ここがヘンだよ「よくばり英作文」

このエントリーをはてなブックマークに追加
191名無しさん@英語勉強中
今サラッと立ち読みしてみたが、例文161番の「教育において大切なのは、教える内容だけでなく、出会う人の人間性でもある」ってのもおかしくね??

“教える内容だけでなく”まではいい。
問題は“出会う人の人間性”って所だが、“教える人の人間性”ならわかるけど、“出会う人”って“教育において”無いことだろ。

「教育において大切なのは、出会う人の人間性だ」としてみればわかると思う。

つまり2つの意味でおかしい。
もし「付き合う相手は選べよ」的な教訓を意図してるのであれば、これも“教える内容”だろ?
また、要するに「教師の質」的なことを大切と言ってるなら、そう書かずに「出会う人(what kind of people you meet)」とするのは不自然。

どんな奴と出会うか。
これって教育におけることか?

人生論なら話はわかる。