●unfold 《自動詞》明らかになる 《他動詞》〜を開く、展開する、明らかにする unfold one's personality 個性を明らかにする as the drama unfolded ドラマが展開するにつれて This sofa unfolds into a bed. このソファは開くとベッドになる。 He unfolded his plan to us. 彼はわれわれに計画を明らかにした。
"know sth like the back of my hand" which means mentioning a place which is well known. For instance... I am going to go to AKIHABARA next summer which knows it like the back of my hand, because I have been there many times before.
I happened to meet a new word which is carbon footprint. it means an amount of carbon, dioxine and the pollutants which are brought about something bad.
breach (法・道徳・約束などの)違反・不履行 絶交・不和(between) 突破口 突破する stand in the breach 攻撃の矢面に立つ
cajole おだてる 甘言で釣る cajole her into consent 彼女をおだてて同意させる cajole her out of marring him 彼女にうまいことを言って彼との結婚を思いとどまらせる cajole some money out of her うまくだまして彼女からお金を取り上げる
I must be going.(時間だから)そろそろいかなきゃ。 Douse the light.(明かり)を消せ。 Have you got a pen?(口語表現)ペン持ってる? What (have) you got there?あなたが今(手に)持っているそれは何ですか? Hold on there!そこで待ってて! Heave ho.(掛け声)よいしょ。
Gulliver's Travels:ガリバー旅行記 (Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships,)
The Crab Canning Ship/The Factory Ship/ The Crab Ship:蟹工船
Today marks the 1st anniversary of The Great East Japan Earthquake. 今日で東日本大震災からちょうど1周年。
pray for the earliest possible reconstruction of the disaster areas/pray that the disaster areas will be reconstructed as soon as possible :1日も早い被災地の復興を願う
there are many obstacles still ahead. いまだたくさんの問題が山積してる。
It's evidant Charlie is crazy about my cousin Cindy. You had to be just kidding!Crealy,that cannot be right.because he loves me! チャーリーが僕のいとこのシンディに夢中なのは明らかだね。 冗談でしょ。そんなのウソに決まってるわよ。だって彼はわたしのことを愛してるのだから。
チンカス(恥垢):smegmaイカ臭い:disagreeable and smelly 悪臭を放つ:give off abad smell チーズみたいな白い物質:cheesy-white substance 腐った尿:stale urine ペニス:penis 睾丸:testicle 亀頭:the head of a penis(glans) 勃起:erection 勃起した:erect ふにゃっとした:flaccid 精子:sperm 精液:semen 膣:vagina 包茎:phimosis カントン包茎:paraphimosis 包皮:foreskin
皮をむく:pull the foreskin back(retract the foreskin ) せっけんとぬるま湯で〜をよく注ぐ:rinse 〜with soap and warm water 雑菌:bacteria/fungi フェラチオ:fellatio/ fellation/ a blow job(BJ)/ giving head/ sucking off 前戯:foreplay
射精は大抵、絶頂を伴う:ejaculation is usually accompanied by orgasm
精液をごっくんする:swallow semen
すっかり固くなった男のモノを相手にくわえさせる: insert deep a man's entire erect penis into the mouth of a partner
カントン包茎を放置すると、亀頭の壊疽を引き起こす可能性もある If left,a paraphimosis can cause gangrene of the glans.
胸が柔らかい:her breast is soft to the touch/feels tender.
温かい胸をしている:Her breast is warm
揉む:squeeze 愛撫する:caress くすぐる:tickle さする:rub
間違ったふりして胸をさわる:pretend to touch her breast by mistake 指で胸をつっつく: touch her on her breasts, by putting only one of my fingers on her breast 女性が許してくれる限り:as long as the woman approves やさしくけつをたたく:give her a nice soft slap on her butt
被災者:victim/survivor/the affected people 被災地:stricken area/quake-ravaged area/quake -hit area 犠牲者:victim
損傷した福島原発:crippled Fukushima nuclear power plant
NHKで生放送される予定:will be broadcast live on NHK
献花する:offer floral tributes
地震のあった2時46分に1分間の黙祷をささげる:observe a minute of silence at 2:46 p.m., the time at which the earthquake struck on Friday, March 11, 2011. 地震から1周年の日は偶然日曜日に当たった:the first anniversary of the disaster happens to fall on a Sunday
NHKと民放各局は追悼記念番組の予定をすでにたくさん組んでおり、日曜日にピークを迎える:NHK and the commercial broadcasters have already started filling the airwaves with memorial-themed programming that will peak on Sunday.
つながろう日本をテーマに全ての放送時間を追悼記念に当てる:devote all of its air time to remembrance under the theme of "Tsunagaro! Nippon!" ("Come together! Japan!")
通常のバラエティー中心の予定にこだわる:stick with its normal variety show-oriented schedule
あの忌まわしき瞬間を何度も追体験する:relive those terrifying moments over and over again
東京都は決して忘れないというテーマの下、今週末人々に被災者への応援カードを記入するよう促す運動を主催する :The Tokyo Metropolitan Government, hitting on the theme of "never forget," is sponsoring a drive this weekend to get people to fill out cards with messages to the victims of the tragedy.
〜への募金を促す:solicit donations for〜
震災記念を利用して、チャリティーの収益をあげる:take advantage of the anniversary to promote their own charitable interests
宮城県気仙沼市に、天に向かって突き出た3本の光の慰霊碑を立てようと試みる、ちょうどそれは同時多発テロの犠牲者を追悼するためにニューヨークのグラウンドゼロに置かれたものに似ている: endeavor to erect three spotlights in the coastal city of Kesennuma, Miyagi Prefecture, pointed to the heavens, similar to the ones placed at ground zero in New York City to memorialize(commemorate) the victims of the Sept. 11, 2001
想像を絶した悲しみや苦しみを体験する:experience sadness and sufferings beyond anyone's imagination
日本人の行動は外国人から称賛された:The actions of Japanese people were applauded by foreigners.
放射能に汚染されてるなどの嫌な噂に悩まされる:be affected by negative rumors (about being contaminated with radiation)
がんばれは適切な言葉ではない。なぜなら被災者は被災したときにすでに努力しており、今でも生活を再建するため毎日頑張っているからだ: "Ganbare" ("Hang in there") is not the right message, because the victims were already doing their best when the disasters struck, and they are still hanging in there every day to rebuild their lives.
Could you do me a favor? Please please! Please let me know in English what you came across, because there is nothing to be a speaking English better without any effort. Thank you.
Queef is special air sound which is made from the vajayjay, but I don't know how I say it in Japanese. Please let me know how we say it in Japanese if youo know.
slog とぼとぼ歩く sodden びしょぬれの blot しみ blot out 抹消する、〜を覆う grumble ぶつぶつ言う sprint for 〜をおごる follicle 毛穴 anoint 軟膏を塗る queasy 吐き気がする balmy 温和な predicament 困難な状況 entwine からませる lay it on thick おおげさに言う
This is an English book. これは英語の本です。 Is this an English book? これは英語の本ですか。 Yes it is an English book. はい、それは英語の本です。 No it is not an English book. いいえ、それは英語の本ではありません。
●equilibrium 平衡(状態)、安定 lose one's equilibrium 体のバランスを失う、心が動揺する a political equilibrium 政治的均衡
●reputation 《可算名詞の場合単数形で》評判 make a reputartion for 〜 〜で評判を得る have a poor reputation 評判が悪い have a good reputation 評判がよい have a good reputation among one's peers 仲間の間で評判がよい
It is not too much of a stretch to say that .....「と言っても誇張し過ぎることはない」 cranky「気難しい、怒りっぽい」 extrapolate「推定する、予想する、外挿する」 suffocating bureaucracy「息の詰まるような官僚制度。〜主義」 mind-bending red tape「精神が変調をきたすような非効率なお役所仕事」 gerontocracy「長老支配、長老政治」
●shortlist 最終候補者リスト be on the shortlist 最終候補者名簿に載る It was on the shortlist for the contest. それはコンテストの最終選抜リストに残った。 Her latest novel was sgortlisted for the prize. 彼女の最新作はその賞の最終選考リストに載った。
gather in ... for a protest against 〜「〜に抗議するために...に集まる」 Egypt saw its fair share of drama「エジプトはドラマの当然の帰結をやっと目にした」
The rumors and speculation surrounding the reports of 〜「〜の報道をめぐる噂と思惑」 the extent to which they have become exhausted with news of 〜「〜のニュースにいかにうんざりしたか」 the level at which they distrust the media「メディアにいかに不信感を抱いているか」
throw a tantrum「癇癪を起こす、駄々をこねる」 hang one's hat on 〜「を頼る、当てにする、を信じる」 “.........”is no longer just a saying for him. 「.......... 」は彼にとって最早単なる言い旧された言葉ではない。 by Newsy
In what would amount to an admission of guilt by 〜 「〜が過ちを認めたことに結局は相当するようなことのなかで/...認めたと言える状況で...」 amount to 〜「合計で〜になる、最終的に〜になる、結局〜を意味する」 admission of guilt「罪の自白/犯罪・過ちを認めること」
backtrack「撤回する、引き返す」 This capture might've been politically motivated. 「この逮捕劇は政治的動機に基づいたものだったのかもしれない」
There is widespread fear and disaffection inside 〜「〜の内部に不安と離反が蔓延している」 disaffection「離反、不信、不満、愛想を尽かすこと」 widespread 〜「〜一般に広まった〜、幅広い〜、広範囲にわたる〜」
desertion「(軍隊の)任務放棄、脱走、(子供などの)遺棄」 mass desertion「大量脱走、〜離脱、〜逃亡」
There are many in 〜 that have grown tired of murdering their own people. 「〜内には自国民を殺害することにうんざりしている者が沢山いる」 grow tired of of 〜=get tired of 〜=grow weary of 〜 「〜に飽きる、に疲れる、にうんざりする、がほとほと嫌になる」
have a comfortable lead in the polls「選挙(の投票)で余裕のあるリードをしている」 clientelism「恩顧主義、縁故主義/政治家と支持者間の個人的な持ちつ持たれつの関係」 break the back of 〜「〜の背骨を折る、を弱体化する、のヤマを越す」 upend「を逆さまにする、騒ぎ立てる、負かす」 cut a deal「取引をする、契約を結ぶ」 kickstart the economy「経済を促進する、景気に弾みをつける」 Opposition to 〜 has spread among the young.「〜に対する反対/敵意が若者の間に広がっている」 a siny, duplicitous hologram「ホログラムのように四方に光を放つ二枚舌の人」 mask the return of corruption and authoritarianism「腐敗と権威主義の再来を覆い隠す」 cast a pall over 〜「〜に暗い影を投じる、に水を差す」
whack「を強打する、打ち負かす、山分けする、殺す/強打、山分け、試み」 machete「マシェティ、山刀、なた」 a one-a-day pill「1日1錠服用する錠剤l warrent further research「さらなる調査研究を正当化する、当然さらに研究が必要となる」 the underrepresentation of women in the study「調査対象の女性の数が少ないこと、 調査結果に反映された女性数が少ないこと」
desecration「冒涜」 desecrate「の神聖を汚す、を冒涜する」 blasphemous「冒涜的な、不敬な」 mausoleum「霊廟」 denomination「分派、宗派/種類/呼称単位、額面金額」 impose Sharia law across the country「イスラム法を国中に強制する」
breathalyzer「飲酒検知器、ブレサライザー」 refrain from taking the wheel「運転を控える、ハンドルを握るのを控える」 crack down on drunk driving「飲酒運転を取り締まる」 involve drunk driving「飲酒運転に関わる、〜を伴う」 cut down drunk driving「飲酒運転を減らす」 drunk driving「酒気帯び運転、飲酒運転」/ drunken driving「酔っ払い運転、酒酔い運転」 Alcohol remains the leading cause of all road accidents. 「アルコールは依然として路上(交通)事故全体の第一の原因である」
Woods had been in relative drought since 2009.「ウッズは2009年以降どちらかというと不調だった」 His 74th win puts him ahead of Jack, and now just eight shy of Sam's record. 「彼の通算74勝目はジャックを超え、サムの記録にあと8勝及ばない」
keep the debate in limbo「その論争を宙ぶらりんの状態にしておく、...中途半端なままに放置する」 He still has a massive monkey on his back.「彼は依然として厄介な問題を抱えている」 have a monkey on one's back「麻薬中毒である/厄介な問題がある、反感を抱く」
●evenly @均等に、公平に、対等に Aきちんと、冷静に breathe evenly なめらかな息をする be evenly matched with 〜 〜と互角の強さだ Their strength is evenly matched with ours. 相手方の力はわが方と互角の強さだ。
They used to be taoo.「それらは以前はタブーだった」 an attempt to forge a new image for himself and his country 「自分自身と自分の国の新しいイメージをつくり上げる試みの一つ」 forge「を鍛造する、構築する、偽造する、でっち上げる/鍛冶場、加熱炉、鍛造器具」
It just shows you how hermetically sealed North Korea is. 「それは北朝鮮がいかに他の世界と隔絶しているかを示しているだけだ」 hermetically sealed「密閉された、密封された」= hermetically closed hermetically sealed container「密封容器」= hermetic container hermetically sealed package「密封包装」、 hermetic packaging「密封包装(をすること)」 hermetic「密封された、外界と隔絶した、外部の影響を受けない」 hermit「世捨て人、隠遁者」
immunity from prosecution「刑事免責(特権)」 fall from grace 「恩寵を失う、特別待遇を受けなくなる、信用を失う」 bounce back「直ぐに立ち直る、元気を取り戻す、跳ね返る、影響を及ぼす、反発する」 dramatic twist「ドラマのような意外な展開、劇的な展開」 chef d'oeuvre「傑作、代表作」 sordid「卑しむべき、下劣な、薄汚い、くすんだ」
sermon「教会の説教、退屈な話」 spark an extensive police investigation「警察の大掛かりな捜査の引き金となる」 with a grudge against〜「〜に対して恨みを抱いて」 odd-job「雑用、片手間仕事、臨時仕事」 sue 〜 for unfair dismissal「〜を不当解雇で訴える、を相手に不当解雇で訴訟を起こす」 (sue 〜 for ..../ sue 〜 over ....) stash「を隠す、しまう/隠したもの」
U.S.economic growth flags.「米の経済成長が鈍化する、〜が弱まる」 The eemployment picture has sagged.「雇用情勢が悪化した、雇用実態が〜」 global economic malaise「世界経済の沈滞、世界的な経済停滞」(economic downturn「景気の低迷、 不況、経済の悪化」、economic slump「景気の落込み、不況」、economic slowdown「景気後退、不況」)
increase government bond holding「国債の保有量を増やす)」 bond buying known as quantative easing「量的緩和として知られる国債買い入れ」 drive down long-term interest rates「長期金利を引き下げる、〜押し下げる」
------ jobs numbers/job number「雇用数」 cast.... in the role of 〜「...を〜の役につける、...に〜の役割を与える」 The market will rally.「同市場は持ち直すだろう」 make a strong rally「(株価などが)急反発する」 selling on rally「(株の)戻り売り」 antigovernment rally「反政府集会」
>>300 ...denand or the issue ⇒ demand for the issue ---------- kick a bad habit「悪習を直す、悪い習慣を絶つ」 be hooked on the habit「その癖(習慣)にはまっている、夢中だ」 take on behaviours similar to ours「我々の挙動に類似した動きを身につける」 to 〜's detriment「に害が及ぶまで、に損害を与えて」
pledge to fight corruption「汚職と戦うことを誓う、汚職撲滅に向け戦うことを誓約する」 curb corruption「汚職(腐敗)を阻止する、〜に歯止めをかける」 regular ocurrence「よくある出来事、定期的に起きる〜、ありふれた〜」 common occurrence「ありふれた出来事、日常的な〜、よくある〜」
rank 〜 based on life expectancy, education and living standards 「平均余命、教育、生活水準に基づいて〜をランク付けする」 (average length of life, average span of life, average life span, average lifetime「平均寿命」)
Questions about〜 remain unanswered「〜についての質問(疑問)に対する答えはまだ出ていない」 collude to ...「共謀して...する、結託して...する」 collude with ...「 ...と共謀する、結託する」 Government leaders insist they were not involved in any discussions surrounding 〜. 「〜をめぐるいかなる話し合い(談合)にも関与しなかったと政府首脳は主張している」
tarnish the reputation of 〜「〜の評判を汚す、名声を傷つける」 shoot 〜's credibility「〜の信用を傷つける、の信頼性を打ち砕く」 in an utter frenzy over 〜「〜に完全に取り乱して、ひどく熱狂して」
cause international outrage「世界各国に激しい怒りを引き起こす」 fear the spectre(specter) of these types of consequences「こうした類の結果の亡霊(影)に脅える」 launch a manhunt for 〜「〜の捜索を開始する、犯人捜しに乗り出す」
admit the devastating corruption「壊滅的な腐敗を認める、凄まじい腐敗を認める」 compete for the womwn「その女を得ようと競い合う、....張り合う」 trump up the adultery charges「不貞(密通、不倫)の疑惑を捏造する、でっち上げる」
political bickering「政治論争、政治的言い争い、政治対立」 political battle/ political fight/ political war/ struggle for power「政争、権力争い」 allow 〜past military police barriers「〜が憲兵隊の境界(壁)の向こうに立ち入るのを容認する」
improve access to contraception「避妊法(薬、治療)を利用しやすくする」 improve acccess to 〜「〜を利用する機会を改善する、へのアクセスを改善する」 easier access to contraception「避妊法を利用しやすくする、...を受けやすくする」
one less consequesce of an abusive culture「虐待の文化(風土)がもたらす結果が一つ減ること」 one less thing to worry about「心配事が一つ減ること」、one less burden「負担が一つ減ること」
end-all「最も重要なもの、一番大切なもの、究極の目的」 have less control over the choice about 〜「〜についての選択に対する支配力が弱い、を選択する自由が少なくなる」 force 〜 into early marriage「〜に早婚を強いる、を無理やり早く結婚させる」
raise a few eyebrows「人を少し驚かす、多少びっくりさせる」 jobless claims、unemployment claims「失業保険受給申請(件数)、失業保険金の支払い請求」 (= unemployment filings) file for unemployment、file for unemployment claims「失業保険の申請をする、失業手当の申請をする」
Part of what is happening feels like 〜 all over again. 「今起こっていることの一部は何から何まで〜の再来のような感じだ」 (fall in love all over again with 〜「〜に惚れ直す」)
drop the surprising news of 〜「〜という驚きのニュースをふと口にする、....何気なく明らかにする」 lie all along about the correct value of the losse「その損失の正確な評価額について最初からずっと嘘をついている」 be closely policed by 〜「〜によって厳密に規制されている、...秩序が保たれている、取り締まりがされている」
make a death threat against〜「殺害すると〜を脅す」 violent threat「暴力的脅し、暴力を伴う脅迫、強烈な脅し」
be moved to desk duty「デスクワークへと異動になる、内勤になる」 be temporarily assigned to a desk job「一時的に内勤の職(場)に配属される」 as opposed to being suspended pending an investigation「取り調べの結果が出るまで停職になるのとは対照的に」 baffling「不可解な、困惑させる」 unsettling「落ち着かない、(人を)不安にさせる、(人が)不安になる」
great white(shark)「ホホジロザメ」(Great White Father「米国大統領」、Great White North「カナダ」) pray great white throne「トイレの便器に嘔吐する」 bargain for 〜「〜を予想する、期待する、当てにする/〜の交渉をする、を安く手に入れようとする
be caused by a perennial media frenzy.「毎年繰り返されるマスコミの狂乱によってもたらされる」 have a higher chance of happening than death via a shark「サメによる死亡よりも発生の可能性が高い」 have a better chance of winning a Mega Millions Jackpot「百万ドル規模の賞金を手にする可能性の方が高い」
Today is my niece's birthday and she just went to college so I thought I'd get her a laptop for her birthday. Now, I am a student myself but I still want to give her something special. So I searched for a great used laptop , and I found a decent Toshiba Satellite. I sold my PSP and some other things so I can afford it. So there we were at the dinner table opening presents. She opened mine and has this grim look at her face. "This is it? I thought you'd buy me a brand new one" "You know I can't afford it.It's the best I can do" "I want a brand new one, not this. This sucks! Worst present ever!" And threw the laptop across the floor. I picked it up, and walked out. My cousin tried to stop me, I just said "I would never give her anything again." She even had the nerve to call back and asked for the laptop. Apparently her parents punished her for her behavior and she will now have to buy her own things. No hand-outs or gifts. I sold the laptop and made a little profit. What's the most ungrateful thing you see someone do?
Please supply a valid filename.正しいファイルネームを入力してください。 President wears his cravat.大統領は、ネクタイをしている。 Many older people feel cut off and isolated.多くの高齢者が孤独を感じている。
douse oneself in gas and set oneself on fire「ガソリンを浴びて、(自分の体に)火を放つ」 lose one's job as a cab driver「タクシー運転手の職を失う」 The cab driver soaked me $ 〜 for the ride.「タクシー運転手は〜ドルもの料金をふっかけてきた」
use self-immolation to get a point across「主張を通すために自分(の命)を犠牲にする、.....自殺という手段を使う」 be dubbed the 'summer of discontent'by much of media「メディアの大半によって'不満の夏'と呼ばれる」
Conventional wisdom has it that ......「.....というのが社会通念である、社会通念では.....である」 Legend has it that......「伝説によると....ということである、.....という言い伝えがある」 Rumor has it that .....「噂によると.....ということである、......であるともっぱらの噂である」
Superstition has it that ....「迷信....」、Tradition has it that ....「伝統.... 」、Folklore has it that ....「言い伝え(民間伝承)....」
no-one can rule without the military's blessings「軍の賛意なしには何人も支配できない」 a sign of shift in policy from 〜「〜からの方針の転換を示す兆候の一つ」
be relieved due to illness「病気のために交代させられる、......解任される」 His sudden fall from power sends a strong signal that...「彼の突然の失脚は...という強力なシグナルを発している」 The firing of 〜 means ...「〜の解任は ...を意味する」
the end of the country's hawkish military-fist policy「同国の軍事優先の政策(先軍政治)の終焉」 put the troops before any other policy objective「他のどんな政策目的よりも軍を優先する」
take a beating「敗北する、大損する、出し抜かれる」 The problem was no more than a hitch.「問題はただの遅れに過ぎなかった」 hitch「繋ぐこと、結び目、ヒッチハイク、遅延、障害、兵役期間」 glitch「故障、誤作動、技術ミス」、debacle「瓦解、崩壊、大失敗、暴落、大災害」
former incarnation「前世、前身」(incarnation「化身、権化、生まれ変わり、肉体化」) as a taste of things to come「考えられる将来の状況を示す例の一つとして、...将来の姿を示す兆候として」
>>332 hawkish military-fist policy ⇒ hawkish military-first policy「強硬な軍事優先政策」 ーーーー It's not a pretty sight.「ひどい格好だ、見られたもんじゃない、全くお粗末な状況だ」
another nail in the coffin for hopes of an economic recovery「景気回復を願う思いに水を差すもう一つの事柄」 nail in the coffin「追い打ちをかけること、とどめを刺す出来事、(いいことを)葬り去る行為」 another nail in the coffin「終焉につながるさらなる行為、破局につながるさらなる一歩」 final nail in the coffin「最後のとどめを刺すもの、命取りになるもの」
pick up a scent「匂いに気づく、匂いを感知する」 snatch up 「を掴み上げる、拾い上げる/買いあさる、を買収する」 She’s expecting a new addition to her family.「もうすぐ家族が一人増える予定だ、子供が生まれる予定だ」 cop-out「責任回避、現実逃避、何もしないことの言い逃れ」
pursue a career behind-the-camera「カメラの後ろで働く仕事をする、俳優以外の道を進む」 have a history of drug or alcohol abuse「薬物またはアルコール中毒の過去/病歴を持つ」 gloss over「を言い繕う、言い逃れをする、言いくるめる、上手くごまかす」
tip one's hand「手の内を明らかにする、真意を明らかにする、意図をつい漏らす」 the only game in town「他に選択肢がないこと、仕方がないこと、どうしようもないこと」 keep 〜at bay「〜を寄せ付けない、を食いとめる、を防ぐ」
get oneself into alignment「自らを整列させる、秩序を回復させる、立て直し、」 divergence in yields on bonds「(各国の)国債利回りの違い」(divergence「相違、分岐、発散」) enact austerity measures「金融引き締め策を立法化する、緊縮法案を成立させる」
the torrent of money flowing into 〜「〜に流れ込む資金のほとばしり、に激しく流れ込む大量の資金」 a torrrent of protest「抗議の怒号、飛び交う抗議の声」、a torrent of abuse「暴言の連発、あふれ出る暴言の数々、浴びせられる...」 a torrent of criticism「非難の渦、批判の嵐」、a torrent of speculation「様々な憶測、いろいろな思惑」
No one has claimed responsibility.「誰もまだ犯行声明を出していない、誰も犯行を認めていない」 finger-pointing「責任追及、非難、責任の指摘」 relative lack of experience with political violence「政治暴動の過去があまりないこと、政治的暴力の経験が相対的にないこと」
hang in(the)balance「不安定な状態にある、不可知である、のるかそるかだ、生きるか死ぬかの状態だ」 The regime hangs in the balance.「政権は不安定な状態にある」 His life hangs in balance.「彼は生死の淵をさまよっている」 Her fortunes hang in balance.「彼女の運命は今後どうなるかわからない」
put 〜 issue to rest「〜を解決する、を終わりにする、を解消する」 be dressed as a sighyseer「観光客の服装をして、...の身なりで」 (dressed as a woman「女装して、女のの身なりで」、dressed as Santa Claus「サンタクロース之恰好で」
flat out「きっぱりと、はっきり、すっかり、全く/全速で、全力で」 flat out deny「きっぱり否定する」 flat-out「徹底した、全くの、全力の、全速の/きっぱりと、はっきり」
>>343 ......⇒ put 〜 to rest / ....⇒ sightseer --------- thirtysomething fiancee「30代のフィアンセ」 figure out that crazy little thing called love「愛と呼ばれるあの頭をおかしくさせる代物を解き明かす」 gig「一時的な仕事、片手間の仕事、(その時限りの)演奏会」 breat reduction surgery = ..... operation「胸を小さくする手術」 be not shy about discussing things like one's sex life「性生活のようなことを話題にするのを躊躇わない」
his plight in having to make a living「生活の糧を稼がなければならない彼の窮状」 make a living by provoking laughter「お笑いで生計を立てる」 make a living (by) daytrading「デイトレで生活する」、make a living from gambling「ギャンブルで生活費を稼ぐ」
He made 13 All-Star appearances, earned three NL Batting Championships「オールスターゲームに13回出場し、ナショナルリーグの首位打者のタイトルを3回獲得した」 inspire some warm and fuzzy feelings from 〜「〜の暖かいほんわかとした感情を引き出す」 try desperately get back into the good graces of 〜「もういちど〜に気にいられようと必死になる、かつての〜の恩寵を得ようと必死に努力する」
give 〜 a lifetime ban from baseball「〜を球界から永久追放する」 ineligible for induction into the Baseball Hall of Fame「野球の殿堂入りの資格がない」 guess restatement is still many years down the road「名誉回復は何年も先のことだろうと推測する」(restatement「修正再表示、書き改めること」)
extend condolences to the victims「犠牲者たちにお悔やみを述べる」 beef up security「セキュリティを強化する、...を増強する」 ramp up security and boost visibility of security personnel「警備を増強し、警備員の存在をもっと目立つようにする」
post violent death threats online「殺害するぞとの過激な脅迫をネットに投稿する」 make a post online「ネットに投稿する」、post an anonymous comment「匿名のコメントを投稿する」 make an impact by killing a bunch of people「大勢の人を殺害することで衝撃を与える」
make one's way to 〜 in style 「華々しく〜に向かって進む」 in style「流行の/堂々と、立派に、盛大に、豪勢に、見事に」 take one's place at 〜「〜という所定の位置につく、で定位置につく、に落ち着く」
lose one's appeal in a tax evasion case「脱税事件(裁判)で控訴を棄却される」 lose one's appeal「魅力を失う、魅力がなくなる/控訴を棄却される」 appeal against 〜「〜を不服として控訴(上告)する」 drop a case「訴えを取り下げる、訴訟を棄却する、不起訴にする」
movie review aggregator「映画批評(集積)サイト、映画評論集積者」 drum up this kind of heat「この種の興奮を煽る、.....大々的に喚起する」 go a bit batty「ちょっと頭がおかしくなる、少しばかり気が狂う」 make threatening comments to critics who gave negative reviews 「辛口の批評をした評論家たちに脅迫的なコメントをする」
not bat an eyelid「びくともしない、顔色一つ変えない、動じない/目をしばたたかない、一睡もしない」 rise to box office success「遂には大当たりするまでになる、興行的成功を収める」 Everyone is entitle to his or her opinion.「誰もが自分の意見を言う(持つ)権利がある」
>>348 (訂正) is entitle to ... ⇒ is entitled to ... ----------------- detonate a bomb「爆弾を爆発させる」、detonate oneself「自爆する」
fit a very different description「説明(描写とは)全く似ていない、...とはひどく違う」 bear some resemblance to 〜「〜と多少類似している、〜といくらか似たところがある」 intelligence information「秘密情報、情報資料、諜報機関から得た情報」
Bush remains unpopular with many Americans.「ブッシュは相変わらず多くのアメリカ人に不人気だ」 have a favorable opinion of 〜「〜を良く思っている、を高く評価している、を買っている」
enjoy one's time off the political stage「政治の舞台から離れた自分の時間を楽しむ」 no longer want to be in the political spotlight「もう政治的に注目を浴びたくない」 choose to be out of politics「政治に関わらない生活を選ぶ」 be run out of politics「政界から追放される」
affect public discourse「一般の人々の会話に影響を与える」(discourse「会話、演説、談話、講話、お喋り、話法」) react differently than〜「〜とは違った反応をする、とは異なる対応をする」 security clampdown「治安面の取り締まり、警備上の弾圧、締め付け」 It is naive to think that ...「...と考えることは単純だ/考えが浅い/見方が甘い/純朴だ/大人げない」
spark hateful tirades in the internet forums「ネットの討論会で憎しみに満ちた非難の書込みに拍車をかける」 give 〜 credit for....「....について〜を評価する、....のことで〜を称賛する」 a cultural background to the hate and prejudices「その憎悪と偏見の文化的背景」 disparage「を下に見る、を軽んじる、見くびる、過小評価する」
trooper「州警察官、騎兵、落下傘兵」 smash into a tree「木に激突する」 have never seen so many people jammed into one truck. 「それほど多くの人が一台のトラックに重なり合ってぶつかった光景を見たことがない」 jam 〜 into one's mouth「〜を口いっぱいに詰め込む、.....頬張る」 The indications are on the mode of travel.「目に見える様子は旅行のそれである」
be transported to hospitals「(複数の)病院に移送される」 be taken to hospitals in ....「.....にある病院に収容/搬送される」 be flown to hospitals from the scene「現場から病院に空路で(飛行機/ヘリで)運ばれる」 be taken by ground ambulances「陸上の救急車によって搬送される」 A blown tire may have led to the crash.「吹き飛んだタイヤがこの衝突につながったようだ」
be in a financial dispute with 〜「〜との金銭トラブルを抱えている」 feud with 〜 over ....「....をめぐって〜と争う」(= have a feud with 〜 over ...) feud「確執、不和、対立、争い/不和になる、反目する/封土、領地」 (feudalism「封建制度、封建主義」) in a feud with 〜「〜と対立して、と争って」
file the missing person's report with〜「〜に同失踪人の失踪届を提出する」 file a missing-person report on .... with 〜「〜に....の行方不明者届(失踪届)を提出する」
It's hard to be shocked by her anymore.「彼女が何をしようがもう驚かない、.....もうショックは受けることは難しい」 make 〜's jaw drop「〜の口をあんぐり開けさせる、を唖然とさせる」 There is always two ways to look at things.「物事(の見方)には常に二つの観点ある」
She would rather cancel her show than censor her art.「彼女にとって自分の芸術を検閲するくらいならショーを中止した方がましだ」 desperate for acknowledgement, if not approval by any means necessary 「必要などんな手を使ってでも、賛同とまでは言わないが、認知されようと必死である」
pit 〜 against ....「〜を....に対抗させる、競わせる、立ち向かわせる」 (pit one's brains against ...「...に頭脳で対抗する」)
claim sovereignty over ...[...の領有権を主張する」 have to lose one's head to start a fight「喧嘩を始めるには気が動転しなければならない、冷静なら喧嘩などしない」 The territorial quarrel is at an impasse.「その領土紛争は行き詰っている」 (territorial carve-up, territorial conflict, territorial dispute, territorial row, territorial rift 「領土紛争、縄張り争い、領有権をめぐる争い」 ) territorial mess「領土をめぐる混乱、....ゴタゴタ」
the traditional consensus style is defunct「その従来型の合意形成方式が機能していない」(defunct「機能していない、現存しない、死んだ/故人、死者」) establish a military garrison「軍の駐屯地を設営する、守備隊を置く、守備隊の基地にする」 the adherence to consensus and noninterference「合意(の意思決定)と不干渉への介入の厳守、...に忠実なこと、.....への固執」
apologize for a string of corruption scandals「一連の汚職スキャンダルについて謝罪する」 be arrested on bribery charges「贈賄/収賄容疑で逮捕される」
be an embarrassing moment for 〜「〜にとって気恥ずかしい瞬間である、ばつの悪い瞬間である」 warn Syria against the tragic mistake of using chemical weapons 「化学兵器使用という悲劇的過ちを犯さないようシリアに警告する、...強くくぎを刺す」
pay one's way through drama school by working at the post office「郵便局で働いて自活しながら演劇学校を出る」 pursue acting roles「役者の仕事(役)を求める」、pursue an acting career「俳優の道を志す」 keep the day job「そのバイトを続ける」(day job「(役者や芸人などが生活費を稼ぐ目的だけでする)バイト/(昼間の)本業」)
go off (the) air「放送されなくなる、放送中止になる」 go on air「放送される、放送が始まる」、go on the air(waves)「電波に乗る。ラジオに出る、放送する」 run for 11 seasons「11シーズン放送される、上演される、催される」
a bright sot for 〜「〜にとっての明るい材料」 reel from 〜「〜でよろめく、揺らぐ、ぐらつく、浮足立つ、あえぐ、ふらつく」
set up an account for donations to ...「...するために募る寄付用の口座を開設する」 raise funds to help cover those rising medical bills 「それらの増大する医療費を賄うのを助けるための資金を募る、医療費支払いを助けるために寄付を募る」
quell the reber uprising「反乱者の暴動を鎮圧する、反乱を抑える」 (quell a mob「暴徒を...」, quell a rebolt, quell a rebellion, quell an insurrection,quell a riot, quell inflation「インフレを抑える」)
spill over into Turkey「トルコへ飛び火する」(spill over「あふれ出る、波及する、こぼれる」) porous border「穴だらけの国境」 porous concrete「多孔質コンクリート」、porous alloy「多孔質合金」
fabricate details「細部を捏造する、細かい部分をでっち上げる」 have a track record of exaggerating reports of 〜「〜の記録を誇張した過去(実績)がある」 claim responsibility for events planned or carried out by others「他の者が計画又は実行した出来事に対する犯行声明を出す」
at a pivotal moment「極めて重要な瞬間に」(pivotal player「中心人物」、pivotal question「中核問題」) follow a predictable pattern「予想可能なパターンをたどる」 lull「一時的な休止、一時的静けさ、気持ちを鎮めるもの/和らぐ、静まる/をなだめる、をもみ消す」 harvest poppies to help finance 〜「〜の資金の一部を賄うためにケシを収穫する」
take a softer tone「これまでよりソフトな話し方にする、」 take on a softer tone「よりソフトな口調になる、より穏やかな論調になる」
hurt his re-election bid「彼の再選の努力(企て)を阻害する、に害を与える」 attack ad「中傷キャンペーン広告、相手を攻撃する内容の広告」 more focused on his re-election instead of getting the job done 「やるべき仕事をやる代わりに再選の方に集中している」
>>362 (訂正) bright sot ⇒ bright spot -------- be tailored toward a consumer's perspective「消費者の視点に合わせてしつらえた、...に適合させた」 ....have been a consistent bright spot「...は一貫して明るい材料の一つだった」 Jobs pick up.「雇用が上向く、だんだんよくなる、回復する」
disgraced「屈辱を受けた、名誉を傷つけられた、面目を潰された、不祥事を起こした」 die from excessive drinking「飲み過ぎ(深酒)で死ぬ」 investigate 〜 in connection with the murder of ...「...殺害との関係で〜を取り調べる/捜査する」
prosecute 〜 for intentional homicide「〜を意図的殺人容疑で起訴する」 have conflicts of economic interests with 〜「〜と経済的利害の対立がある、経済的利益相反がある」 tie his financial dispute with 〜 to the mureder「〜との金銭トラブルをその殺人と結びつける」
the carefully cultivated image of stability and unity「安定と一致団結という入念に作り上がられたイメージ」 escape harsh punishment「厳罰を免れる」(impose harsh punishment「厳罰を課す」、push for harsh punishment「厳罰を強く求める」)、 face death penalty「死刑に直面する」 (abolish the death penalty「死刑を廃止する」、get..., deserve ..., demand ...,seek ... )
send reinforcements to 〜「〜に増援部隊を送る、派遣する」 cripple the regime once and for all「今回限りで同政権の機能を麻痺させる、これを最後に政府の活動を不能にする」 represent an important turning point for 〜「〜にとって重要な転機を意味する、...岐路を示す、転換点を象徴する」
sporadic artillery shellings and firefights「散発的な迫撃砲による爆撃(砲撃)と銃撃戦」 launch an offensive「攻勢に出る、攻撃を仕掛ける、攻撃を開始する」 set about fighting in a systematic way「組織立った方法で戦いを始める、系統立った方法で戦闘に取りかかる」
heavy soccer favorite「サッカーの大本命、第一の優勝候補」 second favorite「優勝候補の2番手」、hot favorite「人気のある本命(馬)」 heavily favored Spain「大本命のスペイン」 be despatched by 〜「〜に手もなくやられる、さっさと始末される」 upset「蕃狂わせ、意外な結果、転覆、混乱、動揺/を転覆させる、動揺させる、番狂わせで負かす」
the margin of victory「勝利の点差、勝者と敗者の点差」 ...which have to be seen to be believed「信じ難いほどの....、信じられない.....、信じるためには見る必要がある....」 fare well against 〜「〜を相手に上手くやる、首尾よくやる」 get(receive)a bloody nose「面目を失う、自尊心を傷つけられる」 slot home「ゴールを決める」 = slot the ball home「ボールをゴールにたたき込む」 bear down on goal「ゴールに襲いかかる、ゴールに接近する」 side「(サッカーなどの)チーム」
regain one's past glory「過去の栄光を取り戻す」 be something of a forgotten man in ...「...では忘れられた人と言ってもいい存在である」 standoffish attitude「よそよそしい態度、打ち解けない態度」 show no interest in re-signing him「彼との再契約に興味を示さない」
answer every question in his trademark amiable way「彼のトレードマークの愛想のいい態度であらゆる質問に答える」 without a shred of bitterness「嫌味/敵意の片鱗も見せることなく」 alter ego「分身、もう一人の自分」 Opposites in temperament and talent, they are inextricably linked. 「気質と才能は正反対同士だが、彼らは表裏一体である、...密接に結びついている」
go out of his way to cultivate a relationship with the news media「マスコミとの関係を深めようとことさら努力する」 whack one ball after another into the bleachers「ボールを次々に観客席に叩き込む、...強打する」 muster only a few fly balls to the outfield「ほんのわずかなフライを外野に打ち込む、....集める」 awshucks grin「控えめなはにかみ、謙虚な笑顔」
plow through the playoffs「プレーオフを苦労して勝ち進む」 be hobbled by injuries「怪我で苦しむ」(hobble「足を引きずって歩く、よたよた歩く/よたよた歩き、足かせ」) the indignity of having to play in the minor leagues to prove himself again 「再び自分(彼)の力量を示すためにマイナーリーグでプレーしなければならない屈辱」
hang out at a(the) pool「プールでブラブラ遊んで時間を過ごす」 hang out at home「家でブラブラする」、hang out at a(the) library「図書館でブラブラ時間を過ごす」 hang out at a(the) convenience store「コンビニでたむろする、...に入り浸る」 above and beyond「の枠を超えて、の他に、に加えて、以上に」
have 100 career wins in 〜 under one's belt「〜で通算100勝を達成している」 be a prime example of pushing young athletes too hard, too soon 「若年の運動選手を、あまりにも早いうちから無理に駆り立てている格好の例の一つである」 budding prodigy「才能を見せ始めた天才」、budding writer「新進の作家、駆け出しのライター」
Comedians and controversy cross paths plenty.「コメディアンが無意識に物議を醸すことは多い」 cross 〜's path「に不意に出会う、に偶然出くわす」 cross the line with one's joke about 〜「〜についての冗談で最後の一線を超える、...度が過ぎる」
make a bad judgement call with one's material「ネタの選択で間違った判断をする」 regret making a joke at such a sensitive time「こんな微妙な時期にジョークを飛ばしたことを後悔する」 cough up「うっかり口を滑らせる、口を割る、白状する/、しぶしぶ支払う/咳をして吐き出す」 expletive「罵倒の言葉、卑猥な言葉/虚辞」
catch (the) flak「非難を浴びる、攻撃を受ける」= get flak, receive flak, draw flak miscap「無鉄砲な人、向こう見ずな人/無鉄砲な、向こう見ずな」 utterly incomprehensible without the understanding that ....「...という理解がないとまったく不可解である」
The strongest backlash was reserved for 〜「最も強い反発(批判)は〜に残されていた、〜の批判こそ最も辛辣だった」 This multicultural equality agenda was so staged ...「この多文化間の平等というテーマが余りにも強く演出されているので....」 staged scene「やらせのシーン」、staged show「やらせのショー」
the most important qualification for a V.P. is the capability to be president 「副大統領の資格として最も重要なのは大統領になってやってゆける能力だ」
pass the test of being ready to take over「引き継ぐ準備ができているかどうかのテストに合格する」 advise them on their V.P. choices「副大統領の選択で彼らに助言する」 head the search for the V.P. pick「最高の副大統領候補(選択肢)を探す作業の先頭に立つ」
get a boost in their home state「故郷の州で弾みがつく、勢いづく」 swoon over 〜「〜にうっとりする、無我夢中になる、思考力をなくし無批判に〜にほれ込む」 unhinged hatred of 〜「理性を失って〜を嫌うこと、無暗やたらと〜を嫌悪すること」 GOP=Grand Old Party「共和党のニックネーム」
suffer a miscariage「流産する」 An unborn child is not considered a person for the purposes of our homicide statute. 「胎児は我が国の殺人(関連)法の適用上(解釈上)、一人の人間とみなされない」 fetus in utero/ fetus in the uterus/ fetus within the uterus「子宮内胎児」
concerns that it is a veiled attempt to criminalize abortion 「堕胎を犯罪とする(中絶を刑事罰の対象とする)遠回しの企てになるとの懸念」
give a witnessed account of 〜「〜の目撃談を語る、について目撃した話をする」 shorten 〜's tenure「〜の在職期間(在任期間)を短くする、寿命を縮める」 about 6-months-worth of money to keep the fighting going「戦いを継続するための約6ヵ月分の資金」
without an official commitment「正式な関与(積極的取組み、尽力)なしに」 be committed to the training initiative「その訓練構想に積極的に関与している、に熱心に取り組んでいる」 remain vulnerable「相変わらず脆弱である、依然として攻撃されやすい」
New questions are ermerging about that win.「その勝利に関して新たな疑問が浮上している」 There's something fishy going on with 〜「〜には何か怪しいところがある、胡散臭いところがある」 set a new world record and beat 〜's own personal best time by five seconds「世界記録を更新し、自己ベストを5秒上回る、世界新記録を打ち立て、....」
prompt questions instantly「直ちに疑問を誘う、疑問を起こさせる」、provoke a storm among 〜「〜の間に嵐を呼び起こす、大騒ぎを引き起こす」 hint at the possibility of cheating「不正の可能性を言外にほのめかす」 stop short of accusing 〜 of doping outright「ドーピングしているとして〜をあからさまに非難するまでには至らない、....非難する寸前でとまる」
>>380 「自己ベストを5秒上回る」⇒「自己ベストを5秒縮める」 ----------- Trains ground to a halt.「列車がきしみ音を立てて止まった、....急停車した」 blackout「停電/灯火管制/、気絶、失神」、power cut「停電」(英)、 power outage「停電」(米)、power failure「停電、電源異常、電力故障」
chronic energy shortage「慢性的なエネルギー不足」 restore power「電力を復旧させる」、lose power「停電する/体力を失う、権力を失う」
contrast oneself with 〜「〜と自分を対比させる、自分と〜との違いを際立たせる」 differentiate oneself from 〜「〜との違いを出す、との差をつける、自分と〜との違いを鮮明にする」 snub a meeting with 〜「〜との会談を鼻であしらう、との会談を冷たく拒否する」 bolster 〜's international image「〜の国際的イメージを高める」
swing state「勝敗のカギを握る州、選挙結果がどう動くかわからない州、接戦の州」 high-profile visit「人目を引く訪問、注目を集める訪問」 woo those voters「それらの有権者にアピールする、有権者の歓心を買う」(woo「を得ようとする、に求愛する」)
launder money for drug barons「麻薬王たちのために不正資金を浄化する」 take 〜(out)to the woodshed「〜を罰する」 take knife and scissors to 〜「〜を切り離す、削除する、にナイフとハサミを使う」 Libor rigging「Liborの不正操作」
be peppered with revelations about a poluted culture「汚染された文化に関する新事実があちこちに露見している、....散見される」 be peppered with 〜「〜を浴びせられる、がたっぷりばら撒かれている」 (revelation「暴露、露見、発覚、摘発、啓示、露見した新事実」)
inundate towns and destroy crops「町を水浸しにし、作物を駄目にする(台無しにする)」 get a grip on 〜「〜を把握する、を理解する、の手綱を締める」 have ramifications way beyond 〜「〜をはるかに超えて様々な影響を及ぼす、.....波及効果がある」
There is very little that is truly revolutionary that comes out of nowhere. 「真に革命的なもので、何もないところから生まれたものは非常に少ない」 Most things build on the technology that has come before. 「ほとんどのものは、それまでにあった技術をベースにしてできたものである」
stifle legitimate competition「正当な競争の息の根を止める、.....を阻害する」 with devastating impacts on consumer choice「消費者の選択に甚大な影響を及ぼして」 lift 〜 from ....「....から〜を持ち上げる、取り除く、引用する、参考にする、拝借する、盗む」
patent infringement trial 「特許侵害訴訟」(= ..... case、.....litigation、....lawsuit) speculate on how the trial will end「訴訟がどういう結果に終わるか推測する、.....思いを巡らす」 how 〜 will end (up)「〜がどういう結果で終わるのか、〜の結末、の行く末」
put together an impartial jury「公平な陪審員団を結成する、偏りのない陪審にまとめる」 make a side deal「裏取引する」
〜 decide the fate of the nation./determine the fate of the country,「〜がこの国の運命を決める」 see 〜 as a source of pride and honour, and a defender of just causes 「〜を誇りと栄光の源として、また大義名分の擁護者として見る」
video footage of what appears to be opposition forces「反政府勢力とみられる勢力のビデオ映像」 This is the first time we have seen such graphic evidence on the television「テレビでかくも生々しい証拠を見たのはこれが初めてだ」
prove an ineffective tool in the city's narrow streets「同市の狭い通りでは役立たない用具であることを証明する」 even those not ambushed on their way in「(同市に)入る途中で迎撃されないもの(戦車)でさえ」
cripple the country's infrastructure「同国のインフラの機能を麻痺させる」 highlight the cracks in India's fragile infrastructure「インドの脆弱なインフラの亀裂を浮き彫りにする」 illustrate the nation's deep structural problems「同国の深刻な構造的諸問題を具体例で示す」
an aging electrical grid「老朽化しつつある送電系統」 switch to gas powered generators「ガソリン動力の発電機に切り替える」
(trap miners, take far more than their electricity allotments,low rainfall totals, darken a stretch of 〜、 rely on for much of its power needs, at its peak/during the height of the power)
>>393 the height of the power ⇒ the height of the power failure「停電のピーク(時)」 ------ restrict the amount of power delivered by hydroelectric dams 「水力発電ダムが生み出す電力量を制限する、制約する」 Trains stalled across the country.「国中で列車が立ち往生する」
An expected rise in consumer confidence「消費者信頼感(消費意欲、消費マインド)の予期せぬ上昇」 consumer sentiment「消費者信頼感、消費者の心理、心情」 buzz about 〜「〜について噂話をする」
expect business conditions to improve「景気が上向くと予想する」 anticipate buisiness conditions will worsen「景気が悪くなると予想する」 Consumer's outlook for the labor market was also more upbeat. 「労働市場に対する消費者の見通しもこれまでより好転した」 express greater optimism about employment prospects 「雇用の見通しについてこれまでより強い楽観論を表明する」 over the next 6 months「今後6ヵ月にわたり」 gain momentum in the coming months「今後数ヶ月のうちに弾みがつく、勢いを増す」
get a little too carried away「ちょっと浮かれ過ぎる、少しばかり我を忘れる」 get caught up in the heady excitement of 〜「〜の眩暈を起こさせる興奮の中で我を忘れる、...夢中になる」 fail to gather enough momentum to 〜「〜するほど十分な勢いをつけ損なう、勢いが得られない」
run out of stem in mid-flight「飛行(滑空)の途中で勢いを失う、元気がなくなる、力尽きる」 suffer no injuries apart from his wounded pride「彼の傷ついたプライドは別にして怪我はなにもない」 swinging aimlessly from a harness in front of a laughing audience「笑っている観衆の前で目的もなくハーネスからぶら下がって揺れること」
would be political suicide for most other politicians「他のほとんどの政治家なら政治的自殺になっているだろう、政治生命を絶たれるだろう」 easily rebound from a minor embarrassment like this「このようなちょっとしたバツの悪い出来事から難なく立ち直る」 receive a lot of positive attention 「好意的に大いに注目される、好意的な注目をたっぷり集める」
people who might otherwise indifferent to politics「そうでもなければ、政治に無関心であろう人々」 His political career is on a meteoric rise.「彼の政治生命は流星のように華々しい上昇機運に乗っている」 It could be his political career that's left dangling helplessly「救いようもなくぶら下がったままにされてるのは 彼の政治生命の方かも知れない」 frivolous「軽薄な、浮ついた」、buffoon「道化師、バカげた面白いことをする人」、dangle「ぶら下がる」、dandle「を甘やかす」
>>397 訂正 who might otherwise indifferent ⇒ who might be otherwise indifferent --------- No mere gaffe is going to stop him.「単なる失敗(失策)くらいで、彼は止まることはない」 accomplished diplomat「老練な外交官、熟達の.....」 confront reality「現実に立ち向かう、現実を見据える、と向き合う」 appear to no avail「無駄に見える、効果がないように思える」
>>396 run out of stem ⇒ run out of steam「勢いを失う、元気がなくなる、やる気を失う」 (run out of breath「息切れする」、run out of gas「ガス欠になる」、run out of money「資金が尽きる」) ----------- have a close call「危機一髪で助かる」(= have a narrow escape, have a hairbreadth escape) deviant「逸脱した、常軌を逸した」 make physical advances on 〜「〜に言い寄る、に肉体関係を迫る」 make sexual advances on 〜「〜に言い寄る、を口説く、に性的誘いかけをする」
never accept his advances「彼の誘いを受け入れない、断固拒否する」 sexually available to him「彼の性的誘いに応じられる状態で」 serve as a cautionary tale「訓戒的な話として役立つ、訓話の役割をする」
chutzpah「厚かましさ、ずぶとさ、ずうずうしさ」 exuberant and down-to-earth「エネルギッシュで堅実な、活力あふれていて、かつ現実的な」 caper「悪ふざけ、悪乗り、戯れに飛び跳ねること/強盗、犯罪」
No one disputes ....「....には誰も異議を唱えない」、No one can dispute ...「....には誰も反論できない」 Few dispute ...「...に異論を唱える者は少ない」、Few would dispute ...「...は異論が少ないようだ、異論がないところだ」
give 〜 ammunition = give ammunition to 〜「〜に攻撃材料を与える」 in case you'd forgotten「忘れている場合のために念のために言うと」 just in case yuo were curious「もし興味がある場合のために念のために(言うと)、万一...場合のために」
op-ed「論説」、in op-ed piece「論説の記事の中で」、op-ed article「論説の掲載記事」 set off a chain reaction of negative events「まずい出来事の連鎖反応を引き起こす、負の連鎖を.....」 negative string of events「負の連鎖、一連の弊害」
This plan is poorly conceived.「この計画は十分に練られていない」(well-conceived「十分に練られた」、 cleverly conceived「発想がいい、着想が..」、ill-conceived「発想がまずい、よく練られていない」) Tt's hubris over common sense.「常識(良識)を超えた思い上がりだ、.....傲慢というものだ」 boondoggle「多大な金や時間や労力を使う無駄な作業、無駄な事業計画」
>>401 Tt's hubris over common sense. ⇒It's hubris over common sense.「常識を超えた思い上がった試みだ」 ------------------------------- have ramifications far beyond the ability to ....「する能力をはるかに超えて様々な影響がある」(far beyond = way beyond) an age-old fight waged for centuries「何世紀間も続いた昔からある戦いの一つ」(wage a fight「戦いをする」、 wage war、carry on wa、make war「戦う、戦争をする、開戦する」)
villain「かたき役、悪役、損な役回り/悪党、悪人」 water haves and have-nots「水資源を持っている者と持たざる者」 frequent refrain「頻繁に繰り返される言葉、しょっちゅう蒸し返される話」 strains on the electrical grid「配電網にかかる負担」
carry moral weight「道義的な重みがある、教訓的な重要性を持つ、道義的影響力がある」 prop up the corrupt regime「腐敗した政権を下支えする、てこ入れする」
Diplomacy has taken a backseat to the events on the ground.「外交は地上の出来事の後塵を拝してきた、の後回しになってきた」 take a backseat to 〜「〜より後回しになる、の脇役を務める、の次に来る、には敵わない」 take second billing to 〜「の後塵を拝する、に後れをとる」(billing「役者の序列、番付」) play second fiddle to 〜「の補佐役を務める、の後塵を拝する、に従属する」 fall behind 〜「〜に後れをとる、より遅れる」、receive a low priority「後回しにされる」
If any one thing doesn't just work it's game over.「何か一つでも上手く機能しないだけで、そこですべて終わりだ」 deploy a supersonic parachute to help 〜 slow down「〜の減速を助けるために超音速(用)パラシュートを開く」 lose the parachute「パラシュートを切り離す」(get rid of ....) activate the parachute「パラシュートを開く、作動させる」 reef the parachute「パラシュートを畳む」 Gadgets come into play.「装置(機器類)が作動し始める、動き始める」
hold insight into Earth's future「地球の将来を知るヒントとなる、を理解するヒントが秘められている」
the findings are nothing to be surprised about.「その発見(新事実)は別に驚くことではない」 be surprised about 〜「(経験や知識などと比較して理性的に)に驚く、に驚かされる」 be surprised at 〜「(反射的、感覚的に)〜に驚く、にびっくりする」
CO2 emissions continue unabated「二酸化炭素の排出量がこのまま減らない、排出が低減されずに続く」 but that's like saying (that)....「しかし、それは、....と言っているようなもんだ。であると言ってるのと同じだ」
burn quickly through $ ... in foreign reserves「外貨準備の....ドルを急速に溶かす」 foreign reserbe, foreign currency reserve, foreign exchange reserve「外貨準備(高)」
〜 not have as many resources at its disposal as it claims as it does. 「〜には主張しているほどの額の(自由にできる)資産がない」 rage on 「勢いを増す、盛んになる、さらに激しくなる」 pound rebels「反政府勢力に猛攻撃を加える、を砲撃する」 hang over the skyline of 〜「〜の地平線の上空に垂れこめる」
double amputee「両脚を切断した人」、amputee runner「脚を切断したランナー、義足の走者」 the subject of intense scrutiny「厳しい監視の対象、じろじろ見られる対象」 prosthetic leg = artificial leg(foot)「義足」、prosthetic skin「人工皮膚」、prosthetic valve「人工弁」 ocular prosthetic = eye prosthesis = artificial eye = false eye「義眼」
have an unfair advantage「不当な利点、不当な優位性、不公平な利益」 take unfair advantage of 〜「〜の弱みにつけ込む、足元を見る」(= prey on the weakness of 〜 ) provide an obstacle, not an advantage「利点ではなく障害をもたらす、有利ではなく不利になる」 have a chance at medaling in ...「...でメダルをとるチャンスがある」 be born without fibulas「腓骨のない状態で生まれる」
make a field goal「(バスケ)フィールドゴールを決める」、field goal shooting rout「大負け、総崩れ/暴徒」、intentionally run up the scores「意図的に得点をどんどん積み重ねる」 take fast breaks「素早い攻撃をする」、fast break、run-and-gun、run-and-shoot「速攻の」
keep the game close「接戦を維持する、点差が開かないようにする」 conjure up images of 〜「〜のイメージを心に呼び起こす」、 bring back memories of 〜「〜を思い出させる、の記憶を呼び戻す」
be never challenged「手強い相手がいない、相手との力の差があり過ぎてやりがいを感じない」 experience a win so lopsided「それほど一方的な勝ちを経験する」 draw praise from 〜「〜から称賛される、称賛を受ける」、star-studded team「スターだらけのチーム」
Everybody Pees in the Pool みんなプールで用を足している relieve themselves in the pool プールで用を足す urinated while in the pool プールの中で排尿した get out to pee 用を足すために(プールを)出る Chlorine kills it so it’s not bad 塩素で消毒されるから汚くはない
best「(動)を負かす、やつける、凌ぐ」、outraise「より多額の寄付金を集める」 star-studded gathering「スター勢ぞろいの集会」 far cry from 〜「〜とは大違い、とは程遠い、とは似ても似つかない」
spend the day out of view at one's home「自宅に籠ったままその日を過ごす」 out of public view「公の場に姿を見せずに、公の場から姿を消して」 haul「を運ぶ、引っ張る、獲得する、しょっ引く/運搬(距離)、捕獲(量)、貨物、盗品」 haul $ ....「...ドルを獲得する、集める」、record medal haul「過去最多のメダル獲得数」
artery「動脈、幹線道路」(main road「主要道路、幹線道路」、vein「静脈、葉脈、鉱脈」、artillery「大砲、迫撃砲」) be stuck inside one's home「自宅に閉じ込められる、自宅から出られない、....に缶詰め状態である」 decimate「の多くを殺す、大半を破壊する、を全く駄目にする」
under the brunt of genocide and brutal killing against 〜「〜に対する大虐殺と残忍な殺戮の衝撃をまともに受けて、の矢面にさらされて」 The culprit who was caught on surveillance video is still at large. 「監視ビデオに写った犯人(容疑者)は今なお逃亡中である、....まだ捕まっていない」
Pupil dilation is an accurate indicator of sexual orientation.「瞳孔拡張は性的指向を示す正確なサインである」 determine which gender 〜 find attractive「どっちの性に〜が魅力を感じるかを判定する、〜がいずれの性に引かれるか」 overreaching trends in sexuality「性的関心における行き過ぎた動向/流れ」
heterosexual women「異性愛の女性たち」、the gentler sex「女性」 sexual arousal「性的刺激、性的興奮」 People who are confused about their sexuality cope with their feelings 「自分の性的区別で悩んでいる(迷っている)人たちが自分の感情に立ち向かう」
drive a wedge between 〜「〜の間にくさびを打ち込む、を仲たがいさせる」 put 〜 at odds「〜(複数)を仲たがいさせる、反目した状態にする」 put 〜 at odds with ...「〜を ...と仲たがいさせる、反目させる」
gut welfare reform「福祉制度改革を骨抜きにする、を台無しにする、のはらわたを抜く」(gut「はらわた、消化管、最重要部分、直感、度胸」) take a shot at 〜「〜を狙い撃ちにする、に挑む、試みにやる」 buy ...'s biteback「...の反論を受け入れる、賛成する」(bite back「噛みつき返す/飲みこむ、を抑える、我慢する」) decry「を非難する」 the thick of the battle「その戦いの真っ只中」
equalizer「同点打、同点シュート」、header「ヘディングシュート、ヘディングパス」 call(人)for it「それで(それを違反として)(人)に判定を下す」 delay the game「試合運びを遅らせる/試合を延期する」、hold the ball too long、play too slow
deliver a yellow card「イエローカードを言い渡す」、deliver ...'s kick「キックする、ボールなどを蹴る」 goaltender = goalkeeper、 poster girl/gal「看板娘」 express dismay at 「に失望を示す、遺憾の意を表す、困惑を示す」
salacious「わいせつな、好色な、過激な」 in recent memory「最近の記憶(の中)で」 waterboard「(拷問や罰などで)を水責めにする」
child endangerment「子供を危険にさらすこと」 hold ...'s head under a faucet as a form of punishment 「罰(の形態、手段、やり方の一つ)として...の頭部を蛇口の下で抑えつける」 rip ... to ribbons「...を徹底的に引き裂く、完全に破く」(to a ribbon「完璧に、完全に」) causeway「土手道、舗装道路」 cannibal「カニバル、人を喰う人間、人食い人種」
draw attention for the wrong reasons「筋違いの理由で注目を集める」(for a wrong reason「間違った理由で、不当な理由で、不純な動機で」) contest charges of murdering ...「...殺害の容疑に異議を唱える」 His career ended in the scandal surrounding 〜「〜彼のキャリアは〜をめぐるスキャンダルで終わった」 wrap up「包む、くるまる、仕上げる、終わりにする、決着をつける」
political upheaval「政治的激変、政治的混乱、政局の混乱」 strengthen people's faith in legal system「法制度に対する国民の信頼を強固にする」 bolster the legitimacy of ...「....の正当性を高める、強める、支える」 a precursor to a possible criminal prosecution of 〜「可能性のある〜刑事訴追の前触れの一つ」(precursor「予兆、前身、前倒し」)
a recap of what happened「起こったことの概括、要約」 the exclusive footage「独占映像、特写」 struggle to stay afloat「沈まないようもがく、奮闘する」 its chopper hover above and caught the rescue.「(同社の)ヘリが上空で旋回し、救助の様子を撮影した」
tired from treading「立ち泳ぎで疲れる」 make it over the side of the boat「船のへり(側面)をよじ上る」 suffer severe hypothermia「ひどい低体温症にかかる、...に苦しむ」
goalie = goalkeeper grab gold with a 2-1 win over Japan「2対1で日本に勝って金メダルをつかみ取る」
prosecute Goldman Sachs for alleged fraud「ゴールドマン・サックスを詐欺容疑で起訴する」 advised clients to invest in risky mortgage securities, while at the same time betting against those investments「顧客にリスクのある抵当証券(モーゲージ債)に投資 するように勧める一方、同時にこれら債券の価格下落の方に賭けていた」
head-butt「に頭突きをする」、She had cuts on her forehead 「彼女の額に切り傷があった」 an argument at dinner that went sour「こじれてしまった夕食時の口論(口げんか)」 The argument started when she found a receit for condoms in the car. 「口喧嘩の始まりは彼女が車の中でコンドームのレシートを見つけた時だった/喧嘩のきっかけは...見つけたことだった」
lose any playing time「多少なりとも試合出場時間を失う/試合に出られなくなる」 big-time personality「トップレベルの有名人、(スポーツや芸能界で)一流の著名人」 slip up「へまをする、失敗する、不祥事を起こす、すべって転ぶ」 This violent act seems a little out of character.「この暴行は普段のキャラから外れてるようだ、いつもの性格とは違う...」
take pride for one's clean record「自分のきれいな履歴(前科のない履歴)のせいでプライドを持っている」 take pride for 〜「〜のせいで誇りを感じる、に対して誇りを持つ」、take pride in 〜「〜を誇りに思う、に誇りを持つ」 have off-the-field problems「フィールド(グラウンド/土俵)の外で問題を起こす」
sewage leak「下水(汚水)の漏れ」 partly treated human waste「一部処理された糞尿、十分処理されていない屎尿、人間の汚物」 The heat and humidity makes for a tough race.「その暑さと湿気が過酷なレースを生んでいる、...にしている」 It makes for what an ironman is.「それが鉄人とは何たるかを作っている、.....を示している」
You don’t want a course to be easy when it’s an Ironman. 「鉄人であるときは楽なコースであることを望まない/鉄人であるためには楽なコースであってはならない」 experience a similar tragedy「同じような悲劇を経験する」
Women’s representation in the workforce is small,「労働人口に占める女性の割合は小さい」 a huge untapped resources「膨大な未利用資源の一つ、....未開発資源....」 mill around「動きまわる、あたりをうろつく、ぶらぶらする」
put constraints on ...「...に(様々な)制約を与える、を制限する、束縛する」 lead to broader changes in ....「...のより幅広い様々な変化につながる、...における変化の幅が拡大する」
Media reactions to the plan have been mixed.「同計画に対するこれまでのメディアの反応は様々である」 It willbe seen as a sign women are not fit to run businesses. 「それは女性は事業を営むのに適していない証拠としてみられるだろう」
hit the campaign trail「選挙遊説に出かける」 weigh in on ...「...に割って入る、に介入する、加わる、立ち入る」 come to close in spectacular fashion「目を見張るようなやり方で幕を閉じる、華やかな演出で...」 win in record breaking fashion「記録破りな形で勝利する、新記録を作って勝つ」
ice「を殺す、を決する、のとどめを刺す/を無視する、冷たくする、氷で冷やす」 make history「歴史を作る、歴史的な偉業を成し遂げる」、make ... history「 ...を過去のものにする、...を殺す」 become a legend「伝説になる、伝説の人物になる」、make ... a legend「...を伝説(的人物)にする」
The saber rattling is reaching a critical point.「武力による威嚇は臨界点に達しつつある、危機的ポイント...」 (pass the critical point「(到達した)危機を脱する、山場を越す、峠を越える」) take the furor in stride「その興奮(熱狂、大騒ぎ)を冷静に受け止める。うまく処理する、うまく受け流す」
leverage its strength against 〜「〜に対してその強み(影響力)を存分に活用する」 a bluff or a ploy to change weatern behabior「西側の行動を変えさせるための空威張り(はったり)又は策略の一つ」 a grave and gathering danger of annihilaton「重大かつ次第に募る壊滅の危機(危険)」 looming on the horizon「ぼんやりと見え始める、いよいよ差し迫った」
hole up「身を隠す、潜伏する、冬眠する、ホールインワンをする」 by default「初期設定により、デフォルト設定で/戦わずに、不戦で」 ping「ソナー音を発する、ネットの接続を確認する」 hold a pillow over 〜「〜に枕を当てる、を息苦しくさせる」 smother the ecosystem「生態系を息苦しくさせる、サービスの利用環境を窒息させる」
garner support from 〜「〜から支持を集める、の支持を得る」 attract global attention from〜「〜から世界的な注目を集める、世界中の〜の注目を引く」
cave in to Western criticism「西側の批判に屈する」 show untoward political ambitions「気にくわない政治的野心を見せる」(untoward「面倒を起こす、都合が悪い、有害な、反抗的な」 expose corruption among 〜「〜の間に蔓延する腐敗を暴露する、間で横行する汚職....」
take two turns「二つの展開を見せる」(take another turn「別の展開(新たな展開)を見せる」、take a favorable turn「好転する」) in a cold-case-like holding pattern「迷宮入り事件のような膠着状態(の中)で」 cold case「迷宮入り事件/最悪の状態/たわごと」、holding pattern「待機状態、膠着状態」
spend the better part of 〜「〜の大半を費やす、のほとんどを過ごす」 if you've any decency or respect for yourself,「いくらかでも品性と自尊心を持ち合わせているのなら、」
spark a debate over abortion「妊娠中絶をめぐる論争に火をつける、のきっかけをつくる、の引き金となる」 leukemia「白血病」、cardiac arrest/CA「心停止、心拍停止、心不全」、chemo/chemotherapy「化学療法」
be worried about prosecution under the abortion law「人工妊娠中絶法のもとで起訴されることを心配する」 suffer a miscarriage「流産する」、moot point「議論の余地、争点、未解決の問題」 tragic twist「悲しい誤解、思わぬ悲劇的展開」、get caught up in "what if"s「仮定の話に夢中になる、にはまり込む」
need to serve as a warning going forward「今後警告として役立てる必要がある、の役目を果たす必要がある」 serve as a special representative for the U.N. in Iraq「在イラク国連特別代表を務める」
the full concept of yhat「その完全な考え、概念、意味合い、構想」 from the moment of conception「受胎(妊娠)の瞬間から」
He was not over-confident he would be able to ...「できるとの過大な自信を抱いていなかった」 He showed plenty of confidence in his ability to ...「できると自信満々だった」 show a lack of confidence「自信のなさを見せる、自信のない態度を示す」
>>448 「いくらかでも品性と自尊心を...」⇒「いくらかでも品性か自尊心を...」 >>450 the full concept of yhat ⇒ ....that ーーーーーーー make a rare public appearance「珍しく公の場に姿を現す、珍しく公式行事に出席する」 be stung by jellyfish and pull out「クラゲに刺されて、取りやめる(退却する、撤退する)」 work hand-in-glove with 〜「〜と一緒になって作業する、とぐるになって行動する、と緊密に連携して動く」
Protests have broke out.「抗議活動が起こった、勃発した」 set off a series of protests across the Chinese mainland「中国本土各地での一連の抗議活動の引き金となる」 (set off, spark, trigger, induce「の引き金となる、のきっかけとなる、を引き起こす、を誘発する」) across ...「...の全域で、の各地で、の至るところで」(all over ...around ...、throughout...)
turn violent「暴力化する、暴徒化する、暴動へと発展する」(run wild, turn rowdy, become violent) spat「諍い、ささいな喧嘩」、row「口論、騒動(発音rau)/列、行/漕ぐ(発音rou)」 swarm ashore「岸に群がる、浜に集まる」、gather in the city center「同市の中心部に集まる」
get in on the ipo「その新規株式公開に参加する、新規上場株を買う」 unload the shares「それらの株を売り払う」 run to the exits「(投資家が)持ち株を売り始める、出口へと急ぐ」 sell off「見切り売りする、安く売り払う」 negative spike「急落、暴落」(spike「急騰/先の尖ったもの、スパイク」)
give a suspended death sentence「執行猶予付きの死刑を言い渡す、執行猶予付き死刑判決を下す」(deliver a sentence「判決を言い渡す」) suspended death sentence「執行猶予のある死刑宣告」、full death sentence「執行猶予なしの死刑宣告、無条件の...」 life sentence without parole「仮釈放なしの終身刑」、prison sentence「実刑判決」
confess to intentional homicide「意図的殺人を認める、自白する、告白する」 mental breakdown「神経衰弱、ノイローゼ」(= nervous breakdown)
be sentenced to execution「死刑(執行)の判決を受ける」 commute to life imprisonment「終身刑に減刑する」(commute「通学する/を減刑する、減額する」) at the behest of 〜「〜の強い要請で、の命を受けて」
He is no stranger to controversy.「彼が物議を醸すのはこれが初めてではない、彼はよく論争の種をまく」 and he's at it again.「そしてまた彼がやらかした、そしてまた彼だ」
go over pretty well with the crowd「観衆に大いに受ける、大いに気に入られる」 get 〜 in hot water「〜を苦境に立たせる、窮地に追い込む」 not hold any punches in ...、hold/have no punch in ...「...には面白味がない、迫力がない」
poppycock: nonsense slugabed: 朝寝坊, なまけ者. bamboozle: to deceive, trick, or confuse someone scalawag: a child who causes trouble but not in a serious way polliwog: tadpole オタマジャクシ
ballyhoo: when there is a lot of excitement or anger about something dillydally: 過ごす, のらくら暮らす hobnob: to spend time talking to people who are in a higher social position than you bonkers: slightly crazy gobbledygook: complicated language, especially in an official or technical document, that is impossible or difficult to understand
In Hiroshima people float hundreds of thousands of lighted lanterns on the river every year on the night of August 6th to appease the spirits of atomic bomb victims. They are usually made of colored paper and each of them has the name of a dead family member on it. The lanterns floating down the river at night really look beautiful, but at the same time they are full of sorrow. This is because they look like the way people suffered after the atom bomb was dropped.
cruise to victory 圧勝する cruise 巡航する landslide victory 大勝利 wilderness 荒野、〔抽象的に〕〜の地 projection 予測:投射:突起 a slew of たくさんの resounding victory 大勝利 win xxx seats xxx議席を獲得する lost xxx seats xxx議席を失う leave with xxx seats xxx議席のみを得る two-thirds supermajority 三分の二 postwar history 戦後史 trail 〔競争で〕○○を追う constituency 選挙区:顧客層 be now poised to まさに……する用意がある surge 殺到、高騰:〔海の〕大波 wean M off N MにNをやめさせる
lapdog 愛玩犬、言いなり quel 〔叛乱を〕鎮圧する humble oneself before N ○○にへりくだる forgiving 寛大なる〔王〕 espionage 諜報活動 lukewarm 生温い;熱意のない brine 塩水 be pumped to the surface 〔地下水を〕地表に汲み上げる be evaporated in kettles 鍋や釜で蒸発させる lucrative industry 金儲けになる産業 canister 〔嗜好品・化学薬品のための〕金属製の容器
on a limb 困難な立場で I don't want to go out on a limb. 危ない橋は渡りたくない food snob 食通 artisan 職人、熟練工 showing 上演、上映 apocalypse 黙示、啓示、ヨハネの黙示録 accolade 賞賛 squelch 押しつぶす vassal 家臣、家来、奴隷 veneer 化粧板、見せ掛け、うわべの飾り potash カリ sodium ナトリウム rudimentary 初歩的な、原始的な
detestable 憎むべき strenuous 〔精神活動が〕激しい strenuous efforts halt 停止する/させる foray 侵掠;(不慣れなことへの)手出し ignominious 卑しむべき rally 結集する beacon のろし be lit 〔火・光が〕発せられる petulant いつも不機嫌な concubine 妾 fear for his life 身の上を案ずる be staked out 監視される,杭で包囲される mint 造幣局 a mint of 多量の〔金〕 docile 従順な dedicated 献身的な
The awards banquet will be held at the Plaza Hotel next Tuesday. He's all geared up for the company golf competition this week. Would it be too much trouble to change the time? Is it possible to switch over our appointment to some time in the morning? He has been assigned to our Osaka office. She was appointed to a subsidiry. He was transferred to our shinjuku branch. I don't believe that it's appropriate to reduce staff training in order to maintain our competitive edge. Let's cross that bridge when we come to it.
I agree that jeans are easier to get around in than skirts. This is the heaviest snow they have had in ten years on the Japan seaside of the country. Psychologists say that whether you feel refreshed in the morning or not depends not so much on how you've slept, but rather on how well you've slept.
Once people come to realize how diverse the animals and the plants in forests are, they will be able to understand what they will be losing if they destroy them.
The quality of the newspapers in the particular society is determined by the interests and intellectual level of the people living there.
Are you expecting any to come in soon? When is the earliest we can expect to receive the replacements? You've been a great help, thank you. I would like to get it over with. I don't think it's appropriate to reduce staff training in order to maintain our competitive edge. We'll notify you as soon as your back order comes in stock.
It's becoming hopeless to reach our target production amount this week. Excuse me , but are you Mr. Mason? Welcome to Japan. It's very nice to meet you. I'll take you to your hotel. Let's grab a taxi. Can I take out you for a dinner tonight? Let's meet up in the lobby at 6. I'll come pick you up here at 5:30. Let's confirm our schedule over a cup of coffee. Here's the copy of your itinerary ? Let's go over a few details before dinner. What do you feel like eating? Is there anything you can't eat? Is there any place you'd like to visit before dinner?
bane 破滅のもと tutelage 後見, 保護, 監督, 指導, 保護を受けること tutor Rout a chaotic and disorderly retreat or withdrawal of troops from a battlefield, resulting in the victory of the opposing party, or following defeat, a collapse of discipline, or poor morale. → laggard Hanging back or falling behind; dilatory. → leech One that preys on or clings to another; a parasite. → hobble An unsteady, off-balance step. Short straps tied between the legs of unfenced horses, embridery The ornamentation of fabric using needlework. mom-and-pop for being a small business that is typically owned and run by members of a family: a mom-and-pop grocery store. → Morass a wetland → tamper-proof 〈容器など〉勝手にいじること[開封]のできない. artisan artizan A skilled manual worker who uses tools and machinery in a particular craft. bonkers (informal) irrational, crazy knotty 結節の(ある), 節だらけの, 結び目の多い, 紛糾した, (解決)困難... Cirrus clouds (cloud classification symbol: Ci) are a genus of atmospheric clouds generally characterized by thin, wispy strands, giving them their name from the Latin word cirrus meaning a ringlet or curling lock of hair. → Pyrotechnics is the science of using materials capable of undergoing self-contained and self-sustained exothermic chemical reactions for the production of heat, light, gas, smoke and/or sound. → wispy 小さく束ねた, ひと握りの, ほんの少しの, かぼそい ( Droplets drop (liquid) - A drop or droplet is a small column of liquid, bounded completely or almost completely by free surfaces. → assimilate To incorporate nutrients into the body after digestion.;To incorporate or absorb knowledge into the mind. pastor A minister or a priest in a Christian church.
daft ばかげた drub to beat (someone または something) with a stick plutocrat someone who rules by virtue of his or her wealth. disperse To scatter in different directions laud 〈…を〉ほめたたえる,賛美する 《★主に新聞用語として用いられる》.ラテン語「ほめる」の意; 【形容詞】 laudable,laudatory glance up at 上目を使う flurry (一陣の)疾風,突風; にわか雪[雨].[a flurry] 〔興奮・感情などの〕突然の動揺[混乱]; 心の動揺,ろうばい 〔of〕. Shroud Shroud usually refers to an item, such as a cloth, that covers or protects some other object. → mound is a general term for an artificial heaped pile of earth, gravel, sand, rocks, or debris sulfate 硫酸塩 fleck 斑点(はんてん), 斑紋, gust up 突風, 一陣の風, にわか雨, どっと噴出する煙, どっと燃え上がる insulation 絶縁体 electrify To communicate electricity to; to charge with electricity; as, to electrify a jar.To excite suddenly and violently, especially by something highly delightful or inspiriting; to thrill; as, this patriotic sentiment electrified the audience. deduce 推論する、演繹する blooper (複数形 bloopers) (informal) An error. broadside (nautical) One side of a ship above the water line; all the guns on one side of a warship; their simultaneous firing. largess Liberality in bestowing gifts, especially in a lofty or condescending manner. → to kick the can down the road (idiomatic) To postpone a decision or action. Spigot tap (valve) - A tap (also called spigot or faucet in the U.S. and some other regions; see usage variations below) is a valve controlling release of liquids or gas. → Jump the gun The idiom Jump the gun has its roots in an athlete starting a race before the starting pistol is fired.
parole (transitive) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law. repeal(transitive) To rescind, annul, or declare void; to takeout of effect. echo chamber A room or other enclosed space that is highly conducive to the production of echoes, particularly one that has been designed and built for this purpose. Ossification (or osteogenesis) is the process of laying down new bone material by cells called osteoblasts. → birch カバノキ, カンバ, カンバ材, (もと生徒の処罰に使った)カンバの sojourn (…に)逗留(とうりゆう)する, (一時的に)滞在する revenant is a visible ghost or animated corpse that was believed to return from the grave to terrorize the living. → cordon A line of people or things placed around an area to enclose or protect it. Quiver A quiver is a container for arrows, bolts, or darts. → lukewarm なまぬるい、微温的な symbiosis A relationship of mutual benefit.
People who live in glass houses shouldn't throw stones. Prov. You should not criticize other people for having the same faults that you yourself have. bristle 逆立つ; 〈動物が〉毛を逆立てる 〈up〉.〔怒りで〕気色ばむ,いらだつ 〔at〕 〔with〕. garb ashion, style of dressing oneself up cheekily cheek・i・er, cheek・i・est Impertinently bold; impudent and saucy. → exhortation A speech or discourse that encourages, incites, or earnestly advises. → punter (競馬で)賭ける人, 客, 顧客, 観客, 売春婦の客 slick, なめらかな, すべすべした, つるつる滑る, 上手な, 巧妙な, 口先... spin doctor A person employed to gloss over a poor public image (または present it in a better light) in business and politics, especially after unfavourable results have been achieved. A lobbyist; PR person. vim 精力, 力, 気力, 活気 unparalleled Without parallel, equal, or match; unequaled. → hark To listen attentively; often used in the imperative. Idyll An idyll or idyl is a short poem, descriptive of rustic life, written in the style of Theocritus' short pastoral poems, the Idylls. → a ringing endorsement a statement that is made with a lot of force in support of something: Veneration (Latin veneratio, Greek δουλε?α, douleia), or veneration of saints, is the act of honoring a saint, a person who has been identified as having a high degree of sanctity or holiness. → precursor One that precedes and indicates, suggests, or announces someone or something to come: breakneck (comparative more breakneck, superlative most breakneck) Dangerously fast; hell-for-leather on-message (comparative more on-message, superlative most on-message) (politics) Publicly reiterating and supporting the official party policy; conforming to the party's agreed policies.⇔off-message vindictive 復讐(ふくしゆう)心の強い,執念深い.
magnetism (uncountable) The property of being magnetic.Power of attraction; power to excite the feelings and to gain the affections. groan (複数形 groans) A low, mournful sound uttered in pain or grief. quaint (特に,古くて)風変わりでおもしろい,古風で趣のある. badger <人を〉〔質問などで〕悩ます 〔with〕〔ものを求めて〕せがむ 〔for〕.アライグマ thump (複数形 thumps) a blow that produces a muffled sound。the sound of such a blow; a thud foregone conclusion A predictable or inevitable conclusion, or one made without any consideration. brazen Shamelessly shocking and offensive; impudent; barefaced; immodest; or unblushing. Sounding harsh and loud, like brass cymbals or brass instruments. dead beat 1. (of an instrument) having a damped needle that stops without oscillation. 2. defaulting on one's debts. 3. defeated or exhausted dog-tired (not comparable) Exhausted. hustle and bustle (uncountable) A large amount of activity and work, usually in a noisy surrounding. hustly-bustly snub (transitive) To slight, ignore or behave coldly toward someone. antediluvian ancient or antiquated; old; prehistoric. crimp 〈髪を〉縮らす,カール[ウェーブ]させる. 《米口語》〈…を〉じゃまする,妨害する. vernal comparative more vernal, superlative most vernal) Upscale Marked by wealth or quality; high-class. Luxury good - Luxury goods are products and services that are not considered essential and are associated with affluence. → yank 〈…を〉ぐいと引く[引っ張る] 〈副(句)〉. debilitating de・bil・i・tat・ed, de・bil・i・tat・ing, de・bil・i・tates To sap the strength or energy of; enervate. → nudge To push against gently, especially in order to gain attention or give a signal. → grouse To complain or grumble.【鳥】 ライチョウ.
fester To become septic; to become rotten. fickle Quick to change one’s opinion or allegiance; insincere; not loyal or reliable. halo (聖像などの頭部(時に全身)を囲む)後光,光輪,光背. douche (医療の)注水,灌水.灌水器. フランス語「シャワー」の意 the devil is in the detail derives from the earlier phrase, "God is in the detail;" expressing the idea that whatever one does should be done thoroughly; i.e. details are important. pet お気に入り.Favourite; cherished. Brothel brothel is a place where people may come to engage in sexual activity with a prostitute. Run into the sand If something runs into the sand, it fails to achieve a result. Translingual Existing in multiple languages. to bear in mind(transitive, idiomatic) remember; consider; note.≒have in mind, keep in mind, put someone in mind of wait for the other shoe to drop Fig. to wait for the inevitable next step or the final conclusion. He just opened his mail and moaned. Now, I'm waiting for the other shoe to drop when he finds the subpoena. sparse Having widely spaced intervals. Not dense; meager. Silos is the plural of silo, a farm structure, typically cylindrical, in which fodder or forage is kept. → bereavement (近親に)先立たれること, 死別
skin in the game (uncountable) (idiomatic) A stake; something at risk, especially with regard to money and investments. it's no skin off your nose it does not matter to you I don't care if he doesn't want to come to the wedding. It's no skin off my nose. stupendous Astonishingly great or large; huge; enormous. paragon 模範, 手本 Antidote An antidote is a substance which can counteract a form of poisoning. → smatter (intransitive) To talk superficially; to babble. (transitive) To speak (a language) with spotty or superficial knowledge. knee jerk Automatic, spontaneous, easily predictable dissenter someone who dissents (disagrees), especially from an established church surreptitiously In a surreptitious manner; stealthily, furtively, secretly. iteration Recital or performance a second time; repetition. Dyspepsia (from the Greek δυσ- dys- and π?ψι? pepsis "digestion"), also known as indigestion, is a condition of impaired digestion. → imprint (複数形 imprints) An impression; the mark left behind by printing something. au contraire au contraire definition: on the contrary. → pinprick A slight puncture made by or as if by a pin. → ructions uctions definition: a noisy fight. → annuity The annual payment of an allowance or income. → doable Possible to do: a program that is tough but doable. → diametrically まさに,全然 《★通例次の句で用いる》. diametrically opposed まったく反対で. Hail Mary 聖母マリアの祈り;天使祝詞
Armory (military) a military location used for the storage of arms and ammunition → vengeful 復讐心のある, 執念深い flair 鋭い嗅覚, ものをかぎつける勘, 才能, 好み, 傾向, スマートさ,... widower A man whose wife has died (かつ who has not remarried); masculine of widow. -esque In the style or manner of; appended to nouns, especially proper nouns, and forming adjectives. Kafkaesque swat A hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking. Cleric Clergy is a generic term used to refer to the formal religious leadership within some religions Pilfer Pilferage is the theft of part of the contents of a package. sluice (from the Dutch "sluis") is a water channel controlled at its head by a gate. → conciliatory 懐柔的な pruritic of, relating to, or marked by itching. → Psoriasis is an immune-mediated disease that affects the skin. → Chickenpox (or chicken pox) is a highly contagious disease caused by primary infection with varicella zoster virus (VZV). → lesion is any abnormality in the tissue of an organism, usually caused by disease or trauma. sway To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock. To influence or direct by power, authority, persuasion, or by moral force; to rule; to govern; to guide. Compare persuade snuck(chiefly North America) Simple past tense and past participle of sneak. sneak To creep or steal (away または about) privately; to come or go meanly, as a person afraid or ashamed to be seen;
what the heck? (euphemistic) A "softer" way to say what the hell. mull To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate; usually with over. to mull a thought or a problem Heir Inheritance is the practice of passing on property, titles, debts, rights and obligations upon the death of an individual. → no brainer (informal) An easy or obvious conclusion, decision, solution, task, etc.; something requiring little or no thought. tip-off 内報, 情報, 助言 Cold calling Cold calling is the marketing process of approaching prospective customers or clients?typically via telephone, by email or through making a connection on a social network?who were not expecting such an interaction. → to mill around (intransitive, usually of a group of people) To move or circulate in a confused or disorderly manner within a limited area. brandish (transitive) To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating skill. bumf Printed matter, such as pamphlets, forms, or memorandums, especially of an official nature and deemed of little interest or importance. → extroversion (psychology) Concern with or an orientation toward others or what is outside oneself; behavior expressing such an orientation; the definitive characteristic of an extrovert. commonsensical sound and prudent judgment based on a simple perception of the situation or facts rickety ぐらぐらした lofty 〈目的・主義など〉高尚な,高遠な. calibrate To check or adjust by comparison with a standard. lenient Inclined not to be harsh or strict; merciful, generous, or indulgent: lenient parents; lenient rules. → roast 《口語》〈…を〉(からかったりあざけったりして)こてんぱんにこきおろす,酷評する.
nun is a member of a religious community of women, typically one living under vows of poverty, chastity, and obedience. → Anorexia Anorexia nervosa, an eating disorder of excessive weight loss and usually undue concern about body shape → brandished to shake or wave (as a weapon) menacingly. → Emancipation is any of various efforts to procuring political rights or equality, often for a specifically disenfranchised group, or more generally in discussion of such matters. → Slut or slattern is a term applied to an individual who is considered to have loose sexual morals or who is sexually promiscuous. → underarm 腋(わき)の下の, 腋にかかえる, 腋の下用の, 下手(したて)投げの derisively expressing or causing derision. →derision 嘲り笑い Voyeurism is the sexual interest in or practice of spying on people engaged in intimate behaviors, such as undressing, sexual activity, or other actions usually considered to be of a private nature. → lewdly Preoccupied with sex and sexual desire; lustful. → leers 横目, いやらしい目つき ogler to glance with amorous invitation or challenge. → regressive 後退の, 退歩する, 退行, Patriarchy (rule by fathers) is a social system in which the male is the primary authority figure central to social organization and the central roles of political leadership Misogyny is the hatred or dislike of women or girls. → jelly-wrestling =Mud wrestling defector one who defects.離反者,脱党者,脱落者; 亡命者. stash stashed, stash・ing, stash・es To hide or store away in a secret place. → infuriate To make furious; enrage. → Palatable Pleasing to the taste, tasty.. → canny 先の読める, 利口な, 慎重な, 用心深い, (金銭的に)抜けめのない auspice 保護, 援助, 賛助, 前兆, 吉兆
clockwise A clockwise motion is one that proceeds in the same direction as a clock's hands: from the top to the right, then down and then to the left, and back up to the top. → hook up (transitive) to assemble the parts of a mechanism, especially by connecting wires. let-off 降ろす, 撃つ, 放つ, 上げる, 言い放つ, 放免する, 解放する, 免... realign To make new groupings of or working arrangements between. → wilt しぼむ, しおれる, 元気がなくなる whiff A waft; a brief, gentle breeze; a light gust of ai.≒puff,sniff bad hair day (literally) A day when one's hair seems unmanageable. (idiomatic, by extension) A day when several things seems to be unmanageable or go wrong. capitulation (条件付き)降伏, 服伏文書, 服従, (政府間協定の)合意事項 shoddy Being of poor quality or construction marksman A man skilled in shooting at a target. → vet To thoroughly check or investigate particularly with regard to providing formal approval. imperil To put into peril. → facial hair (uncountable) Hair on the face of a human or animal, such as the eyebrows of a man or woman or the androgenic hair (beard または moustache) of a man. billow A great swell, surge, or undulating mass, as of smoke or sound. → segue To move smoothly from one state or subject to another. relishing An appetite for something; a strong appreciation or liking: a relish for luxury. → ossify Ossification (or osteogenesis) is the process of laying down new bone material by cells called osteoblasts. veer veering definition: to let out (as a rope). → twit To taunt, ridicule, or tease, especially for embarrassing mistakes or faults. →
protege 被保護者, 子分 fraught 〔危険などを〕はらんで,伴って 〔with〕. Serfdom Serfdom is the status of peasants under feudalism, specifically relating to manorialism. treatise is a formal and systematic written discourse on some subject, generally longer and treating it in greater depth than an essay, and more concerned with investigating or exposing the principles of the subject. → coalescing To come together so as to form one whole; unite: The rebel units coalesced into one army to fight the invaders. → outlandish 風変わりな, 奇異な, 奇妙な clamor A vehement expression of discontent or protest: a clamor in the press for pollution control. → vitro 生体外,ビトロ in vitro fertilization 体外受精 serum 漿液(しようえき), リンパ液, 血清 meadow is a field vegetated primarily by grass and other non-woody plants (grassland). dab of 〔…の〕少量 pull a fast one on (人)をまんまとだます、(人)に一杯食わせる、(人)をカモにする to cut to the chase (idiomatic) To get to the point; to get on with it; to state something directly. foible The weaker section of a sword blade, from the middle to the tip con artist A person who defrauds or swindles others after first gaining their trust; a scam operator. wretchedness deeply afflicted, dejected, or distressed in body or mind. → yardstick is a straightedge used to physically measure lengths of up to a yard (0.9144 metres or three feet) high. → silt Mud or fine earth deposited from running or standing water. marsh An area of low, wet land, often with tall grass.
stand off To stand some distance apart from something or someone. effusion an outpouring of liquid (by extension) an outpouring of speech or emotion capex capital expenditure(=capex investment) ⇔ OPEX,operational expenditure. hilarious Very funny; causing great merriment and laughter.hilarity Intestine 腸 Brood 一かえりのひな, 一腹の子, (一家の)子供たち, 種族, 種類, 品種 squishy being soft, yielding, and usually damp. burrow A hole or tunnel dug in the ground by a small animal, such as a rabbit or mole, for habitation or refuge. → a heck of a… 《口語》 大変な. urban sprawl an unplanned, disorganized growth of housing etc on the edge of a city quibble (intransitive) To complain or argue in a trivial or petty manner. Rule of thumb A rule of thumb is a principle with broad application that is not intended to be strictly accurate or reliable for every situation. throw a spanner in the works If someone throws a spanner in the works, they prevent something happening smoothly in the way that it was planned, by causing a problem or difficulty. brag (…を)自慢する quirkily an abrupt twist or curve. → riffraff (下層階級の)ろくでなしの連中, 有象無象 succor Assistance in time of distress; relief. → A rope line is a rope often covered with velvet, that separates celebrities from a crowd. → tedium The quality or condition of being tedious; tediousness or boredom. →
herder is a worker who lives a possibly semi-nomadic life, caring for various domestic animals, in places where these animals wander pasture lands. → putative 推定(上)の, うわさの ebullient boiling, agitated. Atrium (architecture), a large open space within a building usually with a glass roof → carnal 肉体の, 肉感的な, 情欲的な, 現世的な prostrate stretched out with face on the ground in adoration or submission. → spare funds 余剰資金 Haggling 押し問答する, 言い争う, (しつこく)値切る ( round number A round number is mathematically defined as the product of a considerable number of comparatively small factors as compared to its neighbouring numbers, such as 24 = 2*2*2*3. wring (三人称単数 現在形 wrings, 現在分詞 wringing, 過去形 wrang または wrung, 過去分詞 wrung) To squeeze or twist tightly so that liquid is forced out. outlast より長もちする, 長く続く, より長生きする clog up 動きが悪くなる, 悩ます, 重くする, 詰まる Arteries (from the Greek ?ρτηρ?α - art?ria, "windpipe, artery") are blood vessels that carry blood away from the heart. → cardiovascular 心血管の, 心血管系の, 循環器の, 循環器系の, 心血管性の marital 結婚の, 夫婦(間)の face-saving 顔を立てる, メンツを保つ
An igloo (Inuit language: iglu, ??? (plural: igluit ????? ) or snowhouse is a type of shelter built of snow, originally built by the Inuit. corroborated cor・rob・o・rat・ed, cor・rob・o・rat・ing, cor・rob・o・rates To strengthen or support with other evidence; make more certain. → oropharyngeal 中咽頭の, 口咽頭の recap 再生する mea culpa 不 徳の致すところ vouch 保証する, 請け合う, (…の)保証になる, 証明になる, 責任をもつ... vilify vil・i・fied, vil・i・fy・ing, vil・i・fies To make vicious and defamatory statements about. → Titular Titular ruler, a person in an official position of leadership who possesses few, if any, actual powers → outrance (uncountable) (obsolete) The furthest degree or extremity, going beyond bounds or propriety. the buck 《口語》 責任. skittish ものに驚きやすい, ものおじする, はねっ返りの, おてんばな, bluff 絶壁の, 切り立った, (悪意はないが)ぶっきらぼうな, 率直な Jawboning "Jawboning" or "moral suasion" in economics and politics is an unofficial technique of public and private discussions and arm-twisting, which may work by the implicit threat of future government regulation. → dead in the water (not comparable)(idiomatic, figuratively) Doomed; unable to succeed. ramp up 強化する (intransitive) To start up; to be in an initial phase of rapid increase. abnegation denial; especially self-denial. → shtick is a comic theme or gimmick. → entanglements もつれさせること, もつれ, (事態の)紛糾, 掛かり合い, 鉄条網 Paternalism is behavior, by a person, organization or state, which limits some person or group's liberty or autonomy for their own good. →
tizzy Slang A state of nervous excitement or confusion; a dither. → Truce Ceasefire, a temporary stoppage of any armed conflict → Shibboleth A shibboleth is any distinguishing practice that is indicative of one's social or regional origin. → child-bearing 出産 bulge (複数形 bulges) Something sticking out from a surface. basin(geography) An area of land from which water drains into a specific river. astray In a wrong or unknown and wrongly-motivated direction. feet of clay (plural only)(idiomatic) In someone apparently strong and without failings, a hidden weakness which could cause his or her downfall. biff To strike such a blow. Pedestal (from French piedestal, Italian piedistallo, foot of a stall) is a term generally applied to the support of a statue or a vase. → Breeches are an item of clothing covering the body from the waist down, with separate coverings for each leg, usually stopping just below the knee, though in some cases reaching to the ankles. → tri-corn hat A type of tricorn, or three cornered hat, as worn by the guardia civil in Spain. A running mate is a person running together with another person on a joint ticket during an election. → Red states and blue states refer to those states of the United States whose residents predominantly vote for the Republican Party (red) or Democratic Party (blue) presidential candidates. in a nod to something considering colonnade A series of columns at regular intervals.【建築】 (ギリシャ建築などに見られる)列柱,柱廊 grit 《口語》 (困難にあってもくじけない)勇気,気概,闘志. [集合的に] (機械などに入って害になる)小さな砂; (道路などにまく)あら砂.
They are just people simply doing what they think is right, that's all. (彼らだってただ自分たちが正しいと思ってることをやってるだけなんだ) I know that is hard, but try not to hate them, Don't blame yourself,either,okay? (それは辛いことだと解っているけれど、彼らを憎んだり 自分のことを責めたりしないでくれ。いいね。) Please,this is all I ask. (これが俺の最後のたのみだ) See you. Take care. well I guess that's it. (じゃあな。元気でな。これで終わりだ。)
In a post-apocalyptic world, which task would you assign the highest priority? Locating a sustainable food source, re-establishing a functioning government, procreating, or preserving the knowledge of mankind?
"If the US is truly committed to lowering tensions in the region, it must first stop acquiescing to Tokyo's dangerous brinkmanship," it (China Daily) said, adding that Mr Biden should not simply repeat the US's "previous erroneous and one-sided remarks. http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-25211032
alphabet soup アルファベットスープ(アルファベットをかたどったパスタを入れたスープ) 転じて、氾濫する略語、多数の略語 ex. Once apparently destined for the financial history books, the alphabet soup of ABSs (asset-backed securities), MBSs (their mortgage version), CLOs (collateralised loan obligations) and others had a bumper year in 2013.
quote-unquote いわゆる、俗にいう But, when you have every day fighters being scrambled to deal with Chinese quote-unquote incursions into what the Japanese consider to be their territory, the potential for a mistake is much larger. Read more: http://www.businessinsider.com/ian-bremmer-davos-2014-1#ixzz2rkglOTTC
It remains to be seen if 〜 〜かどうか分からない。〜かどうかは現時点では不明である。
ex. It remains to be seen if Japanese involvement in Arunachal Pradesh could drive China farther away from India and Japan;... 現時点では、アルナーチャル・プラデーシュ州での日本の参加で 日本とインドが中国を駆逐できるかどうかは予断を許さない。
bashful 人目につくことをためらう、内気な、はずかしがりやの She was unusually bashful. 彼女はいつになくはずかしがっていた。 Don't be bashful about asking questions. 質問することをはずかしがってはいけない。 She is bashful with strangers. 彼女は知らない人にははにかみがちだ。
humble 謙虚な、つつましい Be humble. 謙虚になりなさい。 A humble leader will attract allies. 謙虚な指導者に人は集まる。
Push (encourage or force sb for sth/to do sth Push sb/stht oo hard It's a good thing to study every day but don't push yourself too hard. He's pushing himself too hard, working 10 hours a day. Encourage your kids to try new things but don't push them too hard.
CEV Chapt. 8 approve v [I (of) not in progressive forms] to have a favourable opinion, esp. of a course of action or type of behavior; regard as good, right, sensible, etc. 2. [T] to agree officially to; RATIFY mourn v [I (for, over); T] to feel and/or show grief (for), esp. because of someone's death
CEV Chapt. 8 make trouble トラブル[問題・面倒・いざこざ・ゴタゴタ・騒ぎ・もめ事]を(引き)起こす、迷惑{めいわく}[手数{てすう}]を掛ける、 足を引っ張る〔迷惑{めいわく}を掛ける〕、波乱{はらん}を巻き起こす、嫌がらせをする、葛藤{かっとう}を生じる、累を及ぼす make trouble for 〜にトラブル[問題・面倒・いざこざ・ゴタゴタ・騒ぎ・もめ事]を(引き)起こす、〜に迷惑{めいわく}[手数{てすう}]を掛ける Judea 【地名】ユダヤ◆イスラエル南部とヨルダン南西部にあたる、古代パレスチナ南部の地名。キリストの時代には ヘロデが治める王国があった。
CEV Chapt. 8 crippled and lame 中風(ちゅうぶ)をわずらっている者や足のきかない者;中風の者と跛者(あしなえ) cripple n someone who is unable to use one or more of thier limbs properly, esp. the legs (usu. considered offensive to disabled people) --- see also DISABLED lame adj 1. not able to walk properly because one's leg or foot is hurt or has some sort of weakness
CEV Chapt. 8 for some time しばらくの間 amazed adj filled with great surprise or wonder witchcraft n [U] the performing of magic to make esp. bad things happen claim to 〜すると主張{しゅちょう}する claim to be 〜だと主張{しゅちょう}する He practiced witchcraft and claimed to be somebody great. 自ら大いなる者と称へたり
CEV Chapt. 8 be 【自動】〔〜として〕存在{そんざい}する;〔〜の状態{じょうたい}〕である stay close to (人)にぴったりくっついている end up in debt hell 借金地獄{しゃっきん じごく}に終わる end up in 最後{さいご}に〜に行く end up phr v [L] to be in the end (in the stated place, condition, etc.) You and your money will both end up in hell if you think you can buy God's gift! なんぢの銀は汝とともに亡ぶべし、なんぢ金をもて神の賜を得んと思へばなり。
CEV Chapt. 8 part n 5. [S;U (in)] a share of responsibility in some activity get rid of 〔好ましくない物を〕取り除く、駆除{くじょ}する、一掃{いっそう}する、処分{しょぶん}する 〔嫌な思い出などを〕頭の中から追い出す、忘れ去る ・Get rid of her image from your mind. : 心の中から彼女の面影を追いだしなさい。 〔困難などを〕克服{こくふく}する、乗り越える
CEV Chapt. 8 bound by 《be 〜》〜に制約{せいやく}される、〜に縛られる bound by a bond 《be 〜》縄で縛られる way 【1名】 〔課題解決{かだい かいけつ}の〕方法{ほうほう}、手段 〔社会{しゃかい}の〕習わし、しきたり◆慣習となっている生活や行動などの様式。 〔自分{じぶん}なりの〕やり方、考え方{かんがえかた}◆【用法】通例one's (own) wayの形で使われる。 your evil ways 聖書は魔術とか占いを嫌うからね。この部分は魔術師シモンが人を騙して生活していることを 問題にしているのではなかろうか
CEV Chapt. 8 so that 〜できるように そうすれば official 【名】 公務員{こうむいん}、役人{やくにん} 〔組織・会社などの〕職員{しょくいん} 〔政府機関などの〕当局者{とうきょくしゃ} treasurer n a person in charge of the money belonging to a club, organization, political party, etc.; 〔企業などの〕会計{かいけい}係{がかり}[担当者{たんとうしゃ}]、 出納係{すいとう がかり}、財務部長{ざいむ ぶちょう} 財務相{ざいむ そう}◆【同】treasury minister
CEV Chapt. 8 chariot 【名】 〔古代の〕一人乗り二輪{にりん}馬車{ばしゃ}[戦車{せんしゃ}] 〔儀式{ぎしき}や遊覧用{ゆうらん よう}の〕軽量四輪馬車{けいりょう よんりん ばしゃ} catch up phr v 1. [I (with);T (=catch sbdy./sthg. up)] to come up from behind and reach the same point or level as run up 【句動】 、〔〜に〕走り寄る、〔〜に〕駆け寄る Philip ran up close ピリポ走り寄りて
CEV Chapt. 8 How can I understand unless someone helps me? 導く者なくば、いかで悟り得ん come up この場合は、馬車に乗れということ。上まで来いということ。 sit beside him 彼の横に座る passage 【名】 〔文学作品{ぶんがく さくひん}などの〕一節{いっせつ}、一句{いっく} 〔音楽{おんがく}の有名{ゆうめい}な〕節、楽句{がっく} lamb n 1. [C] a young sheep
CEV Chapt. 8 He was treated like a nobody and did not receive a fair trial. 卑しめられて審判(さばき)を奪はれたり fair trial 公正{こうせい}な裁判{さいばん} right to a fair trial 公正{こうせい}な裁判{さいばん}を受ける権利{けんり} snatch v 2. [T] to take quickly as chance allows, sometimes wrongfully or without permission
CEV Chapt. 8 begin at page x xページから始める◆【誤】begin from page x begin at the upper part of 〜の上部{じょうぶ}から始まる go along phr v [I] to continue with an activity, movement, plan, etc.; proceed had come out of the water 水より上がりし but he was very happy as he went on his house 喜びつつその道を進めり
flagrant : (Of an action considered wrong or immoral) conspicuously or obviously offensive: outrage : Arouse fierce anger, shock, or indignation in (someone) subvert : Undermine the power and authority of (an established system or institution): brandish : Wave or flourish (something, especially a weapon) as a threat or in anger or excitement curator : A keeper or custodian of a museum or other collection custodian : A person who has responsibility for taking care of or protecting something answering machine : 留守番電話 militate against : to make something less likely to happen or succeed mitigate : Make (something bad) less severe, serious, or painful make reference to: 〜に言及する slick : なめらかな,すべすべした. subtrack : Cause (someone) to be distracted from an immediate or important issue: outright : (1) Wholly and completely (2) Directly or openly (3)Immediately or instantly stock up : amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use verdict : (陪審員が裁判長に提出する)評決 countersign : (1)Add a signature to (a document already signed by another person) (2)(archaic) A signal or password given in reply to a soldier on guard: decimal : 10進法の tantalize : (1) Torment or tease (someone) with the sight or promise of something that is unobtainable (2)Excite the senses or desires of (someone) hectic : Full of incessant or frantic activity boon : something pleasant or helpful : a benefit or advantage champion : A person who vigorously supports or defends a person or cause ensue : beep : A short, high-pitched sound emitted by electronic equipment or a vehicle horn lump sum : A single payment made at a particular time, as opposed to a number of smaller payments or instalments: postage : 郵便料
touchy : (1)Easily upset or offended; oversensitive (2)(Of an issue or situation) requiring careful handling; delicate hieroglyphic : 象形文字の billboard : A large outdoor board for displaying advertisements; a hoarding subdue : (1) (国・敵を)征服する (2) (感情を)抑える ★鎮圧する: crush quash(反乱・うわさなどを) quelch〈話〉 quell(暴動・反乱を) squash(反乱を) subdue(暴動・反乱などを) suppress(好ましくないものを力ずくで) coax : Persuade (someone) gradually or gently to do something grateful to : 〜に感謝している impeccable : In accordance with the highest standards; faultless consul : An official appointed by a state to live in a foreign city and protect the state’s citizens and interests there tie-up : (1)《主に米国で用いられる》 (事故・ストなどによる交通・仕事などの)不通,休業,停止. (2) 提携 prevaricate : (自)言い紛らす,言い逃れる cogitate : (formal) Think deeply about something; meditate or reflect precolate : 〈液体が〉〔…に〕しみ通る dreary : (1)causing sadness or gloom. (2)dull; boring. bleak : (Of an area of land) lacking vegetation and exposed to the elements repetitive : Containing or characterized by repetition, especially when unnecessary or tiresome: demean : 〜の品位を落とす delegation : A body of delegates or representatives; a deputation deputation : A group of people appointed to undertake a mission or take part in a formal process on behalf of a larger group plug : A piece of solid material fitting tightly into a hole and blocking it up fend off : 〈打撃・質問などを〉受け流す,かわす fend for oneself : Look after and provide for oneself, without any help from others goby : A small, usually marine fish that typically has a sucker on the underside
copper : 銅 dynamo : (1)発電機、(2)精力家 pretentious : Attempting to impress by affecting greater importance or merit than is actually possessed mimicry : The action or skill of imitating someone or something, especially in order to entertain or ridicule heighten : (1) Make or become more intense (2) Make (something) higher enlighten : (1)Give (someone) greater knowledge and understanding about a subject or situation (2)Give (someone) spiritual knowledge or insight frivolous : (1)Not having any serious purpose or value (2)(Of a person) carefree and superficial rebate : (支払った額の一部の)払い戻し morose : Sullen and ill-tempered irritable : Having or showing a tendency to be easily annoyed sulky : Morose, bad-tempered, and resentful; refusing to be cooperative or cheerful sulk : resentful : Feeling or expressing bitterness or indignation at having been treated unfairly bitterness : Anger and disappointment at being treated unfairly forthcoming : About to happen or appear aloof : Not friendly or forthcoming; cool and distant distant : (Of a person) not intimate; cool or reserved sullen : Bad-tempered and sulky bad-tempered : Easily annoyed or made angry ill-humored : Bad-tempered; irritable ill-tempered : Irritable or grumpy. grumpy : Bad-tempered and sulky
sulk : Be silent, morose, and bad-tempered out of annoyance or disappointment meager : (Of something provided or available) lacking in quantity or quality translucent : 半透明な resin : 樹脂 flammable : Easily set on fire: insoluble : (1)(物質が)溶けない (2)(問題などが)が解けない fir : モミ pine : マツ hub : 〔活動の〕中心,中枢 grit : Small loose particles of stone or sand exhort : Strongly encourage or urge (someone) to do something: quell : (1)〈反乱などを〉鎮める,鎮圧する. (2)〈恐怖・疑念などを〉抑える. shun : Persistently avoid, ignore, or reject (someone or something) through antipathy or caution bolster : impound (1)Seize and take legal custody of (something, especially a vehicle, goods, or documents) because of an infringement of a law (2)Shut up (domestic animals) in a pound or enclosure bolster : (1)Support or strengthen 名A long, thick pillow that is placed under other pillows for support. renege on = go back on : 〔約束・契約などを〕破る onset : (1)The beginning of something, especially something unpleasant (2) (archaic) A military attack fallacy : 誤った考え[信仰]
liken : Point out the resemblance of someone or something to trivialize : Make (something) seem less important, significant, or complex than it really is blot : A dark mark or stain made by ink, paint, dirt, etc elonger : to become longer, or to make something longer liason : (1) Communication or cooperation which facilitates a close working relationship between people or organizations (2)A person who acts as a link to assist communication or cooperation between people facilitate : Make (an action or process) easy or easier subsequent : Coming after something in time : following incongruous : 調和しない. incongruous with : 〜と矛盾して countermand : 〈すでに出した命令・注文を〉取り消す,撤回する. beguile : Charm or enchant (someone), often in a deceptive way angst : Angst is a feeling of anxiety and frustration that isn't specific. People often feel angst about the state of the world, or about the state of their homework. cagey : not saying much about something, because you do not want people to know very much owing to : Because of
tack : びょう,留め金. anoint : to put oil on a part of someone's body in a religious ceremony anoint something with : Smear or rub something with (any other substance) savvy : [V]Know or understand [N]Shrewdness and practical knowledge, especially in politics or business glean : 〈情報・事実・知識などを〉(苦労して少しずつ)収集する glint : きらきら光る, grin : 歯を見せて笑う coquettish : Behaving in such a way as to suggest a playful sexual attraction; flirtatious flirt : Behave as though sexually attracted to someone, but playfully rather than with serious intentions wind up do‐ing : 結局〈…する〉はめになる coy : (Especially with reference to a woman) making a pretence of shyness or modesty which is intended to be alluring: simper : Smile in an affectedly coquettish, coy, or ingratiating manner ingratiate oneself with : 〔…に〕気に入られるようにする,取り入る guffaw : A loud and hearty laugh. hearty : Loudly vigorous and cheerful boisterous : Noisy, energetic, and cheerful:
how conj 1. the fact that: Do you remember how she used to smoke fifty cigarettes a day? blessing 2. [C] a gift from God or anything that brings happiness or good fortune come for a visit 来る; そちらに行く win 獲得する followers to Christ キリストの信徒
>>855 Christianity関係だと以下のもの。 the Eucharist聖体 penance告解 unction(聖別の)塗油 consecrate(他動)(1)捧げる(2)〜を神聖にする Dr. Brown consecrated his life to the relief of suffering. ブラウン博士は生涯を病苦の救済に捧げた。 consecration聖別
accepted the Lord's Way: In the book of Acts, this means to become a follower of the Lord Jesus. (CEVの注より) in the name of by the right of or for the advantage of: Open the door, in the name of the law! | cruel animal experiments that are carried on in the name of science
Everyone who heard Saul was amazed and said, "Isn't this the man who caused so much trouble for those people in Jerusalem who worship in the name of Jesus? ( 聞く者みな驚きていふ『こはエルサレムにて 此の名をよぶ者を害(そこな)ひし人ならずや、 )
vision n 3. [C+of] a picture seen in the mind; idea 4. [C] something that is without bodily reality, seen (as if) in a dream, when in a sleeplike state, or as a religious experience
eminence : Fame or acknowledged superiority within a particular sphere adjourn : (1)To suspend proceedings to another time or place. (2)To move from one place to another constituency : [集合的に] 選挙民 shed : (Of a tree or other plant) allow (leaves or fruit) to fall to the ground rand : ランド 《南ア共和国の通貨単位》 foul : Offensive to the senses, especially through having a disgusting smell or taste or being dirty innocuous : (1) Not harmful or offensive (2)not controversial (3)dull and uninspiring onus : Something that is one’s duty or responsibility the onus is on someone to do : 〜する責任は―にある。 extricate : Free (someone or something) from a constraint or difficulty splice : to join ropes, wires, etc., by weaving or twisting them together strand : A single thin length of something such as thread, fibre, or wire, especially as twisted together with others scourge : A whip used as an instrument of punishment squeamish : Easily made to feel sick or disgusted sever : Divide by cutting or slicing, especially suddenly and forcibly tenant : A person who occupies land or property rented from a landlord
made to look like A Aに似せて作った reptile n an animal whose blood changes temperature according to the temperature around it and that usu. lays eggs; は虫類、匍ふ物 filthy adj 1. extremely dirty; covered with filth 2. showing or containing something very rude or immoral この単語は ガラスの動物園でアマンダがトムのD.H.ローレンスの本を捨てて 喧嘩になる場面に出てきたな。思いだした。チャタレイ夫人の恋人とオモワレ。
filth n 1. very unpleasant dirt or waste matter 2. something very rude, immoral, or unpleasant They gave up the truth about God for a lie 嘘をもらって神を渡したみたいな感じかな?
threaten to threaten to attack 〜を攻撃{こうげき}すると脅す lead led led lead someone by the hand (人)の手を引いてあげる learn v learned or learnt 2. to come to understand; REALIZE turn to 【句動】〜の方を向く[見る stay on 【句動】 〔今のままの状態{じょうたい}を〕続ける 〔所定{しょてい}の期間{きかん}が終了{しゅうりょう}した後も〕居続ける、留任{りゅうにん}する stay on phr v to remain after the usual or expected time for leaving
send off 【句動】 発送する、〔メッセージを〕送る 派遣{はけん}する、派出する find one's way 苦労{くろう}して進む、やっとたどり着く send for 【句動】 〜を自分の居場所に来させるために使者を派遣[人を使いに出す]、 〔誰かに依頼して〕(人)を呼びに行かせる send for a doctor 医者を呼びにやる、医者{いしゃ}を迎えにやる take hold of 〜をつかむ、制する
good enough to 《be 〜》親切にも〜する peace 〔心や精神{せいしん}の〕安らぎ、平安{へいあん} take control of 〜を制御{せいぎょ}[統制{とうせい}・管理{かんり}・ 監督{かんとく}・掌握{しょうあく}・指揮{しき}]する the Holy Spirit took control of everyone who was listening 聖霊がくだった
I am certain that no one would dare stop us from baptizing them. 聖霊がくだったのだから、洗礼を授けて問題があろうか?(あるわけない)
he had Peter arrested during the Festival of Thin Bread. またペテロをも捕ふ、頃は除酵祭の時なりき。
squad n 2. a small group of soldiers, often together for a particular duty; 《軍事》分隊{ぶんたい}◆下士官によって 指揮される通例8〜13人の兵士から成る小部隊で、3〜4の 分隊で小隊(platoon)を構成する。なお、イギリス陸軍や オーストラリア軍ではsectionと呼ぶ。
継続的動作を表し進行形にすることのできないstative verb状態動詞 (1) 状態・関係を表す動詞 be have seem belong differ possess deserve contain resemble extend include suffice elapse (2) perception verb感覚動詞 see hear feel smell taste I hear a strange sound. [無意志的行為] I am listening to his recital.[有意志的行為] (3) 感情を表す動詞 fear love like dislike hate despise respect disdain (4) 認知を表す動詞 know remember understand think suppose believe regard notice
(人)を〜に指名{しめい}[任命{にんめい}]する ・They appointed Jeffrey to the position of CEO in June. : ジェフリーは6月、最高経営責任者に任命されました。
(人)に〜するよう命令{めいれい}[指図{さしず}]する ・The judge appointed him to keep an eye on things. : 裁判官は、彼に目を光らせておくよう命令しました。 ・Who appointed you to be responsible? : 誰があなたを責任者として任命したの?
work for a common goal 共通{きょうつう}の目的{もくてき}のために働く work for a big company 大企業{だいきぎょう}で働く[に勤める・に勤務{きんむ}する] work for a difficult boss 気難{きむずか}しい上司{じょうし}の下で働く work for a living 食べる[生活{せいかつ}の]ために働く work for a mission 使命{しめい}のために働く
Paphos 英語読みでパーフォース パポス(地名) Bar-Jesus 英語読みでバージーザス バルイエス(人名);イエスの子という意味 practiced witchcraft 習慣的にいつもいつも魔術を使っていた false prophet 偽預言者 also 魔術師や偽預言者であることの他に Sergius Paulus 英語読みでサージアスポールス セルギオ・パウロ(人名) smart adj 2. esp. AmE good or quick in thinking; clever 3. quick and forceful Elymas 英語読みでイライマス エルマ(人名);魔術者という意味 crook n 1. infml a very dishonest person, esp. a criminal; 〈話〉心が曲がった人、 不正直{ふしょうじき}な人、いかさま師、ペテン師、悪党{あくとう}、詐欺師{さぎし}、泥棒 3. a long stick or tool with a curved end; a shepherd's crook; 〔曲がった部分{ぶぶん}のある〕 司教{しきょう}のつえ、羊飼いのつえ
the true ways of the Lord 主の直(なほ)き道 mist 【名】 霧{きり}、かすみ、もや◆視界が2km未満の地面の雲(cloud)が もや(mist)であり、さらに1km未満の濃い雲を霧(fog)と呼ぶ。 目のかすみ
He went around trying to get someone to lead him by the hand. (CEV) He walked around trying to find someone to lead him by the hand. (TEV) 彼は手探りしながら、手を引いてくれる人を捜しまわった。
teaching also teachings pl. that which is taught, esp. the moral, political, or religious beliefs taught by a person of historical importance; Christians try to follow Christ's teaching/teachings. ;〔宗教{しゅうきょう}などの〕教え、 教義{きょうぎ}
collateral adjective A collateral adjective is an adjective that is identified with a particular noun in meaning, but that is not derived from that noun.
collateral adjectiveに対する適当な訳語がない。 以下、名詞と対応するcollateral adjective body corporal nose nasal[néizəl] mouth oral[ɔ':rəl] kidney renal[rí:nl] rain pluvial[plú:viəl] star astral[ǽstrəl] sun solar[sóulər] church ecclesiastical
raised from death 死人の中(うち)から復活させる Holy One 聖者(文語読みで しょうじゃ )
message 神の託宣{たくせん}、神託{しんたく} message n 2. an important or main idea
make sure that 〔that以下〕に確実{かくじつ}になるようにする きっと〜となるようにする ◆thatは省略可能。 ・Make sure you keep all the receipts. : 領収書[レシート]は必ず全部取っておくようにしてください。 ・Make sure you understand the instructions and figures. : 《マニュアル》指示事項および各図を必ず理解しておいてください。 ・We'll make sure you'll be satisfied. : 必ずご満足いただけるように致します。
《be to do》〔義務として〕〜しなければならない 《be to do》〜する運命{うんめい}である
praise 【他動】〜をほめる、称賛{しょうさん}する、(神を)たたえる、(ほめて)おだてる[持ち上げる] then その時
out of prep 1. from inside; away from 4. from among shake off 【句動】振り払う、振り落とす、払いのける shook A off their feet Aを彼らの足から払い落とした これはもう丸暗記でいいや Iconium 英語読みでアイコーニオム イコニオム(地名)
in the nearby countryside その辺りの地 countryside 【名】 田舎{いなか}、地方{ちほう}、田園地方{でんえん ちほう} ・That could only happen in the countryside. : そんなことは田舎でしか起こらないよ。
They preached the good news there in the towns of Lystra and Derbe and in the nearby countryside. (CEV) they fled to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the surrounding territory. There they preached the Good News. (TEV)
they called the church together. 教会の人々を集めたれば the church かぁ。丸暗記だ。文法がわからん…。(´・ω・`)
help someone do (人)が〜するのを手伝う{てつだう}
Is it possible for me to work from home? 自宅で仕事をすることはできますでしょうか? Is it possible for us to substitute X for Y? Yの代わりにXを使用することはできますでしょうか? Is it possible for you to come to my office sometime in the week of Nov. 15? 11月15日の週に私のオフィスまでおいでいただきたいのですが。