音読 シャドーイング スピーキング

このエントリーをはてなブックマークに追加
142名無しさん@英語勉強中
>>141
>この本の中で音声を、continuous streams of soundと表現しております。
>日本語にすれば連続的な音のストリームとでも訳せるかも知れません。

和訳が間違ってますがなw

A of B

BのA

A: continuous streamsは連続的なストリーム
B: soundは音

さすが、TOEIC300点のアホ!

桜井!早く自決しろ!