引用されて。。。
750名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 20:26:16.34
【悲報】山岸信者日本語ができない

キリストどころじゃなかったね
751名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 21:16:45.41
>>727
キミの言う「引く」って、単語表示するまでの時間のことだろ?
無意味だね
752名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 21:40:21.97
>>751
事実として大量の英文を読む人間は単語を引く回数が多いので引くのに時間がかかる紙辞書は使わないし、まして学習英和は収録語数が少ないので使うことはないという現実がある。大学の英語系学部生はこの一例にすぎない。
753名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 21:44:12.65
学習なら紙辞書は音声が聞けないという致命的欠陥がある。これだけでもリスニング重視の現代では大きなマイナス。
754名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 21:45:48.00
別に紙だけ使っているわけじゃないし
755名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 21:57:00.42
最近はiPhoneアプリのウィズダム2を主に使っているが、たまに紙辞書も触りたくなる
756名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 22:02:47.00
小学生に音声付き辞書を与えないで将来の国際競争に勝てるだろうか?
757名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 22:18:34.24
>>752
無意味
758名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 22:41:20.91
理由は?
759名無しさん@英語勉強中:2013/04/16(火) 22:43:01.14
>>757
いい悪いじゃなくて現実なんだよ
760名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 17:57:26.30
英語も分からない奴らが大杉w 出来るんだったら、このスレを英語で書けw
出来ないだろうw
761名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 17:58:34.55
山岸信者ってなんか頭悪そう…
【悲報】山岸信者日本語ができない

上の2文を英訳せよw。
762名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 19:48:39.78
A believer in Yagishism seems somewhat dull.
763名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 19:51:19.63
でも、ヤマギシズムを突き詰めると英和辞書否定になりそう。
日本語の「キリスト教」と「Christianity」は実は違います。みたいな。
そう、英語をダイレクトに感じるんだ!ヤマギシズム原理主義者は
オオニシズムに発展解消します。
764名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 19:51:59.30
多読をしながらわからない単語表現はさっと調べられて音声も聞ける。
そりゃもう印刷辞書の出る幕なんてないかもな。
765名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 19:54:48.16
>>763
まあ中級者は英英使えってのは昔から言われてるとこだしな。
766名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 19:58:26.76
>>762 
 いい線行ってるけど、dullが違うんじゃない?
767名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:00:19.61
婉曲表現
768名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:07:02.76
>>767
婉曲表現を使う必要なんかないよ。だって、日本語は「頭悪そう」ってはっきり
言ってんだから。「頭が悪い」って英語あるだろ?
769名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:07:54.07
>>766
ODE dull slow to understand, stupid
770名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:08:41.84
英英引け
771名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:08:59.71
もしかしてまた山岸バカが発狂してるの?
772名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:18:56.48
>>764
なんでall or nothingでしか考えられないの?2ちゃん脳なの?
773名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:30:43.10
>>769,>>770
ばか、そんなことぐらい知ってるよ。「婉曲表現」っていうから、日本語は
婉曲じゃないよって教えてやったんだよ。dullよりも「頭悪い」に直結する
英語があるよってこと。
774名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:34:57.01
>>771
 おまえほどじゃあないよw。
775名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:35:51.38
やっぱりここに集まってるやつらは英語ができなんだwwww
776名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:47:14.26
>>773
dullが婉曲表現。言葉を選ぶのは社会性のあるなしによる。キチガイとかヒキコモリの決まり文句だよね。
777名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:51:18.25
>>776 dullが婉曲表現。言葉を選ぶのは社会性のあるなしによる。
何言ってんだよ、お前には何も分かってないねw。哀れだなw。
778名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:54:39.52
中卒のヒキコモリうざすぎ
779名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 20:58:15.68
>>778
お前、ばかだろ
780名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:00:02.47
英語なんかエンのやつらばっか集まってるなこのスレは
781名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:01:46.78
>>778
 お前、自分の日本語、英語にしてみww 書けないだろ、バカだからww
782名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:04:00.91
お前日本語はひどすぎて馬鹿しか書けない。中卒丸出しだな。
783名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:10:02.28
それを英語で言ってみ
784名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:22:08.78
No one except a fool can write such poor Japanese like that. You must be a stupid junior high school graduate.
785名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:27:17.52
Write in Englsh from now on if you aren't a stupid junior high graduate.
786名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:28:07.51
ひどすぎて
↑これどこにあるの?

丸出しだな
↑これも訳してないぞ! ちゃんと訳してくれw
787名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:31:45.01
>>756
電子辞書欲しいといってる子供にいくらすると思ってるんだといって激怒してる親をこの前見て
残念な親だなと思ったよ。
788名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:51:31.82
789名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 21:58:50.52
>>787
小学校で安く販売してもらいたいね。
790名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:04:58.53
>>772
だって電子があればすべて事足りちゃうんだもん。
一般の学習者にしたら辞書なんてただの手段でしょ。
より便利なほうを1つだけって発想は経済合理性があるとおもわね?
791名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:06:53.44
>>786
Idea-for-idea rather than word-for-word
792名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:12:13.18
小学生用の紙辞書ってあるの?
793名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:13:57.08
>>792
ドラえもんとか?
小学生ならそれこそ音から入るべきだとは思うけど
794名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:16:15.47
辞書教育がそもそも糞
795名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:17:43.88
>>790
文中にわからない名詞が一個だけポツンとあるような状況、
他の部分はわかっててそこだけわからないような状況なら電子辞書のほうが早い
でもたとえばputとかtakeとかの意味が取りづらくて、項全体に目を通したいときだってある
そういうときに電子辞書の小窓はキツい
796名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:19:10.22
絵本ぽい紙辞書にCD付ければ売れると思う。絵本辞書だね。すでにあるの?
797名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:20:33.79
>>795
その通りだね〜
798名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:21:16.19
>>796
レインボー英和・和英辞典というのがそれっぽいな
799名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:22:17.48
>>795
例文検索で一発だよ。あと日本語キーワード検索というのがあって、英和を和英として使える。
800名無しさん@英語勉強中:2013/04/17(水) 22:45:59.81
電子辞書は見通しが悪いが、用例検索は、なににも代えがたい。
辞書の例文ってなくてもいい場合も多いんだが、それが全体から
引けるようになると、むちゃくちゃ大切になる。
801名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 06:54:26.31
>>791
逃げ、屁理屈だなw
802名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 07:46:06.57
で君たちは、どこの辞典を使ってるのさ?

でどの英和辞典が現在の最強(一番良く出来ている)なのか?

根拠を示して教えてくれ。
803名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 08:19:39.69
辞典評論家なんて語学自体はヘボそうだな
804名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 08:38:56.45
なんだかんだで一番はランダムハウスだな
バブル期でしかできない企画
805名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 08:48:28.72
777のせいで変な色がついたけど、やっぱ多読多聴って糞大事だわ
806名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 09:01:31.87
803 辞典評論家
 そんなのいるのか?
807三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/18(木) 12:19:03.38
いま大手出版社からでてるで、よく出来てない辞書を探す方が難しいだろ。
808名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 12:54:06.23
辞書の良し悪し言うより、辞書の良い利用法考えようや
809名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 13:35:23.52
ここの誰も使いこなせてないよ
810名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 20:09:52.75
やけに静かだね(しーん)w
811名無しさん@英語勉強中:2013/04/18(木) 22:59:43.98
ウィズダムで文法語法を潰してます。
812名無しさん@英語勉強中:2013/04/19(金) 16:57:11.88
潮がひいたようだなw
813名無しさん@英語勉強中:2013/04/19(金) 17:41:24.60
論争になってたから最近ウィズダムとアンカーを比較してたんだけど、
中級者ならウィズダムのほうがいいなぁ、これは。
814名無しさん@英語勉強中:2013/04/19(金) 18:54:06.13
まあ好き好きだね。
815名無しさん@英語勉強中:2013/04/19(金) 20:04:06.82
ウィズダム良いんだが、あのフニャフニャした感じが扱いにくくて嫌いなんだよ。ジーニアスみたいに多少は表紙硬くしてもらわないと。
816名無しさん@英語勉強中:2013/04/19(金) 23:52:40.97
ウィズダムは革だしてくれ
あと、誤植いっぱいあるから訂正しとけよ
817名無しさん@英語勉強中:2013/04/20(土) 00:04:06.25
ウィズダム3の誤植箇所を教えて下さい。
818名無しさん@英語勉強中:2013/04/20(土) 10:23:23.52
>>817
前々スレに発音のミスが指摘されてたはず。
あと、用例ページの文法コラムのページが途中からことごとくずれてる。
819名無しさん@英語勉強中:2013/04/20(土) 10:30:52.22
前の版も革装あるから、革今にでると思う。
820名無しさん@英語勉強中:2013/04/20(土) 14:45:48.69
そういえばリーダーズ3っていつ電子版でるん?
焦らす必要あるの?
821名無しさん@英語勉強中:2013/04/20(土) 15:38:07.28
待ちきれなくてやむなく書籍版を買う人が一巡してからです
822名無しさん@英語勉強中:2013/04/20(土) 19:59:17.89
こんばんは。はじめまして。G4の帯の子はベッキーですか?
823燃料投下:2013/04/21(日) 04:49:34.47
www.c.u-tokyo.ac.jp/info/about/booklet-gazette/bulletin/555/close/F-01.html
824名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 12:10:32.29
なんかその辞典紹介、中身のないことウダウダ書いてるな。
825三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/21(日) 12:47:55.54
大して辞書を比較してない人が、とりあえず大辞典なら間違いなかろうと紹介してる感がある。
まるで役にたたん紹介だ。
826名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 13:24:45.77
激同だな。つまらん解説だ。
827名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 19:35:56.28
英和はコズミカとジーニアスがあればもういわ。あと語数にこだわるならリーダーズも

他ははっきり言ってIran
828三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/21(日) 19:45:07.75
他にいらんと自己完結してるなら、なぜこのスレに来るのだ?
829名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 20:14:07.11
>>827
ウィズダムが一冊あればいいじゃん。
830名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 21:33:40.64
コズミカうるさいから今日本屋で読んだわ
文化とか宗教ってちょこっとじゃん!
全体的に内容薄くて、ウィズダムと全然勝負になってない。普通の昔の英和だった
831名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 22:46:59.61
コズミカは2008年2刷で止まっているからな。

売れていないんだろう。
832名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 23:43:54.21
本当に好きな曲はあえてレコードで聴くように,愛用の辞書をじっくり読みふけるには,やっぱり紙が一番だ.
とか書いたのが、大名古屋ビルディングさんだったりするのかな?
833名無しさん@英語勉強中:2013/04/21(日) 23:58:40.21
必ずのように涌いて来るなウジダニごり押し厨

債務棒引きつ借金踏み倒しの恥知らずな倒産会社の工作員w
834名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 00:17:54.98
でもウィズダム批判て、
やれ倒産だ、ごり押しだ、アイデアが後だしだみたいな、
使う方からしたらどうでもいいようなことばっかじゃん
835名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 08:13:23.20
>>832
今は本当に好きでもCDは買わない時代です
836名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 08:31:53.77
>830、>831
工作員さん、ご苦労さん。イメージダウンを図るにしてはわざとらしいwww.
 
837名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 08:36:48.87
実際コズミカって改訂の気配ないじゃん。
838名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 09:17:18.41
売れる売れないではなく、会社の経営状態が理由として大きいんじゃないの?
839名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 09:40:37.40
いや売れてたら改訂すると思うよ。ただ、アンカー系ってGとは違う意味で、
名前が乱立してる気がする。ウィズダムは後出しジャンケンの強みで
あんまり展開をしないつもりだと思う。グランドコンサイスも止めたし。
840名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 16:19:32.61
そうかw
841名無しさん@英語勉強中:2013/04/22(月) 21:03:46.33
ウィズダム3の誤植はそれだけ?
842名無しさん@英語勉強中:2013/04/23(火) 18:24:35.88
最近活気がないね、このスレ(´∩`。)
843名無しさん@英語勉強中:2013/04/23(火) 20:23:43.16
新しい辞書が出ればまた盛り上がるさ。
844名無しさん@英語勉強中:2013/04/23(火) 21:00:07.32
英文法道場
の主はウィズダム英和第三版を強力にプッシュされておる。
845名無しさん@英語勉強中:2013/04/23(火) 21:19:24.11
お勧めできる英和辞典…英語(研究・教育)関係者のため
//eigo.weebly.com/
1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html
英文科教授&米留学・教授法取得、辞書編纂にも関わる

彼が推す学習英和はアンカー系がNo1、やや上級としてならプログレかな?
ジーニアスは……歴史的意義は認めつつ、今イチ
語数ならリーダーズ

このスレ工作員ごり押しのウィズタムは、ジーニアスの対抗馬ならぐらいの評価
846名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 05:58:39.62
たまたま本屋で見つけて買ったアンカー常用英和辞典(13,500語)を単語集の替わりに使っている。
辞書としては使えないけど。
でも偶然>>845のサイトでこの本が紹介されていて驚いた。
847名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 12:23:21.26
コズミカは名前がわかりにくいから、コズミックアンカーに改名すれば倍は売れると思う
848名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 15:19:49.22
>>845
でもスパアンの評価、山岸いらねって言ってる奴と結構かぶってるな
849名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 16:43:53.30
850名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 16:58:43.37
なんかスパアンって響きがエロい
851名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 18:24:24.08
ウィズダムの例文って松井のプッシュがすげえな
852名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 18:27:22.60
ホントだwww
853名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 18:59:34.04
いやまて、ウィズダム和英が松井押しなだけだ
854名無しさん@英語勉強中:2013/04/24(水) 19:07:59.71
スパアンの次の改訂はいつ頃?
855名無しさん@英語勉強中:2013/04/25(木) 11:11:48.62
ライトハウスって、今でも欠陥なの?
856名無しさん@英語勉強中:2013/04/25(木) 11:46:59.49
昔から欠陥辞書ではありません
857名無しさん@英語勉強中:2013/04/25(木) 13:19:29.60
おまえらの書きかたって、なんか辞書の例文っぽいなww
858名無しさん@英語勉強中:2013/04/25(木) 21:06:02.42
ウィズダム3てさ、G4に比べたら何かと中途半端じぁない?やっぱりGの方が詳しいと思うんだが。
みんなはどう思う?
859名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 10:58:00.54
・スマホアプリの英和辞典=ウィズダム(英和和英セット)最高!
絶賛愛用中。コウビルドとの連携もよい。見やすい。
新明解を出してる会社だけあって訳語の日本語が良いと思う。
書籍版のウィズダム3版は字が小さくて目にきびしくて良くない。

・紙の書籍の英和辞典=書店で少し見比べてきたけれど
このスレで評判がいいアンカーシリーズ
(スーパーアンカーでアンカーコズミカでも)が
ホントに最高かもしれない。字が見やすい。解説が良い。
860名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 11:12:01.98
Eゲイト英和辞典って改定されないのかな?
紙英和では一番愛用してるんだけど

電子辞書はG使用
高い電子辞書は色々入ってるようだけど
安物の電子辞書はバカの一つ覚えのようにGばかり
861名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 15:52:38.20
アンカーコズミカの「make」の項目で、「make love」が太字で、意味は「セックスする」って書いてあって笑ったwwwww
スーパーアンカーには「make love 」は載ってなかった。
862名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 16:08:25.28
make love ってよくテレビ映画で聞く英語だよw。
863名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 16:17:19.14
うん、全然珍しい熟語じゃないんだけど
「セックスする」ってあからさまに書いてあって笑った
そのとおりなんだけどさwwwww
864名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 16:26:41.28
ウィズダムは「性交する」だった 細字で
865名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 16:36:37.92
>>861
コズミカはloveのところにmake loveが載ってたけど・・・・
866名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 16:40:02.84
進学校や自称進学校の高校生が学校指定の紙の辞書を買う
→やっぱ紙の辞書重くて不便だから電子辞書買うわ
→まだあまり使ってなくて綺麗な紙の辞書がブクオフに売られてゆく

こうやってブックオフに流れた紙の辞書を買うのが狙い目
867名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 16:41:48.64
>>865
あれそうだった? ゴメン間違ったこと書いて

ウィズダムはloveのところだね 〜とセックスする だった
868名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 18:00:56.03
>>861 スーパーアンカーには「make love 」は載ってなかった。
スーパーアンカーにもloveのところにちゃんと「セックスする」って出てるよ!
869名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 19:40:08.62
おまえら中学生かよwww
870名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 20:00:14.63
厨房生ですw。
871名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 20:37:03.82
ウィズダムは字が小さすぎて実用に耐えないのだがみんな大丈夫なの?
872名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 20:43:38.18
どんな爺だよw
873三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/26(金) 20:46:14.17
乱視がひどいと、小さな字はつらいぞ。
俺の左目は、どんな近づけても二重になる、
昔の文庫本とか、まじ鬼畜。
874名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 21:13:44.91
>>872
20代だが近視が結構強くてね
普通の視力の人は問題ないのかな?それなら羨ましい話だ
875名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 21:19:47.73
>>871
俺もiPhoneアプリでウィズダム使ってたら結構気に入ったので
紙の辞書も買おうとしたが、立ち読みしたら字が小さすぎたので諦めた。
876名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 21:20:57.67
おれは眼がチカチカするから、色刷りが苦手
長時間読んでると、ウサギの目になる(充血して涙と眼あに)

濃紺の色字ぐらいはセーフだが、
赤、ピンク、イエロー、緑とかNG、また網掛けも最悪だわ
877名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 22:04:00.91
紙辞書いらんでしょ
878名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 22:28:12.96
今はジーニアスよりウィズダムの方が評価高いの?
879名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 22:31:19.59
>>871
40代で軽く老眼入ってきてるから紙のウィズダムはダメだったよ
せっかく買ったけどオークションで売った

紙の辞典は、ここで評判が良いアンカーみたいな
5〜7万語くらいの高校生向け学習辞書が目に優しいな
10万語以上は解像度の高い電子辞書かスマホ辞書がいいや

>>876
オールカラーでピンクと水色の文字のロングマン英和は
876の目にはきびしそうだな
俺は色弱じゃないけれど、俺もカラフルすぎる本が苦手で
ロングマン英和は目が疲れそうだと思って避けた

白かクリーム色の紙+黒字+えんじ
くらいの二色刷りが良いな
880名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 22:35:19.08
わからない単語を調べる時や複数の辞書にジャンプや串刺し検索する場合は
電子辞書やスマホ辞書が素晴らしいんだけど、
辞書を「読む」場合は紙の辞書のほうが見やすいんだよ
読むにあたいする辞書に限るけれど
881名無しさん@英語勉強中:2013/04/26(金) 22:45:06.64
そうそう、読書感覚で語彙増強のため
「読んでいく辞書」

これは時代が代わっても、電子辞書には無理

・活字が大きめ、文字間隔・行間が詰まりすぎてない
・文字は黒主体でくっきりはっきり
・色字は紺か、濃いえんじぐらいまで。せいぜい黒入れて2色まで

そのうえで、もちろん内容も読みやすくてほどよい質量にまとまって充実したもの
(やたら分厚い細かい詳しければいい、というのでは決してない)
882名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 00:02:03.19
読む辞書といえばアンカー系でコズミカで決まり。
883三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/27(土) 00:11:58.03
kindle でプログレ読めるけどね。

電子端末も日進月歩で進化してるから、いつまでも紙紙言ってられない。
884名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 00:36:23.31
いろんな語をパッと調べるときは、電子辞書が早くて便利

しかし、何十行も書いてある基本語を見るときは、
いまでも紙の辞書のほうがいいな。一覧性のよさ、
一気にスキャンしつつサーチしながら読んでいける

また、何百頁にわたって細かい活字を一字一句注意しながら
何十時間と精読すると、デジタル機器は(どれも現時点)
眩しくて、網膜低温火傷して、目が潰れるわ
885三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/27(土) 00:44:05.59
>>884
E-ink の端末を知らんと見えるな。
文字の大きさも変えられるし。
886名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 00:45:52.54
フルキーボードのPCで見るのがトータルではベスト。字もでかいし
電子辞書はピンポイントで情報をピックアップするのに便利だし
紙の辞書は周辺情報までシームレスに関心が及んでいく
887名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 01:07:19.89
意外にバカにできないのが、ハンディサイズの紙の英英

・頁数・語数・記述が絞られてるので、慣れると引く早さは
電子辞書と慣れるとさほど大差はない
・中心語義と主要なイディオムに絞っているので、
載っていれば、目当ての語義、イディオム、慣用表現がすぐ探せ
語義が掴みやすい。(まぁ載っていなければお釈迦だが)
引いたとき印つけたりしてると、なおさら
・いちいち日本語に置きかえず、簡潔な中心語義にパラフレーズされ
英語まま理解していくのですぐもとに戻れ英文まま内容理解が進む、
思考が途切れない

これを続けていると不思議とだんだん未知の単語に出会っても
辞書を引かなくても、文脈から意味が取れるようになっていくが増える
888名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 01:10:19.90
PC画面も電子辞書もケータイも長時間見ると目が疲れたけど
iphoneやipadは解像度が細かくて目が疲れなかった
kindleも、字だけの小説やエッセイを読むには向いてて目が疲れないみたいね

でもkindleって辞書はどうなの?
889名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 01:20:04.75
眼が疲れるかどうかは、

液晶など(display)の種類で差もあるけど
個人差も大きいから、

Aさんが全然疲れないと言っても
Bさんは最悪だったりする

だから、他人の感想はあくまで参考にしかならない

明るさ、コントラスト、色、文字の精細大小などに
それに対応できる視力、視神経などそれこそ千差万別
890三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/27(土) 01:31:47.97
E-ink は液晶ではないのだよ。
ハイテクのお絵かきボード(こういうの↓)と思っていただきたい。
http://www.amazon.co.jp/dp/B003Z9KY8G

従って、E-ink の端末で眼が疲れるなら、紙で読んだって疲れる。
紙は真っ白だが、E-ink端末の端末はやや灰色がかってるから、
コントラストが低くて、むしろより眼に優しいかもな。

残念なら、kindle も sony reader も、まだ辞書はあくまで読書の補助であって、
検索機能なども未熟だ。句動詞とか、イディオムの検索が出来ないし。
でもまあ、次世代機はもうちょっと良くなるだろうと期待してる。
891名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 01:48:14.47
Androidは、大辞書がひとつもないんだよな
研究社オンラインで辛くも新英和大辞典が利用できるけれども
892名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 07:52:52.77
>>889
個人差。確かにそれは大きいね

>>890
ありがとう
やっぱりまだkindleの普通の辞書は操作がいまいちなんだね
kindleのマウスオーバー辞書(マウスじゃないけど)だったら
かなり良さそうに思ったんだけどね
893名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 09:13:19.43
最近は中学で習う易しい単語が難しいんだよ!と思えてきたので
中学で習う易しい単語(haveとかmakeとかthisとか)を
スーパーアンカーでひいて説明を読んだり
英英辞典でひいて説明を読んだりしてる

英語力ひくいので英英辞典は使いこなしてはいなくて
英英は知ってる単語をひいて説明を読んで楽しんでるくらい
894777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/27(土) 09:51:10.31
>>893
易しい単語の使い方は実例で学ぶのが最強。
例えば映画のスクリプトを読めばいい。
要するに多読(それと多聴)。
895777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/27(土) 09:52:48.27
>>893
それから前にも書いたが歌を覚えるのもいい。
896名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 09:56:17.33
中学関係ないけど、確かにhaveやmakeは易しい単語ではないな
897777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/27(土) 10:01:55.95
>>895
Under The Boardwalk
http://www.youtube.com/watch?v=YTqrlR7hkDU

Oh when the sun beats down and burns the tar up on the roof
And your shoes get so hot, you wish your tired feet were fire-proof
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I'll be
(Under the boardwalk)
Out of the sun
(Under the boardwalk)
We'll be havin' some fun
(Under the boardwalk)
People walking above
(Under the boardwalk)
We'll be falling in love
Under the boardwalk, boardwalk

From the park you hear the happy sound of a carousel
Mmm, you can almost taste the hot dogs and French fries they sell
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk)
Out of the sun
(Under the boardwalk)
We'll be havin' some fun
(Under the boardwalk)
People walking above
(Under the boardwalk)
We'll be falling in love
Under the boardwalk, boardwalk
898名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 10:08:06.75
have  make  get  take  go  keep

基本動詞や基本語(前置詞とか)って難しいよね
899777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/27(土) 10:12:37.45
>>898
だから多読すれば使い方が分かるようになる。
映画のスクリプトを読んだり歌を覚えたりすればいい。
900名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 12:56:19.16
辞書や文法書、解釈本なんかが充実して、そういうのが受験テクに直結してしまうことが、
日本の英語力向上を邪魔してんのかもな。

結局、多読しない限りは確実に頭打ちになるってのに。

大学までいけば高水準のタドキストもごろごろいるだろうから、
そこでいかに間違った勉強してきたか気づくだろうけど。
901名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 13:04:22.92
大学に幻想を抱いているのはよくわかった
902名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 13:30:32.34
んじゃ言い換えるわ
大学のとこを東大にしとけ
903名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 13:37:28.91
勉強なんて自分のしたいようにすりゃいいじゃん
頭のいい人なら自然に自分にあった勉強のやりかた見つけるでしょ
904名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 13:44:52.96
多読が大事→1日30品目とってればだいたい必要な栄養は摂取できる
辞書の用例→サプリ
905名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 14:08:37.95
777へ。多読のすすめはスレ違いなので簡単に
多読って読むのが速くなって量をこなせるようにならないと多読にならないじゃん
私はまだ英語力が低いから多読したくても、遅読で少読しかできないんだよ
多読向けに作られた本はつまらなかったので飽きた。(レス不要)
906名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 17:28:01.10
とりあえず、NHKの村上春樹を英語で読む
から始めたらいかが?

テキストが高杉なので買わず、英訳をwebから一太郎コピヘし
A5プリントしたのを読んだ。放送ひとコマに合わせ少しずつ読もうかと思ってたら
読み出すと面白くして、英英だけをときどき引いて、気が付いたら3時間ほどで完読した。

ラジオの沼野&チョジックの話を後聞きしてるけど
原書の朗読と、その対比も聞けて面白いよ

もっと早いペースで、2ヶ月にいまの1作ぐらいのペースで
ああいうのぜひやって欲しいなあ(もちろん英訳だけwebに無料で掲げて)

個人的には、ペーパーバックで安くて質と量あるものをたまに買って読んでる(300円で500ページとか)
短め小説集とかタイムとか。コスパ的にお勧めだけど、でもここらはネイティブの大人向けだから、
いわゆるGraded ReadersやESLやSAT向けより、かなり骨があるよ
907名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 17:35:23.89
あんまり話題に挙がらないけど、アドバンストフェイバリットはどうよ?
なかなか良い辞書だと思うんだが。
908名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 18:45:23.59
紙の辞書はスーパーアンカー(英和も和英もGood)が神だけど、
スーパーアンカーのスマホアプリ版は操作性が悪くて使いづらいな
スマホアプリ版が神なのに紙の辞書が使いづらいウィズダムと真逆だ
どちらも内容はいいのにUIや活字に左右されてる
909名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 18:50:12.55
>>907
例文に映画のセリフを使ってる学習英和辞典だよね
あまり話題にならないのは10年以上新作が出てないからじゃない?
いい辞典でも新作が長年出てないとネットで話題にされなくなる

自分が長く愛用してボロくなったEゲイトも新作出ないから話題にならない
語数を減らして字を大きくして中学生と高齢者向けにした易しいEゲイトは出たけど
910名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 19:31:52.65
もう909まで来たね
911名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 19:45:56.62
和英辞典のスレはないんだね。
和英辞典は日本ではあまり売れないらしいしスレたてしても需要ないかな?
912三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/27(土) 19:49:04.60
前にあったけど、消えた。
913名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 20:01:25.84
communicative いんぐりっしゅに傾斜したら

いまより和英の需要は出てくるかもしれんな
914名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 20:17:37.53
収録語数2万以下だけど、基本語彙の解説が
やたら詳しくて中辞典並みに分厚くなってる辞典ってでないかね
915名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 20:18:38.30
コアレックス
916名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 20:35:35.12
和英辞典のスレ欲しいね。
917名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 20:49:14.46
>>914
辞書の編集部や学者のなかには、「5万語以下で、しかし基本語解説が手厚く、慣用表現など満載」の
実用的な英和中辞典を出したい、構想はけっこうあるらしいけど

営業が×つける
・ライバルが10万語近く載せてるのに、同じサイズ・価格で4万数千語じゃ見向きもされない
・大学入試、資格試験などで仮に1語でも「うちは載ってない/他社の10万語近い中辞典にはどれでも載ってる」
という例が出てくると、それだけで生徒・先生から「この辞書は絶対駄目」評価される

しかし、日本人が実用的な英語の運用力を伸ばす、という視点からは
一番望ましい辞書だったりする
918名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 20:58:29.25
>>914
2万以下?
それだと小中学生向け辞書にならない?
5万以下くらいならわかる
919名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 21:01:08.26
>>914
5万以下ですけどエクストラEゲイトとか

4〜7万語くらいの学習辞典って、字が小さすぎないし
読み物は多いしで、使いやすいけど
高校が指定する学習辞典って
10万語近くあって、
英和中辞典と学習辞典の両方の機能を持たせた辞典が多いねぇ
ジーニアスとかウィズダムとか
920名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 21:05:44.01
「辞書は買い換えるもの」って認識が浸透しないと
921名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 21:19:23.78
2万語レベルなら語義が詳しい単語集でカバーしたほうがいいかも
922名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 21:21:32.95
ルミナスの第3版とジーニアスの第5版はいつ出ますか?
923名無しさん@英語勉強中:2013/04/27(土) 21:22:13.39
>基本語解説が手厚く、慣用表現など満載

普通の辞書じゃなくて「表現辞典」みたいな本になるのでは?
924名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 00:05:47.32
>>917
語数勝負なら電子辞書に入ってる大辞典やら英辞郎やらに勝てるわけないのに阿呆だよな
明確なコンセプトを持った高品質な商品をどう売るのかも営業の仕事だろうに
925名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 01:05:43.27
>明確なコンセプトを持った高品質な商品

残念ながら変わったコンセプトの英和は早く絶版になる
売れないんだろうな…
口コミでそういう英和が評判になってもあまり刷ってないから
古本でプレミアついて高い値段になってる

学校推薦になるような辞典を作らないと生き残っていけないんだろうな
926名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 11:05:00.42
ユニークなコンセプトの英和辞典(ただし絶版)

◆ヴィスタ英和辞典
…見出し語3万。用例と例文が豊富。基本語の語義の説明も詳しい。例文の和訳を自然な日本語と直訳ヒントの二種類載せてる。テラジーザス←それはヴィタス。
ttp://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/vista_ej/index.html
>>914の理想の辞典に近いのでは?
 
◆クラウン受験英語辞典…大学受験英語に特化した英和辞典。例文は入試英語から。解説も入試ではどこを問われるかを特に重視している。
ttp://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/english/crwm_exameng/index.html
#ロイヤル英文法を彷彿させるような細かい解説


三省堂に偏ったけどステマじゃない(絶版だから宣伝しても三省堂は儲からない)
ユニークな英和辞典を知ってる人は教えてください
927777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/28(日) 14:11:51.49
本屋でウィズダムとスーパーアンカーの irony と sarcasm を引いてみた。
ウィズダムでは両方とも【皮肉】ということで意味上の違いは分からなかった。
スーパーアンカーでは両者の違いを示していた。
この件に関してはスーパーアンカーの勝ちだな。

多読すれば両者の違いはおのずと分かるからウィズダムでも問題ないが。
928名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 14:58:50.54
>>861
現代独和辞典のfickenに比べれば児戯

>>879
なぜ自炊しないのか

>>914
流石に2万はやりすぎだと思う。
新クラウン英和とかスパアン和英とかがそれっぽいコンセプトになっている。
あくまで「ぽい」だが。
929名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 15:28:37.28
やっぱり基本は多読なんですね
参考になります
930名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 15:31:53.59
ユニークな英和

トリム英和…15000語。左半分が英語、右半分が日本語になっていてかなり見やすい。

アンカー常用英和…13500語。めちゃくちゃ文字がでかい。

MD英語…7500語。クラウン受験英語と同じ著者。
931名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 16:56:25.97
ユニークな英和

斎藤秀三郎『熟語本位英和中辞典』

ただし絶版だが、青空文庫で一部分がアップされている
932名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 17:04:11.51
辞書の自炊とか、かなり精神力を試されるな・・・
933名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 17:06:54.08
マイ英和辞典
934名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 17:14:56.48
漢なら書写
935名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 17:19:34.80
自炊した辞書って使いづらそう…
936名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 17:31:55.89
電子辞書やスマホアプリがあるのに、わざわざ紙の辞書を自炊するメリットは?
937名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 17:47:22.08
>>928がバカなだけ
ウィズダムは紙の辞書がダメ、アップル用のウィズダムの辞書が素晴らしい
だからウィズダムを使いたい人はアイフォンアイパッドマックで使えばいい

ウィンドウズやアンドロイド版のウィズダムのソフトやアプリは
画面や操作性がどうなのか知らないので感想が言えない
938名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 18:18:27.75
928はバカじゃなくて「スマホアプリや電子辞書」って
書こうとして間違えて自炊と書いてしまったとしか思えない
他のアドバイスはマトモだから
939三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/28(日) 19:27:20.81
>>931
てか、とっくの昔に著作権切れてんだな。
誰かアプリ化してくれないのかのぅ。
2000円までなら出すから。
940名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 19:28:54.98
ユニークな英和:英語逆引辞典(開文社)  

普通の辞典はaで始まる単語からはじまってるけど
逆引き辞典はaで終わる単語からはじまってる

a ひとつの
amoeba アメーバ 
Mecca メッカ
America アメリカ
cicada せみ
armada 艦隊 
Canada カナダ
propaganda プロパガンタ
agenda 議事録
soda ソーダ
idea 考え

一部抜粋したけど、スペリングミスあったらスマン

最後が
a→ba→ca→da→ea
と並んでる
941名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 19:45:51.34
>>937
気に入った辞書があって、それがアプリとして完成されてないなら
自炊もありじゃね?

pdfにして、100頁ごとorアルファベットごと、分割しておけば
それほど致命的に使い辛くはない

面倒だが、英辞郎にMy辞書として追加するという手もあるし
942名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 19:57:06.69
インディア紙スキャンできないけどね
943名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 20:00:19.80
なんで?裏写りするから?
944三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/28(日) 20:01:28.58
スキャンした後、フォトショでコントラストいじくればいい。
945名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 20:29:29.88
電子書籍元年とかってのは何だったんだろうな
結局いまだに自炊が大正義
946名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 20:48:19.12
電子書籍は、制限がキツ過ぎるからねえ

その点、自炊だとBMPでもJpegでもPDFにしても、
後から自在にカスタマイズもコピーも自由に編集できる
この点は、何にも代え難い良さがある
947名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 20:53:42.97
>>941>>928
ウィズダム2版のiPhoneアプリ版で持ってるので大丈夫
アプリ版のウィズダムが大変良かったので
紙の辞書もウィズダム買ってみようと思って3版を紙の辞書で買ったら
字が小さくて目が痛くなったので>>879に書いてる通り売った
買う前に気づけよって感じだが

自炊は専用道具(スキャンスナップと裁断機)を
持ってないので簡単にはできないね
それに辞書の紙は薄すぎてスキャンスナップに入れると
紙づまりするんじゃないの?
948名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 20:58:52.14
検索できるなら電子書籍の勝ち
スキャンしてOCR通してテキスト化して・・・
949名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 21:02:05.92
薄くてできないよ 業者にきいてみろ
脳内ばっか
950名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 21:13:05.42
MacのOS X Mountain Lionにもウィズダム英和・和英辞典が標準で入ってることを今知った
951名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 21:16:05.16
>>949
フラットベットならやれるだろ
一度に2千頁はキツイが、100~200ずつならそれほど苦行でもない
952名無しさん@英語勉強中:2013/04/28(日) 21:32:28.42
今はフラットベットも結構、速いよ
A4で300-400DPiなら、3枚/1分平均は軽いよ

ただ、原稿差し替えは60分やってると、休息が欲しくなるお
953名無しさん@英語勉強中:2013/04/29(月) 05:39:12.44
>>936-938
お前らオクの相場全然把握してないだろ。
熟語本位とかならまだしも、ウィズダムなんかろくなカネになるわけないのに、
わざわざ既知外リスク背負ってオクで売り飛ばすよりは遊び半分でも自炊を試みてみるのは十分あり。
954三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/04/29(月) 06:30:54.25
プログレ、ジーニアスには乗ってる yer が、新英和中に乗ってない。
ちょっとがっかりだ。
955名無しさん@英語勉強中:2013/04/29(月) 09:01:32.75
自炊したって検索できなきゃなあ
956名無しさん@英語勉強中:2013/04/29(月) 09:21:54.12
英辞郎の辞書にコピーできれば、検索できるし

7の検索+ファイル管理ソフトを使えば、スピードは速くないが
検索は結構効くよ
957名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 09:36:48.87
英辞郎や電子辞書、スマホ、Kindle with Googleがある時代に
自炊→Windows7検索とか遅い検索でやる意義がどこまであるかだなあ
958名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 10:00:04.86
EPWINGにすれば使えるんじゃね?
959名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 11:01:05.79
自炊とかアホすぎる
960名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 12:13:13.18
辞書自炊言ってる奴は自炊やったことない爺だろ
ソーターもOCRも触ったこと無いw
961名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 14:07:26.92
やったことあるやつなら、わりに合わないこと知ってるからなあ。
まあ、おれなんだが。
962名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 14:52:48.81
自炊ってダメなん?
963777 ◆iztUgPCEh2 :2013/04/30(火) 15:09:29.85
自炊って誰が言い出した知らないが迷惑だな。
紛らわしい。
俺は今日自炊しながら自炊したとかw
964名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 15:48:09.78
>>962
頭から尻までシーケンシャルに読むもの(小説や漫画など)は自炊向き
ピンポイントで必要なページを参照するランダムアクセス(辞書やリファレンス本など)は自炊に不向きと言われてる
OCRの精度がまともになればまた違ってくるんだろうけど

辞書に関しては素直に電子版を買った方がいいと思う
965名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 15:49:23.44
home brewの訳なのかね
966名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 16:08:07.19
ようやく(まともになった)kindle版に最適化されたcobuildは読んでみたいけどな。
967名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 19:17:09.05
亜土美も、pdfの瞬間検索機能開発できないかなあ
968名無しさん@英語勉強中:2013/04/30(火) 22:51:50.85
Adobeは年々サービス悪くなってる気がする
969777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/01(水) 11:02:55.80
>>965
自分で吸い込むから自吸→自炊となったらしい。
970三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 19:31:51.48
学習辞典の話ばかりだが、大辞典は何が良いのかね。
971名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 19:57:30.87
好き好きとしかいいようがない
新しいのが欲しければ研究社、新英和大辞典かリーダーズ
ジーニアスは語法などの親切さが好まれてる。「読みやすい」。それが大辞書に必要かどうかは考え次第
ランダムハウス。定番。評価も高い。けれどもはや古いと言われてもしかたない
972名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 20:04:41.93
研究社の両辞書、デモ版でAで始まる項目だけ見られる。ただしリーダーズは現行の書籍より古い版
http://kod.kenkyusha.co.jp/demo/form.jsp
973三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 20:14:54.63
>>972
ほほう、これはなかなか素晴らしい。紹介ありがとう。
新英和大は語誌に詳しくて、雑学好きの俺にはいい感じだ。

予算の都合上、一冊しか買えないから慎重に選びたい。
974三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 20:21:09.47
> ars lon・ga, vi・ta bre・vis
> 芸の道は遠く人生は短し; 芸術は長く人生は短い.
> [L=art is long, life is short; 本来は Hippocrates が医術を修めることのむずかしさをたとえて言ったことばに由来]
【リーダーズ】

> ars lon・ga, vi・ta bre・vis
> L. 芸は長く人生は短し《本来は医術を習得することの難しさをたとえて言ったもの》.
> [外字 L ars longa, v ̄ita brevis art is long, life is short; Hippocrates の警句のラテン語訳]
【新英和大辞典】

この二つを比べてみても、新英和の方がはるかに正確だな。
art の項の記述も、新英和が正確。
975三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 20:26:24.63
art の項。

> 1a 芸術, 美術《絵画・彫刻・建築; 広義では文学・音楽も含める》
> ・Art is long, life is short.=ARS LONGA, VITA BREVIS.
【リーダーズ】

> 2a (芸術的)技法, 手法, 芸(風); (芸術的)手腕, 手際 (cf. 5)..
> ・Art is long, life is short. 芸は長く人生は短し《この art は誤って「芸術」の意にも用いられる; cf. ars longa, vita brevis》.
【新英和大辞典】

語誌。

> [OF<L art- ars; ‘put together, join, fit' の意から]
【リーダーズ】

> [《c1250》 外字 (O)F 〜 < L artem, ars skill, art ← IE 《米》ar(italic schwa)- to join: ⇒arm1]
【新英和大辞典】

同じ会社から出てるのに、こうも違いがあるとはのぅ。
新英和の方が、正確さにおいて勝ってる。
976名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 20:36:51.30
そそういうのだったら普通にODEで言いきがす
977名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 20:52:13.06
978三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 20:52:29.50
でもお高いんでしょう?
979三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 20:57:05.19
うひゃ、CD-ROM、三万するし!
それに雑学は二の次で、ホントはしぇーくすぴゃーとか読んでみたいのよ(`・ω・´)
980777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 21:02:36.29
辞書に雑学的な知識を求めるのはお門違い。
それを知りたいならもっと詳しいものに当たるべき。
紙辞書の場合、装丁と紙質が大きな問題。
これが使い勝手に大きく影響する。
だから実物を見て判断しなきゃ後で後悔する。
俺はリーダーズで語意的にも語彙数的にも装丁的にも満足。
CDならリーダーズ + リーダーズプラスが語彙数で他を圧勝。
ほとんどの翻訳者がこれを使ってるらしい。
981名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 21:11:30.46
リーダーズって俺の中じゃ中辞典なんだけど
982777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 21:19:00.50
>>981
なんで?
983名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 21:23:00.66
>>981
収録語数が28万と多いからね。ジーニアスで25万5000

研究社の両者の旧版と、ランダムハウスは古書で入手しやすい。とくにランダムハウスはお値頃
ジーニアスは人気が根強いので、弾数も少ないし値段もそれなり
大辞書は古書でもそれほど手垢がついていないw

でも重いし項目数多いしで引くの大変だから、CD-ROMか電子辞書がおすすめ
984名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 22:37:11.26
>>970
あまり参考にならないけどこんなのも
ttp://www.sii.co.jp/cp/dictionary/lex/geniusorleaders/index.html
985777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 22:45:16.38
>>981
リーダーズを中辞典と思う理由をぜひ聞かせてくれ。
こんな意見は始めて聞いた。
ワクワクする。
986三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 23:01:12.91
>>984
参考になった。ありがとう。

こうやってみると、リーダーズは極端に例文が少なくて、語彙集のような感じなんだな。
そういえば広辞苑も例文が少ないダメ辞書のくせに、岩波から出てるってだけで権威にされてたな。
最近は増やしてるらしいけど。

ランダムハウスは、90年代の英和戦国時代初期の発売だから、あまりに古い。
というわけで、新英和かジーニアスの二択だな。
987名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 23:06:08.02
いやいや中辞典だろwどういうことw
検索してみ
988777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 23:17:09.55
>>986
あんた勘違い。
リーダーズは学習辞書じゃない。
原文こそが最上の例文だよ。
と言ってもインプット量が極微少のあんたに
この意味が分かるか疑問だが。
989名無しさん@英語勉強中:2013/05/02(木) 23:19:42.34
>リーダーズを中辞典と思う理由をぜひ聞かせてくれ。
こんな意見は始めて聞いた。
ワクワクする。
990777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 23:20:41.83
>>987
ちゃんと説明してくれ。
ワクワク
991三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/02(木) 23:25:40.82
777よ。お前は英語の前に、情緒不安定を直した方がいいぞw
992777 ◆iztUgPCEh2 :2013/05/02(木) 23:42:30.41
>>991
はずれ。
英太郎の考えは手に取るように分かる。
知識人コンプレックス。
劣等感を知識で補おうとしてる。
だから教養主義、権威主義に傾く。
やれ聖書だ、中世美術だシェークスピアだ。
そのくせカッコ付けに過ぎないから浅薄な知識しかない。
第一、知識や教養は持ってるだけでは無意味。
ましてやそれをひけらかすのは本人にとってマイナスでしかない。
993三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/03(金) 06:53:27.05
知識人コンプはお前自身だろう。
俺の英語はネイティブと渡り合えるとか、俺の数学は大学院並み(笑)とか、
傍から見ててもお前はやばいよw
994名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 08:53:47.94
大中小に学問的定義はないが、通常大と言えば諸橋大漢和や日国レベルのみを指す。
そういう意味で英和、和英に真の大辞典は存在しない。
995名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 09:38:08.76
名前が大辞典でもダメか
996名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 10:20:10.01
岩波英和大とかもあるしな
大辞典とは思えないが
997名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 10:23:03.49
次スレ建てるまで
カキコ禁止ぢゃ
998名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 17:42:15.64
リーダーズは初版の前書きで「小型の辞典」て自分で言ってる。
大辞典ではないと思うよ。
999名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 17:48:24.59
1000名無しさん@英語勉強中:2013/05/03(金) 17:51:13.06
1000なら
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。