1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2012/07/13(金) 05:44:05.95
2 :
1 :2012/07/13(金) 05:45:37.23
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/13(金) 05:52:28.40
乙
www.facebook.com/ryouta.makimoto ↑本業 学会〇 副業 〇衛官 広宣〇布の片手間に国防してます(爆) 部隊内で折伏しまくり(笑)
5 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/13(金) 08:14:16.72
nightがニヒトなのはドイツ語を感じるな!
>>7 その友達、グラスゴーに住んでる?
都会に住んでいる比較的若くて喋りの訓練受けたことない人が、
そのイントネーションでしゃべってることが多いような気がする。
その中でも、グラスゴーイメージが強い。
あれは真似するにもポイントが分かりづらすぎて、ようやれんわ。
>>8 スコッツということじゃなく、
スコットランド訛りの英語〜スコッツまでの連続帯の発音をやるということなら、
前も書いたことがあるが、Scotspeakやるのが一番手っ取り早い。送料込みでも2000円もかからないし。
http://www.scotspeak.co.uk/ ダウンロード音声はLowlandの四都市別の一般人24人分のスピーチ、
本文はIPAを使用した都市別の概説+スピーチのスクリプト+スピーチの特徴的な部分の詳細説明(IPA使用)。
まあ、ネタバレとか手品の種明かしを読むようなものだよなw
>>9 いや、Troonとか言うとこに住んでるみたい。
このイントネーションをやってみるとすると、そのポイントってどこだと思う? 例えばtimeなら「テエーム」、holidayなら「ホオーリデェ」みたいな感じで、 子音にアクセントを置かず、母音に強勢を乗せた上に引き延ばし、 他の引き延ばしにくそうな単語は淡々と早口で喋り、 Up Talkみたいに語尾を上げていれば、それらしくなるのかな。
.Sounds Familiar? Accents and Dialects of the UK
http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/ 地図中の人間のアイコンをクリックすることで、イングランド、スコットランド、アイルランドを含む「グレート・ブリテンおよび北アイルランド連合王国」における各地域のスピーチが聞けます。
>>14 アクセントがあるところを独特の伸ばし方をして、その後ガクっと落すみたいな感じかなぁ
troonの奴としゃべった後はちょっとうつったりしてたんだけどなぁw
会社関連の人でUK出身者に会ったんだけど、 コテコテのスコティッシュっぽい訛りなのに アメリカ人みたくrhoticっで、聞いててすごく 面白かった。 訛りに対してコメントするのは失礼かと思って 何も言わなかったけど、どこ出身か気になるなぁ。
>>13 リロードしてなかった。
スコットランド英語の特徴ならまあそうなんだけど、
例えばRab C Nesbittみたいな、かなりScots寄りの発音になると、
goodはguid(ɡɪd)、aboutはaboot(əbʉ:t)などなど、この表では太刀打ちできないくらいに変化してくるし、
ken(know)みたいな独自の単語、toldがtelltになるなど独自の文法も普通に出てくるので、
そこまで踏み込むのなら、やっぱりある程度の時間を割いて腰を据えて取り組まないとならないし、
私も最初はそうしようと思ったんだけど、ネットだけで学習資料をまかなうのは困難だと思う。
>>16 訛りに対してのコメントしなくてもどこ出身か聞くのは失礼じゃないでしょ?
>>18 UKからってのはすでに言ってたから、訛り聞いた後で
どの地方出身か聞くのはなんか気が引けちゃって・・・
「イギリスなのにrhoticなんですね」ってのは失礼じゃないよね?
来週のミーティングで聞いてみようかな。
>>19 「イギリスなのにrhoticなんですね」だと、
RPにこだわりがある人だった場合、まずいような気もする。
普通に「UKのどの辺りなんですか?」など、観光地や有名人にからめて聞いた方が無難な気が。
そうだね。
>>20 の言うように、
観光地などに絡めて聞くのがよろしい。
あらかじめ、各地の有名な場所・物などを予習しておく。
そして、あ〜 ○○が有名ですよね〜などの返しを用意しておく。
>>19 ネイティブって「rhotic」の意味知らない人がほとんど。
学術用語だからね〜。
24 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/19(木) 17:17:28.67
オージーってマジで∧の音が広いな。 muchとか日本語の「マッチ」以上にマーチて感じ
25 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/21(土) 21:31:47.53
>>26 Jeremy Ironsですね。
貴方がクソ金持ちなら構わないと思いますよ。
訛りではありません。単なる喋り方です。
ぜひリバプール辺りで喋ってみてください。
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/25(水) 05:47:59.58
実際のところ、日本人がオーストラリアやイギリスに留学して英語を覚えた場合、 アメリカ英語の聴き取りはどんな感じなんだろう? 俺らみたいに色んな発音に興味を持っていない場合。
>>30 イギリス留学してた。
アメリカ英語の聞き取りはできるが、レロレロした発音がすごく気持ち悪い。
32 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/25(水) 21:08:26.05
アメリカ英語はテレビとかで自然に真似して習得できることを考えると、 アメリカ以外に留学した方が訛りヲタにとっては自然に2つできるようになって得か
RPを訛りに含めると、イギリス行けばRP+地元訛りで 米語と合わせて3つ出来るようになって、更にお得かもな。 ウェールズ、アイルランド、スコットランドなら、 ケルト系言語のお教室や学校に行きやすいという特典まで付いてくるし。 暇と金が欲しい。
俺も金ない。 ワーホリってどうですか?
35 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/25(水) 23:54:54.37
カマホリがおすすめだよ^^:
まあ、お下品
どうですか
>>33 日本人は永遠に日本人訛りですからwww
何がRPだw ネイティブでもできる人少なくなってるのにw
同意。何が「さらにお得かもな」だよw
あほ荒らしはヌルー
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/26(木) 22:14:29.28
>>28 でもjeremyの発音はRPではないですよね?
方言でなければ何発音でしょうか。何故リバプールでなのでしょうか。
リバプール発音なのですか?
英語が分からない人に聞かせたら、「誠実そうな発音だね」と
高評価だったので真似したいと思うのですが。
Anthony Andrewsはもろ貴族発音ですが。真似したら現地でも完全に浮きますよね。
>>41 >
>>28 >でもjeremyの発音はRPではないですよね?
>方言でなければ何発音でしょうか。何故リバプールでなのでしょうか。
>リバプール発音なのですか?
リバプール方言はスカウスですよね。
>
>英語が分からない人に聞かせたら、「誠実そうな発音だね」と
>高評価だったので真似したいと思うのですが。
>
>Anthony Andrewsはもろ貴族発音ですが。真似したら現地でも完全に浮きますよね。
二人ともposhです。boarding schoolに入るかelocutionのレッスンを受けると良いでしょう。
>>41 どこをもってRPでないと判断されているのか、参考までに教えて下さい。
>>42 Posh、超同意。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/27(金) 17:40:00.02
>>1 典型的日本語訛りと言ってその動画を紹介してるけど、それはリエゾンが出来てたり、たまに正しく発音してしまっていたり、アメリカ人が想像するような間違った日本語訛りみたいになってる部分も多いから良い例ではないな。
日本人の女が映画の概要を拙い英語で説明してるやつの方が本物の日本語訛りだ。
45 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/27(金) 20:01:01.93
>>42 >リバプール方言はスカウスですよね。
えーと、それは分かってますが、あなたがリバプールでJeremyのように発音してこいというのはなぜですか?
>>43 音声学とかの知識がないですから。
Poshという訛りですか・・・。初めて知りました。
RPとまた違うんですね。同じposshだとしてもJeremyとAnthonyでは
発声方法が違うと思いますが。
>>45 Poshってのは、お手持ちの辞書を引いて頂くといいかと思いますが、
まあ「うわぁ、お上品ぶっちゃって、このぉ」ってところですわ。
リバプール言ってそうやって喋ってこいって言うのは、
たぶん街の柄の悪いあんちゃんたちに、「てめえ、すかしてんじゃねえ」と
絡まれてこいっていう意味でおっしゃったんじゃないんでしょうかね。
RPは上から下までかなり幅広く、一枚岩ではありません。
こういった発音がお好きであれば、何か詳しい解説の載っているものを
お読みになることをお勧めいたします。
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/27(金) 20:42:18.11
レスどうもです。 >RPは上から下までかなり幅広く、一枚岩ではありません それは初めて知りました。 自分にとっても、英語を解しない知人にとっても、不思議なことにJeremyの発音は気取った感じがしないんですよね。 あまり嫌味がないんですよね。ある評論家の人がJeremy Ironsの朗読を好んで聞いてる というのをどこかで読んだことがありますが、それも分かるような気がします。 ただ、彼の声は低めなので喉がおかしくならないか心配ですが。 Anthonyの発音はすごく気取った感じがします。
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 06:36:24.06
49 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 09:33:24.69
>>49 一体どこがアメリカ英語に似てるんだ?
まったく別物じゃん!この人はrhoticですらないし。
もしかして釣られちゃった?
51 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 11:10:22.27
rは弱いけど発音してるよ
52 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 11:11:34.45
ほんとだshiningをshaningみたいに発音してる
>>51 俺も最初はnon rhoticかと思ったけど、わずかにrhotic入ってるね。
アメリカ訛りに比べるとすごく弱いけど。
54 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 21:31:10.44
>>49 釣ってません><;
みなさんはお耳がいいんですね。
55 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 21:55:29.11
アクセントからしてぜんぜん違いますやんw
>>49 耳が悪い人がレスしますw
スコットランドだと判断できる特徴がいくつか見られます。
まずグロッタル・ストップの多用、それにIがAh、myがmaになるなどの典型的な発音が見られます。
caramelなどのæも、かなりaに近い。
それから、お題の単語にはいるまでの部分ですが、
ごく弱めですが、>>7-
>>15 あたりで話題になったイントネーションが出ています。
あと微妙なところだと、whの発音なんかも…これは、ʍの時もあればwのときもあるんかね。
揺れやすいところだもんね。
57 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/28(土) 22:58:47.17
NZは新鮮だよね。あんなズーズー訛りの英語は他にないもの。
>>57 初心者の頃はオージーと区別つかなかったけど、
今は完全に聞き分けできるようになった。
NZの母音ってビックリするほど訛ってるよね。
gotが完全にgitになってる。
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 00:06:37.13
getがでしょ?w さすがにgotがgitになったら手に負えないw
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 08:25:43.19
英国の人気デュオ「ワム!(Wham!)」の元メンバーでポップ歌手の ジョージ・マイケル(George Michael)さん(49)が昨年末、重症の肺炎で 昏睡状態に陥り3週間後に意識が戻った際、一時的に普段のロンドン訛りとは違う イングランド西部地方(West Country)のアクセントでしか話せない状態に なったことを明かした。 17日、英ロンドン(London)のLBCラジオに出演したマイケルさんは 「本当のことだと誓うよ。目が覚めたら西部のアクセントになっていたんだ」と語った。 マイケルさんはツアー中の昨年11月、オーストリアの首都ウィーン(Vienna)で 重い肺炎を発症。緊急入院して生死の間をさまよった。 意識が戻った時、医師が「自分が誰だか分かりますか」と話しかけると、 西部地方のアクセントで「世界の王?」と答えたという。 「目が覚めた時に学校で習ったフランス語などの外国語を話す人がいるそうで、 僕も同じ状態だと医師たちは心配していた」。話し方は2日間元に戻らず、家族は 永遠にそのままなのではないかと思ったという。 神経損傷を負って意識が回復した後、普段とはまったく違うアクセントで話すという 医学的に珍しいこの症状は「外国語様アクセント症候群」として知られている。 ほとんど知らない外国語をよどみなく話す場合さえあるという。 「西部の訛り自体は別に悪くないよ。ただ北ロンドンで生まれた人間が それでしゃべっているとコントみたいだろ。僕の意識が戻って安心した姉妹は、 ただ笑っていたよ」
61 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 09:06:27.70
LBCというロンドンのラジオ局の英語が聞きやすいのですが、 これRPとはちょっと違いますよね?DJの喋り方がBBCよりも 押しが強い感じがします。 でも気取った感じがあまりしないので真似しても支障がないでしょうか。
知らんがな。 自分の力で、RPとは何なのか、自分はどういう発音をしたいのか、いちど整理して、 その上で、好きにしたらいいじゃん。
63 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 15:57:08.31
>>60 これはおもしろいなぁ
こういうの特集してほしい
65 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 20:06:07.58
いやぁん。
66 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/31(火) 03:03:24.64
68 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/31(火) 17:28:34.23
俺シェーンってイギリス英語の英会話スクールで イングランドの先生に 発音がロンドン訛りだといわれた。 学校英語でクイーンズイングリッシュのカセットテープ 聞かされてたせいかなあ?
69 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/31(火) 18:55:15.56
カタカナ発音はクイーンズに聞こえないこともないらしい。
70 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/31(火) 19:39:24.36
>>67 それって完全にステレオタイプな物まねであって本物じゃないでしょ?w
2つ目のやつってスコットランドじゃん
ヒスパニック系だったりの二世は
>>66 みたいな感じのr多いよ。
米国の正しいRに近づきつつも、親の影響で中間的なRになるみたいな。
こういうのを聞くと、弾き舌のRも米音のRも共通のものがあるんだなって感じもする
>>72 分からないw
こういうキャラクターじゃなくて通常時でそういう人が話してる動画を俺も探してみよう
>>66 の人は戦争の映画でアメリカ兵役で出演してほしい顔だね。
前に出てた動画への動画ヘポーンスなんだね。 こっちの方が高評だなw
77 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/31(火) 23:42:53.53
フレンチ女かわえぇ
80 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/01(水) 23:41:56.49
81 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/07(火) 03:36:09.16
真ん中〜北部あたりだろうね
82 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/08(水) 23:09:09.13
ポランスキー監督の英語とか聞き取りやすいよ
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/12(日) 22:33:37.09
イタリア人の英語って非常に聴きとり易いよね。
痛リアンって英語喋れるイメージが無い
87 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/15(水) 21:55:38.41
大人になってからアメリカ行ってもこれぐらいしゃべれるのに、 何で「イタリア系アメリカ人」が変な発音してるの?
88 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/16(木) 00:07:37.06
ニュージーランドのcan'tってイギリス式だと思ってたんだが、違うの? まさかke:ntとか?
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/16(木) 14:29:17.10
>>87 それは回りの環境に寄るんじゃないの。
米国には、地域によって大規模な同族コミュニティが存在して、
その社会で暮らし続けて来た人もいるわけだし
極端に言うと、全く英語が出来ない人ってのも居るわけで
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/16(木) 23:29:17.37
うん
91 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/24(金) 02:33:47.87
92 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/24(金) 12:15:52.82
英語を使った仕事をしはじめた人にとっては 「なまりのある英語の慣れ」が死活問題なのに、そんな話題が皆無なのが信じられない。 インド、中国などなど、いろんな国の「かなりクセのある」なまりのある英語を聞きとるためには どういう訓練をしたらよいでしょうか? 「かなりクセのある」というのがキーワードですよ。 ネットでさがしても、見つかったなまりのある英語の動画はかな〜り聞きやすい部類に入る。
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/24(金) 19:07:27.29
またあなたかw 定期的に現れるなw
94 :
92 :2012/08/24(金) 20:22:24.00
クセが強くても文法、文脈である程度はわかりませんか? 特に仕事上なら尚更。あとは慣れじゃないですか。
96 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/25(土) 12:49:46.43
フィリピンパブの発音はいいね。
>>92 例えばアメリカ人ならそういう訛りのある英語でも聴き取れるでしょ
つまり、訛りなんか気にせずに英語力そのものを磨けばいい
>>97 いや、アメリカ人は結構、訛りには弱いよ。
だいたいアメリカ人は、ベッカムのコックニーアクセントすら
聞き取りにくいので字幕が必要とか言いだすぐらいだし。
それに比べたら英国人は、自国内にいろんな訛りがあるからか、
まだ訛りに対しては対応力が高い印象がある。
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/27(月) 10:31:08.00
ここで問題なのは、 「ベッカムのコックニー訛りに字幕が必要」 と言ってる人=アメリカ人は〜としてしまっている所だ。
102 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/29(水) 23:16:55.80
ついにオージーイングリッシュのCMが始まったぞ!
>>102 マックか? 思わず発売されたら食いに行こうと思ってしまった。
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/30(木) 15:57:38.56
そうそう
105 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/30(木) 17:20:25.04
フィリピンパブで発音練習をするのが良い。
オージーバーガーのCMがオージー英語だと、なんとなく嬉しくなるよな。 以前、ハイボール作ろうと思って安ウイスキーを物色していて、 ラベルに書いてる文章がスコットランド語寄りの英語だったからという理由で、 思わずマリー・ボーン買ってしまったことがある。 スコッチのラベルがスコッツだと、やっぱり嬉しくなるw
107 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/30(木) 21:22:36.98
108 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/30(木) 23:16:44.58
The vowel /ɔː/ (as in thought and yawn) is a close-mid back rounded vowel /oː/, as is in Australian and South African English. In some American English dialect, the diphthong /oʊ/ (as in "goat") is also /oː/, making New Zealand English "Auckland" and American English "Oakland" near homophones. This has caused at least one incident at Los Angeles International Airport, where in 1985 an American passenger destined for Oakland, California, accidentally ended up in Auckland, New Zealand, after misunderstanding several Air New Zealand flight attendants.
ここ見て今買ってきたオージーバーガー うまかったよ。フランスとインドがいまいちだったから嬉しかった
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/31(金) 02:52:16.34
マジかw ここ見て買ってきたワロタw ヴェジマイト入ってないのか
111 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/31(金) 07:22:02.53
乱交バーガー?
112 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/31(金) 14:56:15.63
ウェールズのしゃべり方可愛すぎ
114 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/31(金) 19:59:22.91
カタカナ表記の「オージー」を日本人が発音するとオーストラリア人には 「Orgy」と聞こえるようである。「Orgy」の意味は、「乱交パーティー」 や「乱痴気騒ぎ」である。従って、日本で有名なオーストラリア産の 「オージー・ビーフ」は、乱交パーティー用の牛肉になって ...
道曲がり損ねて、Uターンに失敗した人に、いっそのこと、 エグゾーストにホース繋いで何もかも終わらせたらって ナビるウェルシュの人生哲学、深い。
エディンバラに住んでた時はWelshなのかGeordieなのかわかりにくい時があったな。
118 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/01(土) 10:56:39.29
フィリピンパブが聞き取りやすいよ。
119 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/03(月) 19:35:21.89
もうぐっちゃぐちゃにキタないなまりの英語を聞きまくりたいのだけど そういう音声ソース・動画ソースがまったくない。 仕事で使うから必須なのに。 もう1年以上さがしてるけどない。 そんなキタない英語がいっぱい聞けるWebサイトはありませんか?
120 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/03(月) 19:40:12.16
>>119 何で訛りのない英語すら分からないのに
そんなものが必要なんだ?
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/03(月) 19:40:33.87
>>119 そりゃ探し方が悪いんでしょ。
ていうか、汚い訛りって具体的に何を言ってるの?
とりあえず、英語ネイティブでも聞き取れない
英語ネイティブの地方訛りを紹介しよう。
巨匠ケンローチの代表作の1つ Sweet Sixteen 。
初めて聞くと、到底英語には聞こえない。
イングランドの北部一地域の容赦ない日常会話。
SWEET SIXTEEN -Trailer ( 2002 )
http://www.youtube.com/watch?v=WWEpdJ8zcXI
>>122 初めて聞くと、到底英語には聞こえない。
そりゃあんたのレベルではしょうがない。
>>123 ま、これ、スコットランドの住人ですら
わかんないって言ってる人もいるわけだから。
日本語で例えれば、津軽弁とかそういうレベル。
あ、でも、標準的な英語のリスニングが不明瞭な
人にとっては、どっちも同じように聞こえるのかな?
125 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/04(火) 04:58:55.09
>>119 まーたお前かw
何回同じこと書き込むんだよw
>>119 一度、自分の声を録音してから聴いてみると良いですよ。
>>124 図星指されて強がっちゃってみっともないw
128 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/11(火) 16:06:22.62
フィリピンパブの英語は聞き取りやすいぞ。
129 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/19(水) 19:38:48.05
外国語様アクセント症候群って面白すぎるだろ
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/23(日) 01:12:22.07
声質とかやめたら? アホだと思われるよ?
132 :
↑ :2012/09/23(日) 04:51:28.02
煽り荒らしは板を去れ!
黒人のしゃべり方っていかついラップ口調なイメージだけど、 たまに物凄い柔らかいしゃべりのやついるんだな。 発音は黒人訛りが見られるけど、めっちゃ優しそうに聞こえる。
それは普通の南部訛りじゃないの。
ラスベガスのやつなんだけど。
>黒人のしゃべり方っていかついラップ口調なイメージだけど ここからして、先が思いやられるというか。
138 :
↑ :2012/09/24(月) 02:01:14.14
煽り荒らしは板を去れっつってんのがわかんねぇのか?
>>135 ラスベガスだからなに?まさかラスベガスが舞台だからって出演者がみんなネバダ出身と言う設定、
俳優もネバダ出身者で構成されているとでも思ってるのか?
?
別に映画やドラマで見たとは限らないだろうに
本人が居ない振りをして 延々とフォローしなくても良いのに
>>139 は何のこと?
ラスベガス出身のやつの話をしてるんだが・・。
意味がわからん。
>>143 ん?実際にそうだろ。
黒人のしゃべりはリズミカルだぞ。
「いかついラップ口調」から 「リズミカル」に表現を変えたぞw この手のは突っ込まれるとどんどん 「同じ事を言ってるんだけど?」と言いながら 修正かけていくから
煽り荒らしやめなよ。 訛りについて語ろう。
アメリカ以外の例えばイギリスやカナダの黒人もその「いかついラップ口調」「リズミカル」な傾向があるものなのでしょうか?
イギリスのアフリカ人はもちろんイギリス英語だけど意図的にラップ口調やる人はいるよ
イギリスのアフリカ人って何? アフリカ系イギリス人とは言うけど。
ラップ口調というのが何を指すのか分からない人、俺も含めて多いと思う・・・ 声質が〜、も同じ感じでもう少し他の人に理解できるような具体的な表現にした方がいいかも もちろん喧嘩腰で噛み付く方にも大いに問題あるけど・・・
ラップ聞いた事がない奴には分からんよもやしくん
よもや話
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/29(土) 03:13:13.61
アラブ訛りを聞いたけどなんか親しみ易いw インドみたいな変なイントネーションはなくてとにかくrを巻きまくる英語って感じ。
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/29(土) 13:22:28.62
156 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/09/29(土) 13:30:49.84
フィリピンパブは訛りがあんまし無いよ。
>>155 アメリカ英語とか子供向け発音とか
何を指してるのか意味が分からないけど
アメリカの標準的な発音だと思う
158 :
155 :2012/09/29(土) 13:41:14.17
Danke shoen! なんかもっとごつごつした印象を持ってたもんで。
>>158 動画は見てないけど、それはドイツ語で英語じゃないよ。
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/08(月) 15:10:42.50
わたしほど英語ができる人には フランス人のしゃべる英語ははっきりとそれとわかる特徴があることに気付きます。 そんなフランス人英語の動画や音声を紹介していただけませんか?
特徴が分かるんならそっちが紹介してくれよ
162 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/08(月) 23:48:38.42
フィリピンパブで勉強しよう。
163 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/09(火) 00:05:46.29
>>160 そんなに英語ができるなら、自分で探せよ
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/09(火) 14:50:47.91
フィリピンパブでフランス映画を見た。
165 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/12(金) 22:14:12.14
ノルウェー・ノーベル賞委員長の英語が一種フランス語に聞こえた
166 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/13(土) 00:33:53.23
ノーベル賞授賞式にダイナマイトを持ち込むスノッブな人はいませんか?
>>166 犯罪教唆につき通報しました。
あとは司法官憲が判断次第です。
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/13(土) 11:14:26.38
フィリピンパブで勉強だ。
日本人の動画くそわらたw
170 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/20(土) 13:52:11.85
フィリピンパブはOK。
171 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/20(土) 16:27:45.15
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/26(金) 04:58:55.68
174 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/27(土) 11:08:14.63
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/10/28(日) 04:25:29.30
こんなん訛り弱いからだめ
176 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/11/15(木) 14:37:23.08
177 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/11/21(水) 01:15:08.67
178 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/11/29(木) 04:52:06.13
179 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/11/29(木) 04:53:32.13
181 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/02(日) 03:08:31.23
すまん誤爆。
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/05(水) 08:14:11.78
183 :
182 :2012/12/05(水) 08:15:13.55
他にも上記のようなかわいい若い女の子の英語動画があったら教えてください。 別にかわいくなくてもいいですが(爆)
184 :
182 :2012/12/05(水) 08:20:23.05
182's vidoes seem of Philippine, not of China.
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/06(木) 04:37:50.83
186 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/24(月) 03:08:51.83
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/25(火) 01:13:07.87
188 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/25(火) 01:14:13.26
昔と今でアクセントが変わってる人とか居たら見てみたいんだが
189 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/26(水) 13:48:48.10
スレ違い
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/30(日) 01:10:54.86
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/31(月) 02:06:06.38
英語の各国の違いって純粋にアクセントの訛りだけ? それとも日本における大阪の「でんがな」みたいな なんかとんでもないものがくっついたりすることもあるのん?
フィリピン訛りは 単純に発音の違いだけじゃないよね
かした
か
196 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/12/31(月) 03:12:01.92
>>192 構造が違うからね。
英語には、formalな言葉遣いはあっで、
語尾で丁寧語を表すとかは普通無いから、
「ですがな」のような丁寧語が変化したような物は無いはず。
カナダでは、疑問系の時に最後に eh?とか付けるのがあるみたいだね。
独特の発音と、米英で使う単語が少し違ったり、
独特の表現があったりはする。
オーストラリアではバーベキューをバービーのように言ったり。
ただ、アメリカやオーストラリアなんかは所詮イギリスから移住した英語が少し変化してるだけだからね。
なんだかんだ言って英語は日本語の方言に比べたらそこまで大きな違いはないよ。
スコットランド語でやっと日本並みの方言と言う感じかな。
スコットランド語は英語と分岐した言語で、英語に非常に近いけど、他の単なる訛りとは違い、独特の表記まであって珍しい存在なので、これは是非言語として扱うべき存在かなと思います。
訂正 formalな言葉遣いはあっで→formalな言葉遣いはあっても
既出! 反省しているなら腹を切れ
コックニーとかいう猿の言語もイギリスにはあるよ。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/01/04(金) 15:28:12.22
猿の言語て・・。 コックニー楽しいよ。 今広がってるらしいエスチュアリー英語もコックニーの薄くなったようなものだし。 日本語に置き換えれば、 コックニー=江戸弁 エスチュアリー=首都圏方言 みたいな関係性。
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/01/08(火) 16:20:26.00
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2013/01/130104_witn_italian_car_sales_crash.shtml このMark Duffって記者の英語は標準的な英国アクセント? どなたか詳しい人、教えてください。 スクリプトなしでも何とか聞き取れるようになったけど、独特な抑揚に毎回手こずっています。
205 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/01/09(水) 00:02:46.90
何故URLが光らないんですか? 教えてください。
httpがぬけてるからじゃろう。httpは大切な物を光らせる魔法の呪文じゃ。 おまえにはまだむずかしかろう。ふぁっふあっふぁっ
207 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/01/16(水) 01:49:47.58
208 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/01/31(木) 09:45:58.17
インド英語はアメリカ英語の次に話者人口多いらしいな。 バングラデシュとかパキスタン、スリランカとかもインド英語の範疇やしね
209 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/01/31(木) 09:47:35.05
すまん スリランカは入ってないっぽい でもスリランカ人の英語はどんなんだろう どうせ同じようなもんだと思うが
210 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/02/05(火) 07:40:59.30
211 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/02/20(水) 18:22:31.57
インド英語を聞きたい奴は今日のスラムドッグミリオネア必見
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/02/27(水) 01:49:38.97
>>210 オーストラリアの代表的な辞書見ても発音はほとんどRPだろう。
どの国でも上流階級に属する人間はRPに近い発音をしようとする傾向がある。
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/02/28(木) 10:12:09.94
エジプト訛り理解しやすいな
214 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/02(土) 09:48:19.02
オーストラリアも訛りがひどいのはもう田舎のほうぐらいだよな。 語学留学が一大産業になってるからオーストラリア英語は訛ってるなんて 言われるとそれだけで懐に響くと思って必死に教育したんじゃないの。
オーストラリアのニュースのアナウンサーは明らかになまってるけど 一般人はなまってないんだよね
216 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/03(日) 09:29:11.78
イギリスと同じでコックニー系とRP系が減って、 上と下が真ん中に寄ってきてるだけでしょ。 聞き取れないような酷い訛りは減ったけど 訛りがなくなった訳ではない。
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/04(月) 10:52:49.61
オーストラリアは階級なまりだけで地域なまりはほとんどないから イギリスより聞き取りには困らない=イギリスよりぜんぜん訛ってない。 とも言える。
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/17(日) 19:42:13.71
ジョニー・デップのイギリスアクセントはどんなレベルかな。 発音は頑張ってるっぽいが専門家からみて、「まだアメリカっぽいな」と言える部分はどこだろう?
イギリス英語って心地良いけど、英会話教室とかで日本人がアイ カーントゥ(I can't)って言ったら、 授業で周りドン引き。やっぱ本国の人以外には言って欲しくないと思うのは俺だけ?
220 :
219 :2013/03/19(火) 04:06:03.00
ちなみに先生はイギリス人wみんなアメリカ英語だから内心怒り爆発っぽい。 そりゃそうでしょ。起源はイギリスなのにアメリカがメジャーなんだから。
221 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/19(火) 16:13:29.87
先生がイギリス人ならそれに合わせるだろ ペリーがくる前は日本もイギリス英語だしな
222 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/19(火) 16:14:18.44
間違えた 戦前は か
どういう時間感覚なんだw
>>220 だが、現在の英国英語より、現在のアメリカ英語の方が200年前の英国英語に
近いんだよ。文法も発音も。
英国では文法も発音も短期間でコロコロ変わりすぎw
>>224 200年前の記録って録音とかも出来ないはずなのにどうやって分かるの?
ところでアイルランドのRの発音はアメリカっぽいような。
Tの発音がシュッって聞こえるのが何か素敵w
ロンドン、東欧や中国人が増えてだんだんイメージが落ちてるな。 どうすれば彼らを巣に戻すことが出来るのだろうか?
ロンドン経済が落ちぶれたらうまみがなくなって東欧人はいなくなるんじゃね?
なんでイギリス人はLos Angelesのことロサンジェリーズ(ス?)って発音するの? イギリス人だけだよね?
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/23(土) 16:12:42.27
インドやフィリピンって英語は公用語ってことはみんなしゃべるの? あとインドとフィリピンの英語の特徴ってなんでしょう? できるだけ詳しくできるたけたくさん教えていたたけるとありがたいのですが
アイルランドは人によってはかなりアメリカっぽい
オーストラリア訛りの、 語尾のerで終わるときは日本語の「ア」に近いのにerで終わる単語の後に母音で始まる単語が来た時はアメリカっぽくなるというのが難しい
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/03/26(火) 16:03:45.25
ティングル半島は今もアイルランド語で話すのか!
234 :
219 :2013/03/28(木) 17:46:38.43
実はイギリス人のC先生のことが好きでしょうがない。 イギリス訛りの冷たい印象との落差からか少しやさしくされるとチンコびんびん。
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/04/07(日) 21:41:44.62
映画ツーリストではアンジェリーナ・ジョリーがイギリスアクセントでジョニー・デップはアメリカアクセントか よくイギリス訛り役やってるからつられたりしないのかな
236 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/04/10(水) 10:54:22.23
糞なまりの強い英語の音声が大量に欲しいんです。 もちろん正確な英語でなくてもかまいません。 そんな音声資料、どこかインターネットに大量にないですか? 仕事に慣れるため必要です。 緊急です。
237 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/04/10(水) 11:46:19.58
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/04/26(金) 16:38:16.01
浜崎あゆみの運転手を務めていた男性が帰国途中で倒れ、現地の病院で亡くなる
ヤングガンガン(スクウェア・エニックス)にて
「キャタピラー」を連載していた匣咲いすかが急逝した。27歳だった。
45歳女性・・・前ならあり得なかった 虚血性心疾患…
ヤンジャンで活躍 『ヘタコイ』の中野純子さんが死去
千葉県26歳 女性 急死の報告。旦那が一緒に寝ていたが、朝冷たくなっていたとのこと。
311以前であれば、毒殺、そのほかを警察は考える。
警察の捜査がほとんどないとすれば、警察はすでに何かをつかんでいることを意味する。
数ヶ月前に急性白血病で急死した40代後半の男性をツィートしたが、
最近その兄弟の男性が心筋梗塞で急死。年齢は30代で持病無し。
朝起きてこないから見に行ったら亡くなってたらしい。
チェルノブイリ周辺では白血病のピークは7年後に来たが、癌は20年すぎても増加の一途だ。
1986年の事故から平均寿命が確実に低下し、五年後に国(ソ連)が崩壊した。
当時のゴルバチョフ大統領はソ連崩壊は原発事故のせいと明言している。
チェルノブイリ周辺の住民に、事故から五年後、もっとも激しく現れた症状。
それは@心臓病(ポックリ病) A糖尿病(膵臓破壊) B精神疾患だ。
多くの人が知的劣化を来し認知症が激増。高次脳機能障害に似た人ばかりになった。
異常な精神状態になり家庭崩壊、家庭内暴力が激増した。日本も同じだ
郡山、足指が3本で内2本が癒合し口蓋裂の赤ちゃん。白河、脳障害の赤ちゃん。
元復興副大臣間質性肺炎死亡。(木下黄太のブログ)
http://blog.goo.ne.jp/nagaikenji20070927/e/b0d16f9780077448db77faf6f3621c13
239 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/05/18(土) 20:39:45.78
ベッカムがthinkをthで発音していた。
240 :
三年英太郎 ◆3UHZQ3IJjc :2013/05/22(水) 07:24:10.37
スコティッシュをマスターしたい。
River city とかみたら?
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/06/24(月) 23:23:33.79
テキサスオヤジって今はテキサス住みだけどブルックリン出身だったのな。
>>240 スコッツの人が居るから聞いてみなw
244 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/06/28(金) 01:58:00.10
245 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN
CNNとBBC聞き比べたら誰がどう聞いてもBBCの方がお上品で綺麗な英語だろう。 そりゃそうだ。アメリカはイギリスがまだ農民主体の田舎者国家だった頃の 英語をいまだに喋っているだけ。イギリス英語は産業革命後に都市化された社会で 洗練された英語。どっちが国際公用語としてふさわしいかは明らか。 ハリウッド映画がアメリカ英語だからアメリカ英語が主流のように感じるだけで 実際は英語人口の多いEUも南アジアも、オーストラリアもニュージーランドも マレーシアも中国も標準英語は皆イギリス英語だしな。英語話者人口ではイギリス英語 の方がアメリカ英語よりずっと多い。アメリカ英語の方が主流の国なんてアメリカの 裏庭の南米とアメリカが占領軍を置く日本、韓国、フィリピンぐらいの物だ。 まあアメリカは未だにメートル法も受け入れず、ありもしない核疑惑をでっちあげて 他国を侵略するような唯我独尊国家だから勝手にやってりゃいいが、 貿易相手でもアジアが圧倒的多数派になった今、日本がアメリカのアホに付き合う 理由ももはやないわな。
イギリス英語っていってるひとがいるけど イギリスイギリス語って言ってるのとおなじだよ
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
イギリス英語って辞書にも載ってるし、 そりゃ今更な屁理屈だね。 そう思うんだったらそうなんだろうな。 お前の脳内ではな。って所か。
248 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/12(金) NY:AN:NY.AN
そもそも日本でただ英語って言ったらアメリカ語の事だろうにw
>>245 産業革命、鉄道やらを発明しかつては栄えたが、現在は超絶に没落した英国のイギリス英語。
いろんな意味で世界No.1国家のアメリカのアメリカ英語。そりゃ、選択するのなら後者だわw
仕事でインド、中東、欧米人と関わってるけど、日本人以外は 相互に普通に会話できてるんだよなあ インド人なんか発音めちゃくちゃなのに 聞き取り能力が段違いなんだと感じる
251 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/15(月) NY:AN:NY.AN
リヴァプールのなまりはおそろいいいいいい
252 :
777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN
アメリカ英語はグローバル標準。 イギリス英語は例えば南アフリカ英語と同様のローカル言語。
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/19(金) NY:AN:NY.AN
>>245 アメリカ人の自分達こそ正義、俺達の(自称)グローバルスタンダードに従え!
という傲慢な姿勢は世界中で嫌われているからねえ。親米国家の日本で生まれ育って
世界の空気に気付いてない日本人も多いみたいだけど。アメリカ英語なんて喋ってると
嫌がらせされるどころか国によっては撃ち殺されかねないw
>>252 アメリカ英語聞きやすいよな
イギリス英語は気を抜くと右から左に流れて、聞き逃したりする
ずっとアメリカ英語で勉強してきたからかもしれないが
>>254 「かもしれない」じゃなくて、100%それ
ずっとイギリス英語で勉強してきたなら間違いなく逆になるはず
256 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/19(金) NY:AN:NY.AN
南アフリカとかオーストラリアとかインドとか、 庶民階級はみんなそれぞれ地域に根ざして独自のローカル英語を作り上げちゃってるけど、 それでも知識階級と上流階級はどこもRPに近い発音しようとする傾向があるからね。 つまり地域差のない世界共通語となりうるのはやはりRPしかない。 アメリカもそういう地方言語の一つに過ぎない訳だけど、 その地方が経済力持ちすぎちゃったもんだからRPの権威に楯突くようになった。 というのが現状でしょ。まあアメリカの栄華が永遠に続くと予想するならアメリカ英語でいいけど、 相対的に見ればアメリカの世界に対する影響力は今後低下の一途だろうしねえ。 RPは公的言語、世界共通語とするのに相応しい品格を有しているから、 どこの国でも知識階級や上流階級に支持される訳で、その優位性にイギリスの浮沈とかは関係ない。
257 :
777 ◆iztUgPCEh2 :2013/07/19(金) NY:AN:NY.AN
>>256 あんた勘違い。
イギリス英語が力を持ってたのは戦前。
そのころ大英帝国がまだ力を持っていてイギリス英語は世界標準だった。
しかし、それも過ぎ去った過去。
戦後はアメリカが覇権を握り今に到る。
アメリカの強みは映画や音楽など文化面でも世界を支配してること。
それとMicrosoftやGoogle、AppleなどのIT産業の影響力も大きい。
258 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/21(日) NY:AN:NY.AN
誰だお前
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN
>>256 知識階級は学習過程で教え込まれた文法や語彙や発音の規則を守ろうとする傾向が強いからね。
それに比べて庶民階級は勉強した英語とかは関係なく自分達の好みで勝手に言語を改変してしまう。
だから庶民階級の英語は地域間でも時間軸で見ても変化が激しく
それに比べて知識階級の英語は規則が守られ変化が少なく、そして美しい。
アメリカ英語はイギリス英語圏から完全に独立しちゃった変異種だけど、
基本はイギリス英語圏の庶民言語と同じ。ころころ変わって地域間の偏差も大きい。
所詮、アメリカ英語はアメリカが衰退すればそれで終わりの言語。
純粋に言語の持つ性質の優位性を考察して、どこか一つの国で定住するための言語ではなく
世界共通語となりうる公用語を求めるなら、地域差が少なく、時間軸でも変化が少なく、
規則的で外国人が学びやすく、公的言語として相応しい気品を備えた言語。
やはりRPしか選択肢はないという事でしょうね。
RPとGAならどっちでもいいよ どっちの方が優れているとか日本人が真面目に語るとかなり恥ずかしいからやめような
261 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/07/23(火) NY:AN:NY.AN
>>259 そう言えば最近ではアメリカ英語のTOEFLより
イギリス英語のIELTSの方が受験者数も多いらしいね。
実際んとこお前らどの程度のレベルの話してるん? ネイティブが聞いても「おっ、RPやん」とか「うむ、GAすなー」とか思うレベルなんか? 単にRhoticかNon-roticかとか、特定の母音の円唇化の有無とか、そういうレベルの話ならアホやで?
263 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/08/04(日) NY:AN:NY.AN
スコッツの人とかまだ居る?
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/08/04(日) NY:AN:NY.AN
265 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/08/09(金) NY:AN:NY.AN
ノァ〜ィスワン!とか言ってるハリー杉山とか言う奴
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/08/12(月) NY:AN:NY.AN
ポルトガル語訛りが案外聴き取り辛い。
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/08/16(金) NY:AN:NY.AN
アメリカ語なら聞き取れても、イギリス北部やスコッツを舐めてたら全然聞き取れんな・・
268 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/08/16(金) NY:AN:NY.AN
オーストラリア英語も現場に行けばすごいのが聞ける。
オーストラリア英語は普通に慣れた。コックニー系の流れだしな
一年ぶりに規制解除キタコレw どうせまたすぐ、ひっかかるんだろうけど。
>>240 LUATHから出てる Scots Language Learner読んで雰囲気つかんでから、
Rab C Nesbittつーシットコム見るのが、結局いちばん手っ取り早くて楽しいかなあ。
DVDボックスセット安いし、つべにも大量に落ちてるし。
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 14:23:08.36
「YOUは何しに日本へ?」は色んな国の訛りを聞くのに最適の番組だな。 まぁ、中国人や韓国人はあまり出てこないけど。
>>270 スコッツの人ですか?
全然見ないなと思ってたらそんなき規制されてたのか・・
273 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 16:23:05.52
スコッツはドイツ語の流れがあるな。 ケルト許されへん。
?
275 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/08(日) 16:46:42.49
フェラーやな
276 :
gary :2013/09/08(日) 18:53:53.20
277 :
gary :2013/09/08(日) 18:55:10.03
278 :
聞取れん :2013/09/08(日) 23:50:27.04
Left▲ Center□ Light◆ Host● ◆: Au der is an der is a uberload ▲: ja ◆: end you are in turouble you now in trouble is a □: that's a ▲: dass nobody following you ▲: au's your houwie? dass great as well ▲: look at the □: who? who? who was ▲: ew-sche-ha-wie ▲: ew-sche-ha-wie ●: El Shaarawy ▲: ew-she-la-wie ew-sha-la-wie sorry □: I was just waiting □: I was waiting for the moment ▲: But he But as as the balls pops up you just beautifully just sees in coming down left side one tow end it was a really good ball I don't fink......good piece of it hey listen he called him schwadi wadi earlier ( Aria? ) □: laughing □: wadi wadi □: we got hem we got hem finally ▲: Butt it it was great no good piece of teknik ( technique ) ◆: what was his name? □: laughing ●: Is Is that clear? Is that the ( ) Barcelona? □: wadi wadi ◆: I tell you what you kin see marine school ( in an a way? ) rasta ( that's the? dass? rats the?) problem これは無理。間違えてます。
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/09(月) 21:55:36.44
280 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/09(月) 22:00:44.04
7月のTOEICでさ、イギリス人の喋るCOSTがCASTに聴こえてそれが原因で点数落ちたんだよ 正直殺意が芽生えたね 近くで聴いてたら聴き間違えないんだが、TOEICの試験会場は無駄に声が響くし聴き間違えるんだよな マジでイギリス英語いらねえよ オーストラリア英語もいらねえわ アメリカだけでいいっつの
>>280 >7月のTOEICでさ、イギリス人の喋るCOSTがCASTに聴こえて
逆だろ…?
登場人物が、ほぼ全員コックニー喋ってるドラマで、なんか面白いのない? ONLY FOOLS and HORSES は、30分間ゲラゲラ笑えて大好きだが、いかんせん古いw 取調室の机の上に、黒電話が乗っかっているくらいだ。
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/11(水) 05:42:04.03
一瞬トンスルの動画が貼られたのかと思ったぜww コックニーならあとで見る
>>284 ありがとう! これくらい短いと見るのが楽で、素晴らしい!
It's free on free.ってなんじゃろと思いながら、
字幕付けて見直して、修行不足を思い知ったw
それにしても、コックニーの母音は難しい。 誰もが真っ先に思いつく、mateのaすら、きれいに決まらない。 これ、日本語wikiには、エの口でアイというとか書いてるけど、ほんまかw Wells、そんなこと書いてたっけか?
>>288 いやまあその、主にストレス解消目的で、夜中に酒飲んで音読する用に覚えるので、
なるべくコテコテなのを練習したいんだw
まあコツコツと、手持ちのドラマDVDでもシャドーイングします・・・。
これやると、必ず普段の発音に影響出てくるけどw
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/18(水) 15:41:30.53
>>291 よくやるよ、この人w
でもこれ、自分がそんなにしらないアクセントだと、似てるような気がしてくるけど、
馴染みのあるアクセントになると、「そうかなー?」と感じるな。
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/19(木) 20:02:49.39
はい。ロシア語訛りは上手いし笑える。 オージー訛りはeが狭すぎてニュージーランド訛りになっている。
英語の各国の訛りの中で、一番聞いてみたいのが、 スコットランド・ゲール語話者の、voicelessのb,d,g,だなあ。 もともとスコットランド・ゲール語では、b,d,gが無声で、 例えばbuntàta(ジャガイモ)がパンタータとしか聞こえず、最初のうちは頭痛の種だったw (ややこしいことに、別にp,t,kも存在する。 が、こちらは激しい気音を伴い、一方、b,d,gは伴わないので、そこで区別する。 しかし、そんなことまで説明してくれるサイトや教科書を探すのが大変だった) ガチのゲール語話者は、英語でもそれと同じノリで発音するため、 betterがpetterに、indeedがinteetに、gloryがcloryになっちまうんだそうな ・・・と、WellsのAccents of Englishの413ページに書いてあったw まあ、現地に行ってお年寄りとでも喋らないと聞けないだろうが、 自分が出かけられるのは、あと二年は先になるだろうから、 それまでとりあえず、今、日本でできることを、頑張ろうっとw
295 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/20(金) 21:24:52.46
ありがと!
296 :
294 :2013/09/20(金) 21:29:25.05
見返したら、パンタータの表記が化けておるorz ほんとは、buntataの真ん中の母音の上に点を打ちたかったんだが。 補助記号付きのIPA貼るのと、母音の上に点打った字貼るのは、どうやったらいいんだろ。
297 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/21(土) 07:07:38.64
リバプール訛りってすごいな 驚いたわ。 語尾erをエーrみたいに発音してたぞ しかもスコットランドイントネーションと思ってたあの独特の上げ下げがスコットランド以上に満載だった
>>297 エーrつうと、この歌のcheer(1:14あたり)、clear(1:26あたり)のようなw
http://www.youtube.com/watch?v=IlDijR0Y60Q よく見ると、ジェリー・ダグラスがとんでもない構えで、ドブロ・ギター弾いとるな・・・
でも、語尾のrって、やっぱりこの発音が、一番綴り通りで理にかなってるって思わない?w
まだ言ってるよ、こいつって思うだろうけど。
少なくとも、RPやコックニーみたいに、普段消えてて、母音の前になると出現するより、よっぽど。
ウーマンオンザプラネット 場所はロンドンということだけど、あのホストマザーの人はどこの発音?
303 :
297 :2013/09/23(月) 23:36:16.83
語尾erがエーrと書いたけど、リバプール訛りでは曖昧母音のところが全部エに近くなるみたい。 firstもフェースト
>>299 俺にはマンチェスター出身に聞こえるが?
>>304 確認したらマンチェスターだった
北西部の有名なバンドと同じ出身地と記憶してたけど、
ビートルズとオアシスを取り違えてた模様
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/24(火) 20:56:47.34
やなりな
308 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/09/27(金) 10:05:37.79
わたしは英語は達人の領域に達し 海外ドラマや映画はそこで使われるどんな聞き取りにくいセリフでも正確に聞き取れるようになりました。 いまの快感は 英語をネイティブとしない人々の強いナマリのある聞き取り困難な英語を聞いて それでも何をいっているか正確に分かることです。 ・・・・・と言えるくらい聞き取りが上達したいです。 そのためのナマリのつよい英語音声が大量にあるサイトってどこかにないですか?
またあの人か・・
>>270 結局LuathもScots Language Learner 以外にはCD付けませんでしたね
甘でpronunciationのほうがCD付いてないぞってめちゃきついレビューついてます
(インタビューのとこは著者のサイトで聞けますが、、、)
316 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/10(木) 06:05:09.30
つまらん
>>316 国連スピーチに何を期待してるんだ。
おまいはいっつも、訛りをきたないのなんのと言うから、正直気にくわないw
この人、何の目的だろうね〜w 国連スピーチだからか独特のインドイントネーションは出てないけど、発音の特徴は出てる。
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/12(土) 08:23:17.86
実際、仕事で中国・インド・マレーシアなどの現地の人と英語でしゃべったことある人なら (1)どんなにナマリがひどいか (2)コミュニケーションをとるにはナマリへの慣れが急務であること (3)ネットなどで入手できる動画とかはひどすぎるナマリはそもそも最初からUPされていない のはすぐわかるはず。
>>320 中国人の英語の訛りってそういえば聞いたことないなあ
どんな感じ?
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/12(土) 08:41:30.67
>>321 ものすごくわかりにくい。なに言ってるかわからん。
下のようなことは確認した一部。
・イントネーションがぜんぜん英語風ではない
・子音の有声音が無声音 (「フードfood」が「フート」)
・語頭の子音連続をはぶく (「スリープsleep」が「リープ」)
あとシンガポールの英語も聞き取りにくい。
こもったようなしゃべりかたでさっぱりわからん。
323 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/12(土) 08:43:04.09
>>322 うーん、ネイティブも当惑するだろうね
子音連続なかったら何言ってるのか中国人でも分からないと思う
>>322 あと、ありがとう
彼らと英語でしゃべったことがないから想像もできなかった
>>322 >語頭の子音連続をはぶく (「スリープsleep」が「リープ」)
なるほど。中国語のシラブルには子音の連続が存在しないからだな
ブラジル人も訛りが酷い人は分かりにくいよ 何でも鼻母音にしたがる 日本人のnも鼻母音が多いけど、それ以上w
328 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/12(土) 19:34:42.05
>>315 のパキスタンの女の子は英語がうまいけど
パキスタンってみんな英語しゃべるの?
329 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/14(月) 11:43:09.54
>>5 ドイツ語でgoogle mapを見ると謎が解ける
ん?
331 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/17(木) 00:09:02.60
あってるよ
?
That's richt. とかスコットランド発音はいまだに慣れんなあ 面白いけど
>>333 スコッツで書かれてる詩でも読むなり聞くなりした直後なんか、
引っ張られすぎて、うっかり普通の英語までそっち発音になるときがあるよな。
昨日、devilをdeil(di:l)とうっかり言ってしまった。
こっちの方が、口の動きが楽なもんだから、つい。
この英語との距離の近さが、混同を招き、独立した言語として認められにくい理由なんだろうなあ。
>>334 俺スコッツ勉強中だから混乱しまくってるよ
単語ごと違ってくれてるほうが楽だったとすら思う
337 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/18(金) 17:53:12.18
スコッツはアクセントじゃないからな。もはやスペルチェンジ。
>>337 実は学習始めた当初、外国語板に行くべきか、ここでいいのか悩んだが、
スコットランド英語とスコッツは連続体だし、こっちの方が人多いしで、
(向こうだとマイナー言語スレに行くしかないがな)
なんだかんだで、延々こっちでやってるなあ・・・。
みんなどこの発音のスコッツやってんの? 俺はとりあえずエディンバラ発音で勉強中 グラスゴーのほうが人気ありそうだが
340 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/18(金) 19:54:23.98
ノヴァスコシアとか。
最初始めた頃は、教科書がアバディーンで、副読本にしてた現代詩のCDがダンディー、 同じく副読本に読んでた小説がエディンバラという、カオス状態w ドラマやお笑いのテレビ見出すと、それにグラスゴーが加わった。 まあ、メディアでいちばん触れやすいのは、グラスゴーだよな。 childがbairnじゃなくてweanになるとか、エディンバラ・アバディーンと結構違うけど。 まあ、ローランド主要四都市のが聞けるscotspeakは、やっぱ便利本だってことでw (こう書くと、まるでステマだなw)
>>341 ScotspeakのCDはよ出せや、と待ってるけど出そうにない気配
Doric先かー
youtubeに上がってるのもDoric割と多いね
>>342 CD出す気ないだろ。
音声ダウンロード無料なんだから、CDの形がほしければ、そっから焼いた方が早そう。
眞子様エディンバラ留学中だけど、帰ってきたらRPになってるんだろうか バリバリエディンバラ訛りになってるんだろうか 多分どっちでもないとは思うけど
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/23(水) 23:26:00.79
スペイン語圏出身の選手ってほんとにスパングリッシュを話すんだな forはporを使ったり
>forはpor なにそれ? 某半島の人もどきみたいな訛りだなw
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/24(木) 16:10:49.86
発音的な訛りじゃないぞ。 forはスペイン語ではporだからそれをそのまま使う。で、4は普通にfourと発音する。 ミゲル・カブレラがpor four gameと言っていた。
>>340 渋すぎだろ
ところでノヴァスコシアってノンドーリック?
おっこれは思ったよりすごいサイト と思ったけど、 載ってる発音記号と音声が一致してなかったりするね・・。
>>350 センテンス単位発話から切り取ったらしいw
時々欠落してるのさえあるという
イマイチですなぁ コックニーの発音すらないし
>>350 IPAのようでIPAでもないような
何か変だよね
ざっと見た感じ音声と発音記号の一致度はかなり高そうだし、 この発音記号は完全にIPAだよ?
と思ったけど、Liverpoolなんか聞くと音声と一致しない発音記号もけっこうあるな・・・
だろw
>>354 IPAといえばそうなんだろうけど、独自改良くわえられてるような
母音の下のTとか、見たことないなあ
>>357 [ ̞ ]これのこと?
これはちゃんとIPAで定義された記号だよ
例えば[o̞]なら、[ɔ]までは行かないけど[o]よりは広めの調音であることを示すの
独自改良てwそれはかなり詳しすぎるIPAだよw
ロンドンはなんで音ないんだ
362 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/27(日) 03:12:44.81
英語なんかいらねえ。ロシア語を普及させろ。 イギリスのワキガ野郎は反日だし正直いらねえだろ。
363 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/27(日) 03:33:02.75
イギリス人は小汚い卑怯者で知能が低いから大嫌い。 英語しか知能がないくせに威張るし。 出鱈目な情報を知ったかぶりするし。 蠅みたいな人たちでしょ。全く優しくないし。 ロシアやアラブ人のほうがはるかにましだよ。
364 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/27(日) 04:03:21.81
おまえインターネットでしか外人知らないんじゃん
>>362 どっから湧いてきたw
なんでロシア語w ロシアは怖いぞ ロシア語はやはり興味深いけどね。
366 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/10/27(日) 04:30:37.34
ロシア人はherをヒョー(ル)と発音するところが最もユニークだ。 曖昧母音+rのところは何故かョー(ル)となる
第二言語系の英語のほうが訛り強い そこで体系できちゃってるからそれ以上直す気もないし。
>>362 マジレスなんだが、ロシア人のワキガ率の方が高いと思うぞ。
369 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/08(金) 21:05:17.31
Billy Elliot の廉価版 DVD & Blu-ray 発売♪ Northumberland 訛り、ムズカシス (´・ω・`)
371 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/11(月) 04:28:07.89
せっかくがんばって英語喋ったのに;;
>>369 のどこだったかで、Elaine C Smithも口にしている、
Ah'm wantin tae〜(I'm wanting to)みたいなwantの進行形、耳にはそこそこ聞き慣れていたが
今日、BBCアラパのサイトにあるゲール語初級ユニットの英語対訳で出くわし、
ああ、うっかりこんなところで使うほど、ほんとに日常的にこんなしゃべり方してるんだなと思った。
まあ、Bha mi ag iarraigh beagan airgid!をI was wanting a little money!と対訳していたのだから、、
学習者のわかりやすさを優先しただけかもしれないけど。
(スコットランド・ゲールは、want、live、understandなどに当たる語も進行形、ちゃんと言えば、ag(at)+動名詞の形を取る)
wantの進行形、味があって私は結構好きだし、ついつい口から出そうになるが、
ネイティブが言うからいいんであって、日本人が使ったら単なるアホ扱いされるだろうなw
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/14(木) 01:52:07.84
ゲール語の人とスコッツの人は別人?
375 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/11/14(木) 02:25:26.79
>>374 同じはず
片方しかやってない人は珍しい
マジ?
スコッツの人は、今は複数いるんじゃないかな。 とりあえず私(373)は両方やってる。スコッツ>>ガーリックくらいの比重で。 やっぱり、なんか読んだり、ドラマ見たり、歌を聴いたりするなら、 ゲール語が多少わかると、更に面白くなるし。
>>376 ゲール語だけっていう人はいる。
逆にロバート・バーンズあたりを、やたら訛った文学作品として読んでいるが、
本人的には英文学をやっているという意識なので、結果的にスコッツだけになってる人もいる。
でも、スコッツをスコッツだと思って勉強している人は、
やっぱり普通、両方に手を出すよなあ。
380 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/04(水) 22:54:52.97
チャド・マレーン やっとオージー発音を披露してるね 前英会話番組でメインアシスタントとして出てた時はアメリカ発音にしてたけど、今はアシスタントではないからな
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/09(月) 20:42:51.71
ジョニー・デップってパイレーツで最初のと最新版じゃ発音変わった? 最初はオージーっぽくeIとaIの間みたいな発音してた気がするけど、最新版では普通にeIだった 気がする
382 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/12(木) 05:42:50.75
383 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/19(木) 17:29:04.35
384 :
名無しさん@英語勉強中 :2013/12/24(火) 03:49:24.80
385 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/01/02(木) 16:38:31.26
386 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/01/02(木) 19:01:31.42
387 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/01/08(水) 21:29:01.62
ネパール人はインド英語だった。 wednesday(ウェンズデー)を「ウェドネスデー」 bicycle(バイスィクル)を「バイサイクル」 april(エイプリル)を「アプリル」と言っていた。 綴りの通りに読むとは聞いていたが、本当だった。
うん。
391 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/01/10(金) 19:25:28.58
青森訛りの英語はニュージーランド訛りに似てるのか
大阪人の英語が大阪訛りな件
それがなんどい 東京も東京訛りの英語やろ
播州弁訛りの英語はきっと汚ない
播州は英語が上手い。
396 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/01/14(火) 23:01:21.26
サッカーの実況ってオージー多いのか?
397 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/01/15(水) 00:09:17.91
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/02/03(月) 16:39:44.27
399 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/02/07(金) 17:22:35.99
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/03/17(月) 22:58:55.63
しばらく、Trawlermenってドキュメンタリー見てたけど、 生のアバディーン訛りがこれでもかと聞けて、面白かったわ。 大時化の海でひたすら底引網漁業やってるだけだけど。 これのおかげで、船だけじゃなく漁網の代名詞もsheだと知った。 その勢いで、最近ケネディ大使の発言で旬なテーマのThe Coveとか、 Whale Warsっていう、シー・シェパード密着取材ドキュメントも見てみたけど、 海産ほ乳類保護活動家、オージー多そうw しかし、アメリカあたりじゃ、エコテロリストがかっこよく見える ハリウッド映画的なドキュメンタリーが普通に流れていて、しかも人気あるかと思うと、 日本側も広報活動にもっと力をいれたほうがいいんじゃないかと、危機感感じたわ。
401 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/03/25(火) 20:43:55.80
外人からみて日本人なまりって聞き取りにくいんだろうか?
402 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/03/25(火) 23:06:23.05
聞き取りにくいって言うか意味不明
403 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/03/27(木) 03:36:00.85
中国人の話す英語って、中国語のニュアンスがかかってて初めて聞いたとき面白かった
ニュアンスがかるって何ですか
405 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/04/12(土) 05:52:16.11
ポレーション??? ... try to put pressure on the opponent, so I try to do my best for my teammates and for the fans.
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/04/12(土) 17:27:53.52
プレッシャーか。どうも。
ドミニカ訛りが聞き取れるあなたはカブレラ訛りも聞き取れるか?
どんな訛りか知らないし実際に聞いてみないことにはなんとも言えんよ
410 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/04/13(日) 06:18:49.09
聞き取れる準備があるのなら用意致す。
是非その訛りを聞いてみたい、頼む
412 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/05/22(木) 10:05:07.10 ID:0lB4jYYo
日テレ低原価テレビ問題ニューヨーク塩素スープ ニュース沖縄牛ライス北京ダウ問題分 日テレ低原価テレビ問題ニューヨーク塩素スープ ニュース沖縄牛ライス北京ダウ問題分 日テレ低原価テレビ問題ニューヨーク塩素スープ ニュース沖縄牛パスタ北京ダウ問題
413 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/05/22(木) 10:06:26.48 ID:0lB4jYYo
日テレ低原価テレビ問題ニューヨーク塩素スープ ニュース沖縄牛ライス北京ダウ問題分 日テレ低原価テレビ問題ニューヨーク塩素スープ ニュース沖縄牛ライス北京ダウ問題分 日テレ低原価テレビ問題ニューヨーク塩素スープ ニュース沖縄牛パスタ北京ダウ問題
414 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/06/02(月) 05:11:04.19 ID:y5GikZBf
417 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/23(水) 01:14:42.20 ID:M7+O+Bv4
インド人の英語は確かに癖が強めだけど少し慣れれば普通に聞き取れる。 ドイツ人の英語はやたらクリアで聞き取りやすいし、ラテン語系話者も割に楽。 リエゾンが少なくてスラングやイディオムをあまり使わないし、ノンネイティブとの方がずっと楽だ。
英語自体は能力高いけど発音がかなり悪いってのはやっぱり相手からすると迷惑だなぁと思った。 南米人で、ペラペラと流暢に話すんだけど発音がマジで何言ってるかわからない。日本人でいう三木谷や茂木。
419 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/23(水) 11:48:14.48 ID:k5O0WfHL
聞いてみたい。 茂木くんが英語しゃべってる動画どこかにない?
420 :
Canadian :2014/07/23(水) 12:50:43.67 ID:Cw46wyaM!
I speak English as a first language, so I might be able to give an outsider's perspective to this thread. I always assumed non-Japanese IPs were banned from here, but apparently that's not the case. Anyway, I speak with a Canadian accent, which is pretty homogeneous and boring. If you have any questions about how different accents sound to native speakers, feel free to ask. I don't speak Japanese, but I'll try my best with Google Translate. My advice to anyone trying to learn English as a second language is: Go for American English unless you plan to live in Britain. Then again, English is a forgiving language, so you can pretty much choose whatever you want.
421 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/24(木) 06:40:46.58 ID:ghR9NkTc
422 :
419 :2014/07/24(木) 11:07:43.89 ID:bd1axbKT
>>421 茂木くんの発音、思ったよりいいじゃないか。
しかし子音の発音の長さ(強さじゃなく時間的長さ)が弱いな。
本人はこれで完璧に近い発音だと思ってそうだから改善の余地(いわゆるノビシロ)はなさそうだが。
423 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/24(木) 11:08:23.15 ID:bd1axbKT
三木谷くんが英語しゃべってる動画どこかにない?
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/24(木) 20:28:38.83 ID:ienqZbKo
オンライン英会話 笑っちゃう で検索。くだらな過ぎ。でもマジおもろい。
425 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/24(木) 23:33:10.95 ID:ghR9NkTc
427 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/24(木) 23:57:12.17 ID:CuckY0qV
>>425 「ここは大切だから日本語で言うよ」が出てこないじゃないか。
kwsk
429 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/29(火) 16:47:53.19 ID:zjEpp+7E
茂木は風貌がダメ人間に似てるから気持ち悪い。 こんな社員いたよ。まったく仕事をしないでさぼることしか考えてないやつ。 顔がまるでいままでずっとママに甘えて大人まで育てられました、って顔してる。
431 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/30(水) 01:48:56.01 ID:OT4rHyOl
実際そんな奴だろなぁ
432 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/07/31(木) 11:46:13.86 ID:25l4idiv
オンライン英会話 三日坊主 の人、中々の発音やで。 うらやましいわ。
433 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/08/02(土) 01:56:14.62 ID:CghRpDX7
434 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/04(木) 23:22:16.99 ID:qQleA3MT
age
435 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/06(土) 18:01:47.12 ID:qJCqkQ4a
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/10(水) 18:04:42.61 ID:MGCCFOY9
スコッツの人! スコットランドが独立するらしいで!
English in southern England
Kent[edit]
Foot-strut split isogloss
Accents today are a cross between Estuary English and Received Pronunciation which both evolve over time and are becoming significantly more similar; where towards the former,
accents have been strongly influenced by proximity to towns in the London Gateway involved in heavy trades, fishing and repairs and merchant sides of the Royal Navy, which was concentrated in Greenwich and Chatham.
This corresponds to the name of the dialect which refers to the Thames Estuary. 'H dropping' is in general rare, as in the other Home Counties, but 't dropping' or substitution with a weaker vowel is common.[1]
However of particular note, one vowel usage is unique to West Kent which is a use of the 'a'-like 'o' for the regional (and internationally) dominant form of 'u' as in the word "strut".
Technically this sound is pronounced /?/ instead of /?/, such that "cut" closely resembles "cot" and is pronounced /k??/ except before a vowel when it is /k?t/[citation needed].
この等語線っていう地図を見ると/?/を/?/と発音するところまであるの!?
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8d/Foot-strut_split.svg こりゃ参ったな。
ネイティブでもこんな感じならそりゃ日本人には/?/と/?/の識別は難しいわ。
やっぱり文字化けするようなのでwikipediaで直接どうぞ
http://en.wikipedia.org/wiki/English_in_southern_England
438 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/09/30(火) 04:59:22.56 ID:zTrB+W5q
439 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/10/01(水) 14:48:00.85 ID:MtQJsLhE
American English is Changing Fast
http://www.youtube.com/watch?v=aL0--f89Qds アメリカ英語の変化や訛りに関して若い司会者と言語学者の老人が話している動画。
11:53からの話はDonとDawn?
15:03からの司会者の話はルイスという人が独特の訛りがあるという話で、
museumの発音が違うって言ってるところは分かったけど、
その前の二つは何が違うのか最初よく分からなかった。highschoolに関しては発音というよりアクセントの話で、司会者よりもルイスって人の方が会話の中でも単語の強勢をきちんと発音してるってことかなと思ってたら
itemに関しては何が違うのか分からないから、よく聞いてたら /ai/の音が広いって話?これは日本人には気づきにくいな。
>>436 残念ながら、、、
グラスゴー出身の大学生にスコッツ習ってたんだけど、彼女は熱烈な独立派だった
知り合ったスコットランド人の大半はやはり興味なかったけどね
>>436 スコットランド グラスゴー訛り
http://www.youtube.com/watch?v=6SUoKTarHP4 11階に行きたい2人は、様々なアクセントで“Eleven”と繰り返すも、
エレベーターには、まるで認識してもらえない。
アレブン!アレブン!と繰り返し、しかし、イレブンと発音できない。
勿論、シャレのキツイコントなのですがw
どうやらスコットランド弁と言われてアメリカ人が思い浮かべるのは、『スター・トレック』シリーズに登場する機関士スコッティの訛りであるらしい。
スコッティを演じた俳優はカナダ人だとかで、あのアクセントは本物のスコットランド弁とはまったくかけ離れた代物なのだが、
本物のスコットランド人と話したことのないアメリカ人には、そんなことはわからない。
ハリウッド映画に登場するスコットランド弁が本物と似ても似つかないというのは、昔に限った話ではない。
オーストラリア育ちのメル・ギブソンがスコットランドの英雄ウィリアム・ウォレスを演じたり、アイルランド人のリーアム・ニーソンと
アメリカ人のジェシカ・ラングをロブ・ロイ夫妻の役に割り振ったり、イングランド人のリチャード・アッテンボロを『ジュラシック・パーク』のスコットランド人学者にしてみたり、例を挙げればきりがない。
この中では、メル・ギブソンのアクセントが意外に板についていたが、他はもう絶望的なまでに似ていなかった。
ところが逆に、エディンバラ出身でいくつになってもスコットランド弁が抜けないショーン・コネリーがスコットランド人の役を得ることは、なぜか滅多にないのだ。
ほんとにそういうこと多いね
443 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/10/14(火) 07:13:44.87 ID:uPs3WTg8
仕事の相棒がネイティブなんだけど、時々ひどく聴きづらい。こないだ気が付いたのは彼のfaceの発音がfakeみたいに聞こえる。発音のsがkに変わってる感じ。 俺自身はTOEICで850-900程度の耳しかないから、俺の聞き取りが悪いような気もするが、相手が訛っているのならどこ訛りか知りたい。 経歴としてはNYから来た事になっていて、それ以上は教えてもらえないort
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/10(月) 04:50:51.16 ID:eM30YT73
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/10(月) 09:37:22.95 ID:hR6iYPQ1
>>446 Good job!
I'm looking for Indian counterparts of this type of video.
Does anybody know anything about such videos?
ってーか、マオリ訛り
>>450 あの動画で喋ってるのは全部マオリの人たちです。
「Boy」って映画の未公開シーンのようですね。 この映画、マオリ系の監督で
マオリの人たちが実際に演じている映画です。
ちなみに当方はニュージーランド在住。
>荒らしたところでググればすぐ出てくるし全く意味ないよね、無駄な作業乙 そうだ、古典的な調音音声学や文法ベースの英語教育は終わった。 科学的な英語自動化学習、ソーシャルラーニングの時代だ。 PCは終わった、スマホやタブレットの時代だ。
454 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/11/13(木) 23:06:54.65 ID:gsMa9VKq
>>433 何言ってんだか全然分からなくてワロタw
457 :
名無しさん@英語勉強中 :2014/12/25(木) 07:04:15.87 ID:UU/9+23Y
イスラム系オヤジ立てこもり事件でインタビュー受けてたオージー青年はかなり訛ってたな バリバリ「ネウ」とか言う感じだった
458 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/02(月) 00:58:02.60 ID:YeJsOEHm
おーい!
459 :
名無しさん@英語勉強中 :2015/02/02(月) 08:32:56.57 ID:g9ZyH5PO
I LOVE SCOTTISH ACCENT. IT COMES FROM TOP OF THE WORLD.
460 :
名無しさん@英語勉強中 :
2015/02/04(水) 22:57:40.46 ID:IoZqRImb ピケティ氏のフランス訛り