>>951 結局どれだけ練習するかでしょ
当たり前だけど知識あっても練習しなきゃ上手くならん
単語帳みながら一つずつ練習してく方法はどうなの?
発音記号を覚えることかな?
日本語は音声学なんて学ばなくても話せるけど英語は音声学学ばないネイティブの
発音にならないの?
>>955 母語と大人になってからの第二言語の習得は別なのよ
母語の確立した大人が調音方法とか知らずに自分の耳を頼りに正しい音を出せるようになるのは至難の業
まあ音声学学んだところでネイティブ同等の発音を習得するのは超困難だけど、
やらないよりは上手くなる可能性遥かに高いだろ、ってこと
『英語音声学入門』ってのをもってるけど、
巷の発音本とそう内容は変わらないよ。
ただ内容が硬くて信頼がおける感じ。
>>957 それ竹林のか?
もしそうなら、その入門書でも巷の発音本よりならよっぽど詳しいだろ
外国人は音声学学ばなくても日本語の発音はかなり完璧になりやすいと思う
音の数少ないし
その分、漢字の読み書きが地獄らしいが
>>954 効率の良い勉強ってどうやってやればいいのかしら
みんなお勧めの発音勉強法あったら教えてくれ
>>960 どの程度の発音を目指すのかによるんでね
あんま細かいことに拘らんなら上でも出てきてるけど『英語舌のつくり方』みたいな
軽〜い発音本で基礎的なとこだけ押さえて、あとはひたすらネイティブの真似でもしたら?
ただこの『英語舌』って本、それは違うくねーか?って部分もあったと思うから、
細かいことに拘りたいのなら竹林の『英語音声学入門』ぐらいも後から読んでおいた方がいい
962 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/20(水) 19:23:10.86
川嶋あいって歌手は何か言語障害になって引退したんだっけ?
「い」と言うところが何故か「ngi」になってた
アンジェラ・アキ : da' lo oh
いまNHKでやってる歌で発音勉強ってやつお勧めだな
入門編として
965 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/20(水) 23:20:26.18
発音が下手すぎてI caught a coldが言えない。
音声認識には、I call a cold、I called coldと認識されます。
はあ・・
アメリカ英語の弾き音のtを放棄すれば楽になれるんやで?
俺も966の意見に賛成
米語発音をandroidタブレットのgoogle翻訳で試してみたけど、
I caught a coldはかなり適当な発音でも認識されるし
965のタップTに問題があるとしか思えない
969 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/21(木) 12:40:56.37
>>966 >>967 助言ありがとうございます。google翻訳では認識されるんですが、
siriでは認識されないんです。
>>965 アィカータコゥゥッ でやってみ
カーは口を大きく開いて口の奥のほうを響かせるんだぞ
caughtの発音として、cotと同じ方の発音だけが登録されているということ?
タップTの音が強すぎるだけと思うけどな
>>972 これは
・文アクセント(文の中で強調したい語が特に強く高く発音される)がthoughtにかかって、
・weの前で末尾のtが破裂していない
・話してる人がはっきり発音しない
せいで分かりにくくなっている。
話者の発音自体が分かりにくいのはwe were goona beの部分がもごもごっとしてるところからも明らかだ。
thoughtとweはthat節内の主語とthat節を従える動詞という関係で、
文の構造上の切れ目があるから、thoughtのtは発音して一瞬だけ間を置きweにいくのでも間違いじゃないとおもう。
でぃベ!ろっぷめんと
英英辞書引けよ 単語の音節くらいは説明してんだろ
obligeをどうしてもおブリッジって読んじゃう
オブライジや
オブリガトリィ
978 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/21(木) 22:57:28.84
アメリカのレスリング協会の人が、全体聞いてるとアメリカ発音なのに、Japanのanをα:nと発音してたが 何で?
979 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/21(木) 22:59:41.25
っていうかイギリスでもα:nじゃなくてaenなんだな
あの人はなぜあんな発音をしたの?
>>978 郷ひろみのJapanの発音が世界的に一般化してるからだよ
ん?
億千まん 億千まん!
w
イギリス英語ってtが強いっていうけど、たまにwhat areとかをアメリカとおんなじかんじで発音してない?
ワラーみたいなしたで弾く音
actually アクシュアリィ
what you can ワシューキャン
tがsみたいに聞こえる
発音が結構難しい単語
very
>>987 前者はそれで良い
後者は違う と言うかわっチューに聞こえとけ。
990 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/22(金) 19:58:50.07
>>970 >>971 その方法で発音しても"I called a call","I can't call"
I caught→I card, I caught it→I called itといった感じで
認識されてしまいました。tを弱めに発音しては見たんですが・・
その音声認識は
ネイティブの発音をちゃんと認識できるの?
まずは、その確認をしてから、悩むべきだw
>>990 caughtの母音部分が、二重母音(間違い)のように発音されていて、callに間違えられていることってない?
>>990 Lに認識されてしまうということは、母音が前舌母音っぽくなっている可能性も考えられる。
試しに、口をあまり開かずに喉の奥だけで「オー」って発音してみたらどうかな?
Lに認識されるとってことと前舌母音っぽくなってるってこと、理屈的に繋がるのか?
calledのLなら後舌母音に近いと思うのだが
日本の受験英語のCD教材ってネイティブだったら省略する音とか
繋げて読む音だったりを反映してる?
それとも一語、一語丁寧に読んでるのか
よかったら教えてください
著者がカタカナ発音してる
997 :
名無しさん@英語勉強中:2013/02/23(土) 15:58:21.52
>>996 英語を吹き込んでるのはネイティブだと思うのですが
日本人が吹き込んでることもあるのでしょうか?
法律にひっかかるような内容でなければ、どういう風に作ろうが著者の自由です。
>>993 そうそう。
後舌で発音してるつもりでも前の方で音が発生してるからlと認識されるんだろうね
>>990 coldがcallになるのはちゃんと二重ボインを発音してないからです
コールドじゃなくてちゃんとコウォゥッ!っと言ってください。
レベルひくっw
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。