翻訳業界関係者の泥舟 202 艘目

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中


翻訳家・翻訳者を目指している人と翻訳業界関係者に
質問したい一般の人は ≪その他のスレ≫ で質問してください。

翻訳者各位の日常生活に関するお悩み相談、カミングアウトなどもオケです。
荒らしに反応する人も荒らしです。次スレは>>950が立ててください。

翻訳業界関係者の泥舟 201 艘目
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1321966049/
2名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:28:59.49
>>1

葉はどこに行った
3名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 19:37:13.97
3なら受注ありまくり

>>1
4名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 19:49:31.15
 。
(δ゚)!! >>1
フェスティバルから帰ってきた
5名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 19:54:50.45
>>1
>>4 自分も今戻ってきた
最後の特許翻訳者向けの講演だけが目的だった
6名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 19:55:30.13
>>1
>>4
レポートよろ
7名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 20:03:46.24
生i-口さんを見てきた
最後の質疑応答で電波質問がでて、
「仰ることが良く理解できないんですけど」→再質問
というやり取りを3回くらい繰り返し、結局解凍できずにおわた
吹き出しそうになった
8名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 20:09:18.11
自分も途中で井口氏を見ようと思ったが
満室で入室できず
あと終了時間超過してたよな
相当盛り上がったんじゃないかと
9名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 20:51:16.56
   ↑
ここまで連投のように思えてしまったのは気のせいか
108:2011/11/29(火) 20:52:11.21
>>7の人とは別人だわん
11名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 21:40:33.43
電波質問の人はよく出てくる人のやうなきが
12名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 22:27:57.84
テヘランの英大使館にデモ隊乱入
2011.11.29 22:11


あーーーーーーーーあ
たく
13名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 22:40:25.89
ばぶ〜

14名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 22:42:59.48
ハーイ
15名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 23:02:24.86
私もナマでナマ禿げさんを見てみたい。
「冷たいサラダのあとの温かな許し、度を過ごしたのは、閉ざされていた部分が開かれたことを意味します」
........ は有り得ても、丸1章分欠落はないと思う。

> 英語版が第42章まであるのに、翻訳版が第41章しかないのはなぜ?

CHAPTER TWENTY-ONE
Family Man: At Home with the Jobs Clan

なんか原作者がぎりぎりに付け足したらしく 原稿の授受が間に合わなかったみたいよ。

訳者のひと、ツイッターで指摘されて初めて知ったらしく
(汗)とか書いてたし。
16名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 23:11:19.44
大阪で講演会やるらしいよ>井口氏
このスレの関西人はレッツゴー!
17名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 23:38:11.96
井野口氏初めて見たがいい声してたな。
誰かの声に似ていると思った
途中で気づいた
大江千里と同じだった
18名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 00:00:49.54
>>15
その冷たいサラダの一文、すっかり有名になったね
読むたびに笑っちゃうんだけどwww
本で読んだら、あんまり気が付かないかもしれないけど
19名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 00:12:39.16
実在しないブレイビクは妄想型統合失調症で無罪!
精神病患者収容施設に送られたことになり、一件落着ですね

>ノルウェー連続テロ容疑者 「責任能力なし」と精神鑑定
http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/Dette-betyr-rettspsykiaternes-konklusjoner-6709621.html
20名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 00:18:44.13
一章まるっとコールすろー
21名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 00:51:12.46
>>19が実名・住所・電話番号・メールアドレスを公開した上で
自らの主張をぶつけるべきサイト↓

http://www.auf.no/
22名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 00:55:58.91
Les mer…
がread moreなのだけは分かった
23名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 01:08:41.94
>>21
ハイ、ではおさらい
22日にウトヤ島でテロが起きる2日前にウトヤ島の事件の証言の報道を
ブログが引用してフライイング
http://www.bhrnm.org/business-news/bomb-rips-through-norways-capital
24名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 01:20:55.02
>>23
おめえはそれでいいやw
25名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 07:20:35.99
おはやう
さわやかな曇り空ですね
26名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 08:47:12.63
>>15
>なんか原作者がぎりぎりに付け足したらしく 原稿の授受が間に合わなかったみたいよ。

そういうことか。それだと訳してても気づきようがない。
誤訳等については容赦する必要はないと思うが、そのケースは純粋に出版社間の連絡の問題で、翻訳者の責任じゃないよ。
前にもいったが、世界同時発売ってことにこだわるからそういうことになる。この方針、出版社が決めたことなのかな。
どうも、ジョブズの意向のような気がするんだが。OSのサイマル・イントロとか言い出したのはアップルが最初だからね。
27名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 09:49:14.67
ブレイビクは政府の大物とつながってるのかな
普通なら移民を狙いそうだけど、労働党の青年を狙ったのが謎
28名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 09:59:12.95
自叙伝には旬があるから大変だね

この仕事初めてから翻訳本を読めなくなった
29名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 10:37:16.85
Your ability to bend over backwards is truly amazing!
30名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 10:40:15.86
本人が準備させてた自叙伝をありがたがる神経がよく理解できないが、結局、
アメリカっていう国自体が衰弱してるから、英雄が必要なんだろうな。
米国以外でのブームはそれに煽られてるって感じ。
31名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 10:41:20.97
>この仕事初めてから翻訳本を読めなくなった

kwsk
32名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 10:54:39.55
>>31

変換ミスすまぬ
「初めて」→「始めて」

不自然な文章とか誤訳らしき表現がいちいち気になるんだよね
時間に追われてしかたなかったのかな、とか
下訳頼んでチェック漏れかな、とか事情が多少わかる分
突っ込み入れる気にもならないかわりに、作品に没頭できない
33名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 10:56:21.63
34名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:06:31.30
>>32
それも分かるけど、自分はどっちかっていうと、「文筆家」っていう人たちの文章が読めないかも
そういう人ってブログなんかでもタイトルからして凝ってるんだけど
ナルシシズムにツッコミを入れたくなる
35名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:10:00.24
>>34
すっぱい葡萄?
36名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:10:43.26
>>32
その気持ち、よく分かる。自分も英語の本は基本的に訳書は読まないな。
翻訳書を読む場合はあくまで勉強で、まず原書を読み、分かりづらかった部分、
日本語に置き換えにくそうだと感じた部分を訳書で参照する。すると、たいてい、
まあそういう解釈も可能かな程度の訳だったり、誤魔化してあったり、ひどいときには
丸ごと飛ばしてあったりする。文芸書だと違うだろうが、実務で自分の専門分野やその周辺の
翻訳書を読めば、たいていそういう調子だと思う。
37名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:14:19.11
なあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーにぃーーー
38名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:15:29.21
自分で文筆家を名乗ってるブログなんてあるのかと思ってググったら結構あるねw
ブログのプロフ欄か何かの既存項目でそういう分類があるのかしら
39名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:26:15.67
>>38
まず、「文筆家」って言葉が大げさでイヤじゃない?
エッセイスト?コラムニスト?
最近は、ちょこっとアートやっただけで「美術家」とか
日本語のほうがいやらしい珍しい例w

40名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:36:01.36
周囲やマスコミなどが、ヨイショのつもりで大げさな?呼び方して持ち上げてる場合もあるけど、
自分で名乗るのはね。「〜家」っていう表現自体、大げさであまり使わないでしょ。昔、何とかって人が、
自嘲気味に自分のことを「芸術家」って名乗ってたが、不自然でない気がするのは「書道家」ぐらいかな。
他に呼び方がない気がするからw 翻訳に関しては、文芸も含めて「翻訳者」の方が潔くていい。
41名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:37:48.21
文筆家ってなんだか曖昧なくくりだよね
小説家はそういうふうには言わない気がするので
ライターかな
42名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:38:46.86
まあなんでもいいじゃないの
他人が名乗ってるのにそこまで気にするのはヘンだよ
自分の自意識が刺激されるからだよね
そういった意味じゃ同じ穴のムジナ
43名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:40:02.97
ドイツ語やフランス語の英訳版だと、逆に翻訳知識が役立つこともある
原語がそれほどわからなくても「これは回りくどい言い方だけどこういうことかな」とかw
44名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:40:29.84
まぁ自分はさしずめ「英文作業員」くらいのレベル
45名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:42:52.82
それよか客員教授みたいな変な訳語がイヤ
「訪問販売」が「客員販売」と名乗るようなもの
46名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 11:57:43.21
>>42
ひっそり、死なない程度に生きていければいいと思ってますw

>>44
実務書、特に取説関係はまさにそういう感じだよね。独立した作業と言うより、
あくまで翻訳プロジェクトのメンバーって意識が強い
47名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 12:05:06.21
なら「物書き」と名乗っている方々はいかがですか
もちろん小説家以外です
48名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 12:14:40.37
おら「自営業」あるいは「個人事業主」としか思ってないから関係ない
お前らどんだけ翻訳をする自分に対する自己愛にあふれかえってるんだ
49名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 12:24:08.18
個人事業主と言えるほどの利益がない
50名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 12:29:25.19
物書きでも何でもいいけど、特にエッセイみたいな物はテンポが良くて、納得できるオチがないと
「アマチュア」っぽく見えるなー
よく雑誌で個人の一体験みたいなのを書いてる人いるけど、副業かな?と思ってしまふ
51名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 12:53:36.45
上巻 p.401
訳文:冷たいサラダのあとの温かな許し、度を過ごしたのは、閉ざされていた部分が開かれたことを意味します。
・・・・・・・・
わかりにくいだろうなとは思います。訳した時点でわかりにくいと言われるだろうと予想もしましたし、実際、編集作業中、講談社の編集さんから「わかりにくい」との指摘もありました。
その上でなお、ここはママにしたいと思い、残したものです。
・・・・・・・・・・
原著のこの部分、英語自体は難しくありません。日本でも高校なら確実、下手すれば中学でも出てくるんじゃないかと思うような単語ばかりの簡単な文です

("the excess, the permission and warmth after the cold salads, meant a once inaccessible space had opened")。

結局、ここは原著の英語も文脈依存でわかる人にはわかるし、わからない人にはわからないになっているわけで、日本語版でかみ砕いて説明するような訳にするのはよくないと思い、上記のような訳のママにしてあります。

解説するのはやめておきます。ジョブズとリサの性格、そこまでのふたりの人生、ふたりの間に横たわる経緯などを想いながら、リサが何を言いたかったのかを想像していただくべきところだと考えますので。

下巻 p.80
訳文:失神ゲーム <--------- これ英語では何? 「the game of "chicken"」とか?
52名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:09:21.74
まあいいやん
ベジタリアンの知り合いがいなかったんだろ
53名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:10:48.45
そもそも日本語が変じゃないか?
まぁ自分もよく「てにをは」が分からなくなったりするけどw
54名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:30:23.31
昨日帝国劇場にオペラ「ルサルカ」を聴きに行きました。
シェークスピアのオペラは初めてですが、人魚姫をモチーフに水の妖精が
王さまに恋する物語です。
ロマンチックで美しいミュージックがいっぱい。
演出も華麗でとてもよかったですよ。
納期いっぱいだけど、行って幸せでした。
55名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:34:26.98
「専門分野はIT」と言って応募したら一般のトライアルが送られてきた。
一般の後に専門分野のが送られてくるトライアルかと思って訳して提出したら、
それだけで契約OK。
でも契約書は送られてこないし経歴書の提出も求められないんです。
小口の案件だけ依頼される「便利屋」的扱いなの?
そういう翻訳会社もあるんですかねぇ?
56名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:34:57.39
突貫工事だったんだからしかたないよ
でも後で言い訳しないほうがよかったね
57名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:35:46.98
56は>>51
58名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:35:57.95
リピートあるのかしら
59名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:40:22.86
仕事を充実させる以前に
恋愛が充実していないと何もできないの
60名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:40:52.59
もう10回以上リピートあるけど何の話かしら

そういえばアメリカはターキー休暇明けか
61名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:42:52.58
いつも同じ場所にいて同じことしか言えない人
飽き飽き
62名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:48:42.51
ターキー&翼
翼が行方不明だと思ってたら、ターキーまでどっか行っちゃったね
63名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:50:05.56
誰だそりゃ(ため息
64名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:51:21.98
ジャニの興業は舞台メインだから、タッキーはその意味では一番手らしいよ。
スマや嵐が異色。
テレビに出ないからおちぶれたわけではないらしい。
65名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:54:21.97
そうなんだ
細木数子の呪いだと思ってたわw
あの人に認められると落ちぶれるという定説
ウェンツはよくテレビに出てるけど、だんだんセイン・カミュみたいになってきた
66名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 13:57:29.80
最近ヒルナンデスにようやく少しだけなじんできた
といっても、いいともの後にチャンネル合わせるだけだけどw
67名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 14:02:43.58
ヒルナンデスって、昼なんです、ってことか
まだ小堺かずきの番組やってるのかな
68名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 14:32:08.56
翻訳とらいあるってもう死んでる?
69名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 14:55:49.42
やっているんじゃない?
パラダイスの方はアクセスできないけど
70名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 14:58:44.14
「10歳以上離れていたら、おじさん」
少し前まではそんなことを思っていました。しかし、同じ年でも私よりもかな
り上に見える人もいるし、年齢ではなくて、「見た目」が若々しければ恋愛対
象として見ることができることがわかりました。

23歳のA美は、46歳の男性と交際しています。はじめて見たときに「カッコい
い」と思い、46歳には見えなかったそうです。私の翻訳会社でも、5歳以上
離れた男性で「カッコいい」と思う人は何人かいます。

なぜ若く見えるかを考えてみると、
・肌がきれい、
・発言が明るくポジティブ。
・2chや2ch用語を駆使できる
・ちょっとしたさりげないおしゃれをしている
ということが共通していました。

女性でも肌が荒れていたり、くすんでいたらあまり若くは見えません。男性も
同じで洗顔料や化粧水など、肌に多少は気を使うことも大切でしょう。
71名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:00:08.86
>>68

登録してたけど、いつごろからかメールもこなくなった。
もう閉鎖してるんじゃないの。
72名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:01:13.85
ヒルナンデスって視聴率は低いけど切れないって書いてあったよ
全体の視聴率は低いけど若い女性の視聴率が高くて
それに狙いを絞ったスポンサーがいるんだって
73名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:07:39.67
/::::)(:::)(:::::::::::)(::::::^::::::::::\
      (::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::\
     /::::::::::/ノ::::::::ノ::::::::ヽ:人::::::::::ヽ:::::::::::::::)
     (::::::::::/  ):::ノ::::ノ ) ソ ヾ::::::::::::丶::::ヽ
    (:::::::::/ 彡  ノ   ノ  :: 彡:/)) ::::::::::)
   (::::::::::/彡彡彡彡彡   ミミミミミミミ :::::::::::)
   ( :::::::// ̄ ̄ ̄ ̄ヽ===/ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ |:::::::::)
     | =ロ   西山 ‖ ‖ 京平   ロ===
     |:/ ‖    / /ノ  ヽ \     ‖ ヽ|ヽ       _________
     |/  ヽ`======/ .⌒ ` ========ノ.   ..| |     /
    .( 。 ・:・‘。c .(●  ●) ;”・u。*@・:、‘)ノ  /西山京平です。毎日朝から朝までネットします
   ( 。;・0”*・o; / :::::l l::: ::: \ :。・;%:・。o )
    (; 8@ ・。:// ̄ ̄ ̄ ̄\:\.”・:。;・’0.)   
   .\。・:%,: )::::|.  ̄ ̄ ̄ ̄  | ::::(: o`*:c /..    \趣味はレス乞食と2ちゃん煽りと荒らしです_________
    \ ::: o :::::::::\_無職___/  ::::::::::   /
      (ヽ  ヽ:::: _- ::::: ⌒:: :::::::: -_    ノ
74名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:17:15.60
あいあいえすとあいえすえすまぎらわしい
75名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:18:54.91
>>51
訳しにくい箇所ではあるが、別に解説をつけないと訳文の真意がわからない(あるいは、
訳者自身、分かってないことしか分からないような解説しかつけられない)訳文って
やはりよくないと思うんだよね。誤訳の指摘を恐れた逃げ口上だけど、肝心の日本語の
訳文自体がまともな日本語とは呼べないモノになってしまっている。
76名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:44:35.68
excessを素直に「料理」って訳して、
冷たいサラダの後の食べきれないほどの肉料理、そこには許容と温かさが存在し、
閉ざされていた何かが開いたように感じられた、、、
とか何とか、適当に誤魔化したほうが良かった気がする
ここで読んだところ以外は知らないから何とも言えないけどw
77名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:53:52.81
PCで使える独英の技術用語辞典でおすすめない?
78名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:54:36.01
おまいら「冷たいサラダ」みたいに容赦ないなw
お手上げだから「あえてそのままにした」と強がってみただけでしょ。
せっかく砂の中に頭突っ込んでるのに、引き抜くようなマネをするなよ。
79名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 15:57:41.63
何か、犬が飼い主に喋ってるみたいでおかしいのよw
80名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:02:25.25
温めたサラダってまともなレストランのメニューにあるんですか?
81名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:05:08.52
あるよ
温野菜のサラダ
82名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:06:58.41
粘着ちゅぷ
83名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:10:35.33
ほっとさらだ
84名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:11:49.24
あぽぱい買ってきてお茶にする
85名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:14:48.67
>>78
でもさ、翻訳の大家ならネイティブ抱えててもよくない?
私でさえ、「ここどーゆー意味」って聞ける人は用意してるのに。
86名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:22:43.88
>>85
お金払ってんの?
それとも友情?
87名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:23:37.77
IT実務系(といっても、ブログ読む限りPCにはあまり詳しくないが)の出版翻訳
で売れっ子には違いないが、大家というような権威はないと思う。
あと、あの英語の原文は、ネイティブが読んだところで、唯一無二というような
きっちりした解釈はできないんじゃないかな
88名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:30:35.71
国際医学会議場での通訳の時給が1000円

やっとれっか
89名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:33:08.01
>>86
もちろん有償。じゃないと、聞きにくいしちゃんと調べてくれないじゃん。
90名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:33:09.47
おこた用の座椅子が欲しいんだけど
おすすめないかしら
91名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:49:20.54
>>87
だね
大家というよりビジネス面で成功した人って感じ
ビジネスの運や才能はすごいんでないかな

この方の翻訳(文章)は自分の目指す方向とはちょっと違うけど
(エラソーですいません)
92名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:51:30.89
なんで紅白に松田聖子の娘が出るのん?
93名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:51:41.59
94名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:58:45.12
猪苗代図ってもしかして延々と同じフレーズを繰り返すあの駄作?
震災応援にしても
音楽性としてあんまりだ
あんまりすぎる
95名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 16:59:11.91
>>85
agreeだわ
でも自分には頼める人もいなければ、頼むほどの売上もないわ…
ははは
96名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 17:03:16.51
         ∧_∧
  チンポ  ・+(´・ω・`)゜+.゜ I love you & I need you Fukushima
         (  つ(\
      (\_ノ(___)⌒ ⌒ヽ_
   ・. ) ____  ・_つ
 +゜+.゜・(/+     (/
゜+゜++.゜.+.・.゜     (  ヽ   ⊂⊃
+゜+.゜・ ⌒ヽ    (     )
゜+.゜ (    '   (       ヽ⌒ヽ 、   γ
+   ゝ    `ヽ(   ⌒          )     (⌒ 、
_____________________________________________________________________
 〜〜     〜〜 猪苗代湖   〜〜〜
97名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 17:04:37.71
手軽で早く済むからファミレスチェーン店に食べに行ったくせに、
高級レストランみたいな料理を期待するな、って話じゃん?
いくら立派な料理を出したって、冷凍食品を電子レンジでチンして
出してる店に儲けで勝負できるのか、みたいなプライドがありそう
98名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 17:10:47.65
>>94
そう。ただ歌詞でふぐすま好きって言ってるだけ。
涙そうそうのほうがよほど聞き手が故人に思いを寄せられるね。
聖子は瑠璃色の地球あたり?
99名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 17:13:42.43
ユーミン:春よ来い
100名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 17:43:16.54
被災地出身とか、関連してるからって話題性だけで、忘れ去られたような
歌手をキャスティングするのは、被災地の人も喜ばないんじゃないかな。
あと、K-POPとかより先に初音ミクを出場させるべきだろう。
101名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 17:47:26.76
紅白か…どっちにしろ
裏番組のダウンタウン見るからあまり関心ないw
102名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:11:07.75
>>91
あの方のアグレッシブな営業姿勢は見習う必要があると思ってる。

翻訳自体は、内容を理解して訳しているところはどちらかというと
逐語訳的な箇所が多く、分からなくなると急に超訳調。
思うに、あまり文学作品などは読まない人じゃないかな。そっち方面のセンスは全く感じない。
103名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:27:01.63
芥川賞作家の阿部和重さん(43)と川上未映子さん(35)が結婚
104名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:41:07.98
結婚してぇなぁ〜〜
105名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:46:20.32
×1じゃなかったのかな
106名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:49:59.87
どっちもバツイチ同士
107名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:51:42.34
結婚した後のお金の管理、意外とめんどくさいのね
配偶者の口座に全部振り込んで管理してもらおうと思っても、へたすると
後で贈与税の申告とかたいへんなことになるみたいだし
みんなどうしてるの?
108名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:53:50.19
>>107
共働きだったらお互い自分で口座管理した方が良いんでないの
必要に応じてお金を出し合うのがいいと思っているんだが
109名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 18:54:57.97
>>107
普通のサラリーマンなら月給は生活費なんだから贈与税にはならないよw
うちは生活費をもらってる。
いわゆる日本式の小遣い制ではないが手取り−生活費は、実質小遣い制の額と変わらない(8万程度)
110名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 19:55:24.08
>>98
やっぱりー
あれは音楽じゃない。。。

東北なら青葉城恋歌とかでいいじゃんか
111名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 20:11:28.47
「手に職があれば安心」も今は昔。技術職の仕事単価は10年前の約半額に
ttp://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20111130-00000304-playboyz-soci

素直に、ベストセラーの翻訳ができてうらやましいー、と認めましょう。
112名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 20:14:37.82
今年も、ここで教えて貰った指出し手袋をウォーキングにも仕事にも愛用中
寝る時用にシルクのを買ってみるぬ
113名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 20:15:03.01
俺たちの技術を安く見んじゃねえ!! 
114名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 20:25:02.20
翻訳も近い将来、ほとんどがポストエデットの仕事になるような気がする
収入も激減するだろう
115名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 20:43:25.76
ここに無責任な書き込みを繰り返している者に警告する
法的措置を取り、民事・刑事で責任を取ってもらうことになる
116名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 21:19:17.15
コーディネータースレ立たないかなー
業界論議をガンガンできるスレ立たないかなー
117名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 21:30:15.28
なんか、被害者?を装った煽りっぽいね。
>>>111 のリンク先なんておよそ翻訳とは関係のない話だし、
>>115 も、何に対してどういう法的措置をとるのか、はっきり言ってごらん
118名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 22:00:08.70
ぶったぎりでゴメン

例のちびちび読んでる、ヒーローがピーピングトムなハーレの話、
あれ、ヒーローはどこで教育を受けた天才建築家なのかとか、家から外に
でたことがないなら35前後で同定君なのかとかと疑問に思ってたけど解決した
119名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 22:03:01.65
答えはこうだった

ヒーローは一流大学の教授たちを家庭教師として育った
そしてどうやら最初のお相手は20代前半の頃、その一流大学の若き女性物理教授だったという話
女性は妊娠したけどヒーローみたいに顔の半分に問題が起きることを恐れて堕胎して去った

そしてその後、2人の赤ん坊を抱えて露頭に迷っていた年上の女性と
生活の面倒を見るのと引き換えに彼のニーズを満たすという契約が結ばれたので
経験豊富というオチだった
120名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 22:04:16.53
      _,, -───-- 、
     , イ ,..ィ:::::::::::::::>-..、 > 、
    /,,ィ..::>‐''.入 ̄``>‐ 、:::::ヽ、 ヽ
  ∠∠:/.,r-<:::::::>'´ ヘ_\::::\\
 .,.' /::;.'__,,/     Y     }:::::`''7ヽ::ヽ ヘ
../ /::/Y::::{   , -‐‐- 、  ノ--、/ .ヘ:::ヽ ',
.; .,'::,' l/` ./      \   `ゝ, ',::::',. ',
i .;:::;<.   ,' ==≠   ≒== Y   / .',::::; |
| {:::| ヘ   i   ●   ●  } __ ノヘ .}::::} |
', ':::', ノ::ゝ-.',    ●    ; `ヽ::::::::>,::::,' ; 俺のことか?・・・
..',.',::',\:{.  ヽ  ゝ◇‐'  ,イ   .}'"´ /::/ ./
. ',',::ヽ }   `i‐----‐i´   __{ ∠∠ /
  ヽヽヽ``-‐'"{     }::`'''/´ /:;;イ ,イ
   \ヾ.ヽヾィ'"\  /--/,...イ:::イ./
     ヽ`ヽ``:::──::::''";;;>'">'
       `>.ャ=ニニニニ.r‐''"´
          ノ:::: : : : :ヘ
         /ヾヘ:::.:.: : : }
.         /:: : :.ノヽ::: : :.:',
         /:: :./.   ヽ: :.:ヘ
      /:::::/      ゝ:::::`ヽ
       /::::ノ        \:::ヘ
  .    /::/              Y:ヘ
   r‐''::ソ             /:::;/
   `''"              `´
121名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 22:22:30.14
35まで童貞だったのかい?
122名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 22:26:14.82
>>119
ふむ、、、
才能があって、でも引きこもりがちで、でも経験豊富な男性
って、女性の夢はきりがないですな
123名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 23:38:38.48
本日のノルマ終了、今日もしんどかった
散歩のとき買った、すあまを食べるぞ
124名無しさん@英語勉強中:2011/11/30(水) 23:52:49.70
日付が変わる前に寝たい
と思ったらあと8分しかない
125名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:23:46.45
猪苗代図ってもしかして延々と同じフレーズを繰り返すあの駄作?

俺もあれは駄目だ
何がベイビーだよ
126名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:24:20.55
38
127名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:25:23.72
あれより何でポポポォーーンを出さない。
128名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:33:02.97
業界論議をガンガンできるスレ立たないかなー

此処じゃ駄目なの
見てる人書き込む人
あのスレとみな同じよ
129名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:49:00.42
>>128
業界論議をガンガンできるスレ
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/conv/1318732739/
130名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:50:27.45
遠まわしなアピールがウザいからみんなにスルーされてるのでは
コデスレがなくなったときからずっとそんな調子だよね
131名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 11:55:51.51
>>128
つアメリア
132名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:07:29.11
ポポポォーーン

あの曲を聴くと名状しがたい不安感が
133名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:10:28.65
議論って、自分で仕掛けていろいろ話題を提供しない限り、どこで誰とやっても
そんなに続かないでしょ。業界論議って、具体的にどんな話のことだろう?
134名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:23:35.77
業界のことはまったく分からん
まさに在宅
135名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:24:17.06
俺のメリットになる話とか
俺の虚栄心が満たされる話じゃない?
136名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:25:27.71
>>133
同意。こっちからツールとかギャラとか相談したときは親切な人が答えてくれるし。
>>116が持ってる情報でネタふれば、それに対していろいろレスがつくよ。
何も情報持たないレベルなら業界話聞いたところで自分とは関係ないだろうし。
137名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:26:03.14
翻訳祭も知り合いがいないと面白くないよね
知り合いをあの場で「作る」というのはまず無理ぽ
138名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:28:15.47
ワナビを禁句にすればこのスレで質問しやすいのでは
139名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:28:54.70
海外のでっかい会社から仕事取ってたりするのに
国内の関係者だけで話して意味あるのかってちょっと思ったんだけど
その辺は同なの?

140名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:29:04.88
英和単価6円とはどこの特許事務所なのか
知ってるのはそれだけや
それだけや・・・
141名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:30:23.99
どんどん質問すればいいやん
142名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:30:36.58
ワナビ的な質問でも答えてくれる人はいるよ。
さすがにどこ登録したらいい?単価のいい会社は?は無理だろうけど、経験浅くてどう対応したらいいかとかそういうのはレスつくじゃん。
143名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:33:50.06
>>140
6円というのは晒されてもいいレベル
もはや直受けとはいえない
144名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:44:20.30
145名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:50:38.69
恐らく日本では、今日も何万件、何十万件(?)の翻訳がなされているだろうに、
このスレって誰でも見れるから、特定されそうで怖くて質問できないのが実情
146名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:57:10.93
アメリアはワナビ臭が強そうだし
翻訳フォーラムは人いるの?
147名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 12:58:45.62
異常に忙しい(2日)>>ヒマ(一週間)を繰り返して1年半
148名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:05:01.94
それでも生きていけるなら結構なことじゃないか
149名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:08:59.92
死んではいない、程度のw
境界線 リンボーダンス状態ですわ
150名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:12:32.54
>>149
俺なんて4月下旬から
異常に忙しい(6ヶ月連続)>> ヒマ(1.5ヶ月)
で、同様に(経済的に)死んではいない程度だよ。効率悪すぎ。
151名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:17:32.71
磯野、テメェは新スレに来るなよ
一人でスレかき乱してるヴァカだから
上の方で未確認情報書き殴ってるのはお前だろw
152名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:39:56.23
磯野です
153名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:43:33.95
J2EEって何?
154名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:45:35.73
翻訳作業中は、死ぬほどググってるから、ブラウザの履歴削除に時間がかかる
155名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:47:14.83
>>153
Japanet Version 2 Enterprise Economy
156名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:48:27.42
Dean & Delucaの料理教室に参加してみたいけど、1回が1万近い上(でも食べ物は美味しそう)
東京ミッドタウンというオシャレな開催地
行っても浮くだけだろうな
157名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:52:27.04
業界談義か…ネットにはあんまり具体的なことは書き込めないよ
ラブリの例もあるし
158名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:56:59.76
ICT翻訳の分野の単価のいい仕事の多いメインな会社教えてください。
159名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:59:12.10
>>153
IT関連ならたいていは Java 2 Platform, Enterprise Edition のこと。他には知らない。
つーか、この程度はググればすぐわかることだから、何かの引っかけ?
160名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 13:59:55.29
Windows 7、Office 2010はもうマイクロソフトの呪いとしか思えん
改善どころか退化しとる
161名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:00:56.27
でももう使い慣れちゃった
162名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:03:56.21
ググると呪文のような文章がヒットし始めた頃から
まだ解けていない
163名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:04:26.93
>>159
名称は判明したのですが意味がちんぷんかんぷんなのです。
164名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:04:39.83
献血の結果が届いた
健康だった
165名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:08:42.77
雑穀入り玄米 玉子焼き イワシの塩焼き 温野菜マヨ 豆腐とわかめのお味噌汁 りんご
166名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:11:08.90
Win7、手持ちの周辺機器やソフトがインストールできない><
167名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:12:29.32
PC、フォトショ付きのやつがあったら欲しいけど、あるかな?
168名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:12:41.77
>>165
俺んちきて同じメニュー作ってくれ
リンゴはいらん
169名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:15:24.67
ビッグマグナムをもてあましてます
170名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:17:00.93
今お茶を飲みました
171名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:23:15.28
>>165
質素だね
172名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:24:02.66
>>168
イイヨー
イワシまだあるし

>>171
減量中
173名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:24:54.38
無印のローションシートはいいよ
高保湿化粧水をしみこませて顔に貼ってる
174名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:39:39.75
何を期待してるんだか
ソフトウェア、ハードウェア、周辺機器、マニュアルなどなど
一式買い換えさせるため業界ぐるみの陰謀だし
175名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:39:52.52
大丸で買った500円の化粧水を風呂上りにパッパと付けてる
それだけで次の日もしっとり
176名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:42:41.88
Windows98で起動画面だけ出て立ち上がらなくなったパソコンのHDDから
データだけ移行したいんだけど、一番簡単な方法って何かな?

HDDだけ取り出してケーブルでつなげば何とかなる?
177名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:44:30.84
>>174
ま、そうなんだろうな、と思った
何もかも使えんからビビる
でもやっぱりパソコンは人民の情報機器なんだから、互換性は重要だと思う
私利私欲は良くないよ
178名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:44:38.44
新しいパソコン(Win7)買ったついでにプリンターも揃えたから何の問題も起こってないよ
179名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:46:13.38
あー2chするの久しぶり

>>177
プリンターのインク代も何とかしてほしい
自分はガンガンプリントアウトするからインク代がかかって仕方がない
あれもインク代で儲けようとする企業の私利私欲だよね
180名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:51:50.36
自分はプリンタは古いのつなげたけど、白紙のまま出てきたりする…
PDFをWordに落としたり、WordをPDF化したりして試行錯誤しながらプリントしてる
スキャナーは完全につなげなかった…
でもフォトショもインストールできないから、まずフォトショ買わないとw
181名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:52:13.88
あ〜茶がうめ
>>170は何の茶飲んでんの?
182名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:52:43.64
>>179
インクって減るの異常に早くない?
どれかが常に少なくなっている気がする
183名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:53:37.73
モノクロ設定してる?
184名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:54:21.76
一色なくなっても全色交換なんてどーなんてんだよ。
185名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:56:14.26
>>182
黒が一番早くなくなる
ちなみにインクの量は機械が毎回知らせてくれる
186名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 14:57:39.03
婚活中の30〜40代男性って、ほんと“珍獣”が多いんです。コミュニケーション能力低い人多い」…婚活女性漫画家
187名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:02:37.85
以前使ってた複合機は、ハードの安さに釣られて買ったもの
1色インクがなくなると全色交換
その度にハードを買った値段の1/3に当たるインク代出費という罠だったw
188名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:05:03.63
>>181
 ヘ⌒ヽフ  
( ・ω・) お〜いお茶まろやかざます
/ ~つ旦)
189名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:05:03.99
>>187
早く買い替えることをお勧めする
企業は機械そのものよりもインク代で儲けを出すため、
だから、インク代をいちいち交換すると高くつくらしいよ
エコで高性能なのをゲットしよう
190名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:05:14.87
見直しするために印刷するの?
偉いね
191名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:06:36.61
なんでレーザーにしないの?
192名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:06:47.60
>>189
以前使ってたものだよ
インク交換3回目にして
あほらしくなって買い換え
193名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:07:40.24
昔、ヒューレットパッカードのプリンター使ってた時はインク代が高かった
194名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:08:12.04
>>190
原稿がPDFの場合に印刷してる
195名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:09:21.44
印刷して見直しする
ただし単価による

196名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:12:45.98
>>176

あきらめろん
197名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:18:05.73
私はドットインパクトプリンターを使ってます
198名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:18:25.13
おみくじついでに長居してしまったw
199名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:20:20.33
私はキャノンとエプソン
200名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:27:58.03
モノクロ設定しててもカラーインクがなくなってく
黒と比較すれば減っていく速度は遅いんだが
カラー印刷なんて滅多にしない割に早い気がする
なんで?
201名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:28:57.64
数年前までは請求書の印刷が必要だったのでプリンタ使ってたけど
もう眠ってる。何百枚とか出力必要な場合はコピーサービスの店で出力した方が
インクのコストとスピード考えても安い。
202名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:29:35.74
蒸発しているのでは
203名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:30:45.91
いまどき、印刷して見直せとか言ってくる会社あるの?
204名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:31:56.04
205名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:32:11.43
>>200
モノクロ印刷でもカラーインクが消費されるよ
確証はないが、インクを消費させるための
メーカー側の仕掛けかと思ってる
206名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:37:17.96
原稿が白黒のみの場合、↓だと聞いてたんだけど、間違ってた?
・プリンタの設定で「モノクロ」にしない→カラーインクを使って艶のある黒色が出る
・プリンタの設定で「モノクロ」を選択→カラーインクを使わず、黒インクのみで印刷



207名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:37:39.35
コピーサービスの店で出力、情報抜き取られても構いません
今やクラウドコンピューティングの時代ですから
208名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:39:25.56
イミフ
209名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:43:54.31
印刷して見直しは自発的
210名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:44:37.45
>モノクロ印刷でもカラーインクが消費されるよ

ほんとでしゅか
211名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:45:39.92
>コピーサービスの店で出力、情報抜き取られても構いません

抜き取ったってどうなるものでもなしw
国家焼き行の存亡に関わる情報など俺様のところには来ない。
自分の履歴書をネットで送る方が怖い。
212名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:47:31.24
>>210

ほんとです
メーカー側では、グレーにはカラーインクが使われるとか
電源入れるたびにクリーニング目的でカラーインクが使われるとか
いろいろ説明してますが、自分の経験でも確かに減っています
213名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:55:49.35
>>186
オマエがそれを貼り付けた意図は何や?
214名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:57:09.68
>>211
そうだよね。仕事のファイルもみんな鯖上に置いとけば、
どこでもコンピューティングで場所に関係なく仕事できるから便利
215名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:57:29.77
宅配ピザが食べたい

でも銀行残高を考えると、こんなことを繰り返していてはダメとおも思う
216名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:58:01.49
>>214
しかし、通信障害が発生したら何もできない
217名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 15:59:06.79
デジ樽
218名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:02:24.13
>>213

気にしゅるな
219名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:03:03.15
クラウドコンピューティングの時代は終わり、
もはやスペースコンピューティングの時代ですよ
220名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:03:20.42
モノクロレーザープリンタがよいと思うけど
紙の重ね送りが起きるのがちょっとね〜
それが起きない機種に買い換え考えてるんだけど
いい機種知ってる人いない?
221名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:04:46.45
もっと智恵を絞れ
預金残高を気にして生活しなければならないほど
チミの能力は低くないと思うぞ。

しっかりせい!!
222名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:07:09.08
>紙の重ね送りが起きるのがちょっとね〜

もしキャノンのならデフォルト仕様。

キャノンのプリンタにはインクジェットにも二重送りしやすいという
給紙機構の欠陥が、、、
223名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:11:30.63
>>222
いや自分はエプソン。
5万円ぐらいは出してもいいから重送が起きないようなのがいい。
ブラザー当たりに手を出すべきなのかしら。
224名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:12:54.96
>>221
ありがとう
今日は諸事情でかなり落ち込んでたからホロっときた・(´;ω;`)ぶわっ
225名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:20:45.81
社名の「ブラザー」は誤訳だと思う。正しくは「ブラザーズ」でしょ
安井ミシン兄弟商会だもん
226名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:21:51.83
ブラザーはミシンの会社というイメージを持つ自分が悲しい
227名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:28:25.08
>>226
一緒
228名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:28:51.10
>英和単価6円とはどこの特許事務所なのか

知ってるけど、直じゃなくて系列の翻訳会社では?
229名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:29:02.43
安いミシンちょうだい商会
230名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:31:52.63
>>228
系列というのは名ばかりじゃないの?
直となったら単価が高くないと翻訳者は納得しないから、
あえて特許事務所の翻訳部門だけ独立させて会社にしてるやつ。
インハウスの人は特許事務所に就職してその事務所の翻訳者になっても、
書類上は翻訳会社名義になってる。
単価安くして「直じゃないから・・」という体裁とってても
実質同じ事務所だからぼろもうけ
231名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:34:24.29
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::∠ \::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::|  \::::    ::::::::::::::
::::∠ニニニ> ()    :::::::::
::::::(*V▽V) ||  :::::::::::::
:::::::/~~ハ~~丶つ了:::::::::::::::
:::::/  OO_|:::::::::::::::::::::::::::
:::::`〜しーJ:::::::::::::::::::::::::::::::
232名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:38:08.75
>直じゃないから

それでも6円はないわ
233名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:41:34.21
>>225
そのくらいならかわいいほう
自分はめっちゃ長いカタカナ社名(しかもイミフ)に引くわ〜
234名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:42:26.98
事業多角化で

大成功した会社:ブラザー(FAX・プリンタ等、カラオケ)
中途半端な会社:ジャノメ(湯名人)
潰れた会社:リッカー

235名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:44:00.83
>>228
>>230
自分は1ヶ所強く思い当たる所がある。
都心のとこだよね
分野は電気・機械「ではない」
236名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:52:08.05
私は関西、東京でいくつか知ってるよ
実質同じ事務所なのに翻訳だけ独立させて・・・の形式のところ
237名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:52:33.02
>>163
>名称は判明したのですが意味がちんぷんかんぷんなのです。

Java 2 Platform, Enterprise Edition ってそのまんまで、これ以上は説明のしようが
ない気がする。分かるとか分からないって話じゃないような。
238名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 16:55:18.17
トライアルじゃないの
239名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:18:46.93
舟夫さん、起きなさい!    o_________o
    ∧,,∧            |__           |
   (* ^ω^)            |\⌒⌒,ハ,,,ハ⌒⌒∩'\
   /つ( ̄`γ''""ヽ⌒ヽ ユッサ \ \ (・ω‐,,) '⌒ ノ⊃,..\
  ノ   )  U::::..  U  \ ))   \ \⊂;;ゞヾ'""''⌒´`;; \
  (__ノ\ ヽ  ⊂   i ノ:::: )      \ \|⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒|
      丿  しーJ   ,:'  ))     \ |_______|
   (( (___,,.;:-−''"´``'‐'
     ユッサ
240名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:19:52.62
仲里依紗って、BONESのアンジェラに似てない?
241名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:41:23.89
「旗の包茎の車」ほどのインパクトはないけど、「失神ゲーム」も、かなりレベル高いね。

"What we're trying to do is not highfalutin.
We're trying to get back to the basics of great products, ... and great distribution."

先生の訳: 「我々がやろうとしているのは失神ゲームではない。 すごい製品にすごいマーケティング、すごい流通という基本に立ち返ろうとしているんだ。」

(生徒が試訳)「僕たちがやろうとしていることは別に大げさなことじゃない。 素晴らしい製品、…素晴らしい流通の基本に戻ろうという事だけなんだ」

普通、上記のような訳になると思うんだが、どこで「失神ゲーム」という山田悠介みたいな言葉が出てきたんだい?

---- 実は翻訳ソフトの誤動作が原因とか?

> ... SimplyTermsは、用語集による一括置換を核とした翻訳支援ソフトです。
242名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:41:45.27
中里依紗はハーフのくせに目がちっさくて
色気もないし、全然似てないと思う
ただ顎のラインを含めた輪郭のみだけみたら
似てるかも
目鼻立ちは全然だけど
243名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:45:04.85
りいさはハーフじゃなくてクォーターだから、アンジェラより全然外人ぽくないよね
鼻が反り上がってて、口がガッと開く感じが似ている
244名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:49:02.49
イージートーンでウォーキングしてるひと、
その後、効果はあって?
245名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:50:38.07
>>243
クオーターなんだ?
言われなかったらわかんないよね

それは似てる>口ががっと開く
それでもアンジェラのほうはあの口が妙なセクシーさにつながってるのに
中里依紗の場合はなんとなくそれが残念な方向に向かった気がしない?
246名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:52:25.13
>>244
よくわからない。筋肉痛にもならなかったし、足が痛いとかもない。
でもすごく歩きやすくて背筋がビシっと伸びる感じで
歩く速度が速くなった。踊るように歩ける
ジーンズが緩くなったけど、私は体重変動が結構あるから
イージートーンのせいかどうかはわからない
247名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 17:57:52.18
>>246
ありがとう。
あさって、出かけるから、お店で見てくる
248名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:01:39.27
>>247
お店でためし履きはおすすめ
普段はいてるサイズのワンサイズ上を買ったほうがいいらしい
人によっては2サイズあげてるみたい
私は1サイズあげた。いつものサイズでも入るけど、ちょとタイトすぎる。
249名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:03:59.52
>>248
ちゃんと試着するね
どうもありがとう
250名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:23:13.38
いーじーとーんって何だろ
251名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:30:21.56
>>245
仲りいさは、最初竹内結子の失敗作みたいに見えてたけど、
アンジェラとの共通点を見出してから、何となく美人に見えるようになったw
アンジェラのがずっとゴージャスだけどね
252名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:36:19.61
人の誤訳見てどうこう言う余裕ないから
しつこいコピペはなんだか気の毒なんだが
「失神ゲーム」っつーのは何か事務的なミスでないの?
253名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:39:32.20
高い場所から飛び降りて(high fall)、失神(faint)するイメージだったんじゃないかな
254名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:40:51.40
>仲りいさは、最初竹内結子の失敗作みたいに見えてたけど、
気になって仲りいさの画像をググってみたが....
失敗作だとしても、竹内結子に失礼だと思った
255名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:42:32.85
セクス
256名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:43:16.41
りいさはぶちゃかわでしょ
もっと若いころは美少女って感じだったけど
でぶっても豚っぱなでもかわいいと思う
巨乳だし
257名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:44:27.19
>>251ナカイ・リサかわいいじゃん
アンジェラみたいにゴツゴツゴリラじゃなくて
スタイルええなあと思ってたらハーフか
納得
258名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:45:28.45
>>256
逆にものすごい痩せてるイメージだけど(顔以外)
http://ameblo.jp/ri---sa-bi-kaku/image-10999570554-11445530009.html
259名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:47:12.79
ナカリイサという人のウィキに
家から四日間でなかったことがあるかなりのインドア派って書いてあるww
おまいらみんなインドアハ
260名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:47:59.13
アンジェラってゴツイし全然美人じゃない
ボーンズはあまり見ないから印象でしか覚えてないけど
261名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:49:00.79
おまいら ← この乱用やめてほしい。ダサくてイライラする。
262名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:49:45.65
おまいらいら
おまいらいらいら
おまいらいら
263名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:51:15.49
>>258
少なくともベティよりは美人かと
264名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:53:39.83
中居リサではなくて中りいさでした
>>257を訂正しておこう
265名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:55:36.69
ごっつごっつごっつごっつ
骨太ごっつごっつ
266名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:57:26.19
竹内結子、10年前は可愛かった
今はどこのオバサンかと思う
どう見ても43歳です、はい
267名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 18:58:39.79
結子、フレッシュなキュウリを糠床に漬けたイメージだよね
アレって、瞬く間にしぼんだ
広末涼子も
所帯じみたんだな
268名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 19:46:39.13
>>241 >>251 >>252
「highfalutin」
単語を知らなかったけど、英辞郎を引く余裕もなかったから
フィーリングで跳躍してみた、とかが真相じゃない?
機械翻訳なら辞書から拾ってくるから「失神ゲーム」はないでしょ。
269名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 20:37:30.80
上下巻併せると900ページ近い本なんだね
そりゃ書くのも訳すのも大変だわ
270名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 20:39:36.50
悪気はないけど、興味がわいて「失神ゲーム」をWikiってみた
けっこう怖いゲームだね
271名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 20:47:49.54
自分も調べたw
どっからそんな言葉が出てきたんだろ?
272名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 20:49:19.22
>>200
クリーニングで消費する。
何も印刷しないのにプリンターがギーギー言うと時ない?
273名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 20:54:47.96
○談社はJobs氏の美学を尊重してほしかった
いろんな意味で
274名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:02:55.73
アンジェラは最初は不細工不細工不細工不細工と
思っていた

ずっと見ているうちに美人にブレナンよりもはるかに見えてきた
たぶん、顔というよりキャラの魅力度とかいわゆる中身というやつなんだと思った
275名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:05:33.78
スレ埋めてんの?
276名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:12:59.37
年末は本当に孤独を感じるから大嫌い
また命の電話のお世話になるハメになる
277名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:43:11.35
>>272
カラープリンタって翻訳業務に必要?
年賀状を自分で印刷するとかならまだしも
自分はモノクロしか用途がありませぬ
278名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:47:34.09
しいたけと油揚げとごぼうとこんにゃくとにんじんを入れて
昆布で出汁をとった炊き込みご飯

もやし(煮すぎずしゃきしゃき感残す)とネギの味噌汁

豚肉の味噌漬け焼き
279名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:48:17.67
今日はタイカレーだった
レトルトの
280名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:51:35.47
>>278
自分は炊き込み御飯作るときは
キッコーマンなどから出ている白だしを使って作るかな
具は油揚げ、にんじん、こんにゃく、鶏肉
281名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 21:53:57.23
>>277
白黒のレーザーにしたいけど、時々使うから、結局2つ持ちになっちゃうんだよね。
(資料のコピーやスキャンでPDFにしたりとか)

だからカラーのインクジェットにしてる。
カラーのレーザーはさすがに過剰装備だわw
282名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:10:53.30
>>277
272じゃないけど私はバンバン自分の写真をコピる
283名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:13:18.71
>>282
おぢさんに売っておくれ
284名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:24:23.66
>>283
http://i39.tinypic.com/jpaidy.jpg
新しいiPhone買ったときの
http://i44.tinypic.com/ehhvfd.jpg
こっちはヅラが結構気に入ってて、自分の部屋に貼ってる
http://i42.tinypic.com/24dircw.jpg
これは別にフツーだがプリントアウトしてある
エロくないけど、勝手に使って(笑)
285名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:26:22.33
カラープリンターはもっぱら趣味用
紙だけじゃなくいろんなものに印刷してる
286名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:28:53.31
とうとうヒロインがヒーローの顔を直接拝むシーンにさしかかって
ヒーローが振り返った、という記述の時に電車が駅についてお預け

35年の間、そこまで家族も本人も恥じて外にでないほどの顔の半分の問題って何?w
残り半分がこの世のものとは思えないほど美しいならいいじゃないw
少なくとも私の顔より断然マシな気がする
287名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:30:28.89
バニラスカイ(だっけ?)みたいだな
288名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:35:54.51
トムはリアルで徹底したナルシスト
289名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:37:47.76
スレ埋める人が出没してる希ガス
290名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:38:04.51
トムのGAY疑惑は、子供ができても消えないねー
火のないところに煙は立たぬ
高校時代にレスリング部だったのも怪しい
291名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:38:24.47
美形ならナルシストでも許される。問題はそうじゃない人がナルシストの場合じゃないの?
292名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:38:51.26
>>289
芸能話になるとついてこれない人〜
いいじゃん、皆興味が違うんだから
293名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:39:11.38
生禿
294名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:39:21.19
この間、スーリちゃんとトムの教育方針のDQN具合をテレビでやってたお
295名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:39:21.97
むしろ「ペネロペ」みたいだね
クリスティーナ・リッチ主演の
かなり良かったからまだ見てない人にはお勧め
じゃ風呂ってきちゃる
296名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:40:01.25
去年の暮れから今年の正月にかけて、顔面神経麻痺で顔の右半分が動かなくなった。
自分の場合は幸い、1ヶ月もしないうちに完全に元に戻ったが、電車に乗ったとき、
向かいの女子高生がじっとこちらの顔を見ていたのはそのせいだったかもw
感染症の一種だが、本当の原因は現代医学ではまだ分かっていないらしい。自分の場合は、
年末に仕事で無理をし過ぎ、抵抗力が弱っていたからだと思う。皆様もご自愛を。
297名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:40:17.89
落武者
298名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:40:23.20
>>288
流し目攻撃すごいよねw

>>290
くんぬほぐれつだったんだねw
299名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:40:34.45
>>284
拝ませていただきました。
なぜに翻訳者?
300名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:40:38.23
顔面神経麻痺って感染症なんだ?
ストレスでなるんだと勝手に思ってたわ
301名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:41:10.82
プッ
302名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:41:36.25
>>291
本当のことを言うと、大抵の人はナルシストだと思う
皆自分で鏡見てるときはそれなりにきれいに思えるんだよ
自分だけは知ってるチャームポイントがあったり
だから、>>284みたいにw自分撮りしてその瞬間をとらえようとする人も多い
で、自然光の中で他の人と並んだ写真見て撃沈
303名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:41:41.85
トムトムの話に弱いので反応してしまったorz
iza風呂場へ
304名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:42:05.73
連投乙
305名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:43:16.00
>>302
そうか?誰と並んでも美人は美人だよ
ただこれ独りだけ前に出て太って見えるとか
瞬間が悪いとか
角度が悪いとか
文句の付けどころは満載なときあるけど
306名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:44:19.79
>>304
何に反応してんの?
今日はまだ5レスも書いてないけど
307名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:45:07.71
>>305
実際自分はブスの部類だと思うけど、それなりにきれいに感じるときもある
若い頃は鏡の前でポーズ取ったりしてたな
皆そうやって何とか生きているのだと思う
308名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:45:22.63
他にいい写真があるの知ってるのに何でコレっていう写真を友人から送られてきたことがある
309名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:45:36.26
いつみても自分の顔はかなり残念だと思ってプチ整形を
検討している私はどうなるの?
310名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:47:18.18
>>307
たしかにブスなりに可愛く見えるときもある
美人なのに歪んで写ることもあれば、
時には愛らしく、時にはクールビューティ風に
その時のライトやメイクの加減で顔は変わるから面白い
311名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:51:13.94
よくメイクして写真撮って遊んでる
でもフルメークして部屋の中で取ると暑苦しい顔に写るんだよね
魔女みたいって言われたorz
312名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:53:24.35
自分の顔が好きな人がうらやましい
313名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:53:30.78
他の人にも写真うpしてほしい…
314名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:55:09.64
>>282>>284は違うですぅ
315名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 22:56:25.86
先生!若い頃よりなんとなくぼんやりした顔になるのはなぜですか?
体重は変化していません!たるみですか?
316名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:00:30.94
そうです
317名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:00:58.97
昔も今も変わらず美しいことよ
あ、まだ若かったわ
318名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:01:34.23
>>317
写真please
319名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:04:26.47
>>310美人なのかブサイクなのかハッキリしろ
320名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:05:44.71
>>318
デヴィ夫人系翻訳者
今見るときっと寝付きが悪くなるかと

321名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:06:33.68
>>319
一般論。
不器量な人でも「それなり」に見えるときもあるってこと。
あくまで「それなりに」だけど。
322名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:07:43.51
>>321
樹木希林かおまいは
323名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:09:19.17
>>322
じゃあ危機キリンが一般論ってことで
324名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:11:16.84
不細工が嬉しそうに何枚も自分の写真をUPしてると微笑ましいけど
可愛い子やカッコイイ人が写真を複数UPしてるとうざい
325名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:13:21.26
326名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:16:04.03
ある程度の年齢になると、単なる美醜よりもセンスのが重要になるかも
自分に似合う服を素敵に着こなしている人や清潔感のある人が素敵に見えてくる
327名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:16:28.29
328名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:17:06.39
この子は別に美人じゃないよね
魔女顔の典型
綺麗な人が自分の写真をUPしまくってたらなんかヤラシイじゃん?
329名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:21:45.18
>>328の美の基準が分からん
330名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:22:32.94
あんたの美の基準のほうが分からん
331名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:23:18.15
>>329だけど、>>325ではない
332名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:26:22.82
美の基準は関係ない
一般的に美の部類に入るような人が
何枚も何枚も自分の顔をブログなどでUPしてたら
「そこまでご自慢の顔を披露したいか」と勘ぐってしまう
333名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:27:10.15
その点、小太りだったり、いまいちなルックスの人が同じことをしても嫌味にはならない
むしろ微笑ましい

ってことを言いたかった
334名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:27:29.73
>>332
てか、勘ぐらなくてもそのとおりやん。
335名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:28:27.49
ブの部類の人が何枚も何枚も自分の顔をネットに晒してたら、
目か脳か精神の病気ではないかと勘ぐってしまう
336名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:31:05.82
>>335
もちろん、ものすごく太ってて見苦しい(失礼)人なら別
自分は>>335の感覚だったけど、旦那が>>332のようなことを言ってて納得
むしろそこかー、と
337名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:35:36.40
でも、特に若い女の子で自分の顔ネットに載せるのは、ある程度美の部類の人に多いよね
自分の顔に自信のない人は大体、食べ物の写真、風景、自分の顔はペイントで隠す、
ってことが多い
338名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:36:51.11
載せる人の感覚じゃなくて、見る側の感覚のことを言っている
339名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:38:50.62
顔も頭も悪かった
340名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:39:21.08
見る側から個人的な意見を言うと、ブの類の人の自分撮り連発は「うーむ」
普通に他人撮りの写真披露だと「おおらか」かな
341名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:42:41.74
自分撮りってどんなの??
部屋の中だと目ばかり目だって魔女みたいな顔に映る
写真ってすべて他人撮りだよねぇ、普通
342名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:45:32.66
>>341
タイマー、手を伸ばす、鏡、etc.
ブロガーやうp好きはskillful
>>325 >>284参照
343名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:56:06.44
芸能人じゃないのに自分撮りを大量にUPしてる人は頭が弱いのかなって思う
ごめん。。。化粧法のレッスンを披露したり、情報を発信してる人ならいいけどね。
344名無しさん@英語勉強中:2011/12/01(木) 23:56:51.71
ちなみに>>325は情報を提供してるし結構本格的なのでありだと思う
345名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 00:08:50.60
逆にブログ読んでて、一度も自分の顔出さないのに、
魅力的だということを匂わせる文章を書く人に出くわすと不愉快に感じる
自分だけかもしれないが
346名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 00:29:16.20
分かるw
魅力もそうだし、出身校とかも
というより、その他大勢にそういうアピールをして何になるのかというのもある
347名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 00:45:06.44
公立滑り止めの私学なのに、「カトリックやからこの高校にした」って嘘やろそれあんた。
そのあと、ミッション系の同志社とか行くならわかるけど、5流女子大とかサイテ−みたいなw
348名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 00:55:51.17
>>343
>>344
>>345
>>346
>>347
自分の鼻から出ている鼻毛には気付かないタイプだね
349名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:01:05.78
確かに
自慢より下品なのは、他人を安易にジャッジすることだったわ
350名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:01:45.55
>>115
某掲示板でうかつな書き込みをして
ガチで法的措置を取られたオバサンがいたよねw
351名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:05:00.03
>>349
それはきれい事で、所属している階層でジャッジして、ジャッジされてるよね。
家柄、学歴、勤め先、役職、年収、住んでる場所。
口に出すか出さないかだけ。
352名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:13:24.92
たかが田舎の貧乏人orそこらのサラリーマンが何ゆえいきり立つのだ
悔しかったら腕一本で企業起こしてビッグマネー稼いでから偉そうに言えっての
353名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:13:42.04
ソースは週刊誌なんだけど
コンカツのかなえちゃん、ますます太ってるんだって
354名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:14:36.90
>>352
そういうこと言うから
「この人いつまでも貧乏人の感覚が抜けないんだな〜」って内心ジャッジ&pgrされてるお
355名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:14:57.18
どんぐりの背比べだから差別化しようとするんだよ
356名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:16:15.26
一見金持ちで勝ち組でも細かく見ればフリーランサーで特に稼ぎも多くないよね
357名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:18:14.60
>>351
的確に言えば庶民同士の闘い
358名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:18:15.00
口に出すのは下品
、、、つか>>351の考えは古くないか?w
今は役職とか年収とか考えずに仕事を選ぶ人も多いね
安定に安住するより、流動に安住したほうが幸せを感られる時代なのかも
先進国では特に

寝るわ
359名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:19:16.92
何の能もなければ会社員になるしかないでしょう
360名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:21:30.32
庶民のくせに
役職とか(笑)
361名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:21:56.39
>>346
あんたが読むためだよ
362名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:23:59.30
>>358
古い古くないではなく、一般的な基準。
個人個人の幸福度は別。
ブルーカラーで低学歴でも日々幸福を感じている人もいれば、
ホワイトカラーで年収高くても毎朝自殺を考えている人もいるわけで。
363名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:24:22.51
>>361
「あんた」と特定できる相手がいる場合は別にアピールする必要もないでしょう
知ってるんだから
364名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:25:28.23
>>363
あんた鈍いな
365名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:26:39.36
特定できるよ
あんた=読む人、だよ
知ってるとか知らないとか関係無いし
366名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:26:47.82
>>362
庶民さん、その基準を超えて物を見るのが教養なんでつよ
367名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:28:06.47
しっかし噛み合わない会話ばっかりだねここは
368名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:28:27.50
顔も頭も悪かった
369名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:29:07.43
金持ち喧嘩せず
370名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:29:39.28
>>366
視野が狭いってことだね
371名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:30:58.55
でもたいていの場合カテゴライズされるじゃん?
中卒の犯罪率と大卒の犯罪率を比べたら圧倒的に中卒が多い。
教養の高い人は年収が高く、なおかつ学歴も高いことが多いよね。
一方、殺人やっちゃう人は低学歴低収入が多い。
372名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:31:05.24
>>369
そうだね。貧乏人が他人をやたらめったに妬んだりするから
そういう諺ができたのだと思う
373名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:32:07.57
実際は金持ちほど喧嘩するけどな
374名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:32:43.53
>>372
そうだね
豪邸に住んでる人もいれば、あなたのようにウサギ小屋に住んでる人もいる
375名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:33:20.77
>>372
違うよ。貧乏人は失う物がないからケンカするんだよ。
金持ちは敵を作ると損するからケンカしないんだよ。
376名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:34:00.74
.>>374>>371
377名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:36:14.65
ビンボー人が歯ぎしりしても関係ありませんもの
必要なものは持っているし
欲しい物は手にはいるし
378名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:36:27.87
>>372
庶民も同じじゃん
でも失うものがない人は無責任にふるまうっていうのは分かる
どこでどう巡り合わせでどういう縁で自分に不利益になるのか分からないのに
そういう行動をとる頭の悪い爺がいるよね ここに
379名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:37:32.63
はっきり言って豪邸ですが何か
380名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:39:51.57
失うものがないから平気で犯罪ができるんでしょう
381名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:42:01.79
秋葉の加藤君がそうだよね。
382名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:42:50.61
ま、ビッグマネーの可能性もなく月収で凌いでる中途半端な人もいれば、金持ちもいるってことだね
383名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:44:15.64
正直あんたなんか貧乏人
384名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:46:02.09
金持ちとかは自分の力じゃないから関係なくない?
385名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:48:57.22
頭の悪い人間がスノッブになる(自分のこと)
賢く教養があり他人の苦労を推し量れる優しさをかね揃えた人間は>>371のような見方をしないし
そういう俗なものを超えた考え方をするよ
386名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:50:03.72
>>371じゃなくて>>351だった
ま、そういう優しい人が身近にいるんだけどさ
387名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:57:06.23
そういう人は色々辛い経験をしてきたからそうなったんじゃない?
きっと深いんだよ。人間が。
単純なだけの馬鹿よりよほどいい。
でも、その馬鹿はあつ意味、不幸を知らない幸せな人間ともいえる。
経験したことがない事には鈍い。平凡な人間はみんなそう。
388名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 01:57:18.43
個々人の話をされてもな。
多くの人が>>351のような見方をするし、婚活はそういうのを基準にするじゃない?
自分はしなくても、他人はジャッジするし。
口に出す出さないが重要だとは思うけれどもね。
変に反応しちゃってるけど、好む好まざるに関わらず、
見た目の数値ではかりたがるのが人間の性だと思うってことが言いたかった。

しない人は偉いと思うよ。うちの夫もそうだから。
389名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 02:08:17.51
顔もスタイルも頭も家柄も経済力もキャリアも標準より上の知り合いが
「自分より上の人と付き合いたい」と思っている。なかなかうまくいかない。
全ての項目が自分より上なのではなく、総合的に自分より上(つまり尊敬できる相手)が良いらしいが。
家柄みたいな厭らしいことは特に考えてないみたいだけど。難しいね。
そういう人がいればすぐにでも自ら交際を申し込むのだが〜みたいなこと言ってた。
ほざけw
390名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 02:18:22.00
欲しいと思える相手がいない
彼氏彼女がいるいない以前の問題だと思う
391名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 02:22:55.72
大したことない人間に偉そうにされるのはヤダって思う時点で
相手のことを大したことがないとジャッジしている
よく知らないのに
392名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 02:33:45.61
不細工ではないがギャグにしかならない見た目がどうしても気に入りません…
393名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 06:54:57.99
皆さん在宅業務?
394名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 09:48:41.20
相手を尊敬できなきゃ嫌とか、たいてい軽薄な人のいうセリフ
モーツアルトの妻は「モーツアルトの才能」を愛していたのではなく、
「世間に高く評価されるモーツアルトの才能」を愛してたといわれている。
その手の人間は、世間の評価が変われば、相手に対する態度も
手のひらを反すように冷たくなる。
395名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 10:00:47.88
だいすけ君が死んで悲しい
396名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 10:57:46.78
YouTubeの改悪が止まらん…
397名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 11:00:39.55
>>392
不細工なんじゃないの
398名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 11:32:42.21
>>396
google/youtube一極集中みたいになって
開発部門が好き放題やってるな
ユーザー無視でw

「仕事がある」から人が居るんじゃなく、
雇ったやつらの「仕事を作る」ために
不要な仕事でサイトの改悪をやってる感じだ
マイクロソフトにもtradosにも言えることだが、
やっぱ独占は改悪を招くな
まさしく大企業病という感じがする
399名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 11:39:05.13
大企業もだけど
みくしなんかもわけわからない方向にいってる
使い勝手を考えてないわけじゃないだろうけど
ユーザーがどう感じるかはあんまり考えてなさそう
400名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 11:41:12.65
みんなハッと目が覚めて一気にポシャりそうだな
401名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 11:43:07.65
映画レンタル新作400円で誰が見るんだろう。
メリットは見たいときすぐに見れるのと貸し出し中がないってことくらい?

新作200 旧作100円くらいならツタヤに勝てると思う。
402名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 11:50:17.47
ガラケーのことがさんざんバカにされていたけど
こういう方向性ってガラケーと変わらんやん
てんこ盛りでウザ度急上昇中

虎もそうだけど、ユーザーじゃなくて
自分らが楽しむためにやってる感じ
403名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 12:04:53.52
開発部門も、何かしら開発してないと給料泥棒になるから、やみくもにアップグレードしているのだろう
たとえそれがダウングレードでも、変化があれば働いたことにはなるからさ
404名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 12:07:46.54
鳥のささ身があるんだが、これを使った飯の友になるような
おかずって何だ?
405名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 12:11:32.89
>>403
YouTubeの場合は改悪しかやってないから
特にGoogle傘下になって以降はw
406名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 12:19:32.49
たたいてのばして、梅肉、大葉、チーズを巻いてお粉はたいて焼くまたはパン粉付けて揚げる
塩胡椒してピタカ
カレー粉足してカレー風味のピタカ
下味つけてゴマをまぶして少し多めの油で焼く
おおざっぱに削いでホウレン草やブロッコリといっしょにクリームパスタ
407名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 12:40:55.40
一極集中で最も恐いのが安全保障の分野
軍やその他の安全保障機構と軍需産業は税金で支えられてるのに
納税者の安全を保証するどころか、軍需分野の恒常的な需要を確保する
ことが本業になり、同じく自己目的化した金融セクターがその活動を
サポートする。
408名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 13:03:09.89
寒いネー
409名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 13:05:29.19
しかも雨ですし
ちょっと仮眠しますお
410名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 13:11:04.65
>>406
塩コショウとカレー粉しかねぇが、それでいくかw
411名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 13:52:00.61
>映画レンタル新作400円で誰が見るんだろう。

新作を高い金出して観る人は結構いるよ。
GEOだって宅配は新作600円、店頭(たぶん)380円だけどボーンズとか出ると全巻貸し出しになるもの。
私は準新作も過ぎてようやく旧作扱いになったシーズン5をやっと鑑賞中。
でもみんな旧作になるのはいつか店員に聞いてチェックしてるのか
旧作になってもしばらく借りられなかった。
412名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 13:58:08.51
Cool Japanで鴻上なんちゃらの顔を見ると、何故か凹む
413名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 14:37:17.74
シリコンスチーマーで玄米鶏そぼろカレーチャーハンに挑戦
414名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:04:03.08
>>413
あの、ルクエとかいうやつ?
415名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:09:55.10
ネギとホワイトソースって合うと思う?
やってみたいんだけど
416名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:19:24.42
>>241
「失神ゲーム」の謎が解けた!

1.「highfalutin」という単語を知らず、「high fainting」の誤記と解釈
2.「high fainting」の意味が不明なのでネットで検索した結果、
http://voices.yahoo.com/choking-game-good-kids-high-fainting-game-pass-out-6591606.html
がヒット
3. "Good Kids High", "Fainting Game"を"High Fainting Game"と誤って解釈
4. "Choking Game"の別称と説明されているので「失神ゲーム」と訳す

どうですか、私の謎解きは?
417名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:26:17.96
ルクルーゼのココット・ロンドを購入しましたわよ
これでうちにあるルクルーゼも5つ目になりましたわ
418名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:29:07.46
ルクエとルクルーゼは違うのだが、
うちもルクルーゼなら4つある
419名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:31:25.82
>>416
謎解きゲーム式になっている翻訳をした井口氏は偉大だ
420名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:35:44.67
今日は、ル・クルーゼで牛すじと冬野菜のシチューにしますわ
おいしくできるかしら
421名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:36:56.79
今日みたいな寒い日は身体の温まるシチューいいよね
422名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:48:08.56
>>416
そのとおりかどうかは別として、誤植/誤記と勘違いして得意の「超訳」で誤魔化そうとしたのは
間違いない。でも、普通の辞書に普通に載っている単語を調べずに勝手な訳を作るっていうのは
どうしても解せない。まあ、よほど急いでいたからで、普通ならこういうお粗末なミスは犯さないんだろうけどね。
こういうミスがあると、翻訳スクールでも少し上のクラスには上がれない。
423名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:51:00.72
>>414
主婦の友社の鍋付きレシピブックていうMOOKのスチーマー

ルクルーゼは玄米炊き用とか煮込み用とか
冬になると特に活躍するね
424名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 15:54:14.55
「失神ゲーム」って言葉自体が強烈だから
編集含め関係者の誰かから普通ツッコミが入りそうなもんだけどね
冷たいサラダのとこにはツッコミは入ったのに不思議
425名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:13:04.12
だがルクルーゼは重いので、よーし今日は料理を作んべ!って日以外には活躍しない
426名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:14:17.37
星暦きますた
427名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:17:53.19
本当にややこしいわ
スキャナが使えなくなったから、新しいスキャナ、できればフィルムスキャンが出来るやつ、
って思ってたんだけど、Photoshop Standardにしか対応していない
Elementなら一万円台であるからそれでいいやと思ってたのに、standardは10万とかじゃない?
ちょっとーマイクロソフトさん、庶民の楽しみ奪うのええかげんにしてや〜
428名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:18:42.97
ベジタリアンの人はなぜか短気な人が多く、たいてい寿命が短い
429名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:19:40.55
>>424
割れ鍋にとじ蓋っていう感じでバランスが取れてしまったんだろう。

誤訳を取り上げた本に出てる例って、結構微妙なのが多くて同情することが
多いが、この人の場合、高校生でもしないような間違いが多くてわかりやすいね
430名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:25:52.41
今ならビッグマック200円・・・・・・・・・・
431名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:26:31.49
文脈を取り違った、とか、たまたま連語を知らなかったっていうのではなくて、
単語を調べなかった、日本語が変、てところにあるからな
実務翻訳者上がりっぽいですな
432名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:27:27.44
>>430
そのキャンペーンの冒頭に2個いっぺんに食べて、もうちょっと飽きた
433名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:30:53.34
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20111202-00000015-eiga-movi

じゃーん!
ブリジットジョーンズの新しいニュースきたよ!
434名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:32:22.50
あら、ごめん。
古かったわ
それに私が読んだやつとちょっと情報が違う???
435名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:32:56.10
をを
出産の話かね
436名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:32:58.21
あれ?でもやっぱり今日配信だ・・・????
437名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:33:00.44
今日はライアン・ゴズリングたんの新作を見てハァハァする予定
438名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:34:42.97
ググった
ヒューも鹿セーターの人も出るんだね
439名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:34:54.31
連投ごめん
私が最後に読んだ続報では、コリンとヒューの続投は確定しているというやつだったんだけどな??

あらすじは、マークと結婚後、なかなか子供ができないブリジットが色々悩んでるところに
ダニエルがまたちょっかいだしてきてブリジットがダニエルのところに走るという
大きな間違いを犯す、という話だったんだけど・・・
440名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:35:50.50
SATCのワンエピソードくらいの内容ですな
441名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:36:10.51
ttp://onespot.wsj.com/small-business/2011/12/01/2a5b0/monty-helmer-lands-third-bridget-jones

これ一番新しい?
英語だけど頑張って読んだよハアハア
442名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:37:11.03
443名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:38:10.21
>>441
こっちでは続投と言い切ってるぞ?

英語だが頑張って読んだぞwwwwww
444名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:39:39.58
>>442
私が英語の記事を読むとは考えがたいけど、でも内容みると
私はこの記事を読んだのかもしれない??
445名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:42:14.88
君たちは英語翻訳じゃなくて違う言語なの?
446名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:42:22.64
どうやら英語を読めない業界以外の人が書き込んでいるようです
なにか困る話題でも出たのかな
447名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:43:51.80
ああ、でも自分も英語の記事あんまり読まないよ
ただ、下にコメント欄が付いてると別w
読まないとコメントをじっくり楽しめないからね、、、ふふ
448名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:44:04.35
ダニエル・クリーヴァー

ハァハァ
449名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:46:38.75
ライアン・牛頭リングたん (;´Д`)ハァハァ  
450名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:47:10.37
お仕事ご苦労様です
451名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:48:15.46
翻訳者はみんな同じマンション内に住むべきだ
452名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:50:03.60
翻訳者宿舎
453名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:50:51.05
DVD貸し借りが頻繁になりそう
454名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:52:04.00
あなたは翻訳者じゃないから関係ない
455名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:54:16.31
共有スペースにでかいスクリーンとプレーヤーおけばいいだろwww
456名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:57:02.82
年末年始にお互いの状況のチェックが入りそう・・・
457名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 16:59:59.50
おやつやごはんの時はベルを鳴らします
458名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:00:00.06
>>453
翻訳者なんて一日中PCの前に座ってるんだからダウソで十分だろ
459名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:01:31.45
停電が起きたらそのマンションが阿鼻叫喚に包まれるのね
460名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:04:14.25
誰かが布団を干すと、それを合図にあちこちで布団が
461名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:05:08.42
バッタリ会うと、立ち話が長そうよね
462名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:06:25.80
>>459
ノートとモバイルwifi wimaxあればまあ何とか平気。
だからど田舎はダメね。京阪神、首都圏くらい
463名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:12:57.75
プリンターが壊れたら、隣の家のドアをノック!!
464名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:15:28.22
プリンタ全然使わなくなったなあ
プリントしたやつ200枚とかファクスで流してた時代もあったのに
465名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:17:15.80
クリスマスはみんなでケンタを持ち寄って寂しくシングルパーチー
お開きの際の台詞は

「じゃ、仕事戻るわ」
466名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:17:57.89
wifi wimaxらへんって停電してもつながるの?
基地局?が停止しちゃうんじゃないの?
467名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:19:25.45
自分のノートは停電時にピッタリ切れるけど、電池が故障してるのかな
468名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:21:46.84
俺はこないだwillcom解約したから
固定のプロバイダしか契約していない
バックアップ用に他とも契約した方が良いんだろうか
469名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:22:15.74
自分も一個だけ
470名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:24:05.45
>>466
どうなんだろ。計画停電でも、wifiは使えてたし、携帯もOKだった。
だから基地局は別電源?
計画だから避けたってのもあって、地震による壊滅状態とは違うかもだけど、
95年の阪神大震災でも携帯(保有率が低く、逆につながりやすかった)で助けを求めたってのがあるから、
停電の影響は受けにくい?
471名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:25:39.68
>>468
前も紹介したけどwimaxなら1日だけとか可能だよ。
1日600円。ただし、wimaxの受信機みたいな奴(USBメモリみたいなん)か、PCにwimax搭載である必要はあるけど。
472名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:29:48.20
但し書き厨か
473名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:32:28.28
>>472
だって受信機だけで8000円くらいだったかな、ちょっとお高いから
老婆心ながら教えてあげておいた方がいいかなと思っただけ
搭載のノートならいいのだけどね。
474名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:34:25.89
停電してまでやるミッションではない気がしている
475名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:37:40.63
476名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:40:20.62
イブサンローランの人、ええって感じ
アルマーニの人はかっこいい
477名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:41:07.22
>>474
自分の地方だけ大地震で会社が首都圏で無傷とかの場合、困らない?
3月は自分も関東在住だったから当日だけややメール遅延発生ですんだけど、
宮城在住とかなら津波の影響なくても連絡手段なくて困りそう。
478名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:41:20.22
プラダの人は、この服装と髪型だからイマイチに見えるけど
髪型と服装かえたらかなり私の好みになりそう
479名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:44:25.42
カルバンクラインの人、ググると結構愛くるしい顔立ちなのに、
あの写真が選ばれるとはw
480名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:46:50.24
震災の時、自分の所は結局は当日の停電だけで済んだようなものだが
地震と関係ない場所にあるクラから
仕事できる?なんならキャンセルして良いよって言ってきたから
キャンセルさせてもらった
あのまま続行しても、誤訳ばかりであっただろう
481名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 17:48:57.68
Apocalypse now!みたいな日だったわねー
482名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 18:00:06.53
このスレッドの住人は、ちゅぷ30%+バカ学生ニート69.5%+翻訳者0.5%で較正されています。
483名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 18:33:45.52
また揺れが増えてきたね
484名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 18:38:24.35
私ダイエット中なんだけど
明日はチート日なの
ちょっとうれしい
485名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 18:38:43.58
東京から脱出している有名人が結構多いのに驚いた
まあ千葉はわかるけども
486名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 18:40:47.65
>>485
相棒の高樹沙耶以外誰?
487名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:15:29.98
12,1月に大地震が関東を襲うという予言と北大教授の話があるからじゃない?
488名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:17:22.38
本当かな−。ずれて関西とか九州とかにはならないの?
489名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:18:54.68
どうなんだろう?
磁石が正しく北をささないという現象がずっと静岡から東京付近で起きてるという
話は事実らしいし、関東なのかも
困るね
490名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:21:14.84
そんなものが当たることは
あと20年無いから
491名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:21:48.82
20年後じゃまだまだ若いから100年後でプリーズ
492名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:22:28.14
当たるんだから避難しろよ
493名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:23:56.51
494名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:36:19.49
停止中とはいえ、浜岡原発から放射能漏れたら、関東壊滅やな。
495名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 19:39:46.66
朝から一度のヌコ様が起きてこないで寝てるので
体調でも悪いかと心配したけど鼻は濡れてる
今、遊んでる
でもご飯食べないの、今日
496名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 20:21:48.05
猫の外小屋に湯たんぽを入れた
夜用にもっぺんあっためてあげたいけど、寝てるからできない(マットの下に入れたから)
ちなみに、うちの猫はよく食うw
497名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:27:44.43
波のうねりのような正直な我儘をww
もっとぶつけてくれww
ごまかしはしないww
あなたを抱き締めようww
498名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:29:40.67
【YouTube】総合&質問スレッドpart-69
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1321698313/

今回の大改悪をめぐってすごい叩かれよう
評価する声皆無www
499名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:34:34.24
>>498
何ひとつ問題無いが
ヘビーに使うキモヲタが困ってるんだな
500名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:41:19.10
橋下氏の人件費削減要請に自治労 「もっと税金取ったらええやん」
http://blog.livedoor.jp/himasoku123/archives/51681129.html
501名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:42:05.12
>>499
キモヲタ認定きた〜w
502名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:42:47.45
>>501
図星か
503名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:43:52.30
>>501
いやお前が貼ったスレで文句言ってるの
どう見てもキモヲタなんだが
お前のこと言ってるわけじゃないから力抜けよめんどくせえな
504名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:44:21.43
全然見にくいけどなぁyoutube
どこが擁護すべき点があるわけ?
505名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:45:15.90
「問題無い」と言うのと
擁護するのは
違うだろ
506名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:46:05.82
擁護なんかしないけど、前と別に大差ない
どこが見にくいのか聞きたいわ
507名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 21:46:29.86
>>501
開発部門と関わっている翻訳者・翻訳会社もあるしな
そういう人たちにとっては
googleやマイクロソフト批判なんてもってのほかなんじゃないの?
508名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:26:05.90
お湯を長めに沸騰させた湯タンポを銀色のシートや新聞紙やらフリースやらでくるんでみたらどうだろうか
509名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:35:35.87
一旦沸騰させたら長めに沸騰させようと100度は超えないんじゃない?
510名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:42:39.67
オークションでノートPCを買ってしまった。
Windows PCは2〜3年で劇的に値下がりするから、自分の使用目的と
必要なスペックがはっきりしていれば、滅茶苦茶お買い得な買い物ができるんだよね。
今度こそ、モバイル翻訳ができる....かも。翻訳ノマドと呼んでくれ
511名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:44:27.53
人が使ってたPCって何となくやだな
漫画喫茶とかならいいけど
512名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:46:36.44
自宅以外のトイレは使えないでしょw
513名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:47:54.22
ノートPCだけど、自分の机の上から動かしたことがない
パソコン持って歩くの、意外と大変じゃない?
しかもわざわざ外で翻訳する理由ってあんまりないw
514名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:48:58.86
>>512
トイレは全然使えるけど、人が使ったトイレットペーパーは使えない
515名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:52:30.91
もちろん100度は超えないwが、温かさが長持ちする。沸いてすぐ火から離すより冷めるまで時間がかかるから。
と、子供の頃に聞いて以来信じている。
516名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:55:27.82
たまに場所変えて気分転換したほうが集中できることがあるのと、
旅行先で仕事を続けなきゃいけない羽目になったりしたときも役に立つ。あと、
自然災害や停電の際にも役に立つかも。

でも、ずっと家の机の前に座った生活で、コンスタントに良い仕事ができるなら、
無理に移動する必要はないと思いますよ。個人的には、外で仕事ができる
オプションも用意しときたいだけ。
517名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:58:18.63
>>514
使用済みのトイレットぺーパーっていう意味?w
518名無しさん@英語勉強中:2011/12/02(金) 23:58:53.63
519名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 01:27:55.92
拾わんのかい
520名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 02:42:40.30
みなさん寝てるんじゃね?
521名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 11:48:28.20
あるクラで、コーディが代わってから、ボリュームが少ないわりに面倒な仕事ばかり来る。
偶然とは思えないんだが、何の連絡もなく仕事内容が変更になると戸惑うし効率が悪い。
どういうことなんでしょうね?黙って与えられた仕事してろって感じでしょうか。
522名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 11:52:23.61
>>521
仕事を断ってみたら?3回に1回断るようにしたらいいんじゃない?
あと、新しいソークラの開拓でそのソークラがそういう面倒な案件を投げてきているのかも
523名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:02:48.55
>>522
結構断ってる。他が忙しいので、まさに3回に1回ぐらいしか引き受けられないんだよね。
あまり断り続けるのも何だからって、たまに引き受けると、最近 >>521 みたいな感じ。
同じソークラの仕事なので余計に感じる。単価が良いので、できれば取引を増やしたいんだが、
基本的には社内でやってるみたいだ。
524名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:12:33.56
なるほど。個人の能力のせいなのか、面倒そうだからふったのか分からないね。
525名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:21:54.80
本来やりたい仕事をばっちり強調した仕事経験リストとか送って営業してみたら
526名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:25:29.77
何となくだけど、外部に出すのを、ボリュームのわりに手間がかかる仕事に
絞ってきてるんじゃないかって印象。こういう場合、翻訳者に対して
正直にそういう説明はしないでしょ。書いてるうちに思ったんだが、
最近トライアルに受かったところが同程度の単価なので、そっちに営業かけてみたほうがよさそうだ。
527名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:30:16.51
>>525
ボリュームが多くて効率の良い案件が欲しい、とはなかなか言い出せなくてw
528名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:33:09.23
>>525
あと、ある程度仕事が来るようになるまでに、結構いろいろアピールはしたんだよね。
でも、最近、担当が代わったというか、クラの方で組織変更でもあったのかもしれないが、
そういうこと翻訳者にはいちいち知らせないのが普通でしょ?
529名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 12:41:34.85
アピールってどうやるの?
登録したまま、何の音沙汰もないクラが3件あるんだけど…(笑)
530名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 13:05:24.62
クラ、クラって、、、w

クラなんて言われる筋合いはないよwww
531名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 13:45:04.36
>>529
季節の挨拶とか、きっかけがなければ単に近況報告ってことで、
最近手がけた仕事や興味を持っている内容を簡単にメールしてみる。
コンタクト先がわからなければ、とりあえず、トライアルの際お世話になった人宛。
年賀状はメールじゃなく、きちんと葉書で出す...等々、大げさなことじゃなく、
日常的な挨拶、礼儀を普通にすればいいと思う。
532名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 13:45:14.72
>>528
527みたいな都合の良いことを家というのではなくてw
でも、どういう変更だかわかんなくても、もう自分はいらなくなったんだと考えて
他探せば?
533名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 13:46:36.05
534名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 13:56:33.23
>>531
ほぉー
頑張ってみよ
535名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:03:55.32
>>526
> 何となくだけど、外部に出すのを、ボリュームのわりに手間がかかる仕事に
> 絞ってきてるんじゃないかって印象。


スゲー都合の良い解釈w
536名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:04:35.80
今日は、シリコンスチーマーに冷凍しておいたキーマカレーと玄米を入れてそのままチン
537名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:13:35.90
>>535
スゲー当たり前のことだぞw
わざわざ言うまでもないほど
538名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:14:36.47
仕事がなくなったのは俺のせいじゃない俺のせいじゃない医俺の性じゃない
539名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:15:52.90
>>535
外注を社内翻訳者に切り替えてるって公言してるところだから、企業として合理的な行動なんだよ。
変に絡むとおしりペンペンするよ(はあと)
540名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:18:45.29
俺は売れっ子俺は売れっ子俺は売れっ子単価の言い売れっ子仕事が減ったのは俺の性じゃない合理性のためだおれは売れっ子
541名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:24:12.02
>>539
社内翻訳者乙w
542名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:27:48.78
別にその会社じゃなくても
仕事が減れば外に出すのは面倒な仕事が増える
こんな当たり前のことに噛みつく奴って
いわゆる夢子ってやつだろうか
543名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:31:07.36
気に入らないことは全部夢子にしておけば溜飲下がるよねwww
544名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:32:28.68
素直に聞いて感謝しておけよ
知識が無いのを責めたくはないが
やっぱりこの程度知らないって恥ずかしいことだぞ
545名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:32:36.83
まあええやん。そこの会社は3回に1回しか受けてないんだし。
単価いいのが惜しいって感じじゃないの?
また状況が変われば来る案件も変わるでしょ。
皆さん意地悪ね
546名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:32:43.02
当たり前のことかどうかなんてどうでもいいが
必死で自分を守ってるのが嗤えるw
547名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:33:28.25
当たり前のことを知識って・・・その程度だからしょぼい仕事しか来ないんだよ
548名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:34:18.54
ああちなみに
>>542>>544はもともと話題ふった人じゃない
549名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:39:02.90
今朝、携帯の
地震速報で目が覚めた
>>487あたりの話思い出してこわかった
550名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 14:41:48.31
自分が特許事務所勤務だったとき、外注にだすのは
面倒な仕事ばかりだった。
他の翻訳者が「こんな面倒なのやってられない」と判断したのを
外に出してた
551名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:00:26.26
聖子の娘、パッとしないのに紅白出場
お母さんの七光りそのもの?
552名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:01:59.01
不思議だよね、何を歌うんだろう。
聖子が出演の条件にしたのかな。
何を歌わせたいがために聖子なんだろう?
553名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:03:18.16
10年ぶりに紅白に出る条件として娘との饗宴を聖子が提示したって読んだ
ソースは2ch
554名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:12:16.91
パッとしない娘のために親がどうにかしようとしたんだね
親心だね
555名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:14:52.58
聖子が来年大河に出るから宣伝?とか?(語尾揚げ
娘も、ミュージカルではそれなりなんでそ?


556名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:15:21.77
黒田アーサーの嫁、こんな簡単な英語でさえわからないって
もしかしてパー?
557名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:17:31.03
生まれた時から七光りだと一般人とは感覚がズレちゃうのかな
自分ならそんな惨めな仕事は全力でお断りしたいが
558名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:17:58.61
聖子は九州女
おまえら、九州女の上昇志向の強さと根性すわり具合は半端じゃないんだぞ?
成り上がってナンボの連中
だが娘はビッグスター同士の間に生まれて成り上がる必要もないから
母親ほどすごくもないんだろう
559名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:20:05.54
金銭的に恵まれてて、親が親ばか系の過保護だと
あんまり不思議に思わないと思う>七光りで紅白
自分の知ってる人間達もそんな感じだよ。親のすねかじりとか
親に何かをいい年齢になってやってもらうことを恥ずかしく全く思ってなく、
むしろ誇りに思ってるらしい
560名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:21:08.18
>>553
別に2chでなくても、ほとんどTV番組から消えた状態の娘と紅白で競演なんていえば
聖子の方が出演条件にしたんだろうって誰でも考える。
ただ、今の聖子にまだそれだけの発言力、影響力があるのかっていうのが素朴な疑問。
561名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:21:15.92
ぬこの歯磨き終了
562名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:24:39.00
>>561
嫌がらない? うちのは野良の頃、栄養が悪かったのか、
歯槽膿漏か何かで上側の犬歯が一本無いんだが、歯磨きはしていない。
563名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:26:16.76
大河に出るそうだし、娘を売りたい聖子と大河の宣伝もしたい局とでお互い様なんじゃねーの
564名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:27:05.04
>て誰でも考える。

so what?
565名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:27:55.63
昨日、寝てばかりでご飯食べないぬこはどうした?元気になった?
566名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:35:03.76
昨日ねてばかりでご飯を食べなかった猫は、
夜、起きてきてガツガツ食べ、いつもの3倍ぐらい遊びを要求し、
私がねた後も一人で家中駆けずり回って一人運動会をし、
朝おきたらラグはめくれてずれ、
モノは机から叩き落されていたw

そしてさっき歯磨き終了
歯磨きはそれほど嫌がらない
特になぜか今日はおとなしかった
567名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:36:49.93
>>558
自分の知ってる九州人は穏やかだが…
人は自分が育った環境が世間一般の常識と思いがちなのかな
すぐにpeopleを「連中」と表す言葉遣いに色々出てるけど
568名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:37:53.35
芸能人目指す人なんてみんな上昇志向が異様に強いんだろうね
569名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:42:27.81
私の知ってる九州出身の女の子たちは、確かにみんな
なんていうかガツガツ上を目指すタイプ。男性はそんなことはないけど。
あと女の子はみんな標準語に直してる。男性はそうでもないかな?
女の子は昔でいう「上京」感覚なんじゃないかと勝手に思ってる。
都会に憧れて言葉も直して都会っこやってますみたいな?
570名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:46:05.75
久留米だっけ?
有名人、結構排出してるよね。
571名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:46:40.43
方言って響きがやわらかくて好きと某地方都市の村出身の人に言ったら(本人は
標準語に矯正済み)、激怒されちゃったことアリ
572名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:49:34.96
東京のキャバは九州出身の女の子がやたらと多い
みんな夢破れたんだろうな
一部は客と結婚し、一部は風呂に沈む
573名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:50:41.62
>>571
それは言葉の内容よりも言い方が悪かったんじゃないか
自分ではそんなつもり無いのに、相手が怒っちゃうこと多いタイプだろ
574名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:53:59.77
>>566
よかった。安心した。
575名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:54:18.68
>>573
そうなのかな?
方言がブームという話をテレビでやってて、その話がでて
「私も方言ってやわらかいから好き」というと激怒し始めた。
方言が好きという発言は、もともと標準語圏人間の上から目線発言以外何ものでも
ないらしいよ。
その子曰く「不細工な犬をみて、ぶさかわと言っているのと違いはない」なんだって
576名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:57:04.99
>>569
知り合いの九州出身ギャルはいまだに九州弁が抜けません
関西人は東京に行っても関西弁を貫き通すけど、九州人からも同じものを感じ取る

577名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:57:11.50
劣等感に点火しちゃったんだよ
劣等感が被害者意識に直結しすぎてて、
劣等感は自分だけの問題なのに、相手に責めてくる人たまにいる
厄介
578名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:57:18.29
>>575
鋭いっちゃ鋭いww
生まれた時から方言の人間が方言が好きだ癒されるとは、まぁ言わんよな
579名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 15:58:12.17
東京出身

コンクリートジャングルで育ちました=実際は田んぼに囲まれた田舎暮らし
580名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:00:13.01
>>576
大阪人にとってはなまってるつもりがない
581名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:00:50.14
地平線を見て育ちました。
http://www.youtube.com/watch?v=JouhQPu4Jqw
582名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:00:57.27
あとその子曰く
「田舎の自然でリラックスしたい」とか癒しを求めて云々という発言も
上から目線で暗に「私は都会出身なの」というアピールでいやらしいらしい
583名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:01:56.72
26 名前:地震雷火事名無し(愛知県)[sage] 投稿日:2011/11/03(木) 17:13:44.05 ID:sGcCKRq10

俺も何年か前 自殺を思い立って、北海道の某灯台まで行ったの。
あの自殺の名所の。

それでいざダイブ!て時に警備員らしき人に呼び止められたわけ。

なんでも 観光名所なのにあまりに自殺する率が多いらしきて自治体が 用意したとか

そん時、その警備のおっちゃんが、「待ちなさい。お前か?毎日ここで自殺する奴は!」とか 言ってきたんだよ。

毎日死ねるかバーローwww
生きようと思ったね
584名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:03:42.02
>>582
その子って誰?
さっきから何頑張ってるの
猫おばさん?
585名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:04:40.77
>>582
相手をイラ立たせる原因は
言葉の内容でもなく、言い方でもなく、
あんたのキャラだと思う
なんとなく
586名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:05:03.06
>>584
聖子の娘の悪口で盛り上がってる人だよね
今北産業だけどなんか気持ち悪い人がずっと切れてるみたい
587名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:06:04.52
「てめえをいやすためじゃねえ」とイラっときたんだろ
それを劣等感とか無意味に上から目線の奴はまあ腹立つだろうな
588名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:06:25.88
田舎対都会の抗争勃発
589名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:07:07.02
大阪人が多いこのスレ住民としては、方言話題はむかつくんだろうwwww
590名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:07:39.86
富士山から先は同胞と思えないくらい文化が違う
591名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:07:59.23
大阪人多いの?一人が頑張ってるんだと思ってた
592名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:08:43.84
むかつかないよ
東京にいるけど関西弁のままだし
っていうか誰も責めてないよね?
九州出身者を思いやって庇ったつもりなんだけど
593名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:08:55.20
大阪の人間は大阪弁や関西弁に固執し、否定されると逆切れする
594名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:09:12.47
関係ないけど、「ブサカワ」ってのは二重構造の言葉だよね
1. 実際にブサイクだけど、愛らしい、まさにパグを形容するときのような場合
2. 実際は可愛いが、素直に認めたくない場合 (蒼井優とか)
前者はカワブサに変えてほしい
595名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:09:27.63
ピザ姐さんじゃないけど
ピザ食べたいの我慢してるのに、ピザ5%引きクーポンメールキター
596名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:09:44.52
九州って数回しか行ったことがない
東北はとうとういかなかった
もうこの先もいくことがないと思う
九州はいつか温泉にいきたい
597名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:10:19.96
>>594
俺の中では1の意味しかない
598名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:11:21.30
指宿の砂風呂と新しい国立博物館にはぜひ行きたい
599名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:11:40.90
いや、なんか、>>569とか、人間としてあまり上等でない人が
鬱憤を晴らしてるように思えるんだよね
別になまりの話題はどうでもいい
600名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:12:28.63
私のぶさかわ定義

造形として決して可愛いものではなく不細工に分類されるはずなのに表情等が愛くるしい
601名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:13:26.20
青い優はどうみてもブス
602名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:14:21.40
>>599
この人はいつもの嫉妬に燃えてる人でしょ
妹に嫉妬したり、近所の人に敵意を燃やしている心の貧しいオバサン
603名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:14:39.53
ぶさかわより雰囲気美人という言葉を使いたいが
時代が許さのうて
604名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:15:19.97
うちの旦那は青い優を超カワイイと言っていた
いえ、うちの旦那は面食いですけどね
何せわたしを(ry
605名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:15:27.05
「人間としてあまり上等でない」って凄い言葉だよw
思ってもちょっと言えない(書けない)w
606名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:15:31.88
葵ユウってプリリーだと思う
前は分からなかったけど眼鏡かけてるCMとか可愛い
顔の輪郭がものすごく綺麗だよね
今はテレビ見ても不細工ばかりだけど、
ガッキー、エリカ、葵ユウ、宮崎あおい、長澤は美しいと思う
607名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:15:37.74
蒼井優は実際に見たら、細い〜顔が小さい〜可愛い〜と思うはず
608名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:16:12.89
乾留に対する抗議デモより、乾留ドラマばっかりなことより
どのチャンネルにもお笑い芸人ばかりが登場する昨今の風潮が苦手
そんなにお笑いって面白い?
609名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:16:51.82
>>605
このオバサンはいつものおばさん
いつも自分が言われているから、こういう言葉を書けるんだと思う
610名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:17:03.73
あ、あと武井咲も
611名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:17:24.06
ちなみに、前田敦子はブサカワにも認定できない
普通よりは可愛いと思うが、そもそも芸能人レベルか?という前提をクリアしていない
612名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:17:39.52
あおいゆうって、似た名前のAV女優がいたような?
613名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:18:18.21
>>606
化け物みたいなイカツイ顔があふれる中で画面を明るくする存在だよね
614名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:18:36.42
>>611
AKBのウリはgirl next doorな風貌であることだ
女に縁のないヲタクが希望を抱くには美人であってはならん
615名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:18:42.61
前田敦子って美醜以前に見てて気持ちがどんよりしない?
ふくれっ面で、負丸出しな印象
616名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:19:39.22
>>611
AKBはすべて芸能人レベルか?じゃないの
617名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:19:55.28
いまどき敦子なんて名前なことに俺は一番驚いた
618名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:20:48.69
角度によって可愛く見えるというファンの弁が斬新だったので
私的にはおk>前田
確かに、時々ハッとさせられることはある
619名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:20:59.10
>>610
武井咲とか松下奈緒は美人不美人を超えて、「主役の顔じゃない」って感じがする
ブサカワの逆の、美ブサ?
620名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:21:03.33
板野知美は可愛いと思ったけど、背がちっさすぎて芸能人としては
見栄えはしないかも
621名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:22:05.21
松下奈緒、杏、柴崎こうあたりは、美人なんだろうけど華が全くない人達という
印象
622名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:22:35.32
だがブスに華のあるやつはいなくね?
623名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:23:08.24
>>621
ああ、分かる、何かごつごつしてて暗いんだよね
美人なんだろうけど
杏は歴史オタクだかという新ジャンルで頑張っているから、それは評価しよう
624名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:23:49.22
>>620
辛抱アナウンサー曰く
あっちゃんは「顔はイマイチですが〜」
板野は「顔の輪郭が綺麗で可愛い子」
らしい
625名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:23:53.94
ハクチっぽく可愛いタイプの顔が好きなのだが
やる気満々のAKBには好みのタイプがいない
626名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:24:10.92
杏はこいつも七光りの匂いプンプンだ
ぎすぎすしてて俺はノーサンキュー
627名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:24:14.46
杏なんかまさに七光りじゃん
628名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:25:12.38
杏は世界の小沢の息子と交際中だった
629名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:25:16.23
案は、私は知的です売りがイタイ
630名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:25:40.69
杏は「渡辺謙の娘」って言われるのがイヤだから、渡辺って付けないんだよね
それに身長が178pとかあるから許す
631名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:25:52.27
なんか誰か殺しそうな勢いの暗さがある
632名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:25:54.60
>>622
華というかどうかはわからないけど、美形じゃなくても存在感があって
忘れられない人というのはいると思うよ
633名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:27:30.73
そこで寺島しのぶの登場ですよ
634名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:27:44.02
おい、おまえら
杏をぐぐってみたら、こいつニューズウィークの世界が尊敬する日本人100人の
1人だとあるぞ?
あいつのどこに尊敬する要素があるんだ??????????
635名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:28:27.70
>>619
武井咲かわいいじゃん
眼が綺麗
636名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:28:32.10
鈴木まジュって最初見たときキレイでびっくらしたが最近見ないね。
顔がよすぎるのは女優としてあんまりプラスにならないのかな。
637名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:28:43.56
杏、コラムが意外と面白かった記憶がある
638名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:29:29.03
>>636
まぁあの人は自分をよく理解して役選びをしてるよね
立ち位置が明確でスッキリしている
639名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:29:53.70
高校中退で、卒業◆だけ所有
640名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:30:23.55
鈴木安寿ってあの顔のでかい人?
大して綺麗じゃないと思うが
641名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:31:31.05
>>621
その人たちって、自分的にはまったく美人のカテゴリに入らないので
いつも不思議に思う。柴崎こうあたりがギリギリ微妙って感じかな
642名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:31:31.09
おざわまじゅでは?
643名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:31:49.79
鈴木あんじゅの話なんて、誰もしとらへん
644名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:32:48.76
645名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:33:57.96
思うに、鼻がとんがって目が大きければ美人認定、
パーツが丸いとブサカワになるのではないか
実際は、全体のバランスだと思うけど
646名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:34:38.93
小沢まじゅ、デパートの化粧品売り場にいれば綺麗だなーと思うけど
女優ができる顔ではない
清潔感がないというかなんか目に優しくない
647名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:34:43.69
>>624
ああ、たぶんそれw
648名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:34:45.76
おざわまじゅは美人だと思うけど、よい役をしていない気がする
気が強くて不親切な女医だったり、気の強いなんとかとか
649名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:35:13.17
目に優しくないは、いい表現だな
松下奈緒が自分にとってはまさにそう
650名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:35:51.39
悪かったなー鼻がとんがってなくて
丸くはないけど
眼もまん丸はブサカワ率高いよね
651名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:38:38.72
うちのネコが世界で一番美形
652名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:38:41.16
目が大きい=美人
と思ってる人って40代以上の世代に多い
最近そうでもないと思う
653名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:39:33.03
>>652
デファインを知らぬのだろう
654名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:39:53.24
それならなんで10代も20代も女はこぞって
つけまつげしまくりなんだ?
655名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:40:32.70
果てはメザイク・アイプチ・目頭切開
656名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:40:53.16
一目惚れすると黒目がでっかくなるんでしょ
あのコンタクトはそれを利用して相手に印象づける作戦だと思ってる
異論は許す
657名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:41:17.27
アキュビューディファイン
眼だけ大きく見せるプリクラ
つけまつげ

全部、眼が大きいほういい=美人と思ってるから
でた商品なんじゃないの?
658名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:41:45.06
単に黒目が大きいと、目全体が大きく見えるだけの話だと思う
659名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:41:52.38
もとかりやゆいかちゃんの顔がどんどん変わってきてます
かわりすぎ
660名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:42:00.99
写真と実物って結構差がある
661名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:42:23.92
>>654
付け睫毛は付けないよ
付けなくても睫毛がフサフサなので
首にも毛が生えてるぐらいだからね
662名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:43:16.98
>>661
誰もおまえの話なんかしとらん
10代、20代の女の話をしてるだけだ
663名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:43:46.65
>>653
黒目が大きいのと
目が大きいのは違う
664名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:44:05.56
>>660
そういえば、女の子のプリクラ画像しか見てなかった外国人が実物に会って
「写真ほど可愛くない上に、すごい厚化粧だった」
と言っていた
665名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:44:14.38
目だけ大きく見せるプリクラって仕上がりは全然綺麗と思えない
現実に芸能人を見ても目だけが大きい人って不細工ばかり
全体のバランスが整ってないと
666名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:44:28.49
従妹の家にこの間いったら、付けまつげコレクションがすごかった!!
カラーとかラインストーンのやつとか!
667名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:44:38.21
>>657
でか目プリクラは完全にネタとして撮ってるんだよw
ズレてるなあ
668名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:45:01.68
>>663
黒目の大きさは目の大きさに比例する、って人間の頭が誤作動するから、
目全体が大きいように感じるんでしょ
トリックアートだよ
669名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:45:18.25
>>667
嫁紹介にそのプリクラを使っちゃったかとちゃんぺ
670名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:45:48.42
>>667
それをMIXIやFacebookのトップ画像にしてる方〜
671名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:46:02.47
>>668
違うよ
黒目が大きいというより
白目が小さくなって
小動物的な可愛さを出すもの
672名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:46:24.84
かとちゃんぺはこの間、得意げに出会いから結婚までを話していた
673名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:46:49.06
>>670

ネタ的に面白いからだぞ?
674名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:47:35.31
>>668が正解
黒目が大きいと目全体が大きく見えるんだよ
でも黒コンつけてる人は無機質な感じで気持ちが悪い
675名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:47:36.14
澤は欧米人から見たら美人らしいぞ
676名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:47:42.36
>>672
おk
どのみち目の印象を強くするというpurpose served..
677名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:47:59.75
あのコンタクトは角膜に悪そうな感じ
678名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:48:07.14
ここへきて、すげーわざとらしい自演w
679名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:48:33.73
加藤はイタい
680名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:48:43.88
>>675
それはわかる
681名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:48:55.88
言ってるだけ
基本的に美の感覚は欧米も日本も同じ
682名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:49:45.40
何が基本なんだかw
683名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:50:31.07
澤さんは、皇室のガーデンパーチーでの着物姿は美しかった
684名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:50:40.07
人間の目は大体左右対称を美と考えるよね
アーリア系の人たちは骨格的にそういう人が多いから、美しく見えるのだろう
685名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:50:48.96
目が綺麗な人は化粧が楽しそう
686名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:51:46.25
あのねーちゃんは髪型を変えて色白くなったらそこそこいける
687名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:51:52.34
ちょっと待てw
アーリア系って美しいか?
日本人のほうが好きだわ
688名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:51:57.50
日本人で目の色が薄いと、すごくキレイに思える
香椎由宇とか(クォーターだけど)
689名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:52:36.68
>>684
いわゆる理想のアーリア系は金髪碧眼
実際アーリア系でも金髪は珍しいんだが…
左右対称説なんぞ聞いたことがないが
690名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:53:08.70
インド人三国一あるね
691名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:53:50.96
>>687
アーリア系の難点は、北ヨーロッパ人でない限り、似たり寄ったりの顔に陥りやすいこと
北系の人たちは髪や目の色の違いがあるからね
692名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:54:30.82
>>689
それはアーリア系のご情報byナチス
693名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:54:43.85
金髪の人と黒髪の人との子供の髪がド金髪になることって殆どないよね?
最終的に金髪はこの世から消えそうじゃない?
694名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:55:40.19
>>693
青や緑の目の黒人はたくさんいるのにね
695名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:56:22.67
>>693
金髪のドイツ人とダークヘアのユダヤ人の子供を見たことがあるけど、
3人とも金髪だった
けども、片方が日本人だと無理だ
696名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:56:46.55
左右対称美ってのはむかしっからあるじゃん
ローマ人の半身像とか左右対称じゃん
697名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:56:56.50
アーリア系の美しい人しか見たことないから
アーリア系は美しいってことになっちゃったんだろう
698名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:57:18.53
イランとか北印度、ペルシャのアーリア系って美人だよね。
本当にきれい。
699名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:57:23.73
天然完全ブロンドは難しくなるかもしれんな
700名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:58:03.12
白人の子供って金髪多いよね
成長するとダークになる不思議
眼の色も成長とともに変わることもあるらしい
薄くなったり、濃くなったり
701名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:59:05.27
たまにはお外でおサンポしようっと
702名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 16:59:28.42
>>700
そだな
俺のホストブラザーもガキんときは金髪だったのに
年くったら黒くなっていた。写真をみせられたときは驚いた
703名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:00:57.73
トリンドル玲奈と
ドーキンズ英里奈(ドキンちゃん)

葉山エレーヌと
加藤シルビア

かぶりキャラの代名詞w
704名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:02:58.41
今一番可愛いハーフは梨奈カロリーナとKOuKA
705名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:04:18.13
と、九州から美貌の話になりましたがw
706名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:06:54.49
>>696
昔っからあるけど
実際に左右対称だとさほど美しくないってのも昔から言われてない?
シャナン・ドハーティほど違っててもあれだけど
707名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:07:10.79
>>704
梨奈カロリーナとか知らんかったわ〜
ググって顔見てみたけどイマイチぴんと来ないね
708名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:13:58.25
白人では、鼻がでかくない・デブくない、をクリアすればある程度のレベルに落ち着く気がしている
たまに(ってかよく)いるけどね、鼻がでかい上にデブな白人女性
709名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:16:17.54
デブくない白人を探すのは大変だ
710名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:18:17.68
いつもの白人大好きちゃんか?
白人ってブッサイク多いと思うけどな
711名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:20:02.56
左右対称美は、理想主義の時代に理想を体現したもので
実は左右対称もあんまり美しくないかもと言えるようになったのが
近代合理主義あたりからで、その辺でダビデ像とか、気をつけ以外のポーズが出てき始めた気がする
712名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:22:33.02
>>706
ビバヒルのブレンダってめちゃかわいい
映画は1本だけ見たけど、かわいかった
全体的に色気がただようよね
ケリーやドナには感じないけど
713名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:24:02.15
またアートと人の容姿は違うよね
アート上のコンセプトではinterestingな物も、実際の人間に投影されれば奇形
714名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:24:10.39
ビバヒルの頃、かわいかったね
ウィキみたら太ったおばさんになってる
715名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:27:09.44
昨日観た映画にEmma Stoneという若手女優が出ていて、欠点のない容姿で今人気なのだが、
どの映画で見ても「コクがない」と思ってしまう
欠点もあったほうが面白いという例だね
716名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:27:31.31
人間もこうだったら美しいのに・・が作り物に投影される場合もある
左右対称を美と捉えるかどうかの価値観がってことだけど

ところで、1つのたまごが分裂しまくって、ここまで左右対称に近い生き物ができるのはすんごい神業だと思うw
717名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 17:29:59.10
雨戸占めなきゃ
718名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:02:54.87
>>419 >>416 > 謎解きゲーム式になっている翻訳をした井口氏は偉大だ

>>424 > 「失神ゲーム」って言葉自体が強烈だから 編集含め関係者の誰かから普通ツッコミが入りそうなもんだけどね
> 冷たいサラダのとこにはツッコミ 入ったのに不思議

・・・・・・ こういう英語・翻訳・誤訳などの話題に集中できるスレありませんか?
719名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:10:40.87
ぶちゃげちゃうけど、(心底)ジョブズの伝記を読みたがるほどの人が
翻訳本を必要としている時点で何か間違っている気がスルーしよう。
720名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:13:42.75
>>718
アメリアだとしょっちゅうそんな話だよ
721名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:17:55.86
>>719
へっ?
722名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:21:49.42
代用が効くなら、それは愛ではない。
723名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:24:56.76
>>719
ジョブズもこの数年ですっかり有名になったから、一般の人が興味を持っても
不思議じゃないと思うが。

>>718
自分で立てたらいいんじゃないかな。
その手の話って、こんなミスしてバカじゃないっていう場合と、
いくら議論しても結論が出ないような場合とにはっきり分かれる傾向があって、
いずれにしてもあまり楽しくないから続かないんだよね。
724名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:29:29.81
>>723
わかる。ただ「一般のひと」ってナニ?ていうね。
1Q84はまだ読んでない。
725名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:29:35.98
自分は誤訳話は好きだけど、自分の仕事以外の翻訳ネタを持っていないので、
誰かがネタ提供してくれない限り、そっちの話はできないw
井口さんも今回初めて知った
他に知ってる翻訳者は戸田なっちくらい
726名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:30:51.46
>>724
一般の人っていうのは、この場合、別にコンピューターやアップルヲタではない人、
という意味だと思う
727名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:31:24.18
あと「こう思う」って自分の見解の訳を言っても、けなされるだけだし。
けなしている人はだったら自分の訳を出せばいいのにけなすだけに終始してる。
728名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:32:12.99
>>725
ハリーポッターの人は?って文芸ならいろいろか。
村上春樹もほにゃくやってるし
729名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:34:04.50
全部フリーソーメンの陰謀です。
730名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:35:22.70
ここで「一般の人」っていうのは、IT産業関係者以外でも、っていう意味になるでしょう。
1Q84 は、これから面白くなるのかなと思わせたまま終わった感じ。愛想が尽きて、
三巻目は読んでない。
731名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:39:55.65
コンピュータを前にうろたえている人をみると、あぁ人類もまだまだ
大丈夫だ、とほんわかするIT関係者です。
732名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 18:44:09.65
まー、ジョブズ氏の本はあれだけ大々的に売り出したから、皆のネタになっただけで
なかなか書籍で詳しくチェックされる物も全員が知ってる物もあまりないと思う
しかも、井口氏の言葉選びがナイスだった
映画なんかのがツッコミやすいね
733名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:07:23.39
ジョブズ本なんてミーハーの代名詞
>>719みたいなのが普通によくいるよねこのスレ
734名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:10:23.79
>>733
へぇー悪かったね。どうせオレはワナビだけど。
735名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:17:37.38
まあ本屋でも行けばすぐわかるよ
736名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:19:08.68
ジョブズ本ってどっかのテレビ番組で取り上げられた?
737名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:19:59.41
>>718
昔はこの板や一般書籍板にあったと思ったけど今はないみたいね
ここでもいいと思うけど芸能ネタとかのほうが強いしなあ
738名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:22:08.34
完璧な訳が無い以上、誤訳も存在しない。大切なのは充分に伝わっているか
どうかだが、これも結局は読み手次第。しかし受けた以上、良い仕事をしたい。
739名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:39:33.15
自分は単価が低いから「誤訳込みでよろしく」という意気込みw
740名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:42:37.74
しばらく音信不通だった英国人男性から突然の挨拶メール o^x^o
年末だし、普通なら浮かれるところだけど、あいにく彼はブ○○○
人のことは言えんが
741名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:45:45.90
ブス専?
742名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:46:47.62
大ヒント
最後の文字は「ク」よ!
743名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:49:53.52
ブタドク(豚な独身)
744名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:51:14.03
ブリテン? ぶりっこ?
745名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:53:29.49
ネカマ臭がすげえ
746名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:53:44.49
もちろん答えは「ブラック」です
747名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:55:35.16
イギリス人なんかブサイクかゲイかサイコ野郎しかいない
748名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:56:54.34
ノルマオワタ
じゃねー
股明日ノシ
749名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 19:59:24.77
>>747
ゲイとサイコ野郎ってクールな響き
プリズンブレイクのティーバッグみたい
750名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:00:21.61
>>746
人種差別主義者だから黒はダメってことか
751名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:02:49.33
>>750
大ヒント
肌の色とは関係ないw
752名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:04:42.52
まーもう答えは出たわね
今日はヒマだったわ
明日は忙しくなりますように♪、、って日曜か
753名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:09:28.72
ブレイク?
754名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:11:17.95
答えは「豚肉」でした
755名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:15:03.98
ぜんっぜん面白くないぞそれ
756名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:15:53.61
よく書き込もうと思ったな
ってレベルだね
757名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:21:56.20
きゃははっ
758名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:27:57.51
ブロック
759名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:36:08.00
diet structureで食習慣と訳せというのか、、、

もうやってらんないわ

よるごはん調達にしにいってこ
760名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 20:54:13.43
おなかすいた
今日もパスタにしよーかなー
761名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 21:14:12.88
>>756
こーゆーのが一番信用できない。
762名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 23:24:22.17
こんばんは
今日も電車の空き時間でハーレの続きを読んでた
この話、ヒロインのお父さんとその周りがDQNだらけ。ヒロイン、最初は
お父さんのことをかばってるけど、途中からお父さんは筋金入りのDQNだと
思い始めたらしい。ハーレのヒロインはDQN親族をかばって逆に本人をダメにしているパターンばかりなので
珍しい展開。このまま最後まで父を突き放したらGJ
763名無しさん@英語勉強中:2011/12/03(土) 23:43:12.06
パスタの効率的な作り方について考えている。
パスタの場合、お湯を沸かす時間が長い。
まぁその間に具に取り掛かればいいのだけど、さてさて。
自分のメインのパスタのバリエーションは、シンプルなトマトソース、
洋風な野菜炒めみたいなの(コンソメや白ワインなどで味付け)、ボンゴレ、
ツナ大根おろし、季節によってはお手製ジェノベーゼソース。
他にどんなのがいいかなあ…
クリーム系はあんま作らないんだよね、牛乳か生クリーム入れればいいのかな?
簡単なおススメレシピがあったら教えてちょ
764名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 00:38:51.08
>>763
オリーブオイルにニンニクでじわりとにおいを付けておいて
プチトマトなら縦半分、普通のトマトならざく切りで軽くいためておく。
キノコその他はお好みで。
海水ぐらいの塩味のするお湯でパスタをゆでる。
表示のゆで時間2分前にざるにあげ、
前述フライパンに放り込み、
パスタ100グラムにつき白ワイン50cc(いつもテキトー)入れ、
弱火で油をからめ、アルコールをとばし、チーズをふり、
火を止めるタイミングで手でちぎったレタスを投入。
盛りつけるタイミングで規定ゆで時間に達するとちょうどいいアルデンテ。
口当たりをよくするために最後にまたオリーブ油少々、さらにチーズをふる。
765名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 00:39:35.71
あ、もちろん塩こしょうで味を整える。
766名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 00:39:41.05
オリーブ油とニンニクの次、青菜やベーコン(鶏肉とかでも)やキノコ炒める時に
小麦粉ふって牛乳入れれば、ホワイトソースもどきのクリームソースパスタになるお
黒胡椒ふって、濃いのがいいなら粉チーズも入れる
767名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 00:40:55.98
あ、最初にニンニクといっしょに、たかのつめ入れるんだった。
768名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 00:57:04.46
ニンニク醤油を作って常備しておくと、和風パスタが簡単になるお
仕上げにすりごまかける
769名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 01:41:58.71
3時過ぎに出掛けてさっき帰宅したけど、さすが泥舟スレだ200レス読むのに1分とかからなかったぜ
770名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 02:14:23.60
ほとんどがジジイとオバチャンだからね
早回し早回し
最近はジジイところかジョブズのジョが出てきたら目に霧がかかる
771名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 02:37:43.76
パスタ -> ソース -> ホワイトソース -> グラタン、ドリア -> オーブンと連想して、
ちょっと豪華なグリル付きガスコンロをポチッてしまったw
ヘルシオを検討してたが、今ひとつ購入に踏み切れなかった。
ガスコンロがボロボロなので、そちらを新調するのが先ってことに気づいた。
772名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 10:24:34.23
とうとうヒーローとヒロイン、男女の関係に。
容姿ゆえに自分からは手を出せないヒーローの苦悩がなかなか読みごたえアリだった
どうやらこのヒーロー、愛してるけどだからこそヒロインを自分と同じ世間から隔絶された
暗闇の世界に住んでくれとは言えないと彼女を元の世界に戻すつもりらしい
773名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 10:57:01.58
下巻 p.80
訳文:失神ゲーム
原文:highfalutin
疑問点:なぜ「失神ゲーム」がこんなところに出てくるのか?

これは私のミスです。「我々は格好だけつけようとしているのではない」あたりに直しておきます。

今回は米国から送られてきた原稿の形式や翻訳に使える期間などの関係から選んだ工程の関係からこういうミスがあり得ると思い
(根本的にこういうミスが起きなくなる方法があるので、講談社を通じてそれを原著者にお願いもしたのですが却下されてしまいました)
、注意していたはずなのですが、その網をすり抜けてしまったものがあったようです。失礼しました。


----- 「・・・の関係からこういうミスがあり得ると思い」 ・・・どういうミス?

「根本的にこういうミスが起きなくなる方法がある」?

----- 「原著者にお願いもした」 ・・・原文原稿が読みにくかった等と言いたいんだろうか?

「私のミスではない」と責任転嫁してるのは判るのだが・・・

「我々は格好だけつけようとしているのではない」 ・・・ 独特の言語センスですね
774名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 11:11:39.90
>>764- >>768
ありがとう〜
ためしてみる
775名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 11:21:58.75
>>773
おそらく、原著者はMacで執筆しているだろうから、使っているソフトが何であれ、
井口氏の使用するWindows機で読むには何らかの変換作業が生じる。
Office for Mac 2010のWordあたりならWindowsのWordと互換性は高いが、
iWorkあたりだと多少、問題はあるかもしれない。
ただ、実際のところ、highfalutin って単語に通常の文字コード以外が含まれているわけではないので、
変換作業は問題にならず、工程うんぬんは関係ないでしょう。要は、「変な単語なので変換時に文字化け
したと勘違いしちゃったよ、てへw」ぐらいのことを、持って回った言い訳してるってだけのことでしょう。
こういう小役人的対応の仕方をどうやって身につけたのか、ちょっと不思議。
776名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 11:22:25.51
そういや昨日誤訳集を読んで例を挙げようかと思ったけど、
どれもネタにするほどではなかった
長々タイプしても面白くないだろうからやめた…
777名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 11:43:39.15
実務系だと、出版翻訳でもそれほど解釈に幅があるわけじゃないから、
単純な誤訳以外はあまりないような。そういうのより、普段の仕事の中で、
特にどこまで修飾が掛かっているのか、っていうような判断で苦しむことが多い。
778名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 11:43:51.76
>>772
お涙ちょうだいストーリー?
779名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:01:13.23
日本語って面白いよね。涙に「お」をつけただけでニュアンスが全然違うw
780名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:17:54.27
OCRにかけたら別の単語と認識されたとか?
781名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:25:31.51
おコーヒー
782名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:27:38.29
トイレットぺーパー買った時なんかに「お印でよろしゅうございますか?」と
聞くよね?あれが気持ち悪い
783名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:32:39.35
お尻
784名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:40:30.64
お馬鹿
785名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:47:39.54
お名前様
786名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:50:52.59
おMac
787名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:50:55.02
東電の必殺「お被災者様」
788名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:08:29.04
http://gigazine.net/news/20111204-mexico-border/

これちょっと見て

コピー機の説明のところw
per copyの意味をわかってないのは仕方ないとして(放浪記者だから)、
これをみてどうしてコピー機で納得しちゃうんだろう?w
これ、新聞販売のボックスなんだけど・・・
789名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:08:44.09
>>780
世界同時発売って何カ国語に訳したかは知らないが、原稿をいちいち印刷して
渡すなんてしてたら時間と手間が掛かりすぎ、それこそ工程的に無駄なので、
それは無いと思う。ただ、>>773 を読むかぎり、絶対に印刷原稿ではないと
断言できるような証拠は見つからないのも確か。ただ、OCRの読み取りミスによる誤訳なら
もっとたくさんあるはず。実際にやってみれば分かるが、いくら読み取り精度が
高くなったとはいえ、OCRで読み取ったものを、原文と突き合わせて校正する手間って大変だよ。
790名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:12:34.32
>>788
中に新聞が入ってないとわからんのかもな
791名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:15:03.77
>>775
誤訳に性格がよく表れてるような気がする。
一重のミスでは、「highfalutin」→「失神ゲーム」はあり得ない。
>>416のとおり、1単語を2単語と理解して、後半のスペルを変更し、
検索でヒットする「Good Kids High, Fainting Game」の「,」を無視し、
原文に「game」と書かれていないのに、「High Fainting Game」の省略
と解釈する何重もの自己都合に合わせた誤解で成立している。
792名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:16:58.46
>>788
コピー機なんてまだいいよ。オレなんか
中に七面鳥でも入ってんのかと思っちまったぜ。
道端で感謝祭とかさ、外国ならありそうじゃん?
793名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:19:25.01
>>788
理解にすごい時間かかった。まじまじと写真みちゃった
確かにねー、私も生まれて初めてアメリカ行った時は、新聞の売り方に驚いたよ〜
いまだに謎なんだけど、50セント入れて箱開けて2部、3部をくすねることが可能なのかどうか、
それをする人間がいるのかどうかってこと
誰か知ってる?
794名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:26:21.40
> 「変な単語なので変換時に文字化けしたと勘違いしちゃったよ、てへw」
warota!

言い訳の中に、肝心の「 high falutin が high faintin’に見えた 」等がない! (英語原稿の印刷が滲んでたから?) (原稿は DVD-ROM だったのか?)

「根本的にこういうミスが起きなくなる方法」= 有能な翻訳者を採用する ?

「我々は格好だけつけようとしているのではない」 ・・・ 誤訳と言えるかも。(highfalutinの語源を参照)

あと、思ったのは:

What we're trying to do is not highfalutin. We're trying to get back to the basics of great products, ... and great distribution.

の中の highfalutin. が少し変わった単語だから、名人の訳だと訳語もヒネリが入るだろうな。
795名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:29:46.92
そもそも何故に街角に野ざらしでコピー機が機能すると思うのか!?
796名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:36:22.92
>>794
だからさぁ、そのあたりは東電の原発事故の調査書なんかと同じなんだよ。
悪いのは自分じゃないっていう前提でつじつま合わせようとするから、いろいろ無理が生じるし、
第三者的には????・・・な理屈を並べることになる。
797名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:37:46.38
メキシコという環境がこの彼に「常識を超えたことがあってもおかしくない」と
考えさせているんだろうww
798名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:37:54.90
本当ひどいよな。まるで翻訳者が毎日失神してるみたいじゃんかよ。
799名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:41:41.08
>>795
単に放置してあるんだと思ったんじゃない?
800名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:43:32.21
>>799
それにしたって形状からしてコピー機と全然違うだろうwwwww
801名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:46:31.55
ケーキ絶賛むき出し販売中にびっくり
802名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:48:11.91
>>801
あっちのケーキにしては見た目が割と洗練されてるよね?
803名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:52:49.47
メキシコは行ったことないけど、アメリカのケーキの思い出といえば
形が四角だったり、クリームが青や緑色、ディズニーキャラの下手な絵つきのもの
804名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:57:12.88
805名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:57:44.95
ひたすら甘かった
でもあっちの子供たちはうれしそうだったからよしとした
806名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:58:34.45
807名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:59:54.81
アメリカ人にセンスというものはない
808名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:00:58.89
日本の茶菓子とはぜんぜん違うけど、結構芸術してるよねすごい。
809名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:03:57.88
わび、さび、シックという概念は持ち合わせてはないだろう
簡単でわかりやすいものが好きなのがアメリカン
810名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:08:53.84
味おんちのイギリス人がアメリカにわたって作ったのがアメリカだと
考えると味覚については納得がいく

でも色彩感覚はどうしてあれなの?
811名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:09:44.29
見直し,しんどい
間違い,ごろごろ
812名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:10:43.00
>>795
街角に野ざらしでも自販機は機能するお!

>>793
50セント等 (日曜版は厚くて高い) 入れて箱開けて新聞を 2部、3部くすねることは可能で容易。 それをする人間は居る。 ほとんどの人は2部も要らん。

稀に、ごっそり何部も取り出して箱の上に(親切? に)置いておく人がいる。
813名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:12:37.42
思う
確か
はず

全部思いこみ主観
814名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:12:48.47
>>811
頑張れ!
私も見直しが一番嫌い

>>812
ありがとう。やっぱり取り出せるんだ?
自分で購入したことがあるけど、多く取り出したら何か起こるのかもと
怖くていつも1部だけだったわ
815名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:13:31.69
日差しが全然違うよね。緯度のせいだっけ?
オイローパじゃ天気のいい日でもどこかパッとしないクラさを感じる。
逆に西海岸に日本庭園があっても陰がなくてなんかちがう感じがする。
816名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:14:16.61
じゃあ、イギリスに日本庭園があればいつもどんより陰気くさくなるぞwww
817名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:20:08.84
>>816
そのアイデアもろた(笑)。欧米の庭園は花の色彩が豊かだよな。
緯度が高いから色彩感覚が豊かになった?ごめんすんごく仮説適当。
818名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:23:14.31
緯度が高い国は秋冬の日照時間が短いし、
明るいものに惹かれるんじゃないかと思ってたわ
緯度が高いと日照時間短いし、雪が降ってばかりだったりで
色彩に乏しくなるからこそとかさ?
北欧のカラフルな食器とか見てると反動だろとか思ってしまうw
819名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 14:26:59.90
札幌でさえ、街を歩いてる人たちの服装を見るとそれを思う。
でさえ、っつーか緯度同じくらいだが
820名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 15:23:59.89
ブレイビクの精神鑑定テストの判定結果 
100点満点中2点>自力での食事が困難なレベル
妄想型統合失調症で責任能力は問えない
http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/Breivik-fikk-2-av-100-mulige-poeng-i-psykiatrisk-test-6712735.html
821名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 15:47:16.37
ぼくも妄ちょうがひどくて統合ちっ調ちょうにゃなので
これ以上は働けまちぇん ><
822名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 15:50:22.27
自力で食事が困難なのにフェイスブックしたり、銃乱射はできるの?
823名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 15:58:29.93
全然関係ないけど
昔、紅茶の国でたまたま出会った、日本で公立中学の英語の教師をやってる中年(当時)は
宅配より、スタンド売りの新聞を買うのが普通だということにすごく驚いていた
英語の教師なのに、小説とか映画とか全然見てないんだろうかと・・・


824名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 15:59:17.60
825名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 16:12:13.00
ノルマ終了
プール行く
826名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 16:13:53.30
よっ、プールおばさん!
827名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 17:27:55.95
この想いプールのおばさんに届け!

(;´Д`)ハァハァ
828名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 18:08:00.58
toki復活
829名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 18:25:33.87
「あたまがよくなる〜」なんて記事を読みたがるのは、
頭の悪いひとというより、自分は頭が悪いと思い込んでいるひと。
だからそんなのをいくら読んでもただの堂々巡り、いいカモ。
830名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 18:43:59.43
>>707
CMキャラクターの差

芦田愛菜>>>超えられない壁>>>梨奈カロリーナ
キヤノンPIXUS>>>超えられない壁>>>ブラザーMyMio
831名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 18:49:58.32
ブルマ終了
に見えた
832名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 19:57:50.32
http://thermae-romae.jp/

テルマエロマエ、アベカン版、サイトオープン!!
833名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 21:18:55.73
834名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 21:20:16.59
>>814
ありがとうございまする。
-check it out-
835名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 21:43:14.82
早くハーレの続きを読みたいけどノルマがw
836名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 22:07:20.15
本屋に行ったので、ジョブズ本ざっとみてみた
さんざん列挙されてたから相当ひどく、ごつごつひっかかる文章なのかと思ってたけど
想像したほどではなかったわw
837名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:34:29.77
数か月待ってたトライアルの結果が不合格だった…
不合格なら1か月以内とか決めてほしい
838名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:36:52.85
めっちゃイライラする 腹立つ
839名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:45:42.32
そういえば、プロジェクトトライアルの結果がまだきません
840名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:48:18.36
http://rikach2.blog94.fc2.com/blog-entry-247.htm
l喪女のクリスマス対策本部2012冬の陣★
841名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:59:18.41
>>836
ここでやり玉に挙がってたような文章ばかり並んでたら、誰も読まないでしょうよ。
逆にああいった部分は、原文を読まなくても何かおかしいって指摘できる部分だな
842名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:59:20.79
>>814
えー、見直しが一番好き。ワクワクする

>>837
合格しても発注が不発に終わるのも長期間イライラするよ
843名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 00:03:52.37
>>841
そーだよねー

もっとひどい翻訳本も売られてる品
844名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 00:08:59.62
>>843
理工系の専門書の中には、それはそれはひどいのが沢山あるんだが、
たいていは大学の先生とか、その道の専門家らしい人が訳してる。
それほど専門性が高くなくても訳せるような内容でも、読みやすさや正確性を
犠牲にしても権威付けが欲しいのかなとひがんじゃうwでも、やはり、関連分野の
修士ぐらいは持ってないと格好が付かない感じ。
845名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 00:28:22.36
>One of the most fundamental values ​​is the rule of law.
>If an independent court states that he is insane,
>we must accept it, says Stoltenberg.
846名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 00:46:58.98
>特許翻訳の経験のある方、品質重視

品質重視じゃない翻訳ってあるんか
847名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 00:47:52.11
猫はなぜストーブが大好きなの?
848名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 01:07:27.50
あったかいから
849名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 01:20:24.38
ストーブへの愛は飼い主への愛ほどではないと思っておけ
850名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 01:29:36.99
うちのヌコはたぶんストーブのほうがお好き〜
851名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 01:36:11.08
おなあああかががすいたああああ
はらへったあああああああああああああああ
852名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 01:43:50.25
>>845
一般論乙w
853名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 02:07:31.89
腹いっぱい食ったった。
854名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 02:29:39.08
何食ったの?
855名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 03:17:43.63
今からカレーを食う
こんどはパセリを入れて作ってみよう
856名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 03:25:03.21
どういう生活....

うちも昨晩はカレーだった。前日にスジ肉を煮込んでおき、
あとはそれに野菜を足して圧力鍋で3分ほど煮るだけ。
トロトロのスジ肉がコラーゲンいっぱいって感じで旨い
857名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 03:26:05.65
でもカロリーもお高いんでしょう?
858名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 04:12:26.10
スジ肉は、ももの赤身よりは低カロリーらしい。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/3739491.html
(エラー表示が出ていたら、[検索]をクリック)
859名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 04:39:25.37
へえそうなんだ
すごく意外
860名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 04:42:45.39
「スジ」っていうくらいで、普通の部位よりは脂肪が少ないと考えるのが
普通だと思ってたが、そうでもないらしい
861名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 05:34:42.43
>>842
どんなワクワクか伺いたいです。
862名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 06:41:50.84
842じゃないけど、見直しは、自分の日本語なり英語なりを自分でブラッシュアップしていく過程だから、
落ち着いて取り組めれば、翻訳の中でも一番楽しい部分の1つじゃないかと思う。
863名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 08:45:46.92
落ち着きのない私には貴重なご指摘ありがとうございます。
864名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 09:40:35.23
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=OZqz94ODz18

男が男が男が・・・・・・・・・・
865名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 09:56:59.18
866名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 11:45:07.94
先週トライアル不合格になって、実質2社と細々お付き合いしている私はこのスレにいる資格がござりませぬ〜
新しいところに登録できたら復帰しますw
867名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:10:56.12
>不合格なら1か月以内とか決めてほしい

トライアル専任の担当がいるわけじゃないから会社によっては無理ぽ。
一昔前は新聞に載せる3行広告の募集にさえ数百人の応募があるとか聞いたことがある。

868名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:13:27.89
クリスマスの予定なんか全然ないや
今年中にすませたいのは
予防歯科と美容院と
床屋さんでの顔そりと、お風呂屋さんでの垢すりエステくらいw
869名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:16:36.70
猫が書類の上に陣取っていて仕事できません
870名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:19:23.42
納品完了、って一息ついてたら >>866 で思い出した。
新規登録したところにスケジュールを連絡しとかなきゃ。
871名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:22:39.42
新規登録したあと1回目の仕事ゲットまでの営業って
しつこくならないよう、でも仕事はよろしくしたい
距離感が難しい
872名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:24:27.03
陣取るのがぬこの仕事です
873名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:37:37.06
スジはスーパーで買うより肉屋かホルモン専門店行って買うといいのが手に入ります。
そんなにお安くないし、手間かかるけどね。手羽元でもおいしい。

874名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:42:58.57
圧力鍋、こわくて使えないから
煮込みはもっぱらルクルーゼ
875名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:52:27.36
私も圧力鍋は怖くて使えない〜
876名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 12:55:32.34
地震が来るわ
877名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 13:00:02.24
なんだそれ?予言か?
878名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 13:13:29.21
いえいえい、さっき地震があったのー
879名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 13:32:48.80
牛スジ好きだけどスジ食べた後ってなぜか胆石の疝痛発作が起こるんだよね
だから今は食べられない
880名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 13:42:10.89
>私も圧力鍋は怖くて使えない〜

怖いと思ってたけど、国産の3000円の安物だけど3重の安全装置で怖くない。
Tfalとかブランドだともっと安全だと思うが。今はコンロにタイマーもあるしねえ。
安全よりも嵩張るのがどうもっていう人が多いと思う。
本当は活力鍋が欲しいけど高くて手が出ない。

881名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 13:44:37.14
おでんの好きな具に葱袋があるけど、面倒で家では作ったことがない。
882名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 13:50:05.99
圧力鍋、確かに最初は怖かったけど、鍋に入れる分量と調理料、加熱時間さえ守れば
普通の鍋より楽だよ。一定時間圧力かけたら、あとは火を止めて自然放置って
いう料理が多いし、圧力かける時間って牛すじでもせいぜい20分ぐらい。
おでんで5〜10分くらいかな。なにより、ろくに料理する時間が無くても、
あり合わせの野菜と肉(ウィンナーとかつみれも含む)、魚、水少々と調味料を
ぶち込んで数分煮込めば、ポトフ風というかシチュー風というか肉じゃが風というか、
調味料次第でそれっぽい料理がすぐできてしまうところ。翻訳者の友みたいな調理器具だよ。
883名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 14:00:57.26
>本当は活力鍋が欲しいけど高くて手が出ない。

私も最初、活力鍋にする予定で注文したら1ヶ月待ちとか言われ、
AmazonでWMFの手ごろなサイズがあったのでそっちにした。その後すぐ、活力鍋が
届いてびっくり。なんか、在庫管理とか、通販部門と製造部門のコミュニケーションとかが
悪い印象。残念だけど返品した。
884名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 14:07:54.50
活力鍋のチラシがよく入るけど4万円近いもんね。
福袋の広告もあったけど17万円分を10万円って、その金あればPC新調する(w
885名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 14:13:09.00
一人用だったら2.5〜3.0Lで十分。ネットで根気よく探せば、
大手ブランド品(独、仏あたり)でも2万円台である。
886名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 14:21:29.10
仕事がひと段落ついたから歩数計を買おうと思うんだけど
なんかおすすめある?
すんごい機能の付いた高い奴は却下(どうせ使いこなせないので)
手ごろな値段でお勧めのがあったらお願い
887名無しさん@英語勉強中
オムロンから2000円くらいで出てるよ。
電気屋行けばすぐ見つかる。