1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2012/05/02(水) 05:18:56.11 『一億人の英文法』(笑)を教典にがんばる皆が集まるスレです。 英語力は決して高くないけどがんばってます(笑) 難しい質問は勘弁してください(笑)
大西は絵が上手い イラストのセンスがある 1の文章はふざけすぎてないかい? ハートとかバイエルとかネイティブスピーカーシリーズが好きで 大西読者になった人もいるでしょ
4 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/02(水) 14:49:07.48
別にいいじゃない
ノンネイティブで英語力が高いといいきれる人なんて、 日本に10人もいないんじゃない? 英語は日常的に使ってて、 小説を楽しむレベルはいるけどね。 ここで目指すは、 そういうレベルだよ。
あせるなぁ。 とりあえず、寝るとするか。
夏の課題図書に提案したら2秒で却下された(T-T)
>>1 は多分、
一億人の情報を煽りで得ようとして、
見事に失敗したのを根に持ってるんだろう。
ちゃんと分からないから教えてと言えば、
みんな丁寧に教えてくれるだろうに。
>>8 俺は「英文読解その読と解」(駿台文庫)を瞬殺された。
アニメっぽいイラストと萌え声の声優使う単語帖だして大西先生
それってシステム英単語
俺はダミ声の音声が欲しい。俺がダミだから、参考になる。
単語帳じゃないけど、 オーディオブックなんかは時々だみ声もいるよね。 パッと思い出すのはシャーロック・ホームズの赤毛連盟の依頼人は、たいがいのがだみ声で演じられていたよ。
それは役にぴったりだからじゃろ
イギリス英語の方がなんとなく聞きとりやすいと感じる。
どう見ても大西は田中先生の足元にも及びません。 大西 →筑波大卒→オックスフォード大研究員 →Fラン大教授(文学修士) 専門: 英語学(形式意味論) 田中→コロンビア大学院博士課程修了→慶応大教授(教育学博士) 専門: 認知意味論、認知言語学、英語教育、コミュニケーション論
18 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/04(金) 08:52:14.02
そうなの
分かりやすさは学歴の問題じゃないだろう。
田中茂範(1953-)→大阪経済大学卒業→テンプル→コロンビア→茨木→慶應 田中も年取ったな。ココネとかなくなったし。
大西は博士号取れなかったんだよね
自由な生き方を選ぶ若者だったのかもね。 退学っていうのも先生らしいや。
田中先生ってコロンビアって日本のだろ? 大阪経済ってレベルどのくらいかさえわからねえ 教え方うまけりゃどうもいいんだけど
大阪経済大学って、優秀な財界人になってるOBもけっこういるんだ。。 Fランの卒業生のくせに、俺の数万倍上の地位まで上り詰めるなんて生意気だな。 どういう教育やってんだろ?
権威主義がこんなに多いのは笑えるな。 まぁ乗っかって言うなら、 教授>>>博士号 だわな。
コロンビア大の日本校は修士課程だけだよ
28 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/04(金) 13:54:12.28
慶応教授(田中)>>>>>Fラン教授(大西)
でも普段からFランの学生たちを相手にしてるからこそ劣等生の目線に立てるのかもな
田中さん、大西さんがどっちがどうとかどうでもいいんだけど
とりあえず、アンチが学歴コンプレックスの持ち主である事がわかったな。
学生みたいな事を言うのはそろそろ卒業したらいいのに
確かにね、いくつくらいの人か知らないけどさ。。 自分の中の問題で何の縁もない周囲の人にあたりちらしてるだけな感じする。 甘えが強いというか、病気だよな。
どうでもいいことを追求する政治家みたいだ
政治家は裏に別の思惑がある 学歴コンプは実害がない だが見ていて哀れだ
36 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/04(金) 16:29:45.99
大西泰斗は学校文法ガーって騒ぐけど、 具体的に何が悪いのかは一切指摘できないよな 学習者の大半に結果が出てないのは大西文法も同じなのにね
指摘してるのわからないだけだよあなたが^^ まともに本も読んだことなかったりする人達の批判ほど分かりやすいのないな twitterかfacebookで実名で質問すればいいのに^^ ネット弁慶のみなさん^^
学校文法のケチを付けるときは全て実例でやってるもんな。
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/04(金) 20:11:32.13
どこでどんな実例を挙げてるんだか(笑) 信者は幻覚が見えるレベルに達してるのかよ(笑)
全てに対してなら、 反例を一つ上げればすむだけなんだけど。 流石はアンチクオリティ。
アンチは具体的に指摘できるようになってこいよ() あっ無理だよなー。だって.....やめとこう、同じクズになりたくないし。
読解や解釈の本書かないのかな?
むしろ英作文? 英語は本来は、英作文など発信を通じて勉強するのが王道だけど、 それを評価するうまい方法が無かった。 今世紀、文法の心を伝える試みが発達したことで、 英作文を体系的に教授する土台が出来つつある予感がする。 成功すれば、解釈より作文重視の時代がくる。
なぞなぞって実用的でもなければ感動すら覚えるようなモノでもないけど、 受験に際しては急場しのぎとはいえ、現実的に競争用の対策本は欲しいアイテムだろうな。 まぁ、『一億』読んで、すばやく自分なりに取り入れて工夫して攻略しはじめてる人もいるとは思う。 スポーツでもビジネスでも何でも、勝負事に関しては一切妥協しない連中っているからね。 俺なんかはそういう奴らの動きについていけないタイプだから、ちょっとした読書の足しにして終わるレベルw
音読cdが出るまでに、あと2周くらいしておかないと。 自分も早くアウトプットの能力を向上させたい。
47 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 04:36:46.59
CD発売はいつですか?
48 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 08:35:07.32
>>45 そういうタイプの人は『一億人』なんて選びません(笑)
学校文法の問題点、まだ指摘できないんだ(笑)
さすが、思考停止の信者の皆様(笑)
指摘できていないのは君なんだが? 君、もしかして問題提起しているつもりで、 無視される傾向にないかい? それはそもそもの質問の形式が取れていないんだよ。 今回だって反例を引っさげれば、 それで終わりなのに。
50 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 09:10:48.48
大西は馬鹿を信者につけるのが上手い
まぁ誰でも直ぐに思いつく所で、 コアイメージを学校文法では教えない点をあげておこう。 「ハートで感じる」自体が学校文法が暗記中心でイメージでつかめない問題点への具体的な解決策を提示しているわけなんだしな。
しかしこの頃出没するアンチは 誰もが知っている話を知らないよな
>>46 いいね!
繰り返しが感覚を掴むのにもっとも適した練習だ。
55 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 14:42:18.01
竹岡の『よくばり英作文』やった方がはるかにいい
よくばり英文法のネガティヴ・キャンペーンですか。
あの系統が好きならバイエルが良いんじゃないか?
58 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 20:08:05.61
>>51 学校でコアイメージを教えてないってのは、あなたが教育を受けた昭和の思い出話ですか?
それとも現状ですか?
現状ならば、どうやってそれを知ったのですか?
59 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 20:10:40.90
大西本人も信者も 「ぼくが知ってる学校文法、受験英語」 という妄想で叩いているからタチが悪い どうしようもない
60 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/05(土) 20:15:53.63
>>54 のような「反復こそ命」という、伊藤和夫よりも古い考え方も大西界隈の思想
『一億人』がきちんとした論理を構築できていない証左だ
「ネイティブの気持ちを込めて(笑)」だろうと何だろうと、結局は根性主義
やれやれ、知的営みには程遠い
>>60 @指導要綱にない。
A教科書にコアイメージを教える項目がない。
B以前からカルキュラム変更時に新たに導入された話もない。
もし違うというのなら、
学校文法のカルキュラムにコアイメージがあることを示せば終了だ。
しかし、過去スレにも出ていたと思うが、
実際は、学校文法にコアイメージを導入しようという試みは、はじかれている。
>>60 反復は、例えば数学のような純論理、全人類史上最も高度に構築された知識体系でも重要視されたものだ。
よって反復重視と体系レベルとはつなげることは不可能。
むしろ地味な反復練習を避けて通る人間に、
「学問に王道無し」
と、歴史に名を残す科学者達から、たしなめられてきたものだ。
歴史上、どんなに才能豊かな科学者でも、
このような基礎体力を無視して名を残せた人間は、ただの一人もいない。
また、繰り返しの練習は、
脳科学的にも正しいことが立証されている。
また語学は長々と考えて「ああそういう意味か」
と理解するためにあるのではなく、
コミュニケーションのツールとして、
瞬間的にその気持ちを掴むためにある。
そうでも無ければ、
愛の言葉を返せず、
そのまま分かれてしまうことになるだろう。
まぁ俺も数理パズルとか好きで、 中学までは理解だけで乗り切りたいみたいな、ナメた姿勢だったから、 気持ちは分かる。 ただ、反復練習に時間を費やさない言い訳を、 理解の浅さと勘違いしてはいけない。 実際は逆で、反復練習により、より高次元の理解に達することが出来る。 そして、遥かに効率がよく、そして遥かに本質的な勉強が出来る。 コツは、分からないことを反復するのではなく、 頭では分かっていることを反復して身に付ける態度だ。 考えれば分かることを、 今まで数秒かかって理解していたものを一秒以下で同じ考えに到達出来るようにするといい。
理屈でせめて、反復を無視した場合、 確かに他の人が先延ばしにするところをしっかりやるから、 少しは伸びるんだ。 理解だけなら上級というプライドもあるし、 ある程度は勉強する。 でも、実は勘違いの理解だということに気付くのは、 反復による御利益を実感するまで無理だという、 なかなか難しい位置にもある。 頑張れば、伸びるチャンスがあるんだが、 理解のみが自分を伸ばしてきた自負が、 丸暗記と反復練習を混同させ、 せっかくの理解を定着して昇華するまでトレーニングをしない言い訳にしてしまう癖にもなっていたんだよな。 丸暗記は理解を助けなくは無いが弊害にもなる。 反復練習は理解の上に成り立つ前提である上に、 理解を強化する助けにもなる。
67 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/06(日) 01:33:31.96
>>61 つまり実際にどんな授業をやっているかは見てないんでしょう(笑)
机上の空論で叩いてるわけだ(笑)
「プロビジョン」って教科書を見てみるといいよ
田中茂範が書いてるやつ
68 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/06(日) 01:43:50.54
>>66 いいことを書くなあ。疑問におもったことがあるのですが教えていただけないでしょうか?
丸暗記の弊害について詳しく説明してもらえませんでしょうか?
「指導要領にあるから」が根拠とか、馬鹿みたいだからやめれ 田舎の底辺校でもない限り、教師ごとに教え方があるだろうよ
>>67 実際に学校文法を習ってきた人に聞けば、
それで検定できる。
物理でいう微積のように発展学習としてはあったかも知れないが、
それはあくまで発展学習。
学校で教わる範囲外だ。
コアイメージの話を聞いて、
知らなかったと答えるのが大多数であったために、
ハートで感じる英文法に対して目から鱗が落ちた人が多数いるのが現状。
もしコアイメージを学校文法内で教えていたら、
NHK番組の内容は学校の復習となり、
視聴者の反応を説明できない。
>>68 例えば、
A→B→C→Dとなる話を、
丸暗記は、
A→Dと覚える。
すると、
A→BやA→C
が出てきたら、それは別に覚えなければならない。
B→CやB→Dも別個に覚えていくうちに、
あれ、C→Aなんだっけ?E→Dだっけ?
と混乱してくる。
テスト前には、とりあえずA→Dだけ覚えて、後は忘れて、対応するしかない。
もちろん、テストが終わったら、全て飛ぶ。
このような非効率性が、丸暗記の弊害だ。
これは丸暗記が失敗する例だが、
これを逆に暗記そのものを排除するとして、
理論のみで攻めた立場もある。
A→B→C→Dを知って納得し、
その知識をもとに考えていくといきたいのだが。
実際は使い慣れないもの。
本番にはそれがパーフェクトに出来ると甘い見通しで反復をしない言い訳をし、
現実には開始がAかKか分からなくなり、
慣れない思考過程から、
A→B→E→Fと導いたりと考えている間に時間を浪費する。
理解するとはA→B→C→Dの理論の流れ自体を、瞬間的な暗算的にすぐに活用できるまで昇華すること。 算数も、 理解すれば一桁の足し算は誰でもできる。 指を使えば、なおさら確実だ。 だが、素早い計算は、頭の中に計算用の回路が出来ちまうんじゃないかというくらい繰り返して、初めて効果的。 指を使わなければ理解できなかった時代より、 遥かに的確に判断できる。 文法を理解し、 それを昇華するには、 その思考過程が自動化されるまで高めなければならないのだ。
とみせかけて、一億人やってなかったりするんじゃない?
74 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/06(日) 10:15:50.66
>>70 「実際に聞いた」って何人に調査して【検定(笑)】したの?
プロビジョンも知らないんでしょ、アンタ
やれやれ、どうせ底辺層のお仲間に聞いただけなんだろうね
はい、やり直し(笑)
頑張ってもう一度反論してみて(笑)
君がやり直したら良いんじゃないの? 定点が増えればサンプルもより確実な値が出るだろうし。 そもそもこの話に興味があるのは君で、 君が動くべきじゃないかな。 君の疑問を解決する方法を教えてあげたんだからさ、 さぁさぁ今から外に出るんだ! まだウィークはあけてないぞ。
大西尊師って、なんでこんなに優れているの?
77 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/06(日) 12:06:07.15
いいのか 世の中暗くなるぞ 野田くそ総理は54才 顔はぶつぶつでデカイ、脂ぎってる 増税 増税 馬鹿のひとつ覚え おまいら政府にごっそり金抜かれるぞ 所得税UP 消費税UP
奴は色々とヒドいことをしても存在感がない恐ろしい奴だ。 もし野田と同じ事を管や鳩山がやれば、政府が転覆するくらいの事を平気でやってのける。 軍事国家に誘導するのも、いつの間にかって感じで今のところは成功している。 なのに存在を忘れかけるというあたり、 歴代総理でも一番、怖い存在だわ。
79 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/06(日) 13:34:43.37
>>75 は、は、は!
君たち信者やバカ大西が現場のことを知らずに暴論を撒き散らしてるんじゃないか
やれやれ、頭が悪いやつの相手は疲れるよ
「学校文法の実情は知りません。ごめんなさい」
って、早く謝れよ。
英語特区とか、そろそろ成果出てきてもいい頃だよな。
はやく学校文法に導入したら良いのにねぇ。 ちなみにYahoo!知恵袋でも、 学校教員が大西先生のメソッドを「個人的に」導入すべきかといった質問があるよ。 これは逆に現時点では学校文法と大西先生のメソッドが違うと現場の先生が認識している証拠でもあるね。
一般よりもアート系の学生から試してみたらいいんじゃない? 生徒の側からも有益な情報がかえってくるように思えるし。
85 :
長野県部落肥溜め :2012/05/06(日) 17:14:49.75
誤爆?
なぜアート系の学生?
大西尊師のことを思うと夜も眠れない。
ならば寝ずに学習しよう
色んな学校の各分野の学生相手に議論しながら反響というかアンケートをとったりするのも面白そう。 無反応の分野とかあるかもしんないけどw大西先生の白熱授業とかあったらいいなw
それは全国講演では
センター英語100〜110点レベルなんだけど、フォレストと1億人どっちがいいんだろう
やっぱ現役の大学教授だから全国ツアーとか望めないんだろうなぁ。。一億人が読めるだけでも満足だけどw
どちらが良いかは、 何が得意で、どういう戦略を取りたいか、 で変わってくるよ。 全体的には、理解を深めるための本だから、 逆に言えば、トリビア的に知っただけで終わっては無意味なので、 理解を知恵に生かすような場数が必要になるかな。
別に一億人はトリビアでも何でもないだろ。 説明の切り口がこれまてのと違って特殊なだけで。
トリビアと勘違いして、と言った方が分かりやすいかな? ふ〜ん、で終わったら役立たないぞ、と。
大西さんの本は確かに1、2回読んだだけではふ〜ん、分かりやすいなで終わるかもな。 学んだことを読んだり聴いたりする時に何度も意識しないと。
頭の中で機能し始めるまでじっくり何度も読み込むのがいいね。
頭の中で機能するというのは、 最も大事なキーワードだね。 覚えるだけなら、 どんなものでもいい。 ただ、機能させる目的なら、 ものは少なくなる。 会話・自分から発信するにもターゲットとした文法ともなれば、 これくらいになってくるわけだ。
100 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/09(水) 08:32:04.55
>>81 それ証明してよ(笑)
間違いなく俺の方がお前より現場のこと知ってるから(笑)
はいはいw ソースが出せるようになったらまた来てね、学生さん。
大西尊師は、なぜこんなに優れているの?
学生というより浪人生だろう ソースをもって語る方法を知らないから大学生は有り得ない なおかつ学歴コンプがある 繰り返しの効用を知らないから成績は高くない 効率の悪さをカバーするために難解な本を読んでいるからプライドだけは高い 予備校なら合う講座もあるからおかしいとも思わずにいられる 四月は浪人が決定し元気がなかった とまぁこんな所だろう
ハリーポッターの超字幕みたいなソフト買おうかなぁ。娯楽でドラマを見たいけど、この時期すこしでも勉強の要素入れておきたいし。
ルパン三世とローマの休日で経験があるけど、 映画って良いようで、効率は良くない。 同じ時間で原作なら何倍も英文を読む訳で絶対量は少ないんだ。 その割に 「haveのイメージは…」 なんて考えている間に進むから、 理解の質も落ちる。 仕方がないから繰り返すんだが、 繰り返して覚えるのはフレーズより素晴らしいスペクタクル。
それよりも、日常の雑誌を読むかのように、 退屈しのぎに同じマンガを何度も読むかのように、 気軽に何となく長時間リラックスしながら英語を眺めてる方が役立つ。 脳に汗をかくだけが勉強じゃないよ。
大西尊師の近くに行きたい。
大学に入学して講座をとればいい
Fランだけどな
大西尊師の授業が聞けるの? それは胸アツだなぁ。 すぐペラペラになりそうだ。
じゃあ今から過去問を取り寄せるのがいいよ
過去問なんていらないよ 名前が書ければ合格
じゃあ来年は大学生になれるかな? 頑張れよ
勉強目的じゃなくでも本がオススメ。 結局、勉強も遊びも中途半端になる。
映画だと中途半端になる、です。
でも言語の習得は真似から始まるしね。 特に耳のいい人は俳優の台詞回しを真似て覚えるのは悪くないと思うけど。
レンタルDVDで借りた『ナルニア物語』とかティムバートン作品あたりは モロに大西先生のバイエルでOKだった。英語字幕は出してたけどw
俳優を真似するなら、オーディオブックがオススメだよ。 基本的に映画より聞きやすいし、 出てくる言葉もずっと多い。 日本に入ってくる有名どころならだいたい朗読ものがあるし。 本で文法を確認し、朗読で音と英語のリズムに慣れてから、 同タイトルの映画を見ると、 内容が今までになくぐっと来るんだ。 まぁこの場合は勉強で使う場合だけど。
実際の発話と朗読の違いはあるけどね。 朗読というのはあれはやっぱり特殊な場合だし。 勉強だとどうしてもまずテキストありきだけど、 台詞の耳コピから入れば実際の発話のリズムに近付くよ。
映画英語のリスニングって本があるんだけど、けっこうレベル高い っていうか、最初はほとんど聞き取れなかった俺は… ストーリーを通じて発音における音の変化、強弱、連結、省略、消失とか学べるんだけど これやる前に基本的な発音の本一冊やっておいた方がいい思う
大西尊師の教えにしたがうと、 すぐしゃべれるようになるって、ホント? とりあえず一億人を買ってきた! うれしいな〜。
>>122 成功を妬む同業者(お前らだよ、恥を知れ)が叩くことも多いけど、
大西さんが、英語教育者としての最高の到達点であることは間違いない。
信じてついていけば、大丈夫ですよ。
同業他社かなぁ アンチもレベルが低いと 彼らがあげる田中先生ってのもたいしたことがないと感じてしまうんだよね
大西さんの成功は、半端じゃないからね。 単に羨ましいんだろう。浅ましい奴らだよ。
見苦しいってのはあるな
大西は田中先生の二番煎じ
学問はすべからく誰かの二番煎じで発展してるんだが
ちなみに田中先生の方が年齢的にも先輩
二番煎じだろうがいい参考書書いてもらえばそれを使う側からすれば興味ないだよねそこらへん。 だから大西さんよりいい参考書書く人がいればそっちにうつるし。
大西先生のDVDはキャサリンが可愛かった 田中先生のDVDは辞書ネコのタンゴは小者っぷりに感じた 逆にジャックは実は大物じゃないのか
出張には地元が出なかったために愛着が少ない…
ふと、『一億人の英文法』の帯を見たら、英会話ならこれ、読解やリスニングならどれでもいっしょって書いてあったけど、あれはなんなんだ?変な帯だよな。
その帯がすべて。フォレスト系はどれ使っても同じだし。ロイヤルけいの辞書もどっこいどっこいだし。
会話では敵なしだけど、読解やリスニングでも負けず劣らずと書かれているように見える。 やっぱり、帯っていうのは、もっとも商売的な部分なんだよなぁ。
会話に強くなれるってことは「24」とか「プリズン・ブレイク」みたいな 海外ドラマとかも字幕なしで観られるようになるんだろうか? 映画やドラマって全部会話だもんな。なんかやる気出てきた。
>>134 フォレスト系というか、高校生向けの総合英語の文法参考書だね
フォレストだけが特にやたらともてはやされてるけど
同じくらいのレベルの他社から出ている総合英語の文法参考書でも
フォレストと同じくらいの効果や工夫があるので、
フォレストだけが突出して優れてるわけでもない
CDの発売が待ち遠しいなぁ。もう一周やっとこ。 1年後に字幕無しで海外ドラマ観始めてる自分がいる事を想像しながらw
フォレスト系ならOKでも、一億の質問とか受け付けてくれない先生とか多そう。キレ気味に「あ?」とか「は?」とか「普通にフォレストやっとけ」って感じの対応でさ。
受験の文法なら、 基本文法は山口英文法講義の実況中継レベルで十分。 読むのに必要な文法は解釈本でいいし、 書くのに必要なのは暗記例文集でいい。 あとは会話と文法問題になる。 会話は一億人でカバー出来る。 問題対策は頻出問題の場数が大切なので、 フォレストやる暇があったら、問題集をやった方がマシだと思う。
会話っていうのは、相手の言葉が聞き取れなければ全く話が進まなくなるわけだよね。 音声教材なんていらないって言う人は、どいういう勉強方法しているんだろうか? 発音記号と黙読だけでも理解できるようになるということだろうか?
音声教材はいると思う派だけど パターンを瞬時に使いこなすのも会話には必要と思う 俺が聞こえるけど喋れんタイプだから特にそう思う
スポーツは体を動かさないと上達しないように英会話もとにかく口と舌を動かさないと喋れるようにはならないよ
じぶんは日本語のネイティブで生きてはいるものの、どの能力も中途半端だったりする。 母国語でこのザマだったりするから、英語の勉強ももっともっと努力しなきゃいけないなって思う今日この頃。 使えそうな知識を見たら、いつでも引き出せる使える形に整えておくという作業を日々繰り返していくしかないと思った。 発信する練習って大事だね。瞬間的に答えるべき事から自分の発想した事まで色々くり出せるようにしたい。
スマホの出現のせいか、地図を持った外国人に道を尋ねられる事が少なくなった?
なんか指摘する人が減ったな。というか、学校教員は支持してる傾向だよね。 予備校の講師もTwitterとかで応答しないのかね。
分からない事はコンピューターで簡単に調べられる時代。 人が知りたい情報を発信するにしても、 先回りの情報じゃないと重宝されない。 骨の折れる作業になりそうだ。。
>>148 五月はそんな時期なんじゃないですか?w
151 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/17(木) 01:06:48.24
ネイティブ思考が本当にシンプルなら、一億人はこんなに分厚くなくていいと思いますが…。 予備校講師間ではまったく相手にされてませんよ、大西さん。
シンプルなものをどう考えどう使うか、 手取り足取りするから厚くなるんだよ。 ルールだけで全てが分かるなら、 物理は一ページで書き終わり、 スポーツはルールブックがすべてになる。
てかそもそも会話用の文法を、受験特化と考える時点で間違ってる。
w
予備校ファンの人って俺もそうだが…。
ブログ更新乙
神様仏様大西様
勝手に殺すな
クリス先生はツイッターに来ないのかな? たまに鴻上さんが入ってきたりしてるけど、酒気帯び状態っぽいよねwなんか可笑しいww 一億のCD聴きたい。 バイエル初級編の女性の音声はジャスミンちゃんだったの?知ってる人いる?
映画『SUPER』レイン・ウィルソン主演 バイエル終了後のレベルでも相性良くクリアできる大人のB級バイオレンス映画。
162 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/23(水) 00:57:58.37
信者は「会話特化」とか言い出したのか(笑)
それが帯に書いてある。
大西先生のハートで感じる英文法DVD3種全部みた。 田中先生のわかる使える英文法とキーワード英会話のDVD全部みた。 朝のメールチェックなどの時に、だらだら流しながら見ることができて、上記と同じようなお勧めDVDってありますか?
ディスカスのレンタルで関正生の世界一シリーズとかを借りてみたら? 同じようなモノかどうかは知らないけどw
>>164 『ハートで話そう!マジカル英語塾』とか良かったですか?
買おうかどうか悩んでるところなんです。
167 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/23(水) 20:52:25.97
イマイチ。お勧めできない
>>165 調べてみたら、前置詞だけなんですね。
前置詞は昔から結構得意なほうだったから、
そのほかの文法がやってみたかったなぁ。
でも前置詞も出したばかりのようだし、
もう少し様子を見て見ます。
ありがとうございます。
>>166 amazonでもあまり評判がよくないし、
ハートよりレベルが高くなさそうなので、マジカルは買ってないよ。
人柱になるのも少し勇気がいるから。
>>168 なるほど、amazonでの評価は誰にでもどこまでもソコソコつきまとうもんだなと思いました。
そんなところで信者な自分もマジカルだけ購入していなかったりします。
レンタルがあればいいのになぁ。
図書館になければリクエストするとか
『DELGO』英語字幕で観た。 会話のスピードもテンポも普通だったったせいか、バイエル卒レベルでも比較的聞き取りやすかった。 一億が仕上がった頃には字幕無しでいけるように他の単語も一気に覚えておこうと思った。
バイエルとマジカルDVDは相性が良いらしいね
>>172 番組とそのテキストなんだから、そりゃそうだろうが。
マジカルDVDの評価がいまいち信憑性がないから バイエル信者に人柱になってもらいたいなぁ という意味なんだが…
マジカル英語塾初中級の本とCDは本当に良かったよ。英文も太字や色分けがあったしね。 (バイエル初級のの時の太字と下線と文法説明や単語の説明も凄く助かったけどw) でも、DVDは値段が高いからなかなか手がだせなかったりする。 真剣につくられたものであって、★一つって程いい加減なものではないんだろうけどw ああいうのも、短時間の宣伝素材が見られるとありがたいんだけどさ。
あれ?ハートで感じるシリーズは買ってないの?
なんかワケわからんのが湧いてるな。
ハートで感じるシリーズのDVDは全部持ってるよ。 出張とかもラストに大西先生とクリスが会話するコーナー好きだった。
そっか ハートシリーズを持ってなくて、なら マジカルでも是非買うべきと思った
72 名前:大学への名無しさん 投稿日:2012/05/27(日) 00:39:58.99 ID:rUNuJFvG0 読み物として読めばおもしろいし、 通常の文法書がどうしても肌に合わんと言う人には もしかしたら、の1冊という程度。 大学で教えてる割には、 分厚さに対してまともな索引がついてないし、 個人的には著者に対する評価が下がった。
一番訳の分からない177
>>181 分厚さにたいしてって(笑)
中身を読んだ上で、索引が必要かどうか判断すればこんな発言は出ない。
じぁあ『現代英文法講義』買えばとしか。
一億人てどうなの実際? すごい気になるのでサンプル読んだが良さげな感じがする。 文法知識整理したいが、ロイヤル英文法の記述がどうも理解できない。 TOEICは880取ったが、 パート5、6に関しては自信を持って解答できないんだよ。 文法用語がよく分からなすぎて、ロイヤル読んでると自分の国語力に自己嫌悪だよ。 英単語イメージハンドブックは持ってる。内容は重複してますか? 教えて偉い人。
ツイッターに書いてあったけど、今週の『週間東洋経済』は『脱TOEICの英語術』 だってさ。 大西先生の話がのってるみたいだし、明日にでも立ち読みしてこよっと。
バイエル使いに質問。 俺は会話はブロークンのレベルだけど、だべることができる。 文法はそれなりに知ってるから、聴いたり読むことは会話よりは得意。 ハートで感じるシリーズとイメージ英文法をやった。 そんな場合でも、バイエルを始めるなら順番通り初級から? それとも初中級から始めた方がよい用に出来てるもの?
CDげっとぉぉおおお!!
一億CDか?
冬に『一億』頑張りすぎて今は鬱状態だから、まずはCDを流すだけのところから始めるとするよ。 音声の発売が6月後半だな。クリスに助けてもらいながら勉強していく。徐々に調子あげて音読。 最後はスーパーハイテンションのドラマチック読みで締めくくる。
191 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 23:18:25.37
大西英文法には未来がない
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/05/31(木) 23:19:43.20
確かに、未来の感覚とか色々学ばせてもらった。
過去形はあっても、未来形がない、という話、確かに目から鱗だった。
『一億人の英文法』のP235なんかにある形容詞の順番表とか嬉しい。ちょっと苦手意識とれた。 この表は紙に書いて、慣れるまで壁に貼っとこw 別の指導者の文章だけの説明だと思考しにくかった事あったんだけど、 大西先生の横並びの配置表だと考えやすい。言葉の見える化+使える化って感じw
形容詞の順番表は普通の文法書なら載ってるぞ。 そこは大西さんに感謝するところじゃなくて、 「ハートで感じさせろよ」と突っ込むところ。
>>196 そういうものでしたか^^; ご指摘ありがとうございます!
ぬか喜び組みたいなw
気を取り直して、
P259の程度副詞にある"quite"なんかの扱いは興味深かった。
横軸方向で右端に位置している割に、縦軸の幅が広いとか。
程度副詞とか確信の度合いって、実際は話し手の引き出しにある情報量によって意味というか使った副詞の信憑性に個人差の出る言葉?
そう考えると、文法書とにらめっこするだけじゃなくて、多くの外人とコミュニケーションとらないと使いこなせるようにならないように感じた。
相手の個人的な情報っていうか人格やら背景だとか知らないで、辞書的な定義通りに受け止めるだけだと、いとも簡単に騙されてしまう事だってあるわけでしょ?w
こりゃ、やりとりの中で容易に飲み込まれないレベルまでの経験いるなぁってw
それ言いだすとその人の使った副詞の度合いの信憑性だけじゃなく、話の内容そのものの信憑性とかって話にだって・・・みたいな話になるかなぁw
先生がブログで海外で生の英語を学んでこいって言っている理由とか色々深いものありそう。
高い水準でバランス良く能力をつけていくしかないって感じw
199 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 11:12:42.96
出っ歯本、結構いいね 書いてる内容がカッコつけてて少々ムカつくけど
出っ歯本って?
ggrks
202 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 16:26:49.20
言われても分からん隠喩を使うなよw
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/03(日) 20:01:35.56
>>203 大西と言えば出っ歯だろ
暗喩でも何でもなく事実だ
ドヤ出っ歯本はいい本だよ
出っ歯だけでピンとくるほどじゃないやろ
東洋経済買ってしまった。大人の読む週刊誌って高い。。
>>206 立ち読みですませた(笑)
そもそも、もれなく馬鹿認定されるような雑誌だぞ。
>>205 大西泰人 出っ歯でググってみ
みんなそう思ってるから
週刊誌とかって、まんま宣伝媒体だと思う。こちら側に対して無料にしないのが不思議なくらいw マスメディアでも何でもそういうことなんだけどさw
週刊誌の編集しているけど、 今のご時世、タイアップしかないよ。 東洋経済のあの企画なんて、全部宣伝。 中身みたけど、とりわけひどかった。
>>208 出っ歯本でググッてまともにヒットしないんだが何か
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 11:06:09.36
>>209 スピーキングライティングゴリ押ししてるよな
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 20:14:17.31
>>210 他のメンバー(日向さん、関谷さん、ドクターヴァンス等)は
至極まっとうな内容で思わず全篇読んでしまった。
今後彼らの著作には目を通すことになると思う。
大西氏の記事だけはためにならないというか煙にまかれた感じがして、
途中で読むのやめました。あおりじゃなくて正直な感想。
メンバー
215 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 21:14:03.26
ん?どうした・?
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/04(月) 21:33:51.72
え?頭?2:50?
頑張るでぇ〜。
日向さんの本はひたすら復習することを想定して作られているから良書。 なんであまり売れてないのか不思議でならない。
大西先生が売れてるからじゃない?
一億人の英文法をまんま授業で受けられたら最高なんだけどな。
出っ歯は自分の事イケメンと思ってるからな
↑は出っ歯に脅迫的に拘りすぎて、話が噛み合ってない。
>>221 それが東進の講座なんだろうけど、ずいぶんと前に撮り終えているのに公開されないんだよな。
>>224 すごいね。そんなプロジェクトがあるんだ。
公開されないなら、本とCDでやるしかないって事かな。
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/05(火) 22:43:51.24
英文法ネイティブアイの方が百倍わかりやすいし、実践的!
百倍
どの辺りがどう良いか分からんと辛いな。 あとDVDがないと何とも…。
4つの基本文型を青・赤・緑・黄色でわけてみるか。
なるほど。 受験の時には、全動詞の下に1〜5の番号をふっていたけれど、 あれは確かにエクササイズとして理解→体得の過程で役立った。 そういう意味で、 やり慣れた英文でひたすら試すのは、 良いかも知れない。
>>219 ツイッターで英語の説明とかもやってるんだね。
日向さん好印象です。大西先生と同様、発信タイプの教育者ですから要チェックですね。
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 18:26:45.73
>>231 ドクターヴァンス、関谷さん、日向さんたちは英語を自由に操れると
思うのだが(ヴァンス氏はネイティブだから当然そうだが)、大西さんって
英語を自由に操れる感じがしないけど、実際はどうなの?
彼の英文法書(一億人とかなんたら)見てもこれで喋れるようになるとは
思えない。
東洋経済がなぜ彼にインタビューしたのかよくわからない。
思うのは勝手だが根拠が薄弱
大西スレなのに違う話題すまん。 TOEIC批判第一人者日向氏のビジネス会話の参考書が 皮肉にもおれのスコアを860越えまで導いた原動力。 日向氏twitterの英会話文の書籍化が待ち遠しい。 ビジネス英会話本でまじめに文法説明しているのは日向氏の本だけだ。 大西本で文法をざっと抑えた社会人は日向本にトライしてみてくれ。
237 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 19:31:30.70
O西さんは: ディベートとか全然できなそう。 かといって英文解釈もいまいちそう。 通訳翻訳もあまりうまくなさそう。 文法もフォレスト等の普通の日本人向け文法書とGIUなどで間に合いそう。 ↑のイメージをかき消すような武勇伝プリーズ。 初期の三部作にはお世話になった(前置詞の本は分かりにくかった)が、その後似たような文法書が出てきて 影が薄くなった気がする。今はマーケティング戦略がうまいから売れている ような希ガス。
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 19:34:51.06
>>236 ここであまり日向氏の名前を出すと捨て魔といわれるよ。
大西氏と関連付けて引き合いに出すのはいいと思いますが。
誰か日向スレを作って欲しいものだ。
240 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 19:43:39.57
>>232 !!!確かにわかりやすいな。もっと先鋭化して絵だけにして
71億人の英文法を書いて欲しいね。
誰が書いたの?
>>240 メルアドの名前の人が書いたんじゃないの?
思わずファンになりましたって、メールしてみたら?
喜ぶと思うよ。
確かにここまで根拠なく続けられると むしろ日向氏の話が胡散臭いわな もしかしたらネガティブキャンペーンかも知れないが・・・
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 21:43:45.84
武勇伝はないのかな・・・。 ないなら、 ちょっとしたエピソードでもいいんだけど。
NHKで英語番組を担当した以上の武勇伝を持つ人は、日本中でも希だと思うが。
>>243 マジカル英語塾の特典映像に『大西泰斗ヒストリー』ってあったよ。
内容とかネタバレしちゃいけないんだろうけどさ。
クリスとの出会いの話とか凄く楽しかった。
246 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 21:56:36.75
確かに出てたど、あんまり英語しゃべってなかったじゃん。 それに日向さん、関谷さんも担当してるから。 それと日向さんがNHK出演の内幕をブログで披露してるから、あまり大したことはないと思う。 (一般英語学習者からすれば、すごいことではあるけど) 岡倉天心のようなエピソードとかないの?
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 22:04:30.02
248 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 22:18:31.05
>>245 DVD買えってこと?そこまではちょっと。
相棒のクリスさんは自在に日本語操れるの?
「一億人の英文法」という日本人のための英文法を書くぐらいだから。
>>248 買えなんて言ってないですよw
ツイッターなんかで本人に直接聞いてみればいいんじゃないかな?
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/07(木) 22:49:59.55
いや、性格悪そうでやだな。 で、結局彼の英語力の一端を示すようなエピソードはないの? 英語で講演会とか。 >クリスとの出会いの話とか凄く楽しかった 楽しいだけかい。
クリス →武論尊 大西 →原哲夫 一億人の英文法→()
すぐ↑みたいに目的的な物言いをするから、 誰も教えたくないんだよ。
252は250へ
>>246 ちゃんと喋ってる映像はあるよ。
興味があるなら自分で調べなよ。
てか意味不明なロジックだよな。
NHK出演が大したことがないならば、日向氏もたいしたことがないという意味にしかならない。
やっぱりネガティブキャンペーンか。
少なくとも日向氏の印象はがた落ちだ。
252は249へ
リンク先も俺にとったら「分かり易い」かも知れないが「身に付いている」話なので 百倍などと言われても はぁ?としか思わない
(一般英語学習者からすれば、すごいことではあるけど)と書いてるのに 読めないのかな・・・
おれ236だけど 大西本の恩恵受けたあと 日向本やっていい感じだな、 っていう意味で書いたのになんでこんなに騒いでるんだ? 二人とも安河内の53万倍はすごいってことで終わりにしようぜ。 ちなみに関谷さんが一番巨乳。 日向さんはその次。
うん。自分も初期の三部作のうち2作には恩恵を受けたよ。 でも、前置詞の本が分かりずらく、そのあと買ったネイティヴスピーカー英会話 という本に良さが感じられなかった。それで大西氏からはなれていった。 最近の著作は内容がよくなっているのかな。
deja vu
devu ja
えいごでしゃべらないとで話してるの見たことあるよ 発音面ではネイティブと隔たりがあるなーと感じた 声だけ聴くと日本人のオッサンが喋ってるとわかるレベル まあ昭和のオッサンとしてはイイ線行ってるんじゃないでしょうか
大西は田中先生の二番煎じだからね
>>257 そこを読んだ上での感想なんだが。
良さは出会うタイミングもあるだろう。
想定されるレベルに自分がハマれば、
より分かり易い。
ここで言ってる本人すら感覚だけで、
何がどう違うが説明も出来ないようだし、
正直、○倍分かり易い的な表現が成り立つとは思えない。
日向氏が本当に良いなら、何故NHK講座のDVDが発売されないんだろう?
そういうくだらない方向へいっちゃったか。。残念。
百倍とか荒らし的な煽りを言い出した時点で、 そういう方向は決定してたのでは?
NHK番組のDVDなら俺は、目指せ10,000語がレベル的にもあってて面白かった。 単語の八割知ってる感じで、残りがスッと入ってくるし、 多読で覚えるのと同じ様な感じになる。
>>263 田中氏のDVDも全部見たけれど、
同じなのはコアイメージを大切にするという部分であって、
文型の切り方とか、チャンクの考え方とか、切り口が全然違うじゃん。
>>265 釣りだとは思うけど日向さんはラジオ講座やったんだよー
そんで杉田さんの後釜でやったんだけどやり方とかがNHKと双方折り合わなくて降りた。
恐らく日本の英語講師の中ではトップクラスに非常にためになるブログをやってる。
大西さんの解説も非常に分かりやすいよね。教え方がうまいと思う。
どっちもベクトルが違う凄さがある。
田中先生も分かりやすいと評判だけどいかんせん参考書やテレビを見たことがないので分からない。
NHK関係なら超どSな岩村先生と杉田先生が好き。
×双方折り合わなく ○人気がなくて 上記を覆す説明ヨロ
ケーナンはどSだよな。 文法説明まったくなし。 ひたすら音読。 だがそれがいい。5トレ復活してほしい。
なんかずっと斜め向こうなレスを返している方がおられるようですが、
講演会の追っかけですか?
>>271 顛末記読めばわかるだろ。
>>237 にまともに答える気がないのかな。
こういう話だと盛り上がるよな。
>>273 >顛末記読めばわかるだろ。
君の話から、不人気の言い訳だということはわかった。
日向氏は止めておこう。
>>265 関係ない人にそんな言い方する奴って最低。
>>259 3部作のどの2つ?
後半に行くほど、レベル的には既存英文法で凝り固まった初心者には難しくなってくるからね。
最後の奴が一番役立つが、慣れていないと一番難しいかと思う。
顛末記読を読んだが、あんまりの内容だなぁ…。 俺も別件でNHKから出演依頼があったことがある(断ったが)。 でも「公言しない」の下り以下は、普通に納得がいく話だよ。 俺個人としては、別に自慢したいからなんて思ってもみなかった。 悪意を持って揚げ足を取った発信は、個人的には好きじゃ無い。 暗い声って下りも、自分のことを人の責任にすり替える体質が出てて、 そりが合わない。 あえて印象の悪い所を持ってきたのなら、 その活動は驚くほど成功したと言わざるを得ない。
232のhaveとbeの区別って、分りやすいか? きっと本人の講義なら分り易いんだろうけれど、 このページだけだと屁理屈みたいに感じる。 俺はhave空間って感覚の方が、ずっと分り易く実践的に思う。 結局は、同じ所を抑えているみたいだし。 ただ、どっちが優れているって話では無く、 切り口が違うって事は、合う人もいるだろう。 それはそれで良いと思う。
まぁ日向氏自身には罪はないだろうから、 DVD付きの一つ、確認で買うかね。 まぁ本当はいくつもやるより、 バイエルあたりと心中する方が、 一点集中、遥かに実力がつくんだけど。
>>265 昔からある高速例文暗唱 森沢氏が「瞬間英作文」としたら売れた。
大西氏と似たようなアプローチがあったが、
タイトルのキャッチーさで売れた。
そんな感じだと思う。
良書でも売れずに消えて行った本もたくさんある。
ピーナッツとシス単みたいなものね。 ストーリーとしての経営戦略って本を読んだ事がある? 一つ一つの戦略は誰でも思いつくものでも、 それが全体のストーリーとして特別な意味を持たせることに成功するから、 その戦略が効いてくるって話。 話すための文法というストーリーがあるからこそ、 同じ事を話しても、 全く違う効き方になる。 例えば大西氏の範囲で、 より厳密な認知言語学や生成文法の知識をもって、 会話には役立たないが言語学的興味の元に謎の解明を行った場合、 それはむしろストーリーとして失敗となる。 宇宙の真理を探すかのような仰々しい理屈ではなく、 「あ、なるほどね」 と理解して、 そのまますぐに使えるものでなければならない。 後続といわれるのも、 どの辺りをどう整理すれば使えるかを、 全体ストーリーの中で、 自分なりに整理し直した結果である。 これは個々のパーツに目を向けた話では分かり得ない話だ。
twitter見たけど、ホスト崩れみたいな人が書き込んでるな。。。
シス単もピーナッツもフレーズという観点は一緒だが、 ここに統計データによるブラッシュアップと、 最小限度のフレーズ、 英→日→英のCD、 などが合わさって、初めて一つ一つが生きてくる仕組みが出来ている。 だから同じフレーズでもピーナッツとは選び方が変わってくる。 同じ前置詞や冠詞のコアイメージでも、 個々のパーツで見比べたら、 誰でも一緒だと思う。 でも大西流だと、 会話における文構造の切り口にそれらが組み込まれる。 田中流だと、俺の理解だと最終的にはチャンクの繋ぎ方に組み込まれてきて、 効き方が違う。 だから伝え方も変わってきて良くなるわけ。
日向さんの本と大西さんの本って相性いいよ。 意外だけど、田中さんの本には違和感覚えた。
大西は博士号取れなかった落ちこぼれ
日向さんのブログでよく田中さんの本を引き合いしてたことがあった。 日向さんは大津由紀雄氏に批判的 大津由紀雄氏は大西氏の初期の作品を推薦。 日向さんは実はTOEICオタクの神崎氏と仲良し。 世間てせまいね。 しかし、同じ大学に所属する大西氏と行方氏との仲はどうなのだろう。
>>286 日本人99%は
教授>(越えられない壁)>博士号
と考えるだろう
実社会でもそうだし
あ、ごめんなさい。日向氏は大西氏の本も誉めているようですね。
http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2006/09/post_274.html 固有名詞と冠詞はたしかに、本文程度にしか整理できないわけで、あとはそのまま覚えるしかない力仕事の世界だと思います。
英語感覚を言語化している本としては、大西泰斗とポール・マクベイさんのシリーズをお勧めできます。学者の勝手な理屈ではなく、
ごく普通の実際に使う英語がベースですので、安心できますし、何よりも、センスが身につくと思います。
ビギナー向けの記事をというご希望にそうよう、頑張りますので、応援のほど、どうぞよろしくお願いします。
大西は所詮Fラン教授ですから、田中先生の足元にも及びません
それってFランクに人気で劣る田中氏が惨めになるだけじゃ…
日向さんは田中氏の著書も大西氏の著書も読んで 両者のおいしいところをとってるから日向さんの本をよめばいいと思うよ。
田中さんの出身校の大阪経済大学って、Eランクくらいのくせに大物を排出してるよな。 馬鹿大学のくせに生意気だよな。
田中先生(KO教授)>>((ブラックホール))>>大西(Fラン教授)
田中先生(博士)>>>>>>大西(修士)
>>292 根本が違うから、
末節が似てると言っても、
それで事足りるとは思わないなぁ。
全体像を把握してあげないと、日向さんもかわいそうだよ。
修士から教授ってことは、 飛び級ができるくらい優秀って意味になるよ。
Fランなら高卒でも教授になれるよw
Fランって分数とかアルファベットも書けないやつがうじゃうじゃいるからな 正直誰でも先生になれるレベルw
>>299 じゃあさ、君はどの辺りにランクされてる人なの?やっぱ凄いの?
じゃぁ教授になってみろよ。 そもそも教授の枠なんてごく少数で、 教授クラスの実力者の数は更に多いわな。 また私立教授をステップアップに上の教授をねらう人も多数で、 どこでも良いから教授をという旧帝大教授クラスも数え切れないくらいいる。 公募は全国に出されるわけで、 今、俺がいる国立大学院でも「教授募集」が全国から来る。 でもそれを狙って教授になれた奴なんて、よほど優秀な奴しかいないよ。
もうすでに旧帝大の教授ですから。
身近にも「どこでも良いから教授」を狙ってる人がいるが、 やっぱり平均から飛び抜けて優秀だよ。 でも今のところ音沙汰なく、 運が悪いと、というか普通は生涯、準教授止まり。 こういう例を身近に知ってる訳で、 気楽に教授とかいわれると、少しムッとする。 インパクトファクターすら知らないレベルなんだろうけど…。
でも、大学教授とかって、年収1500万円くらいもらってんじゃない? 河本みたいなお笑い芸人よりステータスは低いけど、そこそこ稼いでるって事だよね。 公立病院の先生とかもそのくらい稼いでるらしいけど、そう考えると馬鹿にできなくない?
5~600マンだよ。1,500万てどこの世界?ハーバードならあるかもね。
大西はあれだけ著書も売れてTVにも出て知名度あるのにFラン大から抜け出せないのはなぜだと思う? やはり修士ではFランの先生になるのが精一杯なんだよ
お笑い芸人より教授の方が社会的ステータスは遥かに上だぞ 国立ならもれなく勲章が貰えるわけだし
なんか今日はどのスレも香ばしいやつが書き込みまくってるな。 NHKの依頼断ったおっさんとか。 受信料の支払でも断ったのか?
>>308 そもそも教授になるには実力もさることながら運も大事なんだよ。
アキの場所がポイポイっと見つかる訳じゃない。
試してみなよ。
>>298 東京大学に高卒の人が教授やってるよ。
ちゃんと勉強しておけよ()
がね
>>309 桂米朝
文化勲章、紫綬褒章、人間国宝
普通の教授で勝てるか?
>>312 建築家の安藤忠雄のこと?
あの人は別格だからな
建築界ではノーベル賞級の人物
>>310 いや医療関係。
まだ俺のレベルで出ちゃいかんやろと思った。
Fランとかじゃ、大西先生を語れないってことだよ。
まあ芸術とか建築は学歴はあまり関係ないからな
>>314 お前は伝統芸能としての落語家とお笑い芸人を同列に扱うのか……。
軽くカルチャーショックを受けたぜ。
まあ大西レベルの先生はFランがお似合いだわな
>>308 看板教授だからね。大学側は絶対に外に出さないよ。
他の大学じゃ、ここまで自由に活躍させてもらえんでしょ。
空きがないだけで早稲田とか塾あたりに空席あったら行くだろ
居心地は良いだろうね。
無理無理 大西レベルでは旧帝大や早慶には行けない やつはなんの専門性もないんだから 一般向けに薄っぺらい本を乱発して印税稼いでるだけのFラン先生に過ぎない
妬み乙w
>>322 上位校で学者を育てる時間があったら、本書いて金儲ける方を選ぶんじゃないの?
>>325 あんた、何物なんだ?
影の実力者か?それとも、野次とばすだけの甲斐性なしの雑魚か?
昨日の晩から、ニワトリの群れやら脚のアップやら変な映像が頭に浮かんでる。 コケコッコー、 コケコッコー。
私は影の実力者,その名も・・・
もう第4版? 何が変わったか知らないけど早過ぎじゃないの? 誤記訂正だけ?
332 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/09(土) 09:48:13.08
まあ、まともな業績あったら高校の学参みたいな本はださねーわな
>>332 ツッコミどころ満載な文だけどまともな有識者が1番大切な中高生の学参出さないのが問題なんだけどね。
英語の実力=本が素晴らしいかは別だけど。
あと英語の実力的にTOEFL教えてる先生の方があると思う。
思うんだけど大西スレきて他の先生の方がスゴイとか言う人って、何がしたいの? 純粋に疑問。 隣の家きて、うちの方が凄いってわざわざピンポン鳴らすの?
そもそも高校卒業位の勉強時間で、 カタコトなりとも英語が出て来ないのは、 内容がおかしい、 ということで話すための文法なんだと思うんだ。 大西先生は理想的には、 高度に話す力ではなく、 高校卒業レベルなら誰でもとりあえずコミュニケーションが取れる、 それを目指しているんだと思うよ。
「うちの先生はな・・・」 「いやいや、うちの先生はだな・・・」 「なんのなんの、うちの先生の師匠はな・・・」 「お前の先生ってさ・・・」
かすこうち「いや、おれが一番」 全員「それは、ない」
大西尊師の悪口いう奴っなんなの?
別に悪口は良いんだが 他の人を引き合いに出すと その人自体が胡散臭くなるよね
関係ない人の悪口を言い出す奴もいるしな。
道場破り的に来たら、文句言われるのも仕方がないかと。。。
まあ大西氏自身が他の英文法書を批判してるから批判されるのは当然 それくらいは覚悟してるんだから、大いに批判してもいいと思うな。
批判されるのは別に構わないが、下手に他の著者を引き合いに出すのは、 出された方も言い迷惑だろう。
345 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/09(土) 23:06:47.11
出っ歯
とりあえず他の研究者の名前出して大西クソとか言って逃げる奴とかアホだよな。 ピンポンダッシュくらい情けない。
出っ歯に拘る人は 出っ歯にトラウマでもあんの?
大西は田中先生の二番煎じだからな
全然違うだろw 田中さんの本を読み直してから出直したら?
Fラン先生に教わることある?
お前達は内容ゼロの会話好きやなw
>>350 普通に考えて役立っているからヒットしたんだろ
354 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 10:17:01.67
読もう、読もうと思って全然読んでないや 次のTOEIC終わったらちょっと腰据えてこれ読んでみようと思う
1億人買うぐらいなら黄ロイヤルの方がコスパ高いよ
おれ今からFラン先生の本買いに行くんだ! バイエル初級役に立つかな。 どんどん英作文の例文がくそつまらなくて続かない。
ロイヤルじゃ会話に向かないから社会人にはコスパ低いだろ
え?1億人でペラペラになれるの?(笑)
360 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/10(日) 15:18:46.84
他者を批判する人って批判に自分に弱いよな
1億人立ち読みしてみた まあ大衆受けする平易な文法書って感じ
>>360 それが批判厨の特徴だよね。
批判しておいて自分が批判されると顔真っ赤。
野次をとばすしか能の無い甲斐性なしだから仕方ないでしょ。
>>358 この場合は比較問題だからなぁ。
コスパを考えながらペラペラを目指すとき、
ロイヤルと一億人なら会話に焦点がある分、
一億人に軍配が上がるだろうね。
1億人は通読用の文法書としてはいいけど、痒いところに手が届かないので 結局他の辞書的な文法書で確認することになる
その痒いところは無駄なところともいう
無駄な努力か。。 マニアックな方向にハマった連中って、なんか報われないもんあるからな。 もちろん、学問に打ち込む姿は立派なモンだと思ってるけどさ。
「真理の追求」に走ると九割失敗する
英語力+日本語力なら当然マーク・ピーター煎>>>幕米だけどね。 綿貫と大西の英語力は不明。 綜合力だと黄ロイヤル>一億人というところか。 一億人は黄ロイヤルの補完資料という感じ。 綿貫・ピーター煎タッグvs大西・幕米タッグでプロレスやったら面白そう。
日本語でおk
ピーターセンは日本人より日本語も熟知してるからな 日本人の英語は今でも名著だと思う 黄ロイヤルはあの値段であの内容はコスパ高いよ
日本語で大丈夫。
幕米は日本語片言なのかな。 マークは日本語の読み書き完璧に近いからね(最初の著書はたぶん編集者が 直してるんだろうが) そういえばロビン・ギルというすごい日本語使いがいたがあの人今何やってるんだろう。。。
外国語って、別に流暢である必要はないよな。 そんな事よか何かしらの専門分野を持たなきゃな。
その点マークは日本文学という専門があるからすごいよね。
日本文学が凄くても、日本人に英語を習得させられるとは限らん。
willは意志の意味があるって説明だけど ネイティブは否定してる人がいて (昔はあったかもしれないが、少なくとも今現在は その意味合いを意識して使ってないから間違い) どう解釈したらいいんだろう?
>>371 情報量とコスパを勘違いしてないか?
無料ネット辞書が最も値段の割に情報量があるが、
誰も無料ネット辞書がコスパが良いとは言わないのと同じ。
>>377 そのネイティブは意志の部分をどんな風に捉えてるの?
>>377 ネイティブだって色々だろう。
ただ一つ言えるのは、
willに意志の意味があると仮定して読んだ時、
もし、相手の言葉を矛盾なく理解できて、
こちらもスムーズに発言できるならば、
それは真相が何であれ、
Willには意識の意味があるとして、なんら問題がないってこと。
少なくともネイティヴなみに話せるようになるまでは、気にしなくて良い違いだと思うよ。
>>379 単なる(予定も何も確定してない)未来
これは、ニックウィリアムソンと言う人の
「中学レベルの英単語でネイティブとペラペラ話せる本」
の中に書かれてた
他のネイティブのサイトでも同様の間違いを指摘があったので
一応一人だけの見解ではないのかなって感じ
>>380 そうですね、意思疎通が可能なら細かいことは
追い追い考えればいいですね、ただちょっと
ココの人の意見を訊いてみたかっただけです
話すのが目的であれば、 黄ロイヤル+黄ロイヤル問題集(またはGIU)+市橋の話すための英文法 があれば、一億人はとりあえずいらない。 やっぱり本流じゃなくて補完資料というかんじ。 黄ロイヤルが食品だとすると一億はサプリという感じ。
そのやり方、なんちゅう効率の悪さだ… 同じ労力で、あともう一言語くらい喋れるようになるぞ。
え?黄ロイヤルは3日くらいで読めるでしょ。 市橋本は日本語みて英語が出てくればよしとすればそれほど時間くわないよ。
日本人に足りないのは、正しく表現する力より、 とりあえず発言できる力だと思うな。 その視点ではロイヤルは遠回り。 黄ロイヤルでも会話は重点になっていない。 しかし文法をバカにしても役に立たない。 だからこそ会話側からの文法が必要って流れでの一億人。 会話側としてならば、 何をどう理解すれば、 ポンポンっと言葉に出しやすいか、 という点が大事になる。
>>381 ”意志”的な心の動きは無く、”単なる(予定も何も確定してない)未来”という捉え方かぁ。
大西先生のバイエルの200番目の文に
I will master English with Beyer!
っていう文があるんだけど、そのネイティブの捉え方だと、相手に”意志”的なハートを伝える必要はないって事にならないかな?
willの持つ”意志”の気持ちを否定すると、会話が機械的になりそうじゃない。
>>384 三日でという時点で、何も理解していないことが分かるよ。
基本的に表現集なら、
その表現を暗記しなければ役立たない。
単語帳と同じ役割。
一億人はその暗記どころを減らしているから、
効率がいいという話。
意志の意味のwillが載ってない辞書を探す方が難しくないか?
willに備わっている意志を伝えるハートの部分の度数みたいなモノは話者の気持ちの込め方しだいだと思うと言ってみる。 完全に否定する必要はないと思うけどなぁ。 最近では、さほど気持ちを込めずにクールに話す若者達もいるんだよって話ならわからなくはないw
効率をもとめると結局遠回りになる罠。
だからこそどこを切り詰めるか一億人で確認するといいわけだ
>>386 ニックの説明だと予測や予報で使われる
willの使い方には意志がないので、意志があると
するのは違和感があっておかしいと言う感じ
ネイティブがどこまで意識してwillを使ってるのか
実は無意識では意志を持っているのかが掴みにくい
と思った
0から一億人の英文法を始めても結局他の文法書を買い求めることになる罠 メインディッシュではなく、サプリみたいなもの
ゼロから始めるって、そもそもどんなシチュエーションだい。 小学生が手始めに買うって事か?
>>392 天気予報と自分予報で考えるとわかりやすくなるかもねと言ってみる。
天気予報の結果には意志は働かない。常識的には天候をコントロール出来ないから。
自分予報の結果には意志の力が影響する。自分の事だしね。
意志の意味合いが入るか否かは、扱っている文の内容しだいで自動的に決まる程度の話だと思うよ。
説明の仕方と例えが下手すぎてかえって混乱するよ、それ。
ってか、意志のwillを説明できないネイティブの英会話講師って程度低くね?
条件節のifではwillは使わないと言ったのは誰だ?
>ゼロから始めるって、そもそもどんなシチュエーションだい。 >小学生が手始めに買うって事か? 「一億人の英文法」だから小学生も買いかねないね。 小学生が読めないんじゃ、タイトルがミスリードということになる。 それとも中学生未満が2000万人くらいだから一億人にしたの?
一億人の英文法は小学生用の教材じゃないらしい。
対象がはっきりしないよね。
「全ての日本人に告ぐ」 は新生児も聴いているという前提だ、 というくらいどうでもいい屁理屈
「全ての日本人に告ぐ」 は新生児も聴いているという前提だ、 というくらいどうでもいい屁理屈 なるほど。新生児でも読める屁理屈な文法書なんですね。 感激です。イラストだけで理解できる ようになっているのでしょうか。 ・・・本当に読めるの?
>>402 一般には販売されてないけど。
小学用の教材があるんだってさ。
中学生用の教材は今つくってるとかTwitterで言ってた。
「一億人の〜」「全ての日本人に告ぐ」って言っておいて 実は小中学生向けの教材ではありませんでしたって、すごい詐欺ですね。
>>406 おかしなところにツッコミ入れる奴だな。
おかしくないと思います。
>>362 それが大西厨の特徴だよね。
批判しておいて自分が批判されると顔真っ赤。
残りの2000万人は?
俺が遊んでやろうか?
>>404 そうとるって事は、
君はまず最低限の読解が出来ないとまずいんじゃないかな。
小学校低学年ものでも、出口先生のとか分かり易いから、やってみた方がいいよ。
日本人に限らず韓国や中国進出を考えているので、2000人の計算は合わない。 だいたい、日本人が一億二千万って古い知識だろ。
激論が続いてるね。
>>412 ありがとうございます。
一億人はさっさと捨てて、出口王仁三郎の霊界物語を読めばいいんですね。
カリスマ講師や有名参考書のマニアで反復練習不足から落ちたタイプだろ
大西さんが?
訓練を途中で投げ出すな。 目標を見失うな。 そう自分に言いきかせながらなんとか4周目。 今がんばってる人、お互いがんばろうな^^
何の訂正? ちゃんと指示語を勉強していただかないと困るよな
kanngaesugi
日向さんの見てみた。 理屈が先行し、イメージは後回し。 理屈で押す人にはいいが、 イメージ、ハートで切る大西先生とは切り口が全く違うね。 あと笑顔はNHKスタッフのせいではないな。
大西先生はビジネス表現だしてないから、自分の進路的には一億の音声CDが終わったら日向さんのお世話になるだろうな。 なんか楽しみ。
ん〜・・・ あんまり大西さんと相性がいいとは限らんような気がするなぁ。 なるほどとは思うけれど、 大西先生の時に感じたような、英語に血が通うようになっていく感覚はないな。 大西先生の後だからかもしれないが。
大西信者キモス
スレタイみてから書き込めよ。
大西先生のような、ざっくり大きく切り、取りあえず使えるようにする感覚でつかむやり方と、 日向先生のような、それぞれを厳密に攻めようとするやり方は、 やはり住み分けがあると思う。
大西本に名詞以外を修飾するのが副詞 って書いてるけど 名詞修飾する副詞いっぱいあるよね。 road ahead とか。
>>425 他に大西先生の文法書と相性の良いシリーズとかありますでしょうか?
>>430 例文集って意味?
バイエルが一番、大西先生のやり方に沿ってる(当たり前だが)。
田中先生も単語のコアイメージやhave空間なと馴染みの考え方が生きているから、
やりやすい。
特に少し大西先生と違う分だけ、視野を広げるのにも役立つ気がする。
あと、感覚を頭ではなく体に覚えさせるために、
好きな本の多読に走ってみるとか。
意外にも、大西先生のやり方を意識しながら多読する事で、
初めて納得する部分もある。
大西尊師の悪口いう奴は出ていけよ。
>>432 「この人から何を学ぼう」という姿勢が変わる。
それ故に、個々人の要望の違いに応じて、
誰をどういったつもりで学ぶのかが変わってくる。
>>431 なるほど、コアイメージ等でビジネス表現もカバーしていたりするんですね。
さっそく本屋で確認してきます!
ありがとうございました。
>>434 ?
>>434 すいません。?だけのレスになってました。
失礼なレスになってすいません^^;
どうしても棲み分けしなくてはなりませんか?
そこまで深く考えていなかったので、気を悪くされたなら謝ります。
なんだかんだいって文法って 無意識レベルで使うものだし、 矛盾する存在だから、 多少のうんちくはあってもいいけど、 最終的に現象で覚えるってので間違いないんだよな。
>>436 勉強全般のコツで、
ある本から学ぶ内容を明確化するってのはある。
そこを間違えたらコスパは悪い。
コスパ悪くても良いなら何でもいい。
DVDでドラマを3時間ぶっ通しで見てスカイプで30分話す。 これを3か月続ける。 その後GIUをを通読すればよいよ。
>>437 個々の表現を覚えるのも大事だけれど、
感覚を掴むのも大事だと思う。
441 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/14(木) 15:32:17.19
一億人のCD 6月26日発売 キタ━━(゜∀゜)━━!!
「たかが英語!」 三木谷 浩史 (著) 6月28日発売 ウザ━━━━━━━━(´∀`;)━━━━━━━━!!!!
三木谷はよけいやな。
一億の本とCDの表紙の色。 赤と青と白って、ユニオンジャックや星条旗の色みたいで格好いい。
It is 〜 that …. なんだろうな、この気持ち。 なんか感じるようになってきた! 面白いや。
447 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/16(土) 10:27:07.46
ネイティブじゃないのに、ネイティブの気持ちが解るのは大西泰斗だけ!
>>447 そのあたりの事はマジカルのDVDで少し語られていたね。
プロフェッショナルだなぁと思った。
ただ、ネイティブの気持ちがわかるのは大西先生だけじゃないだろw
我等も教わって気持ちが分かる訳だから、「だけ」はない。
450 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/16(土) 17:44:45.49
ネイティブ感覚じゃなくてマクベイ感覚だから
他国の英語学習者は大西やマクベイなしで ネイティブ感覚を身につけることが出来るのだろうか?
他国の英語学習者のほうが日本人よりもはるかにレベルが高いことを忘れるな。 日本人だけがガラパゴス学習、その悪しき習慣を断ち切るために大西マクベイ登場。 という流れだぞ。 まだ他国の英語学習者には追いついていない。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/16(土) 19:35:34.12
そりゃ植民地のみなさんは英語ができるだけで年収10倍とかだもんな。 気合が違う。だけど、自国語で学問が学べない悲しさ。
というより、日本語が母国語だと外国語の習得にかなりのハンディがある 他国語に比べて圧倒的に音が少ないんだから仕方ない
>>451 ヨーロッパは地理的に近いこともあってか、文法が似通ってるらしいからね。
マルチリンガルが珍しくない国も少なくないって聞いたことある。
日本語のネイティブは文法的なハンデが大きいみたいだよ。
文法が似てるどころか、元が同じだったりするわけでしょ?
同じ日本でも沖縄の老人のしゃべる方言は難易度高かったり。
ドイツ語と英語は標準語と沖縄方言くらいの距離感だと聞いたことがあるな
基本ラテン語知ってればどこのヨーロッパ国の言葉でも一定の語彙をもっていることになる。 学術面では特にヨーロッパのどくの国の出身でもアジアよりは有利。 イギリス語はゲルマン系なので当然ドイツや北欧語とは文法共通点あるし フランス語の影響も大きい。 とはいえ、モルモン教のやつらとか、20歳で日本語ぺらぺらなの見ると そんなのは所詮程度問題であって言い訳にすぎないと感じるわ。
習ってきた英語教育の弊害が大きいのでは? 現状英語教育の方向性は明らかに英会話には不向きであるし 欧米の言語の発音は、日本語の発音の習得よりも ハードルが高い 教える人が下手、またはダメなシステムだと習得するのにかなりの 遠回りを強いられてそう 個人の資質はあるけれども、、、 全部言い訳にしかならないけど
だからこその大西先生…
463 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/17(日) 20:54:20.70
話すための文法書書いてる人がカタカナ英語とはこれいかに?
正直日本人が英語習得するよりアメリカ人が日本語習得する方が早いんじゃないか 漢字とか読み書きは別として
ほんまかいなw
カタカナ英語って何の話?
なんでしょうなぁ。
一億人の英文法のCD版が6月末に出るってアマゾンに載ってたんだけど 該当ページ見たらCDだけじゃなく176ページの本もついてくるとのこと CDだけなら買ってmp3にしてからCDは中古で売る人よくいるけど 本つきならそうもいかないから本つきにしたのかね? 本って何載ってるんだろ? 謎
>>443 で既出だったか
スマン
ステマではないよ
一億人図書館で借りて一通り読んだ 購入するまでもないな
一億人って 高校生+大学受験生学習参考書の売り場と 社会人向け英会話本売り場の 両方にたっぷり平積みしてあるね 相当売れてるってことか 相当出版社の営業が力入れてるってことか 他の英語参考書で、社会人向けと大学受験生向けの 両方の売り場にたっぷりおいてある参考書って DUO3.0とフォレストくらい
Amazonで予約したらフラゲできる?
どうだろうね? アマゾンで発売日前に注文した本でフラゲできたのは 漫画コミックスの限定版だけだった なぜか漫画コミックスの限定版(CD付きとかDVD付きとかグッズつきとか)は 地方に住んでるのに毎回公式発売日よりも早く届く 他は公式発売日の次の次の日に届く
どうも この場合どうなんだろう? 微妙だねw
返信をもらうと嬉しいものだな
そういやシス単CDもフレーズとその意味付きだった
楽しみやね。
リーディングにも手を付けるんだな
読解が好評だったら、大小色んな分野ネタを使って延々とシリーズ化して欲しいなぁ。 文法と違って、これといった区切りのない領域だと思うし。 大西先生のやり方で受信と発信を訓練できる世代って恵まれてるね。
リーディング?
一億人の時以上に待たされそうだ
リーディングに繋がるなんて、一億のやりがいがある。
中学生にちょうどいい本
英標レベルや解釈教室あたりを難なくよめる方法論を作れたら伊藤信者が発狂しそうで楽しみだなw
英文解釈教室はいい本だが初学者向きじゃない。 そこが晩年の伊藤先生の悩みだったから、 入門編の本を大量に作ったんだよ。 ただ試みが成功か否か分かる前に亡くなってしまったが。
一億を最後まで読めた人って何割くらいいるんだろ? みんながみんな読破して繰り返しできてるはずないよな。 本当の意味でマスターできた人とかみてみたかったりw 常連の人とかは教師レベルだから、数ヶ月で確実にマスターしてたりするんだろうけどさ。
解釈教室よりビジュアル英文解釈の方がいいよ
まーたきたよ、スレと関係ない伊藤ゴリ押し。 相手にされないからって自分の巣に帰りなさい。
まあ一億人をマスターしたら伊藤和夫とかショボすぎて泣けてくるからなw
マジでペラペラ話せたりスラスラ読めたり出来るようになったら嬉しいなぁ。 上智とか国際基督教大学とか通ってる人より英語うまくなりたいぜ。 帰国子女は別として^^;w
今回は長文解釈系の工作員が勢いをましてきそう。出版社からつぶせとの指令が入ったのだろうか?
伊藤英語は確かに素晴らしい。 しかし彼の発音を聞いて、会話に役立つと思う人が何人いるんだろうか。
伊藤英語wは糞だよ。一億人で証明されたじゃないか。いかにこれまでの受験英語が間違っていたか。これから徹底的に潰すよ尊師は。
所詮大西は博士号も取れなかったFラン先生ですから
君に言われたくないだろーね
伊藤さんがどうだの潰すだのどうでもええわ。 結果に結びつくかどうかしか興味がない。 読んだ人間が試験をクリアしたり英語圏で活躍できるかが重要。 ツイッターを見ていても、読んでますっていう報告の書き込みしかみかけない。 とにかく結果。結果だけが有効か否かの判断基準。
他人の結果なんか気にせずに君が勉強して結果を出したまえ!と尊師はいうだろう。
尊師とか信者とかって。。 あまりいい言葉ではないよな。
伊藤英語と大西先生が嫌う旧来の学校英語を一緒にしてもらっては困る。
>>501 ところで、君は大西教授の本を繰り返し読んでマスターしたの?
なにか結果出た?そろそろ何かしらの効果がではじめた頃だと思うから聞いてみた。
必死で擁護してるわりに殆ど一億やってないような人じゃないよね?
とりあえず、英文でレスしてみて。自分のような購入予定者にとっていい判断材料になるわけだし。
本当に効果があるなら、大西先生の本を購入して勉強したいから。
俺は結果出たぜ!何とネイティヴの彼女が出来たんだ。大西尊師のおかげさ。 きっと俺の気持ちをハートで感じてくれたんだろうな。大西文法のおかげだろうな。 以前の俺ならネイティヴに話しかけるなんてできなかったしな。 今は一億人を読み返しつつ彼女で実践してるところさ。 まさに大西様々ってとこさ。
俺も声をかけやすくなったのは確かだな。
TOEICの人くらいしか思い浮かばんのだけれど 他に英語できそうな有名な信者さんっている?
皮肉なことに、TOEICの人はガチでクリアしてそう。方向が同じなら、資格系で努力してきた人の方が一気に伸びるはず。
>>507 色々調べたが、教授の一億やって次の時代の規格で活躍しようと努力してる人もいるみたいだ。
こちらも急いでいるので、買う買わないでダラダラしたくはない。とりあえず、君に聞いたのが間違いだった。
迷ってるなら買わないでいいよ。
>>511 他人の様子を伺わないと行動出来ないキミは次の時代で活躍することはないと断言出来る
大西尊師のマインドコントロール解くのは容易ではないな
今日は何ページ読めるかな
一億人の英語読んだけど、結局他の参考書参照する回数減らない いい本だとは思うけど適正価格は1300円だな こんなこと言ったら大西信者から 「それはお布施が足りないから教祖様のお心がわからないのだよ。人間革命を全部読みなさい」 と言われてしまいSOUKAな
大西尊師のこと揶揄すんなよ。
絶対スラッシュリーディングとかやるなよ。 貨物列車の定位置に荷物つめよ、関係してる奴はドッキングさせてな。 ピリオドは最後に車掌が終わりを確認してドングリの実を落として終了 みんなで乗ろ。アメージングジャーニーじゃぞぉ〜。がたんごとん、ごたんたたん、いやんばかん、あめまあめま。。
そういえばVSOP英文法とかいうのもあったな
大西先生の功績は、英語をイメージをもって扱うことを広めたことだろう。 イメージは、入門的にも分かりやすい導入になるが、 実は相当、実力がついてきた頃に役立つ奥が深いものでもある。
実は相当、実力がついてきた頃に【しか】役に立たない、 が正解です。
んだ
導入でも役立つからNHKでヒットしたんじゃん
違うね。 「導入でも役立つ」と一瞬思った人が多かったから NHKでヒットしたんだよ。 大西の本は「学校英語に対する批判」として書かれたものだから、 「学校英語」をいっぱい勉強した人と、大西本人に【のみ】 わかりやすいんだよ。 初学者には「なるほど感」はない。 何も持っていない初学者には大してわかりやすくもないんだよ。
残念な人登場
まあ自分が理解出来ないことに何らかの理由をつけたくなる気持ちはわからないでもないな。
>>524 それは違うな。
比較対照のベースが揃っていないからだ。
初学者にとっては学校文法自体が分かり難い。
そもそも新しい分野を始めること自体が大変なことだ。
よって初学者には大西流でも学校文法でも大変で、
楽にできる方法など存在しない。
その大変な時期で比較すれば、
まだ大西流が分かり易いという話だ。
一億人はいい本だけど、大西氏の発刊ペースでは初級者向けだけじゃなくて上級者向けのものが出るまでにあと10年くらい掛かりそう。 なので他の教材で勉強するよ。待てないわ。
一億人レベルが終わったら、 変に上級本に行くより、 実践のトレーニングが先じゃね? とにかく相手を見つけて喋ってみるとか、 多読をしたことがなければ、多読に手をつけるとか。
同じ会話の繰り返し。
>>524 5周以上読むどころか、暗唱すらしてないだろ。
教師とか講師やってる人や参考書マニアの中で評論家気取りの人ってさ、なんやかんや言って流し読みしかしてないのが多い。 それだと、本当の効果を知ることもないところで終わってしまってるから、半端な目線でしか語れなかったりしてる。 広く浅くっていうのかな。バカではないんだろうけど、そういう人間の意見って余り参考にならない。 それなりの広い見識プラス更にある程度の深さまで入りこんできた人のレポの方が貴重。ホントお願いしますって感じ。
>>526 お前と一緒にするな
>>527 お前とはだいたい同じ意見だ。最後の1行だけ異なるけど
>>531 オレはお前と違って英語ができるんだよ。
>>532 何かオレに言ってるみたいだけど、オレとは関係ない話だ。
なんで涙目なの?
>>533 英語が出来るなら、むしろ出来ない時の気持ちは分からんよな。
>>535 もしかしたらそうなってるかもしれません。
しかし土台はいわゆる学校文法で自分なりに勉強しました。
【今は】大西の本はよく理解できます。
彼の本が初学者に優しいとは思えないし、
最初の一冊や、挫折組のやり直しの一冊には到底なりえないと思っています。
かなり応用的な本だと思っています。
>>536 じゃ試しに何か英語で文章を書いてみてくれ。
学校文法を「大西スコープで歪曲した学校文法」にした上で、
それを批判する大西氏は、いい奴ではないけれど、
少なくとも、ここで大西氏をありがたがっている人たちよりも
学校文法をよく理解しているので、批判ができるのです。
大西氏の出した最終結果だけを眺めても、
そのありがたさは決してわからない。
>>537 お前はそれしか言えないのかい?
何か【日本語】で書いてみてくれよ。
>>538 本当は英語出来ないんですね。わかります。
さぞ大西氏が教えるFランの学生たちも英語ペラペラなんだろうなw
>>539 お前と一緒にするな。
>>540 何かオレの書き込みだと誤解されるかも。
オレはwなんて文字使わないし、
君みたいな下品な書き込みはしないからね。
大西氏を無邪気に妄信してる人がスレに増えてきたみたいだから、 つい、いろいろ書き込みました。 大西氏の信者なら、大西氏のように、 批判的に読まないと。 それが大西氏の本であろうとね。 次スレくらいになったら、 またスレを覗くかもしれない。 みなさん、さようなら。
誰かもう一億人CDブック入手した人いないのかな?
この本で英語が出来るようになった、若しくは スキルアップした人に訊きたいです 低レベルの学習者が観てスキルアップを実感 できる実体験で感じたオススメの映画とか 書籍の物語とかコンテンツは何かありますか? 是非参考にしたいです
>>546 今まで邦楽しか聞かなかったけど、簡単なタイプの洋楽にチャレンジできるようになりましたよ。
英語圏の人達との社交外交の道具としては一生ものだから、低レベルのうちからレパートリーを増やしておくのはプラスになると思います。
>>547 イイですね
ちなみにもし良ければ
誰の何ていう歌を覚えましたか?
俺は大西先生のDVDとファンタジーものを平行したけど、 だんだん、感覚が分かってきたのが嬉しかったね。
>>549 そのファンタジーは何でしょうか?
後学のために是非参考にしたいです
>>548 dixie chicksがカバーしてて好きになった『You can't hurry love』とか好きです。
男性のカバーもありますから、特に男女を問わないと思いますけどテンションはいると思います。
もっと洋楽を知りたいし、人柄がにじみ出るような曲とか選べるようになりたいですね。
>>551 おー、ありがとうございます
チェックしてみます
ハリポタは参考書も多いしオススメ。
>>549 海外ファンタジーの「Game of Thrones」っていうドラマ。
あれがそのまま観られるようになるのが夢w
原作の「氷と炎の歌」も洋書で読みたい!
今は無理だけどw
>>553 どうも、確かにそうですね
>>554 初めて知りました
チェックしてみます
ただレスの内容からするとチョット難易度高そうですね
556 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/24(日) 21:48:36.69
今日TOEIC終わったので今度はこっちに移ります これと瞬間英作文、多読多聴を好きなだけ
お疲れ様ですw
>>546 前にも書いたことありますが、
バイエル初級編を終了したときに、映画・ナルニア国物語で力試し。
英語音声&英語字幕でバッチリいけました。
低レベル卒業記念用のお試し映画認定でし。
>>558 そうでしたか
本当にありがとう
同じようにやってみます
こういう実体験が訊きたかった
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/25(月) 16:59:44.39
フォレストを十分にやってても一億人って役にたつ? だれか両方やった人いる?
フォレストを十分にやってないうちに、後から買った一億人を先に通読して しまった。読んで面白いのは一億人。しかし、どちらか1つしか手元に残しては いけないと言われたらフォレストを選ぶ。
フォレスト買うぐらいならロイヤルの方がずっといいよ
フォレストはまずいらないし、電子辞書の中にロイヤル入ってるし、発売以降は基本一億人でやってる。。
一億人と一緒に持つべきはかつては尊師が愛用した英文法解説だろ。
現代英文法講義
リーディング本も『一億人の英文法』に完全準拠した内容になるといいな。 合理的にシリーズを作り上げて欲しいよね。
通読用英文法書と辞書的英文法書の区別がつかない人が多いのには驚かされた。 受験なら、 一億人のライバルは、 フォレストやロイヤルではなく、 山口英文法講義の実況中継だ。
英語板の連中は辞書的なのを通読する人達の集まりだから
文法書マニア多いね。
分厚い知識本を重視 するから喋れなくなる。 普段、言語は無意識に使うはずなのに、 辞書的文法知識ばかりに拘り、 無意識どころか、 自分のメモリをオーバーした仕事を脳にさせ、 すぐにフリーズしてしまう。 喋るための文法は、 知識はむしろスリム化して、 体得に近い感覚で身に付けるべき。 その意味で、ロイヤルやフォレストは喋れなくなる英文法とも言える。
それはお前がアホだから
その意味で、あんまりスリムでない一億人もまた、 喋れなくなる英文法と言える。 ついでに一億人は調べることもできない。
一億人は1回通読したらお腹いっぱい ずっと手元に置いておく価値はない
結論を述べよう。 「一億人」は英文法解説やロイヤルやフォレストを読んだ人による 「読書感想文」である。 英語を身に付けたければ、みんなも書けばよいのだ。
>>571 残念ながら、
会話の為のツールは、そのアホが身に付かなければ、
単なる学問に過ぎないんだよ。
>>572 一億人は通読用でしょ。
>>574 するとロイヤルもフォレストも、ネイティヴの感想文に過ぎないな。
ダメな奴ほど、自分の能力に頼って失敗する。 特に、時々、頭がさえる奴ほど、 その調子が良いときに合わせたプランなり方法を行い、 失敗する。 優秀な奴は、自分の能力に頼らず、 効率的な計画や覚え方をする。 特に二日酔いや風邪、ストレスで頭が働かなくても、 最大の能力が発揮できるような計画と方法論を使う。 前者を目指すなら、 ロイヤルやフォレストだけで良いだろう。 後者を目指すなら、大西流はオススメだ。
>>576 全く違う。
「ロイヤル」読んで「一億人」を書くことはできるが、
「一億人」読んで「ロイヤル」を書くことはできない。
ネイティブの感想文って何?
>>577 お前576だろ?
ダメな奴?
お前のことだろ?
頭がさえる奴?
頭がさえると自分で思ってる奴のことかい?
これもお前のことだな。
お前におすすめされたかねーよ。
579 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/26(火) 19:12:16.05
アメリカ人の書いた文法書にはbe動詞は=サインって思いっきり書いてある 大西センセはネイティブの気持ちわかるんじゃなかったのか?
音読CD買ってきた。めっちゃうれしい^^
>>578 だから、それはロイヤルやフォレストの優位性は何一つ示していないって言ってる。
単語帳も、ある意味、辞書のダイジェスト版と呼べるだろうが、
辞書と単語帳の位置付けが違うとは、
効率が悪い人を除き、誰しもが分かる。
>>578 因みにフォレストもロイヤルも、
ネイティヴが過去に書いたものを抜き出したダイジェスト版に過ぎない。
だからネイティヴの文だけ見ていたら、
文法書は要らない、という理屈は、
あるにはあるが、
通常レベルの人には成り立たない。
アマゾン、1億人の英文法CD 一時的に在庫切れってなんだよ。
人間が瞬時に使える記憶は七つくらいであり、 それを超える可能性を持ったら、 だいたい、使えないと心得るべき。 そのために、ある可能性以外を「考えないで済む」知恵が、 通常、どの分野でも行われている。 これは、単純計算を考えたら分かるだろう。 ルールが少ないからこそ、 百マス計算などの練習で、 素早いアウトプットが可能になる。 何桁もの計算を一瞬にするのと同じだ。 逆にルールが多くなれば、 なかなか習熟度を上げるトレーニングがつみにくい。 より複雑な高度数学を単純計算と同じように暗算で扱う人が少数である事でも分かるだろう。 要するに、より高度なルールほど、 稚拙なレベルのトレーニングしかやりにくく、 単純ルールほど、 高度なレベルに達しやすい。 結局、単純化を無視することは、 自分では単純トレーニングが不足してますよ、と、 自身のトレーニングレベルの稚拙さを暴露こそすれ、 偉ぶれるものではない。 因みに、余分な事を考えないという発想は、 難解と言われる伊藤和夫の頃からある。 彼も英文解釈の土壌ではあるが、実践を考えていた人物だしね。
大西先生のは、 ざっくばらんにハートで英語を切ったのを見て、 「ああなるほど」 で終わらせるんじゃなくて、 体得まで繰り返すことで、 本当の効果が出る。 CDに相性がよいタイプだよね。
大西尊師の悪口言う人って何なの?
嫉妬さ。
そうそうハートだよ。肝心なところをものにしなきゃダメって事ですな^^
>>581 君の意見は全て、大西に言うべきことである。
>>581 君のコメントの主語を全て「一億人」にして、大西に言うべきである。
大西がロイヤルやフォレストを批判してることがいかに間抜けかを、君が教えてやるべきだ。
ま、嫉妬乙って感じ。
>>590 主語を一億人にして、比較対照はフォレストやロイヤル?
フォレストやロイヤルと、一億人とは、
住み分けを明確にするべきという主張だけなら成り立つか。
違う使い方で、どちらもいい本だが、
住み分けがあるならば、
一億人の使い方でロイヤルやフォレストを語れば糞になる。
だから、この会話に役立つ英文法の視点のスレなら、
比較対照をロイヤルやフォレストにしたら、成り立たなくなっちまうんだな。
もし俺がロイヤルやフォレストのスレで一億人マンセーしてたら、
遠慮なく叩いてください。
>>592 >フォレストやロイヤルと、一億人とは、
住み分けを明確にするべきという主張だけなら成り立つか。
大西に言え。
別に一億人使ってるなら、いう必要もないっしょ。
一億は座学って位置づけ、僕の中で。 一億がアップル、フォレストがyahoo、ロイヤルがGoogleって感じかな。
それは分かり易いかも
つか大西尊師を盲信できない奴は出て行けよ
盲信は大西先生自身が否定している
そりゃそうだw
600 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/27(水) 15:15:37.17
大学受験用にはフォレスト等、大学生以上で英語で発信するのに 頭の中の意識を再整理するのに一億人って感じ?
601 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/27(水) 16:21:49.62
一億人は入門書だろ
602 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/27(水) 16:24:23.61
その前にロイヤルをフォレストなんかと一括りにするなよ フォレストも1億人もこれだけでは消化不良を起こす
1億人見たけど、内容薄すぎ 仮定法なんて10ページしか割いてない 文法書としても受験書としても中途半端 表現のための文法書なら黄ロイヤルの方が網羅性、解説ともに秀逸だし、CDまで付いてコスパも上 1億人はカラーで図解があって字が大きいから初心者が飛びつきやすいのはわかるけど
いっぱい勉強した人が読んでみると「ふーん、なるほど」と思う本。 やり直し組みが飛びつきやすいが、その時ちゃんと勉強してた人だけが「ふーん」と思ってやり直せる本。 本当の初心者の人には実はかなり意味不明の本。 いっぱいある本のうちで、いい本であることには間違いないが、 「おまけ」の一冊である。 しかし
すいません。最後のしかしは消し忘れです。
本当の意味での初心者には逆効果だよな1億人は
一億もCDブックとかじゃなくて、一文ごとのダウンロードがええよな。 CDだと99番くらいまでしか番号作れないんだったっけか。 こういう例文暗唱モノでさ、一文ごとに区切ってるMP3の音声教材とかある? 学習サイトとかで再生マークをクリックして文の音声が出るような奴はめんどくさいからアカンけどね。あれは最悪。
それか、iPadでタッチして文の音声がでるやつがええわ。 聞きたい文の音声だけピンポイントで確認したいタイプやから。 そんな夢のような教材ってジャパンにはないんかな?
ALL IN ONEは1文ずつmp3で収録されている、しかも例文もテキストデータが収録されている。少し工夫すればP-study で使える。 他の教材もそうして欲しい。 CDと本を別売りにするならそれくらいはしてくれ。
>>611 テキストデータなんて太っ腹過ぎw
日本人は拝金主義者が多いから難しいんだろうけどね。
>>605 解説書だから網羅的である必要はないし、
むしろ網羅的だとピントがズレて解説が分かり難くなる。
原理を重視しているから各論的な話はむしろ薄くないと、
本末転倒になる。
ALL IN ONEとP-study教えてくれた人ありがとうw
>>606 その根拠は?
俺は大西先生を始める前は、
大西先生っぽいまとめからじゃないと理解できなかったタチだから、
そういうのばかり探してた。
そして感覚を掴んで初めて一般のおカタい本に入った。
だから大西先生のは昔の俺が無いて喜びそうなのばかりだな、
という印象なんだけど。
ふーんで終わる人は、1周しかしていない流し読みしたと言っているだけじゃないかな。 説明をしっかり読んだ後、イメージしながら音読を繰り返すような血肉化の作業を省いたみたいにさ。 話は変わるけどさ、 今回の一億(音声版)についてる例文本の英文には太字ついてないでしょ。 元の例文のように太字にしておいた方が絶対いいよね。 太字の部分こそが各レッスンごとの重要テーマのハートだからね。 極端な話、配置さえ理解していれば、暗唱では太字部分のハートだけが記憶事項だと言ってもいいくらい。 だから、例文本の英文には太字はないけど、太字の部分は蛍光ペンなりで目立つようにしておいた方がいいと思った。 文の丸暗記はダメなわけだし。 でも、大西先生はなにかしら別意図があってあえて太字にしなかったのかなぁ?
>>615 良かったじゃん。
君は、君の言うおカタい本の値打ちがしっかりわかる人なんだね。
自分意外は全部ダメで、自分に多くの気付きを与えてくれた先人たちの本を貶す人をどう思う?
結局、自分をも否定しているってことに気付いてないっぽいってどう思う?
余計なこと書いたり、呟くんじゃなくて、ただ静かに一億人を出してれば、すごい人になれたかもしれないね。
×意外 〇以外
なるほどね。 補い合えばいいだけの話ではあるね。
受験だと効率悪いだろ
>>620 大学(高校)受験生が読むような本ではありません。
それが済んだ人の中で、気が向いた人が読む本ですから。
これ外で読むには恥ずかしすぐるw 表紙もダサいし
バラバラにするか、ブックカバーでもつければいい。
>>617 おカタい本の値打ちは、おカタい本だけからは分からなかったから、
正しいんじゃないか?
日本語だからおk
レベル低いやりとりだなw
628 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/06/28(木) 14:49:14.69
CDブック、開いたページに誤植があったので、そっと棚に戻した。
>>627 何が分からないか分かりませんタイプに応える口は無いので。
揚げ足取りばかりで議論にならないよね、このスレ。 黄色ロイヤルも一億もやればいいやん。
アスペとか消えろや。
文庫本になったら買ってやってもいい
これで英語が話せるようになった人とか沢山いるんだろうね。
上の方で「シス単」と書いてあったのを見て、真面目に 「シスの暗黒卿が教える英単語」という本でもあるのかとオモタ 一瞬探しそうになった件 そう略すのねw ところでNHKで放送した「ハートで〜」のDVD高いですね。 レンタルもしてないし、持っている人が羨ましい。
遠すぎw
シスの暗黒〜単語ww なにそれ欲しいんですけど。 1個目の単語が間違いなく dark 2個目がforce 暗記シートは黒で見えない 3部作からの、まさかのもう3部追加。 まるで大西先生の売り方やないかーい。
俺はワロタw 心の余裕を持とうぜ ちなみにforceの複数形解説が一億人にも出ているな
名前からシス単とは萌え系と思い込んでいた。
「嘘ついたら針千本飲ます」ってイメージ英語的にはどんな英訳になるかな? 指切りげんまんの味わいを残したまま英訳できるものかなぁ? 指切りも拳万も針千本も恐ろしい言葉だけど、やわらかく英訳できたりする?w
そういえば正誤表はどうなった
If you did lie, I will drink a needle.
↑なんだこれ ちょっとだけ面白いぞ
仮定法がメタメタ
If you tell a lie, I make you drink 1,000 needles.
慣用句には慣用句で。 Cross my heart and hope to die,stick a needle in my eye.
歌詞としては全くリズムに乗れない英訳だね。
慣用句には慣用句というハートの繋がりも学ばないといけないわけか。 外国語の勉強は深いなぁ。
なにがハートの繋がりだよ(笑)
分からないならレベルが知れる
>>651 高一でも馬鹿の部類なんでお手柔らかにonegaisimasu^^;konobutayarou
NHKの英語番組絡みだけどさ、大西泰斗的「意味順」英語学習法ってアリかな? 多地野彰先生の英作ノートの書き方とか好きなんだよね。
>>655 そういうものなの?w
じゃあ、そうする。
とりあえず洗脳されない程度に読んでみるか
洗脳されなきゃ読む意味がないと思うが
『一億人の英文法』の参考文献の紹介コーナーとかイギリス独特の皮肉がまじってるよな。 あんなロックで糞ファックなページとかなかなかないわ。
大西尊師のことを悪く言う人って何なの?
「一億人〜」は、部分的に文字サイズが小さく見づらいので、2ポイントだな
kwsk
最高です!
踊ろうぜ☆
大西尊師の教えを実践すればパツキン美女をゲットできますか?
まぁ英語が出来なければ望みが薄いわな。
最近は日本人の値打ちが下がってると思うけどね。
大西先生自身がオバハンしかゲットできてないという(ry
相思相愛は外から語るべからず
ゲット出来る出来ないは、英語力は一要因にすぎず 後はパーソナリティや容姿に依るのでは?
金と権力と情報でしょ。
悟りの境地に達するにはまだまだだな
大西さんならアフリカのどこぞの部族に放り込まれても 人気者になるだろうな
"be full of"っていう熟語は熟語として覚える必要などあるのだろうか? 単に説明型で使われる表現にしか見えなくなってきた。 でも、"この組み合わせで使われているof"イメージはちょっと難易度高そうだけど。。
大西尊師のことを悪く言う人って何なの?
自分の胸に聞いてみよう!
熟語とかって、文全体の配置で獲得した方がいいんかな?
そこはコアイメージで
あそこはハートで感じるのがいいよ
>>681 という事は"be full of"なんかの場合、なれてくれば配置を意識せずに一つの動詞としてとらえて
X is full of Y.
だと、"be full of"をひとかたまりで他動型の動詞と考えても特に問題はない感じなんですね。
ありがとうございました。
先生のリーディング・エンジン欲しい。 最高速出したい。その前に一億くんw
>>683 そのくらいはそれぞれの語のイメージと配置関係で常識的にわかりましょうよwww
文全体で慣れながら覚えるというのはありだけどね。
久々に来てみたが相変わらず英語関係ない話ばかりで元信者としては残念だ。
田中、大西両氏に指示した人ならこのブログは親和性があるかもね。
ttp://je.at.webry.info/ 多分こいつも元信者だろう。
思わずお前は俺かと突っ込みたくなるような切り口で
ちょっとレベルの高い語源絡みの話がいっぱい。
そういえば大西は、今話してる人の生の英語だけをサンプルにしたいとか
語源はあまり興味がないとか言ってたから
若干方向性は違うかもしれないがおもしろいよ。俺じゃないけどwww
イメージ英語の本を初めて読んだときのワクワク感を思い出させてくれるようなブログだなぁ。 こういうためになるブログとかって、どうやって見つけることができるのか知りたいw すずきひろしもお気に入りに登録しとこ。
単語のイメージ最高!
She likes not only you but also him. She likes you as well as him. She likes both you and him. She likes you and him. どれも似たような表現だけど微妙に違う。使いわけとかめんどくさそう。
日本語でも違うじゃん
イラストで描き分けるとしたら、どんな違いになるんだろうか?
>>689 の場合、やはり日本語訳に頼る方法しかないんだろうか。。
イラストに頼らずともニュアンス全然違う まずbut also him,as well as himは付けたし She likes not only you はnotが出てきてるんだからそこにnot以下否定の原理が働き誰が好きなのかぼやける 補足でbut also himと逆にhimに焦点が移る あなたは好きだけどあなただけじゃない、彼も好きなんだってこと。 She likes youこれがいいたいことas well as himは引き合いの付けたし She likes both you and him. bothのニュアンスが生きる。どっちもだよと前置き的に宣言しておいた上でのyou and him 4番目は普通。
それはどこを強調するかの違いにすぎないから
butって、”取り出して見せる”ようなイメージある。 ”しかし”とか"ただの"っていう意味のときでも同じで。
butは話の流れをスパッと変えて別方向に持ってくニュアンスでは? She likes not only you/ / /but also him.
確かに、読み進めていてbutが出てくると、何かしらの切り替えのサインみたいに感じるね。
butは口語的表現であまり文書では使わないらしい。 文語的にはalthoughとかhoweverを使うのかな
butやHowever、別目線や逆方向的なラインからの打ち消しの言葉がスッと出されてくるわけか。 文法はイメージで教えてもらえると文の個性がみえてきて得した気持ちになる。 日本人の若者でも、「っていうかぁ〜」で話を始めるわりにいつまでたっても打ち消しに相当するような内容を示さない人がいる。 はやく別意見を聞かせてよと思うんだけどなんだかな。。文法的な連携がとれていないからかな。。きっと、口癖なんだよねw
Butは口語表現でバンバン使うだろ......。 教科書どうりじゃないよ会話は。
バイエルの時は、例文が不良外人由来っぽくて少し利用できそうにないものが多かったような気がした。ハートは理解しやすかったけど。。一億人の英文法では真面目な例文になっていた。不良外人と友達になる予定はないので、これはありがたかった。
「ていぅかぁ」に対する英語訳は「to tell the truth」だとおもうよ。 以下に本心を述べます、という意味で使われてて、 打ち消し語とは使われ方が違うと思う。
by the way だと思う
時代を変える人は、一方からは傲慢に映るのは、世の常だわな。
検索すると、in other words やら that is to say やら I mean やら色々でてくるな。 or rather とかどれが大人気なんだろ??
>>703 その先生の送りだした生徒達も英語が大好きになってるんなら、それはそれでいいんじゃないかな。
1億人って米語と英語の違いとか解説してる?
>>703 よく読んでいないけど、突っ込みどころ満載なブログだな
彼の手法は、一部を取り上げて反論し、自説の正当性をうったえる
通常のやり方。実におもしろいw
英語学者は自分の研究結果を発表すれば良いだけなのに、 わざわざ他人の悪口を言う奴は結局、悪口を言われる。 大西からは大事なことを学べたよ。
代替え案なしに悪口で終わればその通り。 建設的になり得ないから。 ただこの場合は、 代替え案あり。 故に悪口を言われた側からの反論はあってしかるべきで、 それはお互いの弱点の明確化及びその改善に役立ち、 故に建設的であり、 なんら悪いことではない。
自分とは異なるアプローチの研究発表を知って刺激を受けることと、 【わざわざ】悪口を言うことは違う。 黙って新しい切り口を示せば、多くの人が刺激を受け、 発展することになるだろう。 【わざわざ】自分が凄いなんてことを言う必要はない。 反発とスルーがあるだけ。
英語で議論すれば実力はわかる。
>>713 へぇ〜。
周りで、代替え案と表現する人が結構いるから普通だと思ってた。
大西先生の場合の具体例は、
丸暗記に対してコアイメージで理解すること、
などかな。
>>714 ただ待っているだけでは、
変化は乏しく、
待っている間に、
旧来の情報の犠牲者が増え続ける。
声を上げないことは、むしろ人災と言えるかも知れない。
被害を最小限に食い止める為には、
わざわざ悪口を言わないといけないけない時もある。
俺はもともとは7文型派。 7文型やった後、一億で4つの基本文型に移行させた。 日向さんは3文型について語ってた事あったけど、機会があれば確認してみたい。 でも、5文型は論外。気持ち悪さてんこ盛り。
7文型っていうとどういう型なの? 田中は、動詞+αでかなり細かい構文分類していたけど。 大西の文型の欠点は第4文型を例外として独立して特殊なニュアンスにまとめた所だな。 マジカル英文法あたりを見ていても、もうちょっと踏み込んで文法を壊せると思ったんだが オニオンズの5文型の呪縛からは解き放たれずか。 自称生成文法論者なら二分法を突き詰めて、 英語は前から限定、後ろから説明でほぼ説明がつく くらいの思い切りがほしかった。
>>707 そこは一貫して触れず。
>>705 それは何を伝えたいかによるんだろw逐語訳信者さんよ。
「っていうか」は英語と完全対応してないし使う人の心理に依存した言葉だから、第三者の解釈で勝手に英訳できない類の領域だと思った。
722 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/07(土) 12:27:45.17
尊師曰く、学びて時に之を習う、亦楽しからずや
それを言うならば「師曰く」だろ 勉強しなおせ
そこを捩ってるのは第三者が見てもわかったが
ある具体例。 薬害エイズも声をあげないために拡大した。
ある具体例 何かを思いついて、その思いつきを発表する時に、 その思いつきを与えてくれたアイデアを、 必要もないのに貶す。 気分が悪くなる人が続出中。
あいかわらず仲がいいね。
たろ?
>>728 それで気持ち悪くなるのは、晒されて地位が危うくなった保守派。
昔の権力にしがみつくだけの老害と呼べるだろう。
>>731 それで具合が悪くなるのは誰だろうか?
一部の信者を除いて、賛同する者がいないわけだから。
それは閉じたせまい世界でしかない。
彼の世界は、彼が貶す世界の一部でしかない。
これって、安藤貞雄さんの8文型でしょ?
ttp://homepage3.nifty.com/miyak/vpattern.html 1.SV
2.SVC
3.SVO
4.SVOO
5.SVOC
6.SVA
4.SVOA
7.SVCA
A・・・adverbial
文型が増えるっていうのは、ネイティブと高速でやりとりする場面とかでは処理速度が遅くなるっていう事なんかな?
さらに文型が増えれば増えるほどに速度が増すとは考えにくいし。。
分析には向いてそうには思えたんだけど、実際にネイティブとの会話で8文型使ってる人とかいたりする?
12345647w
He can count only up to 7.
THERE文がSVA。 THERE文はTHERE文だなぁ。
そして、五文型だとSV。 これは普通にわかりにくい。
>>732 一部のアンチ以外に反対者がいないから、
NHKからDVDが出てヒットもしてる。
これが現実。
出張英語塾は本当に美人のお客さんが来てたなぁ。 あれは素晴らしかった。英語は苦手だけど、とりあえず英語の先生になりたい。
>>738 一部の信者以外に信奉者がいないから、
NHKからDVDが出ることはもうない。
これが現実。
なら他にNHKに出演したことのある講師(田中先生など)も、 ほされたって訳か(一部のファン除く)。 現実は、 他の講師もまだ健在だし、 大西先生も、NHKの頃より本が更に売れて、 知名度をさらにあげている。
So what?
因みにNHKは大人気のために直ぐに続編DVDが出たし、 NHKの後にも人気があるからバイエルDVDも出ているため、 全く現実に合っていないレスが740。
>>743 So what?って何だよ。タコ
>>744 =743
NHKからDVDが出ることはもうない。
だから何だよって言ってるの。 英語が分からないなら、日本語を使いなさい。 それと一部の信者以外に信奉者がいない理由にならないことは741で説明済み。
>英語が分からないなら、日本語を使いなさい。 So what?しかいえない奴が言うなよ。
ここまで、信者が全部言い負かされてるな。
So what?の気持ちも説明してよ。
>>748 アンチがまともに反論できた話を一つでも見たことはないのだがw
>>747 それは君のレベルが知れるコメントだよ。
その時の気持ちに一番あった表現ができる方が、
複雑でも合っていないものより上等。
特にこの系統は、より分かっとらんと使えない。
>>749 >>746
日本人にとって、熟語が難しいのは、 一見、簡単なのが、実は難しい。 コアイメージを掴み、 そこから得る経験により個々のニュアンスを深めることも大事で、 従来法の単語帳丸暗記に頼るやり方では身に付かない。
単語帳3冊最低丸暗記は大西さんが推奨してるよね。 熟語は文化的背景が分からないと分からないのが多い。
>>751 大西さんはともかく、君は終始、押されっぱなしだよ。
>一部の信者以外に信奉者がいないから、 意味のない文章または意味不明
>>753 英語のハートを掴む作業って、
ある意味、英語圏の文化を知る作業でもあるよね。
>>757 >いいという根拠が不明。
お前と同じように、So what?という表現を使ったんだよ。
俺はそう言える根拠提出済み。
So what?って言っちゃたほうの負けだな。 このどーでもいいやりとりは。
The so what guy will come again. 一つに決まるthe 前から限定
>>762 いやその前の読み直せで終わらせた方が、
どう見ても負けでしょw
それをふまえた上でのレスで、
反論になり得ない故に、
So what?はそれ相応でしょ。
まぁバカにされても仕方がないレスをすると、そんな目に遭う。
>>740 そんなわきゃないw売れるコンテンツを売ってNHKは未徴収料を穴埋めしないといけないし
関連企業も潤わないwww
まあ大西だけで何回使い回したと思ってるの?2回目は「続」なんか付け出したし。
同じ放送の再放送も含めればNHKは大西に頭が上がらないよ。
しばらくしてネタ切れになったらまた再登場促されるかもね。
田中も何回か断ってるはずだよ。
でも社外取締役で挑んだココネは失敗しましたとさ。
大西は自分でも言ってたが人に任せるのが嫌なんだな。
何から何まで自分でやらないと気が済まない。
だから自ずと限界が出る。
同じネタの繰り返しにならざるを得ない。
でもここまで長く信者引っ張れるなら大したもんだろ。
大西も田中もネットコミュで絡んでかわいがってもらった元信者より。
>>763 ハイホン入れるでござる。
そしてtheにすると蔑視になってないでござる。
1つに決まるということはその人が特別だからでござる。
どこにでもいる馬鹿同然のやつにはつけないでござる。
A so-what dude will come back again.
>>753 あの人その部分になると昔の受験の時の経験を出すから
あまり鵜呑みにはできない。
大西は昔ながらの丸暗記受験対策をやって大学に入り
その後悔から新しい英文法を模索しているが、
その辺の呪縛から完全に開放されているわけではないことは
頭に入れておいた方がいい。
その部分は後続に譲ると開き直ってたよ数年前。
文化的背景が分かれば分かるならどうしてそういうやり方をしないのか。
ちょこっと豆知識があるだけでスッと入ってくるものもあるよ。
他のスレで書いたがparking lotのlot
元々くじの意味がなぜ一定区画の土地に?
それは入植地の中のいい土地はくじで誰のものになるか決めたから
なかなかトラウマな話だね。 今だと、受験でもイメージや考え方を重視する先生は結構いるんだけど、 大西先生は誰に教わったのかな。
単語や熟語とかの丸暗記とか嫌いw 日本語と英語を見比べてるだけになるわけだし。 ボキャブラリー対策本って、どれもたいしたことないね。
つ語源
やっぱ語源がベストなんかな。 『語源とイラストで一気に覚える英単語』 イラストのイメージが今ひとつしっくりこなくて「何じゃこりゃ?」って本だった。 考え抜かれたイラストでもないレベルのものを安易にのせるなと言いたいw 説明だけで良かったんじゃないかと思える1冊。
語源を知ってもニュアンスが分かるとは限らないのが困る。 英単語で「使えた」のは、コロケーションだったなぁ。
>>763 来てるね。直後に。
他人のふりして。
→764、765
so what 男の、平日の動きが楽しみだ。 来ーる、きっと来るぅ、きっと来る。
来週はコロケーション系の本を買いに行ってこようっと。 語彙を増やさなきゃね。
大西尊師の悪口言う人って何なの?
I wet my bed.
え?意味が分からん…。 さては作ったな?
あ、単語を読み間違えただけだった。 流れと無関係だと分からんもんだな。
文脈重視しすぎw
返信してみたw
自分しか理解できないレスはやめい
>>775 システム英単語は受験本だが、
頻度が高く意味を勘違いさせない使えるコロケーションを重視していて、
リズム感も工夫していてオススメ。
CDは最近、萌え系の声になったらしい。
美しい鈴木w
ハンター×ハンターかよ
レベル5だ低脳
美しい鈴木。 テレビゲームとか殆どやった事無いから何かわからなかった^^;、 なんか楽しそうw
おばさんあんたの顔文字気持ち悪いんですけど
うちのじいちゃんも顔文字使うし、そのくらい許してやれ。
>>790 いつか、君の理想とする世の中がやってくるといいね。
大西先生との対話おもしろかったw
794 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/11(水) 08:07:05.04
>>792 いつか、美しい鈴木と酒飲めたらいいね。てか飲むことしか頭にないのかよwww
意味が分からない
>>774 I'm glad to see what a so-what dude gonna do on the weekdays.
Comes. He will come here. He will come.
英語やんけ。
念のために…796が怖いよ
1億人って形容詞の後置修飾の解説載ってる?
載ってるよ
802 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/11(水) 18:11:37.97
文法の勉強期間は1年以内か。。 のんびりしてたら、あとから始める人達に軽く追い越されてしまいそうだな。
「前から限定、後ろから説明」だけどさ、 後ろはわかるけど、前からも説明じゃダメ? 意味合いが全然ちがってる? もっと英文を読んでないといかんか。
一億_P240の解説を読むと、限定と説明のとらえ方のイメージがわかる。わかりやすい。
だめ。 シャツはシャツでも赤でも黄色でもない、青色のTシャツという意味になる。 だから意味上前から通常限定できないものもある。
人に説明するのが下手な人っているよね 母国語の勉強も大事だね
それは国語って問題じゃないかも知れない。
範囲を狭める狭めていく感じですね。 みなさん、ありがとうございます。
ばーちゃってなんだw
ゲームとかじゃないかなw
ばーさんのことだと思ったよ。ばっちゃ
じじいコンボでいきがるww
文法学習歴5年とか10年で、未だに学習難民やってる人とかって結構いる? 短期間で一億仕上げて、一日も早く会社の最前線に加わっていきたいよな。
会社のトップランナーになる!
817 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/16(月) 09:54:21.27
一億人の英文法⇒会社の最前線って飛躍し過ぎじゃね?
会社の最前線、守衛さんかな
確かにそれなら英語も必要だ
取引先が英語圏にもあるなら、ふつうに英語は必要やなw売って売って売りまくらなきゃあかんわけやし。 文法オタクとかなら、国内でのんびりできるんやろね。英語の教師でも普段は外国人と会話してない奴とかいるわけやし。
文法オタクになるための本ではなく、使える文法を学ぶ本でしょ。
使う人用の英文法
ターミナル駅で地図を片手に思案している外国からの旅行客を見ると むしょうに、キャンナイ〜と言いたくなるけどガマンしている。 その先が続かないからなw
確かに^^;
英会話とかできる人って宇宙人に思える。 自分は出来るようにならないんじゃないかとさえ感じてる。 これ1年やって話せるようにならなければ、とりあえず英語やめる。 他の教材とかもダメだったし、自分が馬鹿なんだと諦めるw
>>825 夢はあきらめなければ、いずれ叶うはずさ
英会話、頑張ります
一年で結果を出そうって方が虫が良すぎる。 つまり直ぐに結果が出なくてもめげなさんな。 普通はみんなそう。 続けてるから少しずつ前進する、 それ以外はないよ。
いや期限を設けることはいいことだよ
そう。期間を設定して物事に挑戦した方がいい。 きながにやるのであれば、英語界を彷徨う哀れな英語難民にならないように注意すると。
そこは、さじ加減だな。 今気付いたけど、 武道などの級や段って制度は良くできてるな。 兎に角強くなりたいだと目標や期限がつかないけど、 いついつまで黒帯だとか、 期限が設定できる。 参段をとって四年だからそろそろ四段が欲しいだとか、 そういう向上心も刺激できる。 英会話でも、一年で到達できそうな目に見える目標があるといいね。
一億人のP270(基本副詞)でsuchの説明あるけど、これって副詞なの? やっぱ英語は難しいぜ。
一億人には関係詞の二重限定が入ってないね。 現在ネイティブはあまり使わない表現なのかな?
一億人に網羅性を求めてはダメだぜ
二重限定とかってはじめてしった。 もう英語やめよかな。。 俺自身にあきてきた。
はじめて知ったなら、成長のチャンスじゃん。
>>832 形容詞じゃなくて副詞だから a such thingじゃなくsuch→(a thing)になるのだ。
と思ったら、yahooの辞書は形容詞括りw
onelookは副詞括り
American Heritageは両方併記だが
Macmillan, Offorx, Cambridgeは前決定詞扱いで副詞形容詞区分から逃げ
Collinsは副詞扱い
これは日本の辞書に頼った品詞厨荒らし必至の指摘かも知れんw
まあ品詞なんてどうでもいいと思うが。
exciteの新英和中も形容詞扱いwwww まあ元々 so like→suchなんだから根源的に形容詞ってことはないと思うけどwww 日本の辞書のガラパゴス化、編纂者どもはどういう認識なのかなwww
>>836 ありがとうございます。少し元気になりました。
>>837 so〜that・・・ と such〜that・・・ の説明が副詞の説明の同じページ(P270)にあるから混乱しただけです。
自分は落ちこぼれなんで、少し注意して読む部分とか急に不安になるだけなんだす。荒らしとかじゃありません。大丈夫です。
俺は不死身だ!
英語 LOVE
この人の著書ってたくさんあり初めて読んでみようと思う者には迷うところなんですが、 重要なのを数冊選ぶとしたら、どれでしょうか?
841 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/19(木) 22:52:05.08
>>840 大西先生の著書は、全て重要です。
刊行されているものは全て購入してください。
そういうの引くわ
命令されるおぼえはない
一番初めなら、間違いなくハートで感じる英文法DVDセットだよ。
これまでの集大成である1億人買えばよし
集大成は入門のあとでよくね?
一億のP305の"all the 比較級"の説明が少ないね。 イメージするのが難しい^^; これのallって何だろうか? これくらいググれって事かな。 比較級なんて今までの人生で何度も使う事なかったし、別に覚えなくていいか。 どうせ、俺なんか人を比較できるような身分でもないし、結局は雑魚で終わるんだろうし。
大根の値段が昨日より高い、程度は言えないと
Daikonnnonedann is takai than kinou.
Daikon's price is takaier than the last year's price.
>>839 ごめんごめん勘違いさせたみたいだね。
言いたかったのは俺の説明が
もしかしたらやっかいなアンチの品詞厨を召喚してしまうかなあと思っただけ。
than Iのところをthan meも使うよっていうだけで大昔に中高スレ1スレ荒らされた経験もあるしw
まあ品詞は人によって所説あるものもあるし、こうだって決まってるわけじゃないから気にしなくていいのでは?
>>305 allは強調。それよりtheが重要だから羅列的に説明してるんだろう。
こういう質問もあったので買ってほとんど読んでない一億人の比較のところを読んでみた。
そしたら than meに関してかなり踏み込んで書いてあるねwww
今過疎ってるからスルーだけどTV出てたころならそこらじゅうから品詞厨学校英語厨が沸いて荒れてたなwww
当時熱心な信者の中にもthan me排斥論者が1人いたし。
ただthanのイメージは初めて見たが「離れて」はちょっとさすがに違うんじゃないかと思った。 thanは元々thenなんだから、一義的に考えたときの距離的な「離れ」る要素ゼロでしょ? 俺は、優先順位の低い、関心が一時的に脇に追いやられているもの というイメージだよ。 Do you have more samples other than(then) those you've shown us? もっと他にサンプルはないのですか?見せたもの(の話はその後だ)はおいておいて
あと十八番鯨構文のno moreの説明がおとなしいね。 引き合いの意味合いや訳がすっぽり抜けてるでしょ? あんまり批判を浴びないための配慮なのかな? 昔の説明の感じでいけば This is no more a Rokex than this plastic of watch! これはロレックスなんかじゃねーよ!このプラスチック時計もロレックスってか?嘘付け。 He is no more an artist than I am. アイツはゲージュツカなんかじゃねーよ。俺もそうだって言ってるのと一緒だぞ。頭冷やせよ。 He's no more fit to this job than a monkey. ヤツはこの仕事全然向いてないよ。エテ公に仕事させてるようなもんだろ。ダメダメ。 I could no more lie to you than fly to moon. 君に嘘なんてつけるわけがないじゃないか。月にだって飛べないのに。 than以下の引き合いは殆どありえない冗談半分の引き合い表現になる。
>>854 than me
前置詞っぽい扱いになって気軽な感じする。
>855-856
自分の場合は、thanの後ろには比較として相手にわかりやすい基準の対象をつけるイメージ。
引き合いのニュアンスまでは考えてなかったなぁ。
淡泊な比較以外だと、わりとそういう意味合いの文が多いってこと?
thenは接続詞ではなく副詞
>>840 いつの間にやらてんぷらを貼らなくなったのが問題なのかな。
(2010当時版・一億出る前の改訂前)
2 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2010/04/14(水) 23:17:02
初学者
↓
ハートで感じる英文法 NHK3か月トピック英会話――――→他の方法
| 合わない
|合う
↓
ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力(著者本人曰く、一番初心者向けに書いている。)
|
|→(もっとやさしい学習法)ハートで感じる英語塾 NHK3か月トピック英会話
↓
ネイティブスピーカーの単語力 1
ネイティブスピーカーの前置詞 ネイティブスピーカーの英文法 2
↓
ネイティブスピーカーの英文法 英語の感覚が身につく
ネイティブスピーカーの英会話 英語の感覚が身につく
ネイティブスピーカーの英語感覚 ネイティブスピーカーの英文法 3
ネイティブスピーカーの単語力 2
ネイティブスピーカーの単語力 3
↓
英語の海へ(←これ、一番肝心。)
概括書
・ネイティヴの感覚がわかる英文法 読む、見る、つかむ英文法の要点64
・英文法をこわす 感覚による再構築
・みるみる身につく!イメージ英語革命
DVDブック 大西泰斗のイメージ英文法―English Brain Force(応用編・問題集編もあり。ただし問題集編はCDのみ) 3 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/04/14(水) 23:18:15 入門者向け NHKの各DVD(一番優しい、例文も平易) ハートで感じる英文法 ハートで感じる英文法会話編 ハートで感じる英語塾→英語のバイエル初級(例文暗唱) 英単語イメージハンドブック 初中級〜 英語のバイエル初級+マジカル英語塾(共に例文暗唱) ネイティブスピーカーの英文法絶対基礎力 ネイティブスピーカーの単語力3形容詞の感覚 ネイティブスピーカーの単語力2動詞トップギア 大西泰斗のイメージ英文法 English Brain Force(英文法でのネイティブスピーカーシリーズの集大成、DVDは英語音声ですが初中級者には難しくないでしょう) ネイティブスピーカーの単語力1基本動詞(イメージハンドブックと被る単語が多い) ネイティブスピーカーの前置詞(イメージハンドブックと被る単語が多い) いずれにしても基本イメージ、説明は新しい物の方が成熟していますが イメージハンドブック(接続詞、副詞などは新)はダイジェスト的とも言えます。 各本、被る内容が結構多いので各自中身をよく確認して購入した方が良いでしょう。
前置詞の演習本みたいなのがあるといいね。
普通に問題解いたらいいじゃんw
A「買いましたぁ^^」 O「ありがと〜!」 A「すばらしいです」 O「わかりやすく説明してみました」 A「ちょっとわからないところがあるんですけど」 O「答えるとキリがないんでね、ごめんね」 A「えぇ〜〜」 B「前から限定(笑)」 C「尊師の悪口書くやつってなんなの?」 O「バーチャおもしれぇぇぇ〜!」 A「^^;」
ここでなぜ バーチャおもしれぇぇぇ〜! なのかわからない
おばぁ〜ちゃん
ちょっと英語楽になってきた。
大西尊師の悪口言う奴って何なの?
ポアするぞ
使える英語表現って、堅苦しさのない庶民的な表現ってこと? 普通の人が普通の人達と会話するのに浮いたりしない表現みたいな。
使えるっていうのは、 カタいカタくないじゃなく パッと自然に英語が出てくる英語の捉え方のこと。
>>872 へぇ〜、引き出す速度の桁が違ってくる感じか。
イメージを使って思考回路を改善できるんなら、皆が夏に遊んでるうちにやっといた方がよさそw
参考になりました!
>>872 ということは、『一億人の英文法』に収録されている英文の内容ががどうのこうのではなく、
自然に出てきやすい英語の捉え方ができるようになる文法解説書っていうことだね。
>>874 お前、何でさっきから、自分に対してレスしてるの?
自分に対して??
>>875 まぎらわしいレスでしたね。スレを汚してすいませんでした。
>>873-873 のレスは自分です。
英文が使えるのではなく、解説が有効という事が理解できたのでレスを入れました。
だれも英文で書かないんだなw
それが出来れば苦労しない。 ただ、英文を読むことはできるし、そこそこハートを解説することもできるようになってきた。 あと5年もすればアメリカの小学生と会話くらいできるようになってると思うけどね。
5年でやっと小学生かよw やる気ねえな
じゃあ、一年後にネイティブの大学生と生討論でもしろと言うのか?高校生相手でもガチでは無理だわw それが現実ってもんじゃないの。
>>881 マジレスだが、おそらく君はエリートなんだろう。
少しは下界の現状を把握したほうがいい。
出来ないと認めたくないために努力するのもいい。 しかし、 出来ないことを認めないために基礎を疎かにすると、 結局はプライドだけの人間になってしまう。 逆に出来ないことを認めることで開ける道もある。 素直に出来ないことを曝せる人を俺は尊敬する。
なにを言ってるんだおまいは
分からない人には言ってないので気にしなくていい。
書く相手がいるから日記じゃないだろ。 分からないなら、いいから黙ってろよ。
大西尊師の悪口言う奴って何なの?
>>889 いるから書いてるんだよ。
いるかいないかはこちらの判断で、
おまえの判断じゃない。
>>891 知るか。
>>888 お前の話など聞きたくない。
チラシに頼むよ。
>>893 だからお前には話してないって、自意識過剰くん。
>>888 だからお前の話なんか聞きたくなって、自意識過剰くん。
>出来ないと認めたくないために努力するのもいい。 >しかし、 >出来ないことを認めないために基礎を疎かにすると、 >結局はプライドだけの人間になってしまう。 >逆に出来ないことを認めることで開ける道もある。 >素直に出来ないことを曝せる人を俺は尊敬する。 はぁ?
お前、しつこいな。 あ、分かった、要するに、プライドに傷がついたんだなw
>>888 888とは888を書いた奴を指していて、
お前(888)の話(888)なんか聞きたくないと言っている。
そして自意識過剰なのはお前だよ。
トリプルエイトくん。
「何もできない俺は、何もできないことを曝す人を尊敬する」 ―トリプルエックス談―
間違えた。 「何もできない俺は、何もできないことを曝す人を尊敬する」 ―トリプルエイト談―
「お前しつこいな」 ―しつこい男 トリプルエイト談―
>>899 だから聞きたくないなら聞かなきゃ良いだろ。
自己責任も取れないお子様は困るな。
あと断りもなくアンカーと区別がつかない書き方は自分勝手。
「お子様は困るな」 ―お子様 トリプルエイト談―
>>901 何も出来ないなら尊敬の念が生まれる下地が出来ないだろう。
何でそんなに俺の自慢話が聞きたいの?
まぁ自分語りは嫌いじゃないが。
>>904 言われてカチンとしたから言い返す。
お子様と呼ばれて文句は言えないだろう。
>>何でそんなに俺の自慢話が聞きたいの? 凄まじい読解力だな。お前。
>>言われてカチンとしたから言い返す。 >>お子様と呼ばれて文句は言えないだろう。 自己紹介はいいよ。トリプルエイトくん。
>>906 の訂正
言い返す→同じ言葉で言い返す
>>907 読解力も何も、そのままだ。
何もできないという部分を否定するためには、
何もできないを否定する内容を言えば証明終わり。
何もできないを否定する内容はおのずと自慢話だ。
この煽りは、俺から自慢話を引き出そうとする行為に他ならない。
>>908 自分を棚に上げなくていいよ。
じゃあ君の自慢話を自分のノートにお願いします。
それだと
>>901 のレスではなくなるので却下。
しかしコイツは話を引き伸ばすのが好きだな。
俺は用事がなければすぐに888以降は退散予定だったんだがなw
いや、お前がしつこいんじゃないの? お前のほうは一人なんだから。
>>912 こちらは自分が提供した話題に対して話を振られたほうだから、
答えるのは発言者の責務。
しかし、すでに
>>886 から何度も言うが気にしなくてもいいと言っている所を、
自分から入ってきている方は、
自ら好んで俺にレスをつけている。
よって、この場合、しつこいというのに相当する。
しつこーい。きもーい。責務くん。
しつこいなぁ。 まぁ付き合ってやるよ。 どうせ、こっちも、もうちょっと起きてなきゃいけないから。 で、自分はキモくないわけ?
>>889 気持ち悪いから消えたほうがいいよ。
存在理由がないじゃん。
本人Z
>>915 「付き合ってやるよ」と言った途端、放置されてしまうお前に吹いた。
その後、916を書き込んで、917に本人乙と書かれてしまうお前にさらに吹いた。
責務くんは、また来るよ。
さっそく来てて吹いた。 責務(トリプルエイト)は異常だな。
その異常に粘着する君は正常と思うかい?
責務スレになりました。
>>923 自己顕示欲が強い俺はそれも好きだがね。
>>849 all the 比較級
比較級の後ろに than before 的な気持ちが入ってるよね。beforeじゃなくてもいいんだろうけどw
比較級だからあたりまえといえばあたりまえかw
「一人のニートの書き込みは、千人の労働者の書き込みに匹敵する」 ―2chの世界―
暗唱本とかって、ネガティブな文の割合の多いと立ち読みの段階で書棚に戻すよねw 前向きで好感度の高さを維持できる内容の文章を暗唱していきたいもんだ^^
その意味で恋愛をモチーフにするのは冴えてるね。 いつかは使うぞ!という気にもなるし。
My boyfriend kissed my sister!
>>926 それはeverの話だろw
allはただの強調だってw
1億人にthe 比較級, the 比較級の記述ある?
なんかあったよ。
everってin any way(とにかく)って意味もあるんだな
>>934 すいません、それはどこに載ってましたか?
>>928 そういうのが一番困る
気持ち悪くて音読できない
今すぐ使えそうな無難な文とか沢山暗唱したいんじゃないかな? あと、できれば脈絡のない短文の網羅ばっかじゃなくて、数行程度の対話やら使える小ネタの文章集も欲しいとこ。
suck my ass (^ω^ *) (⊃⌒*⌒⊂) /_ノωヽ_)
日本の芸能ネタとか英語で紹介してるサイトとか知ってる?
『一億人の英文法』P285の[B]限定語句と共に as-as を使う これの最初の説明のところに、「さまざまな限定語句と共に使うことができる、大変便利な表現」ってあるけど、 どういう意味で便利なの?
日本語から始めよ
比較の説明を読んでいてふと感じたんだけど、 Canada is about three times bigger than India. Canada is about three times as big as India. だと、どっちが使われているものなんだろう?
944 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 13:13:20.43
>>942 尊師の日本語にケチつける奴ってなんなの?
I need 6 volunteers.を I need sex volunteers.と聴き間違えた。
茂木さんとんだとばっちりだな。誕生日は自分でどうにもできないのにバカバカしい。
さまざまな限定語句と共に使えて便利
948 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 14:55:53.51
それは便利だ!
949 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 16:18:41.05
なんぼのもんじゃい
要は日本語の読解力の欠如
951 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 19:34:31.17
便利だから便利だっつってんだろっ!! 限定語句と共に使えるものなんてなかなかないだろうが!!
953 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 19:49:38.61
このスレって、馬鹿な質問と馬鹿な答えがセットになってるの?
大西尊師の悪口言う奴って何なの?
956 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/29(日) 20:46:12.12
わからない事は知恵袋で聞いた方がいい。
957 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/30(月) 09:18:29.32
電子版が出たら。。iPad買うしかないか。。
canとbe able toのニュアンスの違い1億人に書いてなかった ロイヤルには書いてあった
>>958 『一億人の英文法』P363に普通に書いてるよ。お互い頑張りましょう!
ってか、だれか
>>941 の素朴な疑問に答えてください。
”限定語句と共に使えて大変便利”って、どうして大変便利なのでしょうか?
みんな大変便利と思ってご機嫌で重宝しているものですか?体験談などありましたらお願いします。
そりゃ便利だな。理解できないのか
961 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/07/30(月) 17:31:12.84
age
比較級でも最上級でも限定語句と共にってあるけどな。
修飾=(限定or説明)
修飾=(修める・飾る)
なんじゃそりゃ
叙述用方ってなに?
A4サイズで10分冊くらいだったら読みやすいと思う。雑誌感覚で手に取れそう。
『一億人の英文法』P372●句動詞 A:句動詞全体で自動詞と同じ使い方 B:句動詞全体で他動詞と同じ使い方 先生が基本文型として記述せず、ここで自動詞・他動詞という言葉を用いたのが少し気になった。 先に句動詞という言葉を用いたからだろうか。まぁ、何ら学習の妨げになるような話でも無いのだが。
>>969 だから、上級者のひまつぶし本なんじゃね。
学校文法をしっかりと通過してない人は、最初から理解できないでしょ。
発信型と言っても、2〜3行のつぶやき程度が限界だろうなぁ。それでも出来ればましな方か。。馬鹿卒業とはいかんけど。 おおよその会話の流れや文章の構造をイメージした上で、まともな英語を発信する練習とかは別でやらなきゃならんなぁ。
>>970 確かに、大人でも英語で落ちこぼれた人とか、モチベーションの低い人とかは通読できないような気がする。
覚えた知識を使って作文する習慣って有効?
それ最高の勉強法の一つ。
>>974 ありがとうございます!
一億の暗唱と作文の習慣やってみます。
Yahoo知恵袋にあったんだけどさ、thanのときってonce、twiceは使えないんじゃなかったっけ? このベストアンサーになってる知恵袋の回答は正しいの? ______________________________________________________________________________________________ 倍数表現にはいろいろな形式があります。 This box is twice as large as that one.この箱はあの箱の2倍の大きさ。 This box is twice the size of that one.("large - size"という"形容詞 - 名詞"の変換必要) This box is twice larger than that one. This box is twice what I have.この箱は僕がぼってる箱の2倍(何が2倍かは文脈しだい)。 This box is twice the size of what I have.(大きさが二倍) ★"twice"の直訳は「2回」という意味。この倍数を言うのは「掛け算」だが、もともと「掛け算」というのは「何回同じものを足し算するか」という意味で"twice"「2回」ということばが使われている。 ★学校文法では一番上と二番目、最近三、四番目もそれとなくセンターくらいなら出される可能性あり。
それで、実際のネイティヴの人はどう表現するのかな だれかこのスレにインバイトしてくれ
この手の質問の場合、Yahoo USAあたりで as times as vs times than みたいなバトル形式の言葉で検索入れてみたりしたらいいんじゃないかな?
>>979 ×・・・as times as vs times than
○・・・times as as vs times than
ネイティブでも完璧な英語が話せるのは一部のエリートだけ。 それは日本人でも同じこと。
完璧な英語w 頭悪いな、お前。
>>982 どうも、はじめまして。
頭悪いですよw
ご指摘の通り、完璧な英語なんてありませんね。
とりあえず、そのへんのネイティブに尋ねても望みの答えが得られるものでもありません。
エリートと友達になれる程の器の人なんて殆どいないわけですし、我々凡人なりの妥協も必要でしょう。
エリートw
無能な人間ほど妬みで有能な人間を笑うって本当だったんだ
asにあってthanにないものってイコールの要素だと思うだす。 普通に考えたら、倍数表現にはasの方が具合がよさそうな気がするんだがどうじゃろうか? おいどん的にはasに一票入れておきますたい。
妬みで有能な人間を笑う状態がよくわからない
>>984 そういえば昔、タイプライターが欲しくて、
エリートとかの言葉の響き。かっこよかったなあw
あれはなんだったんだw
990だよ
逆に、すごい頭の悪いネイティブに聞いたらどうなるかと考えた。案外、流行ってる言葉しか知らなくてシンプルに教えてくれそう。
993 :
名無しさん@英語勉強中 :2012/08/09(木) 10:16:24.33
はじめまして。このスレをはじめてざっと読ませていただいた者です。 私自身、一応、大西さんと同じ年代の大学関係者なのですが、 大西さんの著書についてはとりあえず置いておいて、 書き込みの中に明らかに大学(教授)の実状をご存じない内容のものが散見されたので、 僭越ながら指摘させていただきます。 修士出で大学教授になっているのがどうこうという話:少なくとも、大西さんの年代の 文科系の学者の場合は、修士出で大学の専任教員になるほうが圧倒的に多かったはずです。 ここでいう修士出というのは、修士までしか出ていない場合と博士の単位は取得したが 博士号は持っていない場合とを含みます。現在ある程度以上の年齢で博士号まで持っている 人というのは、就職してから博士号を取ったケースが多いはずです。 大学教授の年収について:無論、大学によっても、また役職等によっても違いますが、 大西さんくらいの歳の教授なら、本務校からもらう給料はだいたい年収一千万くらいなのが普通です。 これに、非常勤講師や特別講義の報酬や、大西さんのような方の場合は著書の印税やテレビの出演料 等が加算されます。
ん? 大学教授なんて一芸に秀でてれば高卒でもなれるだろ
小・中・高の教師は高卒ではなれないから、大学教授より偉い。
ここまでカマトトぶると、釣りとしても白々しいな。
お
う
に
死
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。