翻訳業界関係者の泥舟 201 艘目

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
翻訳家・翻訳者を目指している人と翻訳業界関係者に
質問したい一般の人は ≪その他のスレ≫ で質問してください。

翻訳者各位の日常生活に関するお悩み相談、カミングアウトなどもオケです。
荒らしに反応する人も荒らしです。次スレは>>950が立ててください。

翻訳業界関係者の泥舟 200 艘目
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1321515641/
2名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 21:51:05.32
>>乙

>>2なら、全ては思い通りの望み通り
叶えて頂戴
3名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 21:51:35.58
あ、>>1


スマソ
4名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:01:11.87
53歳 爺、仕事干されて約3年
仕事きぼんぬ
5名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:01:28.00
>>5ならすべて望み通り
6名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:01:53.00
スタートネタとして、前回スレのカキコを貼りますわ…意味は各自考えてね


Fleshって官能的とか、みずみずしいってニュアンスかな。
こういう人にはそもそもハードとかソフトとかの垣根なんてない。
Hardのことを言いたければ、素のままにFrameとかChipとか言うと思う。

ITはユーザーを含めて初めて成り立つ芸術という感覚があるので
ここでは、Silicon = DEVICE, Flesh = USER と考えるのが正しい。

Controlするってきくと、部外者なんかは「えっ」って感じるけど、別に
支配したいだとか、バカにしているなんてことはなく、ただ単に業界言葉を
訳さずにそのまま言ってしまっているにすぎない。
芸術家に周りの空気を読むことを期待するほうが土台間違っている。
7名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:02:51.05
>>7 なら超ラッキーになる
8名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:03:15.29
よし!
ちなみに前スレ>>1000は53歳爺
9名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:03:18.98
理想を忘れるな
自分を見失うな
10名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:04:58.59
>>8
馬鹿野郎、34歳独身のあたしだよ!w
19歳も間違えやがって
11名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:06:07.09
みずみずしいニュアンスなのはFleshじゃなくてFreshね
ブヨブヨしたとかならあるけど、瑞々しいはないわ
カタカナ英語に惑わされないで><
12名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:06:21.83
>>10
あなたのガツガツとした貧しさが日本語によく表れてるよ
54歳寸前のおじいちゃん
13名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:07:39.31
成りすまし大好き頭からっぽ54歳
14名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:08:02.04
>>6の話が見えない
シリコンバレーは大体半導体地域のことではなかったか。
シリコン=チップ、肉体=製品の本体

ちなみに、英語のdesignは何となくconfusing
いわゆるデザインにも取れ、設計にも取れ
両方があっての本体なのは分かるけど
15名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:09:07.09
デザインとかフレッシュとか一体何の話してるんだろう
16名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:09:52.19
あ、ごめん57歳寸前だったか
17名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:09:57.62
>>11
あぁそうか。紙の辞書をひいて納得した。
つまり、実体のあるBODYということだね。親切にありがとう。
Silicon が目に見えない論理を扱うことに対比したのかな。
わかんないけどww
18名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:10:24.76
>>15
一日お仕事お疲れさん
19名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:11:05.48
一日中2chに張り付き成りすましとコピペ貼り付け
あんたこのまんまじゃ数年先、何も変わらないよ
20名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:11:39.16
講談社刊 「スティーブ・ジョブズ」 上巻 〜 p. 401

ジョブズはリサを連れて東京へ行き、機能美にあふれたホテルオークラに泊まったことがある。 エレガントな寿司屋で、ジョブズは穴子を頼んだ。大の好物で、これだけはベジタリアン側に入れてる一品だ。

Seated in the restaurant “with its high ceilings and low couches,” they abandon vegetarianism and eat cooked eel and sushi:

---- 最後の部分が誤訳。 他の部分も原文とまるで対応してないが、どういう事だ?

〜(中略)〜

冷たいサラダのあとの温かな許し、度を過ごしたのは、閉ざされていた部分が開かれたことを意味します

原文
“He ordered too many pieces, knowing we wouldn’t be able to finish them. … It was the first time I’d felt, with him, so relaxed and content, over those trays of meat; the excess, the permission and warmth after the cold salads,
meant a once inaccessible space had opened. He was less rigid with himself, even human under the great ceilings with the little chairs, with the meat, and me.”
21名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:11:59.03
>>17
まじでFreshとFleshの区別ついてなかったの?
Your own flesh and blood 実の家族ってめちゃめちゃ出てくるやん
22名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:12:12.19
>>19
数年先というより、今回の納品物が怖い自分…
絶対ボロクソやられる
許してくださいませ
23名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:12:12.87
                / ⌒ヽ

                /      \

              ,.-‐''⌒ヽ   ,.=、  ヽー、

              ,〃/∠彡ニ\ (.fゃ)  |  j

            /       ミ彡三ヘ`=´   | |

         /       ミ彡三∧    j ./

           ト ャ''"    ミ彡三∧.   //

        」i _;''_,    ミ彡'ニミヘ、 〃

          リ ´ ̄     リ´ f'`ij }/「i|

         ヽ-         '´/ソ'川||

         ヽ一       「彡'川ll.|||

          T   _   / ´ j||.川||

           ` ̄了、     i! 川.川|

              _」. \    | j| 川|ト、

        _/ ̄  \  \   '_/./川 `

        ̄       `    ̄  ´
24名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:13:10.52
>>21
ごめん、白状するとワナビなんだ。さっき会社から帰ってきたとこ。
25名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:13:38.46
>>18
今日は仕事も頑張ったけどテレビも沢山見ましたw
イギリスドラマのベッドラムが録画ハードディスクにたまっていたので一気に4話見た。
26名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:13:38.88
素直に日本語の感覚で考えると半導体(シリコン)から本体(ボディ)まで
として欲しいところなんだけど、Flesh=Bodyは英語の感覚としてあり得ない
からややこしい。Bodyは本体というより、胴体だから、生の切断された
手足の肉が転がっててもFleshだけど、胴体ではない。
27名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:15:14.12
>>22
そりゃ怖いだろうな
3年前の出来が悪すぎてずっと干されてるわけだから
28名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:16:19.79
Mark 13 - "no flesh shall be spared"
29名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:19:08.70
>>26
北にけんかや そしょうがあれば つまらないから やめろといい
30名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:19:47.72
>>20
それ、前後読まないと分からん
ジョブズ氏はべジ派だったのに、自分用にたくさん肉オーダーしてくれて、少し近づけた気がする
って意味なんじゃないの?
ジョブズさんも食べたのかもしれないけど(笑)
31名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:19:56.21
だからさ、中途半端な英語の知識で、「英語の感覚としてあり得ない 」なんて
言われても説得力無いって
32名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:20:09.24
>>24
ちなみにfreshだとみずみずしい意味でFleshyだと肉付きのあるとか肉感的なってニュアンス
33名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:20:47.06
食べたくさいなw
34名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:20:57.07
ザ・グッド・ワイフの再放送、途中から見たけど、結構面白いね
最初から全部見とけばよかった
35名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:21:12.81
>>21>>32だが大まかな感覚は>>26を支持する。
もちろん自演ではない。
36名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:21:45.87
今年雪は降るかしらん
37名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:21:50.84
>>34
面白いらしいね
38名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:24:11.78
肉付きのあるじゃなくて肉付きがいい
39名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:29:09.51
このドラマで弁護士に憧れる人は少ないんじゃないかな。
現実のシビアな人間関係が、どぎつくなりすぎないように
ヒューマンタッチで描かれてる感じ。
40名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:29:42.73
そーいやさー、欧米では「デブ系?」って思う女性でも、
curvy/woman with curves/real womanみたいに形容されてて、ふーむ、と思う
Fatはf-wordなのね
41名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:30:26.94
42名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:30:51.95
ビヨンセがよくcurvyって表現されるね
決して華奢でなくボォンボンボォン
43名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:32:06.87
でんつーのしゃっちょさん、しんじゃった。
44名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:32:24.23
ビヨンセまではcurvy で許す
カワイイし
thunder thighsって言われてるときもあるけど
45名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:35:44.84
コタツに潜り込んでテレビ見てるとあっという間に意識を失ってしまう
ちょっと熱っぽいし風邪きいたっぽい
バファリン4錠飲んだ
46名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:37:33.43
バファリンあと100錠飲んだら、もしかしたら永遠に意識が戻らないかもよ
47名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:38:06.93
風邪を治せる薬などこの世に存在しない。
抵抗力をつけるしかない。
48名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:39:56.46
ちょうど仕事が途切れたときに偶然録画し始めたら、おもしろくて全部見てしまった。
シーズン2のDVDがあったら借りようと思ってるところ。
ブラッカイマー流のドラマとも、LAW & ORDER とも違う雰囲気で、
えらく切れ味鋭いなと思ったら、なんとリドリー・スコットですかって感じ。
登場人物的に従来のこの手のLAW FIRMものと違うのは、調査員の活躍ぶりかな。
あと、LAW FIRM間の競争や、LAW FIRMのリストラなど、これまでになく新鮮
49名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:40:03.02
カジノのVIPルームで億単位の金をつぎ込むなんて、賭博に見せかけた
ロンダでどっかに貢いでたとしか思えない。なんか「薔薇のスタビスキー」
思い出した。
50名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:41:14.47
Law & Order シリーズに慣れるとブラッカイマーのドラマがトロ臭くてたまらん
51名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:41:16.84
今度それ観よう
ありがとう
52名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:42:06.59
>>46
試せよ。その状態であと30年生きると思えば怖いだろ?
53名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:43:21.14
>>49
いや、単なるギャンブル依存症。
これは道義心どうこうの問題じゃなく病気だから治療が必要。
億単位の資産食いつぶして
老後アパート暮らしになっちゃったじーさん知ってるし。
54名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:43:40.49
前に睡眠薬45錠飲んだことある
次の日起きたら、母親に「お前寝過ぎだよ、ご飯作ってくれない?」って言われた
55名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:43:49.41
コールドケースは泥臭い上にとろい
56名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:43:56.22
>>26
だから、あの原文自体がちょっと?な感じ。
どこかでも話題になってたが、原作者がテクノロジーに無知な人らしいので、
見当外れなことを書いてる部分が多々ありそう
57名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:44:39.65
>>54
母親に「お前」って呼ばれるのって昔の人だね
まあカッペの57歳ならわからんでもない
58名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:45:49.60
一言慰めてもらえるまで延々とスレに居座る馬鹿な老人
59名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:47:57.70
オツムが少々弱いと思われる
60名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:49:16.90
グッド・ワイフ見るの楽しみだな
SKINもそうだけど大人が見るドラマって感じ?
61名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:50:35.09
SKINとSKINSって違うの?
SKINSは十代ドラマじゃなかった?

62名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:51:44.93
ごめん…SilkとSkin間違えた
英国ドラマにSkinsがあるのは知ってるけどまだ見たことない
63名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:52:04.85
そういや米国ドラマ化もされたんか?Skins
64名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:57:30.91
エゲレスドラマを米国リメイクする意味が分からんが、
アメリカ人はよっぽど海外物がダメなのだろう
まぁアメリカに来ると、何でも派手になるしね
65名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:58:01.76
キウイを買うか、豪ドルを買うか
66名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 00:59:36.88
キウイには何の材料があんの?

67名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:00:55.51
Kiwi 飛べないとり、果物、NewZealand人の愛称。
68名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:01:33.89
ニュージーランドドルの話やろ
69名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:03:26.21
寝るわ
最近ね付きと寝起きが異常に悪い
70名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:10:01.84
Have a sweet dream.
71名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:12:09.89
夢のなかまで恨み言言ってそうだ
72名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:14:54.51
う〜ら〜め〜し〜や〜俺の人生が駄目なのはダ〜レ〜の〜せ〜い〜
73名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:14:58.97
問題は創造される。
これは問題ではないのか。
74名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:19:18.59
自分の悩みは自分だけの問題であって他人には知ったことではないのが分からんのだろうか
そう指摘するとお前に分かってたまるかと反撃に出る。
なんつー責任感のない馬鹿なんだろう
75名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:20:39.82
馬鹿ほどよく喋るからな
2ちゃん(愚痴を言える場所)にしか気持ちが向いてないというか
76名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:21:43.94
家の中でもギャンギャン怒鳴っててしょっちゅう自分の悲鳴で目が覚めると言ってたよね、ここのおじいちゃん
77名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:22:35.74
「全然連絡来ないな・・・・」

      ,-――-、                         ___
      { , -_−_−                        /  _   _ ヽ
     .(6( /),(ヽ|                       /  ,-(〃)bヾ)、l
     /人 ー- ソヽ _                    | /三 U  |~ 三|_
  /  /  |  ̄_∧/   ヽ                   |(__.)―-、_|_つ_)
      | |  \/_/-、    /                  /  /`ー--―-´ /
      |-\ _|_ )_|   /                  |  // ̄( t ) ̄/
      ヽ-| ̄|  |_|_ /                 ,− |   | ヽ二二/⌒l
    /  l―┴、|__)                 |  (__> -―(_ノ
 /    `-―┘ /                   `- ´
           /
                      「メール欄にsageって書いちゃったからだよ・・・」

78名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:23:59.56
誰かと違って仕事で忙しいですが…
一日中ごくろーさん
79名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:25:37.82

            / ̄ ̄\
          /   _ノ  \
          |    ( ●)(●)
          |     (__人__)  
             |     ` ⌒´ノ   学生時代に特に打ち込んだものは?
              |         }
              ヽ        }
            ヽ、.,__ __ノ
   _, 、 -― ''"::l:::::::\ー-..,ノ,、.゙,i 、
  /;;;;;;::゙:':、::::::::::::|_:::;、>、_ l|||||゙!:゙、-、_
 丿;;;;;;;;;;;:::::i::::::::::::::/:::::::\゙'' ゙||i l\>::::゙'ー、
. i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|::::::::::::::\::::::::::\ .||||i|::::ヽ::::::|:::!
/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;!:::::::::::::::::::\:::::::::ヽ|||||:::::/::::::::i:::|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|;;;;:::::::::::::::::::::::\:::::゙、|||:::/::::::::::|:::

       ____
    /      \
   /  ─    ─\      
 /    (●) (●) \    キーボードです
 |       (__人__)    |    
 \     ` ⌒´   /      
,,.....イ.ヽヽ、___ ーーノ゙-、.
:   |  '; \_____ ノ.| ヽ i
    |  \/゙(__)\,|  i |
    >   ヽ. ハ  |   ||
80名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:26:31.94

            / ̄ ̄\
          /   _ノ  \
          |    ( ●)(●)
          |     (__人__)
             |     ` ⌒´ノ   資格はお持ちですか?
              |         }
              ヽ        }
            ヽ、.,__ __ノ
   _, 、 -― ''"::l:::::::\ー-..,ノ,、.゙,i 、
  /;;;;;;::゙:':、::::::::::::|_:::;、>、_ l|||||゙!:゙、-、_
 丿;;;;;;;;;;;:::::i::::::::::::::/:::::::\゙'' ゙||i l\>::::゙'ー、
. i;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|::::::::::::::\::::::::::\ .||||i|::::ヽ::::::|:::!
/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;!:::::::::::::::::::\:::::::::ヽ|||||:::::/::::::::i:::|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;|;;;;:::::::::::::::::::::::\:::::゙、|||:::/::::::::::|:::

       ____
    /      \
   /  ─    ─\
 /    ,(●) (●)、\
 |       (__人__)    |        死角?特にありません、無敵です
 \     ` ⌒´   /
,,.....イ.ヽヽ、___ ーーノ゙-、.
:   |  '; \_____ ノ.| ヽ i
    |  \/゙(__)\,|  i |
    >   ヽ. ハ  |   ||

81名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:27:35.00
論文は手書き派か?

っていうかなんでいちいち自分に返ってくることしか言えないのだろうか、このおじいさん
82名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:28:35.67
>>81
コンプレックスにとり付かれてるから
83名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:52:40.58
Okay, I understand you, all. Good bye.
84名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 01:57:10.05
Okay, I feel you all. Good-bye.
85名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 02:01:23.90
feel=理解するって意味の口語表現な
ちなみに最後にAllを入れることにより一人に対してではなく全員に向けて言ってることになるけど。
86名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 03:12:58.08
>>80 って使い古されたコピペなのに
いまだにじわじわくる
87北緯1桁:2011/11/23(水) 05:48:49.62
あの、すげ、久々なんですが、特許の箱舟みたいなスレ、
消えちまったすか?

あ、オレ、狂犬病は発症しなかったオレ。
88名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 05:52:30.01
きめえよ
89名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 09:12:21.09
泥舟のワナビの私設応援団長になっていいですか?
90名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 09:32:44.71
OK
91名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 09:33:22.19
どうぞどうぞ
92名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 09:41:49.33
今日は勤労感謝の日なんだぬ
日頃の自分の勤労に感謝するぬ
ところで、大いなる正午はいつやって来るぬ?
93名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 10:31:06.44
大地震が来るんじゃないのそのうち

94名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 10:38:49.33
ふだん店舗で買っている化粧品を、その会社の通販で買おうと電話をかけたら、
もともと持っていた会員IDのほかにも個人情報をいろいろ聞かれた。
答えをその場で入力してるようだったので
会員カード作ったときと同じ情報なのにIDで管理してないんですか?
どうやって管理してるんですか?って聞いたら
「パソコンで管理してます」って言われた
79を見ると思い出す
95名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 10:49:06.88
ブレナンがブースの子供を身ごもって一緒に住むとか
もう興ざめ
アンジェラとホジンスは仕方ないけど
96名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 10:51:08.00
ブレナン役が私生活で妊娠しちゃったから仕方ないよね
97名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:00:21.68
>>20
>eat cooked eel and sushi:
わざわざ"cooked eel"としてあるんだから、寿司とは違う料理と考えるのが妥当な気がするが、確証はない。
辞書によれば穴子はcongerだが、(eel)とする場合もあるらしい。現在のホテルオークラの久兵衛のメニューをみると、
寿司懐石ってのがあって焼き物もでるらしいから、同じメニューだとすれば蒲焼きかもしれない。
ただ、その部分って全体的に翻訳と言うより創作だね。魚はどうみても動物で、ベジタリアンの食べ物とするには
無理がある。原文どおり「菜食主義を捨てて、うなぎ料理と寿司を食べる」でいいと思うんだが、
変なところでおかしな創作意欲が出ちゃう人だ。推測するに、“with its high ceilings and low couches,”あたりで
引っかかって話が見えなくなったんだろう。

後半は meant a once inaccessible space had opened. あたりからよくわからん。inaccessible space って
寿司屋のことなのか、別の何かのメタファなのかしら。まあ、本全体をひとりで訳した人にも
分からなかったみたいだから、この部分だけで理解するのは難しいだろうw それにしても
この部分は翻訳になっていないだけでなく、日本語としてもひどいね。即、切られても文句が言えないレベル。

結局、全世界同時発売なんてことにこだわるから、こういう翻訳で我慢しろってことになっちゃうんじゃないのかな。
井口さんでも、もう少しスケジュールに余裕があれば、ここまでひどくはなかったんじゃないかと思う。
98名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:11:01.12
クリミナルマインドのA.J.クックとか、WITHOUT A TRACEのポピー・モンゴメリーとか、
私生活の妊娠をそのままドラマに持ち込むってのが最近目立つ。これってフェミニズムなのかな
99名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:11:21.50
クンニしてる時に屁こかれたよorz
当然、セックスはその時点で打ち切り。交際も終了♪
100名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:14:04.33
2ちゃんで長文見ると可哀想にならないか
101名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:16:50.73
なるなる、こんなところでしか自己主張できないのかってw
でも、結構、まともなことが書いてある場合もあるんだよね
102名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:17:01.14
>>98
私から見ると「妊娠したからって産休なんかとらないわ。
これを台本にいれてくれたらおk!リアルな妊婦でしょ?
だってドラマ1話あたりの出演料は高いもの。絶対に産休なんかとらない!
ありのままのアタシをみて!ついでにお金も頂戴!利用できるものは
全て利用してお金稼ぐわ」
103名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:19:23.53
>>97
料理オーダーしすぎなジョブズ見て、自分を受け入れてくれたと感じたんでしょ
meant a once inaccessible space had opened = それまで入り込めなかった彼の心が開いた
とか
104名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:22:48.18
つかアメドラって何年も続くから、主役級になると困るだろうね
映画の女優なら、オファーを断ればいいだけの話だけど
105名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:25:58.09
映画やドラマの出演契約には、一定の体型を維持することってのが条件として
入っているのが普通だと思うんだが、シリーズものの場合は入ってないのかな。
A.J.クックの場合、妊娠が分かった時点ですぐ監督だかプロデューサーに相談し、
大慌てでつじつま合わせの筋書きをこしらえたって、インタビューで話してた。
そうかと思うと、突然姿を消す主役級も多く、奇々怪々
106名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:26:04.54
ブースは結構理想の男性だと思うだけど、ドラマでは
3人の女性にプロポーズを却下されてるのが納得できないw
これがアメリカンウィメンってやつなの?w
107名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:29:26.82
ウナギの白焼きワサビ醤油で食べたいな。
108名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:29:46.49
>>103
そういう解釈でいいのかな。
だとすれば、cold salad ってのは、それまで冷たかったジョブズの態度の比喩ってことでいいよね
109名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:31:33.77
私の今の気分はピザ
でも注文はやめておく
110名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:36:04.66
今日はマルタイの棒ラーメン食べました
朝から
111名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:37:15.81
over those trays of meat; the excess, the permission and
warmth after the cold salads

自己厨の菜食主義者で「冷たいサラダ」みたいなジョブズが、他の仲間の
ために肉料理を沢山注文してくれたんで、今までにない包容感を感じた
というだけの話でわ?
どっちにしても、金を積んでも文学的才能ナッシングの物書き屋と
タテヨコ即席翻訳屋のサービスしか受けられない悲しい現実
112名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:45:49.04
焼き芋食べたお
113名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:46:58.29
カオマンガイがずっと食べたかったけど、おととい山のように蒸し鶏食べたら気が収まった
114名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:52:19.25
>>20
の元訳を見ると、この寿司屋でジョブズと一緒だったのは(ジョブズが認知しなかった娘の)リサだから、
話としては結構、奥が深いと思う。でも、原文自体、かっこいい文章書こうとしてスベっている感がある。
これも、ジョブズが亡くなったため、予定を急遽繰り上げて出版した弊害じゃないかしら
115名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:54:31.14
仕事が減ったょ・・・
    /⌒ヽ
  /⌒  ・ >
  E ̄∪) ε |
  E ̄∩) ・ >
゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙
116名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 11:57:57.43
要するに翻訳者の能力云々というより単に時間がなかっただけなんでしょ。
純粋にITの観点からいえば、人間性を機械にどう反映するかという点では
キーワード検索よりも翻訳のほうが近道だということにいま気がついた。
単純な処理能力では測れない世界だろうね。
117名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:01:08.89
2行目以降が意味不明なんだが、何言ってるのか自分でも分かってないでしょ
118名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:04:12.66
ワナビーの誤訳検証に付き合って5963
119名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:04:47.67
もー いーくつ ねーるーとー
120名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:07:32.56
ワナビーでも指摘できるような誤訳をするから悪いんだよw
121名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:36:49.36
ここはワナビーが来る所じゃない
122名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:38:44.35
かへるが
123名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:42:07.92
朝は晴天だったので沢山お洗濯して、ソファカバーも干した
今見たら雨降ってた orz
濡れた
124名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:43:09.89
まあ、そうムキにならないで。ご本人?w
125名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:53:09.79
トライアルにかすりもしないくせに持論をまくし立てて「英語ができる」つもりのワナビーが大嫌いなだけ
謙虚さがないからスキルアップできない、だからトライアルにもパスしないんだよ
適性のなさが明らかなのにいつまでも夢にすがりついていればどうにかなる仕事じゃないのに
126名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:55:38.30
女ごころと秋の空は変わりやすいんだ
127名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 12:58:19.17
翻訳で説教したがる人には原文を評価できない人が結構多い
物書きは表現したいことがあるから、ぴったりの表現を探すことに
ひたむきになり、訳者はぴったりの表現に感銘して、訳してみたい
と思う。その基本がないから上滑りして、自己顕示のかっこつけ
ばかりになってしまう。
128名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 13:59:12.09
トライアル採点者はどのくらい英語ができるのかね
独りよがりの歪んだ基準で威張っているだけの人も絶対いるはずだ
129名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:02:09.11
ワナビのみなさーん、あなたも頑張れば、翻訳家になれる!


















かもよ
130名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:02:42.53
>>110
うまいよね〜〜マルタイラーメンw
最近は東京でも出回るようになってるけど
やっぱ輸送費がかかっているのか、高いね。
福岡じゃ80円ぐらいで売ってるんだけどw
131名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:13:24.15
業界トップクラスといわれる人の翻訳があれだから、
希望が湧いてきた人もいるんじゃない?
132名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:13:52.40
学校のテストのように客観的な正解不正解基準を期待してるほうが間違ってるっぽくね?
翻訳は単なるサービス提供業なんだからお客様の好みが第1にきまってるぽくね?
ただしその好み以前に業界で許容され得る品質基準があって、
その下限に箸にも棒にも引っかからないのがワナビぽくね?
133名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:14:15.24
ラーメンつくるよ!!
      ∧,,∧
     (;`・ω・) ζζ
     /   oー-,===、
     しー-J | ̄ ̄ ̄|
            ̄ ̄ ̄

      ∧,,∧ パッ!!パッ!!
     (;`・ω・)つー-,===、
     /o  U 彡  i♯ノ
     しー-J     ̄



   ラーメン出来たよー
            ζζζ
      ∧,,∧   .____
     ( ´・ω・)つ\∽∽/
             └─┘

   チャーハン作れ!!
        _,,_   パーン!!
      ( ゚д゚)    ∧,,∧
        ⊂彡☆))ω・` )
134名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:14:45.12
11時から頑張ってやっと1000ワド
ヒーハー
135名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:16:49.69
やっぱり翻訳学校には行くべきだと思った
136名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:20:50.20
   ___ : : :: :: . . . . . .今日は彼氏と渋谷でドライブ
 \|;;;;;;;;;「\ . . . . . . . . . .
 \|[]![]i|\l   __   ,__.          ,‐レ /
 \|[]![]i|\|\〃..:::日ヽ」109!ヽ        |Hレ' /
 \|[]![]i|\|\:\::::日  |ー ト、|         |Hレ' /
 \|[]![]i|\|\:\i..l;;ト、 |::┌ 、! : : : ::: :: :┌‐lHレ' : : :
 \|[]![]i|\|\:\i..|;;ト、ヽ|ii|\ | : : ::: :: : : :||__|H| : : : :
 \|[]![]i|\|\:\i..|;;ト、ヽ|ii|l\L__r;;;;;;;ュ r'il|:::|H| /
 \|[]![]i|\|\:\i..|;;ト、ヽ|ii|l\|llllllllllllllllll| il「::|Hレ' /
 \|[]![]i|\|\:\i..|;;ト、ヽ|ii|l\|llllllllllllllllll| il「::|Hレ゙ : : : :
 \|[]![]i|\|\:\i..|;;ト、ヽ|ii|l\lllllllllllllllllll| il|、:|H|  : : :
 \|「l!「i| , ――┬、  ∠二Tヽ, r-‐‐‐-\;lH| : : : :
 .| l|L。∠___。ィlLlレ、 ゚=゚゚O-O’{iiト_≡_イii} '\;レ゙レ’
  ̄ ̄@=呂=@-‐jHr‐」     /Lt‐┸‐j」   \
     `‐' ̄`−'' `−’   /
137名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:31:38.66
私は炒飯のほうが好き
138名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:32:42.64
>>131
むしろ、あの程度の訳でも通用するっていう悪例になってしまうことを危惧する
139名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 14:59:57.47
今年受けたトライル
案件打診トライアル例1 − 返事が来ない
案件打診トライアル例2 − 合格したが仕事が来ない
案件打診トライアル例3 − 合格して発注待ち。

トライアル例1 − 以前世話になったチェカさんと別会社で遭遇。
昔、自分に合格をくれたチェカ。トライアル提出が1年遅れたためか何なのか連絡無し。
トライアル例2 − 合格したけどなしのつぶて


トライアル無し合格例1− リピートに次ぐリピート 毎度ありがとうございます


あとブッチしたトライアルは10個くらいあると思う

140名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:02:00.72
考えてみればトライアル不合格は一つもなかったという。
珍しく書類選考で落とされることがあったけど(アメリア)
141名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:05:09.16
最近、分野にどんぴしゃりの案件があっても必ずしも応募しない

なんかMoneyが悪そうだったり、
単価が低い上に仕事の内容もつまらなさそうだったら
もういーや、と思ってしまう
昔はガツガツとどんどん応募してたのにこのテイタラク
まだまだ大物顔できる立場じゃないのに>・<
142名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:05:21.42
散歩してた。人気のある散歩コース
60代ぐらいの女性1人、男性2人が散歩してた
お友達か何からしい
おっちゃんが一人でべらべらべらべらべらべら話し続けてて
公安がどうとか、警察がどうとか、やくざと警察は裏でお手てつないでるとか
それはもう得意げに話し続けて、その一人舞台っぷりはすごかった
女性はふーん、あらー、へーと相槌
もう1人の男性は無言
なんだかおもしろかった
143名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:07:33.48
10社のトライアルに合格するより、安定して仕事を出してくれる会社1社と
取引できるほうがうれしい
144名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:08:22.02
>>143
そりゃそうだ。
合格して嬉しいのは一日だけ
仕事もらえなきゃ仕事
145名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:09:17.22
>>139
結構頑張ってるね
146名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:10:26.56
1社じゃ不安だな
こけた時=廃業の危機
147名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:10:39.37
年齢いくとアプローチに節操がなくなるよ
148名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:11:49.52
      :: _, ,_
     :(゙( ^ё^)'):  アッ!
    :ノ⌒', −、'^', 
    :(,,人,_,,ω,_人,,)
149名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:13:29.53
おいしい匂いに敏感なのは才能だけど
節操ないのは厚化粧よりぜんぜんいやだ
150名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:13:31.97
>>146
うん。レギュラーをもうちょい増やしたい。

>>147
逆だと思う。仕事の場合は。
151名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:15:28.96
>>150
経験値が増えると警戒するよね
152名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:17:17.83
年齢いっても「分別くさくなるな!」との教えを実践していますが何か?
153名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:17:43.24
60代ってことは既婚者でしょ?なんでアピる必要があるの?
154名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:18:47.17
信じてもらえないんだけど、トライアル応募したらその会社から
幸○の科学の本が送りつけられて、選挙の時社長から電話が来た
トライアルなんて一切なく、もちろん仕事の話もなし
それ以来、恐くてあちこち応募できなくなった
155名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:19:41.83
社長の名前でググってみたりした?
156名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:21:12.03
>>152
ハングリーであり続けろ、でしょ
157名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:22:37.98
>>151
>>141はそういう内容だよね
158名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:22:59.50
うん、後でブログとか見たらちゃんとそれ系の話が出てた
そういう会社があるなんて思いもしなかったので、軽率だったわ
159名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:23:18.08
ハングリーであり続けろ、分別くさくなるな、でしょ
160名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:23:31.14
>>153
年とったほうが、自分はまだまだ魅力的であると確認作業が必要になる
161名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:24:15.40
応募前には、社長名、電話番号とか、入手できるありとあらゆる情報でぐぐるお
162名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:24:35.95
KOse とろみ感濃潤美容液たっぷり白金ナノコロイドプラス12の植物エキス

明日出かけるからこれでパックしてみる
163名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:25:31.42
デートか?
164名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:26:52.71
私、誰かに大事にされたいな
過去を振り返ると、なんだかサンドバッグみたいな恋ばかりで男性に大切にされた
記憶がない
165名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:27:41.29
それも面白い経験だよね
166名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:28:17.37
>>165>>154
167名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:28:20.37
>>164
あなわたあなわた
168名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:28:55.34
サンドバッグ扱いしてもクンクンついてくる犬の間違いじゃ
169名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:29:02.40
2時間ばかりでかけます
戻ったら仕事
こういうとき、PCの電源落としていく?
170名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:29:12.36
>>164
陽田幸作です。僕と素敵なデートしませんか?
171名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:29:57.23
>>160
たった一言の優しい言葉を待ち続けて何年になるだろう
172名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:30:31.94
さっきyayayaで検索したら韓流にしか引っかからなかった
173名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:32:01.55
>>171
男って馬鹿だね
どれだけ頑張っても究極のところ相手から尊敬されなければ何の意味もないのに
優しい言葉=憐みだし
174名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:32:43.82
もはや弱音と悪口しか吐かなくなった哀れな存在
175名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:33:29.74
176名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:34:13.88
クリックしなくても何のリンクか分かる
なぜかビーズファンのふりをする
177名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:35:06.10
178名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:35:15.04
サンドバッグ経験から学んだことは、忠実で従順な女は絶対にダメということ
わがままで好き勝手する女のほうがたとえブスで性格悪くてもモテるし
大事にしてもらって美味しい思いをしている
179名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:35:55.40
快楽の部屋かと思った
思わぬサプライズw
180名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:37:05.72
「もし生まれ変わったらなんて目を輝かせて言ってたくない」


ここにいる爺が嫌いそうなセリフ満載
人生後悔だらけで日夜もんもんとしているのにねぇ
181名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:38:01.78
さ、仕事に戻ろう
182名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:39:38.70
分別くさくなるな
183名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:43:05.09
>>169
開いているウィンドウの数と種類によるな。同じ状態がすぐ復元できるのであれば
電源落としておいた方がいいが、時間が掛かるようならスリープか休止にしておく。
184名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 15:46:15.70
トリンドルは可愛いけど、ある年齢からモナみたいに劣化が激しくなるんだろう
185名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:04:08.30
窓一杯開いてる
Win7にしてよかったのは、ツ−ルバーで窓の位置を移動させられること
前はできなかったよね
186名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:05:36.39
赤の他人の容貌がどうなろうと、どうでもいいじゃない
それにしても、トリンドルとかモナとか言われても、たしかそういうタレントがいたって
気がするだけで、まるでアニメのキャラみたいな気がする
187名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:08:55.24
豪雨の中での彼らの全力プレイに乾杯!!

http://www.youtube.com/watch?v=ANFxFuS0VDw&feature=related

♪(〃゜▽゜)ノ□☆□ヽ(゜▽゜*)♪

188名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:10:48.10
翻訳していてもまったく面白くないのに
それをまた見直さなければならない
苦痛だ

見直し専用で誰か雇いたい、自給10円で。
189名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:14:54.76
よく話題に上がる大腸の特許の単価って英日1300円/400字より高い?
190名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:15:05.01
>ツ−ルバーで窓の位置を移動
仕事で Win7 使わないからピンと来ないな。どう便利なの?
191名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:17:56.21
やすいよ
192名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:20:34.29
落語家の立川談志さん死去
193名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:24:16.27
ばぶ〜
194名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:24:58.82
なんで60代だと既婚だと思うのかなあ。
195名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:25:56.39
60になるまでに大抵の人間は理想を捨て去る
196名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:26:26.54
檀氏のすごさは私にはわかりませんでした。
197名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:28:54.70
歳とるとみんな巨匠呼ばわり
たかだか100年にも満たない時間で
人間そんなに進歩するのか。
198名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:32:08.00
>>189
医薬で英日800円/400字って聞いた
199名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:32:35.46
原文のミスにいちいちコメントつけんの面倒だな。
200名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:34:08.22
医薬で英日800円/400字って聞いた

なあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーにいーー
201名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:34:53.32
202名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:35:32.95
>>189
人によるけど基本的にはそれより安い
203名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:36:37.38
皇室ババアがいるから
みんな煽られてもスルーしましょうね
204名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:40:36.90
もう少し野性的なセッ!!クスをして頂きたい。
205名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:41:52.04
もう大腸はその単価、終わってるな
206名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:49:31.04
使ったことなくてぴんと来ない人にどうしてわざわざ説明しなきゃいかんの
あほらし
207名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 16:57:29.59
先日、こぶ平だかだれだかが、談志が大阪の寄席に出たときのことを話してた。
大阪の客は、東京の落語家や漫才師の話には絶対笑うまいと身構えているが、
談志の落語には圧倒されてどうのこうのって話だったが、結局、客が笑ったのかどうか
はわからなかった。絶頂期の談志って、いわゆる立て板に水って感じで迫力はあったが、
話がおもしろいという印象はあまり受けなかった気がする。どっちかっていうと、
政治がらみの毒舌が多かったような。
208対面した ??? :2011/11/23(水) 17:01:26.59
> なんかわかりにくい文章がところどころにある。 翻訳が悪いのか、原文の問題なのか・・・

> 例えば、p43(ipad版で)の “ともあれ、スティーブの養子縁組は秘密のうちに行われたため、両者が対面したのは20年もたってからだった。”

> の「両者」が誰と誰のことなのわからない。 一方がスティーブなのは明らかだが、もう一方は妹なのか実母なのか実父なのか?

原文つ
Arthur Schieble died in August 1955, after the adoption was finalized. Just after Christmas that year, Joanne and Abdulfattah were married in St. Philip the Apostle Catholic Church in Green Bay. He got his PhD in international politics the
next year, and then they had another child, a girl named Mona. After she and Jandali divorced in 1962, Joanne embarked on a dreamy and peripatetic life that
her daughter, who grew up to become the acclaimed novelist Mona Simpson,
would capture in her book [Anywhere but Here]. Because Steve’s adoption had been closed, it would be twenty years before they would all find each other.
209名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:04:21.15
ワナビーのどっかい力が透けて見えます
210名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:11:08.32
朝番組でやってるガッチャマンのリバイバル版?が面白いw
http://www.ntv.co.jp/zip/movie/gatchaman/
211名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:19:10.95
>Jandali is a vice president at Boomtown Hotel Casino and
>a was once a professor at the University of Nevada, Reno.

シリア人の国際政治学の教授がラスベガスのカジノの副社長になるなんて、
よっぽどなんか裏がありそう。金持ちそうだから、養子に出した理由も謎だね。
212名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:22:29.21
213名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:24:41.34
生姜焼きを、白いご飯と千切りキャベツと一緒に腹一杯
214名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:38:09.58
>>207
関西出身だけど、私も上方より、江戸落語の方が上と思ってて、
でも、古典落語だと江戸のちょっとした風物とか知らないから、聞いてもよく分からないんだよね。
たまたまNHKの寄席番組でその日が桂なんたらで、上方の古典落語だったんだけど、
やっぱ聞きやすいと思った。
普段標準語だけど、地の江戸言葉は母国語じゃないからなのかな。
大阪弁は普通に耳に入って、割と笑えた。
215名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:40:03.74
>>214
X関西出身だけど、私も上方より、江戸落語の方が上と思ってて、
○関西出身だけど、私「は」上方より、江戸落語の方が上と思ってて、
216名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 17:59:37.90
アマゾン・ドット・コム創始者の母方の爺さん
Lawrence Preston Gise
Operating out of headquarters in Albuquerque, he supervised
the region's 26,000 employees at the Sandia, Los Alamos,
and Lawrence Livermore laboratories.Before joining the AEC,
Gise (rhymes with “ dice” ), who hailed from Valley Wells,
Texas, had worked on space technology and missile defense
systems for the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA),
the research and development arm of the Department of Defense
217名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:07:38.68
>>214
落語に出てくる上方と江戸の風物ってそんなに違うかな。
まあ、お好み焼きの代わりにもんじゃ焼きとかいわれてもピンと来ないのは確かだが、
どっちかっていうと笑いのツボが違ってて、それに馴染めないんじゃないかという気がする。
218名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:10:20.05
>もう大腸はその単価、終わってるな

今どーなってるか知らないけど、1300円スタートじゃなくて上限が1300円だったと思ふ。
間違ってたら訂正してちょ。


219名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:15:03.59
コンニャクとどんぐりの背比べだったかと。
220名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:30:26.02
>>218
しつこいぞワナビ
自分で受けてみりゃいいだろ
221名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:53:40.53
>>200
よく考えてごらんよ。君がどんな会社に登録して報酬をいくらもらっているか
知らないが、君のような若さでなまじっか小金をもっているとイイことなんか
ないって。金というもんは奇妙なもので、少しまとまると必要以上にその金に
こだわるというか固執する感情が生まれるの。

222名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:56:50.75
マックの100円ナゲット今日で早期終了
11/25〜グラコロ
12月中旬〜チキンタツタ
223名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 18:58:21.87
>>218
その程度の単価のくせに、「修士・博士限定」「薬剤師やSEの有資格者が望ましい」とか
平気でのたまう会社もあるぞ。
翻訳技術を身につけた薬剤師やSEが今の業界の有様を見たら、「やっぱ、薬剤師(SE)続けるわ」
と思うに決まってるだろうに。
一体、何考えてるやら・・・
224名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:02:31.61
グラコロって油と粉だけでできてるんだ
225名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:05:48.47
ごめん、大阪人だけど江戸落語は何が面白いのかサッパリです
大阪の落語でさえハア?なのが多いのに(仁鶴や大御所は面白い)
226名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:08:12.69
>>225>>207
大阪漫才はイギリスコメディと通ずるものがあるからな
自虐的っていうか、わざと自分を笑いものにすることで笑いを取る
他人を笑いものにしたって後味悪くて笑えない
227名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:10:26.23
>自分を笑いものにすることで笑いを取る

それが本当のスマートさ
228名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:11:31.98
東京人って頭が固いのか、自分をネタにギャグ言っても真に受けて
「へぇ〜@@ってそうなんだ〜〜」で終わるから困る
229名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:22:12.32
ギャグが面白ければ笑いますから
230名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:28:33.12
今日は8500歩だけ
231名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:38:15.12
これから行ってくる
駅前の明るいところを往復往復
232名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:43:15.73
風邪ひかないようにね。ノシ
233名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:45:43.88
ありがとーノシ
234名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 19:51:27.25
携帯やイヤホンしながら歩くなよ
235名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 20:04:01.17
まずはロンダを疑うのが常識でしょ>VIPルームでの億単位の賭博
VIP待遇はカジノ側が指定するから、他の相手客もカジノが指定できる。
どんなイカサマが行われても、当事者が訴えなきゃ問題にならない。
限定された客とカジノの間で億単位の金が動くのだから、ロンダに
使わない手はない。
236名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 20:28:40.15
>>221

ばぶ〜
237名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 20:29:33.23
三平の二人の息子はなんともはや・・・・・
238名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 20:48:40.19
>>235
莫大な儲けを手にしたらそうなるが、
出所のはっきりした子会社の金を使い込んで
莫大な損出してどうしてロンダリングになるのか
さっぱり理解できません。お前、かなり頭悪いだろ。
239名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 20:53:46.97
三平自身、単にドタバタ漫才を一人でやってるという以上の芸ではなかったが、
いつの間にかえらく名門みたいな扱いになってるのには驚いた。
こぶ平って、ジャズとかに凝る趣味人ということは知っているが、何か芸があるようには思えない。
あのヤツハってのは妹?タレントとしては一番見込みがありそうだったが、自滅って感じ。
240名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 20:59:58.10
235

238
は同一人物です。

241名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:10:34.59
根拠は?
242名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:19:57.38
金の勘定で忙しいのはおっさんの方向で
あと「ばぶ〜」がおっさんなのはI know it for a fact
243名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:29:51.82
(1)I know Mr. Nagashima is great.
(2)I know that Mr. Nagashima is great.

より自然な文はどちらであるかを選べ
244名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:43:01.94
爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆
爺     爺     爺     婆爺婆    爺婆     爺婆     爺婆爺
爺  爺婆爺婆  婆爺  婆  爺婆  爺婆爺婆  爺婆爺婆  爺婆婆爺婆
爺     爺婆  婆爺     爺婆爺    婆爺     婆爺     婆爺婆
爺婆爺  爺婆  婆爺  婆   爺婆  爺婆爺婆爺  婆爺婆爺  爺婆爺
爺     爺婆  婆爺  婆爺  婆爺    婆爺    婆爺     婆爺婆
爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆爺婆
245名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:46:14.71
おまえらのイタい過去の失敗って何?

俺は高校の時な、合宿に行ったんだが
そこで写真とったわけだ。みんなで大量の写真をな
カメラ持ってたの俺だけだったし俺が全員の写真とった。
写真焼き増ししておくれとみんなに言われたんで、全国から
集まった写真焼き増し希望の奴に律儀に送った
すげー数だった。高校生には痛い出費だった。
だから写真同封して「一枚◎円x◎枚、よろしく」とメモを入れた
今考えるとイタクネ?
246名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:50:13.52
12000歩+コンビニ読書で帰ってきた〜
携帯とイヤホンはこわいからしないよー
車避けに蛍光のアームバンドなるものを腕にくっつけてる
247名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:50:52.59
>>246
いい心がけだ
248名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:52:01.56
あまりはっきりとはかけないけど、男の子に告白しようと
気合いれてとんでもないもの持って告白場所に行ったんだけど、
彼は来なかったよ。たぶん、遠くからみて逃げたんだと思う
249名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:55:47.15
俺は高校入試の時な、受験に失敗したんだ
滑り止めで入ったのはとんでもない学校でな
このときから人生が悪い方向へ向かっていったんだ
250名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 21:59:03.83
小5のころ、日直やって放課後後片付けやってたらもう1人の日直の女の子が、
ソワソワしてたんで、意地悪して、いろいろ困らせてるうちに我慢の限界になり、
とうとう脱糞させてしまった。相手の両親が怒鳴り込んできて、俺はそのウンコを
251名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 22:01:33.69
━━○━━━━○━━
   ヽヽノ川ヽヽ//
     (;V。V) 
      (     )
  (( ⊂ヾ( __⊃ つ ))
    ミ (_/ 彡
252名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 22:08:26.15
道歩いてたら家から出てきたおばあさんが「ホレ、パンやろうか」って言ってきたから
びっくりしつつ「えっ、いや、いいですよ」って返事したら
犬に話しかけてるだけだった
253名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 22:09:21.87
小学生の時、テレビのクイズ番組を親と一緒にみてて
「男女が子供をつくるための肉体的行為をなんと呼びますか」みたいな
意地悪な問題があって、私は即座にセックス!とテレビの前で言ったw
254名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 22:25:24.90
アカヒに毒された陰謀脳のおじさん?

http://www.tv-asahi.co.jp/hst_2006/contents/special/041208.html
そして記者は、マカオには金正日総書記が信頼を置く人物の存在もあるという。
「スタンレー・ホーはマカオで一番多くのカジノを経営している。北朝鮮・平壌にも
カジノを持っている。だから北朝鮮とマカオのカジノはお互いにマネーロンダリングが可能。
255名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 22:41:42.85
ばぶ〜

はわしやがなあ
かなわんなあ。
256名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 23:43:07.13
井口訳は、誤訳でない部分にも、周到に「間違い探し」ネタが隠してあって面白い。

Because Steve's adoption had been closed, it would be twenty years before they would all find each other.

井口訳: ともあれ、スティーブの養子縁組は秘密のうちに行われたため、両者が対面したのは20年もたってからだった。

「両者」と「対面」が誤訳だが、安易に時制を過去にしている。

理系論文等に出て来ない時制は、業翻訳者のレパートリー・能力を超えていたのか。

知能障害児が努力する姿を見るようだ。 面白うて、やがて悲しき 井口訳
257名無しさん@英語勉強中:2011/11/23(水) 23:57:43.61
closedが「秘密」なのか、既に「済み」状態なのかも怪しくない?
258名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:00:59.08
Steve's adoption had been closed

原文も雑を通り越して殴り書きレベル
「closed adoption」を「adoption is closed」とは言い換えられない
259名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:04:17.83
親は養子先知ってたと思うんだよね…
ただ、縁組が完了してたから(多分、妹も養子に出すか検討中だった)、
20年間会えなかっただけで
dealがcloseするのと同じ意味合いじゃないかと思うんだけど
260名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:07:11.89
>>259
違う。「open adoption」と「closed adoption」は養子縁組の取り決め
の種類。生物学的な親について子供が知ることをできるようにするか否か。
261名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:07:28.40
おなかすいたおなかすいたおなかすいた
Stay hungry!!!!!!!!

262名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:11:33.69
>>259
ふーん
そしたら、「スティーブの養子縁組では実親が非公開であったため」
とかしないとよく分からなくない?
263名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:11:54.05
>>260でしたわ
264名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:17:07.15
>>262
そんな難しく考える必要はない
Because his was a closed adoption,...
265名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:21:55.04
>>264
英語で言えばそうかもしれないけど、確か養子に出した親は大学出てなくて
実の両親が「大学に入れること」を条件に養子に出したみたいな話聞いたんだよね
だから「秘密のうちに行われたから、20年間会えなかった」って言われちゃうと、
うーん?て思ってしまう。
前後読めば分かるのかもしれないけどw
266名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:41:49.48
結局、金目当てで早く仕事を片付けることしか頭にないとこういう仕事になる。
荒削りだとかいう問題じゃなくて、真摯さの欠如が原文の文章のいい加減な作りに
そのまま表れている。
267名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:47:30.82
原文もダメかもしれないけど、翻訳の井口さんてジョブズさん関連の翻訳何度も手掛けてるんだけど…
その割には(一般人でも知ってる)基本的なとこ外してる気がする
268名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:48:35.36
>>217
> どっちかっていうと笑いのツボが違ってて、それに馴染めないんじゃないかという気がする。
そうかも。
あと、「粋」と「野暮」ってのが、よく分からないんだよね。
落語家は、粋を追求しすぎてるきらいがあるような。
「噺家」に気取りが入るっていうか。
269名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:52:21.45
原文に相応しい訳者を得たということでしょう。
270名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 00:55:03.29
若い頃の伸介の漫才のビデオ見たら、何言ってるのか分からなかった(笑)
関西弁でまくしたてられると、意外に分からんもんだね。
関西人の客は大うけしてた。
271名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:08:03.88
>>267
しゃれとかジョーク、諧謔の類があまり通じないタイプの人だと思う。だから、
その手の表現が出てくると思考が見当違いな方向に向かう。たぶん、日常生活でも。
272名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:17:32.82
>>258
両方まったく別な表現じゃないか
取引終結はclosedでいいんだよ
273名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:19:23.69
>>270
今ユーチューブ見て、伸助竜介とツービート比べたら、前者の方が自分には笑えた。
上沼恵美子の若い時やノックと上岡龍太郎ともう一人の漫才も、聞けるわ。
やっぱ違うのかな〜 新喜劇は嫌いだから、関西人でも関西のお笑いは苦手だと思ってた。
274名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:26:52.46
伸介って別に漫才師として面白いわけじゃないでしょ
あんた本当に関西人?イライラするわ
275名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:34:32.02
>>268
ウィキペディアとかみると、「宵越しの金は持たない」のが粋の例らしいが、
江戸時代の「粋」、「野暮」と、現代生活で使われる「粋」、「野暮」って言葉の意味は、
かなり違う概念のような気がする。現代だとずいぶん軽くなって、「粋」っていうのは
せいぜい「格好いい」とか「センスがいい」の別表現程度の漠然とした意味で使われているんじゃないかな。
276名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:35:00.30
漫才で面白いといえば横山やすしと西川きよしだろうが(笑)
まああんま知らんけどね
277名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:40:09.65
>>270
頭の回転が付いて行かなかったんじゃないの?
トロイから
278名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:45:37.39
伸介って、伸助のことでしょう?お笑いの世界で伸介というと、三波伸介のことになる。
279名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:45:40.00
280名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:47:36.76
>>274
更年期?
281名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:51:32.35
もとからせっかち
歩くのが早いため耐寒登山で入賞したこともある
婆が老け顔で「なのかな〜」とか言わないでほしい気持ち悪い
282名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:52:48.99
JKに婆とは失礼なw
283名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:53:48.69
しょうもないことにかみつくのは、更年期やで、おばさん。
284名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:57:37.24
子供の頃からこんなの
もちろん今でもこんなの
ネットでもリアルでも

しかも余裕で何周りも年上の爺に言われたくないという
顔がもう老け老けダメダメ
285名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:58:37.73
顔は老けてるだけなのかむくむわ黒ずむわですごい状態だよ
286名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:59:53.27
親子に間違えられそう
287名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 02:04:57.49
うん、君より10は年いってるよ
288名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 02:13:28.89
いつもは甘えんぼのにゃんちゃんで〜す(=^^=)
289名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 06:38:10.73
改二の おい みたいな奴やな
290名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 08:14:52.49
>>272
そんな言い方はしないし、文脈からみても意味が通らない。
親や妹の連絡先を知っていたのに20年待つ意味がないし、
特別な意味があるのなら説明がないのはおかしい。
291名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 08:42:55.74
納品したざんす
292名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 10:24:48.72
m
293名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 10:39:49.65
v
294名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 10:52:46.32
p
295名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 11:12:05.44
HBで焼いたパンにツナとキャベツの千切りとゆで卵を載せて
ビネガーとマヨネーズをかけ、とろけるチーズものせて
オーブンで焼きました
296名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 11:20:26.25
愛媛県産ミカンを食べました
297名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 11:27:53.34
      ,----、
     {==±=}
  (( (* ^ω^))       年末で仕事が急増。忙しいお
   (( o┳o ) ))   ガン  
   (( [圓]J ))ガン
   ::::::┻┻:::::::::::
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
298名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 11:43:30.50
ほんまかー
羨ましいな
299名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 11:44:40.25
地震が増えたよね
300名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:04:50.29
深発地震もあつたし嫌な雰囲気
301名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:05:53.76
しかし歌舞伎の御曹司って
やりまくってるんだな。

名門て何が名門なんだか。
302名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:07:30.43
277 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 01:40:09.65
>>270
頭の回転が付いて行かなかったんじゃないの?
トロイから


見事にスルーされてるねw
303名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:24:12.29
>>301
なにをいまさら
304名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:25:02.58
まあ最近は単に「長く続いている」くらいの意味しか無いな>名門
305名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:29:18.15
藁をもつかむ勢いで、ラストメネット的に言い寄った冴えない男性にもスルーされる
クリスマスはまた1人…
306名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:32:09.27
年末、虚しくなるわ
307名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:33:54.70
年末年始は東京の人少なくなるから大好き
毎日飲む
308名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:34:03.68
どんなジャンルであれ、長く続いていることには十分価値があると思う。
時間は操作できないし、続けることだけにも関与する人たちの続けようとする力が必要だから。
その力を理解しないアホ御曹司がたまに出てきてしまうだろうけど
309名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:34:57.99
ラストメネットって知らないことばだ
310名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:36:50.28
誰でもいいからつかみましょ!
1人位はいるはずよ!!!
311名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:36:58.50
ちょっと訂正
名門=「アホでも長く続けられる既得権を持ってる家」って意味だな
312名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:38:31.36
>>301
その話題はどこから?
なにかあったん?
313名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:44:37.88
加齢なるギャッツビー
314名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 12:45:44.09
また1人もなにも、いつものように当然1人ですわ
315名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:00:17.41
〜邦画を彩った女優たち〜
11月21日(月)午後9:00〜9:59 「ひとりを生きる 女優 大原麗子」
11月22日(火)午後9:00〜9:59 「若尾文子は□□である」
11月23日(水)午後9:00〜9:59 「サヨナラ 幸せは私には必要でない 太地喜和子」
11月24日(木)午後9:00〜9:59 「さくら 民子 桐子 そして… 女優 倍賞千恵子」

ここからなのだ
316名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:03:03.21
キリスト教徒じゃないからX'masに誰かと一緒にいなきゃっていう強迫観念はない。
欧米の信者ならX'masに一緒にいられないと、家族から排除されてることになるけど。
それより毎日少しでもいいから一緒にいたい。逆に長時間、ベタベタは苦手。
317名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:05:42.09
ハンサムに弱い自分
でも年末はそれ以外でもおk
318名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:23:53.48
319名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:26:35.22
>>316
> キリスト教徒じゃないからX'masに誰かと一緒にいなきゃっていう強迫観念はない。


屁理屈
日本ではただ、もっとも親しい人と時間を共有する機会
共有する相手が居ない人専用の便利な言い訳「キリスト教徒じゃないから」

320名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:26:45.79
どうでもいいんだが、ラストメネットって、last minute のことじゃないの?
321名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:27:30.74
322名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:30:02.96
http://www.youtube.com/watch?v=K5bo4VDEH-U
All I Want For Christmas Is You
323名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:30:43.91
私がクリスマスのために希望しているのはあなたです。
324名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:34:45.71
325名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:34:46.71
デザートは、あ、な、た。
326名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:34:53.36
クリスマス=恋人ってのは、30代後半過ぎたら気にしなくなるけれど、
年越し〜お正月がぼっちの方が一生に渡ってつらくない?
正月って恋人いなくても家族と過ごすものだし、ある年齢をいったら、家族を作るものだから。
50歳、60歳で親が死んで、自分1人で正月は孤独が嫌な人はつらかろう。

あまり祝日や記念日に執着するといけないなーと思った。
義母が正月はみんなで集まることが前提となってて、もうしんどすぎる。
327名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:36:05.07
やめよう
328名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:50:39.70
全然気にしてないよ。毎日がX'masみたいなものだから。
会えるとうれしいし、会えないと悲しい。ただそれだけ。
329名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:52:17.23
興味ないものは興味ないのだぁ〜。
330名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:55:20.35
>>328
会える会えないの相手は誰?
331名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 13:59:00.63
女々しい脳
332名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:00:11.57
la femme
333名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:01:43.38
家族のいない奴なんてごまんといる。
334名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:04:03.52
>>325

これ書き込んでるのがハゲ親父だったら・・・
そうでなくてもキモイのに
335名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:06:20.27
俺もそういうのは駄目だ
336名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:07:18.91
>>317

モーホー発見!!
337名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:07:52.76
改二の 銀ゴミ みたいな奴だな
338名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:09:24.86
LA FEMME EST L'AVENIR DE L'HOMME
339名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:14:45.19
ハゲはおやじの場合気にならん
おやじなのに変にスタイリングしてある髪のがキモいw
340名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:23:17.42
あー
白いご飯でコロッケ食べたい
341名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:24:28.90
イモと飯をいっぺんに食いたいやつの気がしれん
342名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 14:30:18.35
お芋は私のソウルフードなの
343名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:04:46.21
喉がつまる
344名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:05:17.91
霊能者と同居のオセロ・中島知子(40)、入室拒否し母親が警察行く
2009年に破局した井上陽水(63)との不倫の相談を
345名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:05:39.38
お芋まで韓流か。私の好きなのは徳島の鳴門金時だ。
346名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:07:24.08
ソウル違いだから
、、、というツッコミが必要かな?
347名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:09:52.31
つまらんダジャレでまこと申し訳なかった
348名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:15:54.06
以前、モンゴル人がウランバートルのことをUB cityと呼んでるのを絶対に聞いたことがあるのだけど、
どうやらUB cityはインドのバンガロールにあるらしい
人前で真似して使ったことがないのが幸いだった
349名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:20:46.98
深夜食堂だけが楽しみ
350名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:35:25.91
アマゾンで購入履歴はあるし、自分で買った記憶も開いて見た記憶もあるのに
行方不明のDVDが
351名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:40:02.04
352名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:45:04.62
>>350
使わなくなったDVDプレーヤーとかHADレコーダー、PCのドライブに入れ忘れたままってことがよくある。
あとは、別のDVD/CDのジュエリーケースにうっかり入れてしまってたり...
353名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:46:38.16
http://stylefromtokyo.blogspot.com/
別にバイリンガルブログにしたくて、英語と日本語使ってるわけじゃないんだな
日英で全然違うことを言ってるのだが、独り言気分なんだろうか
354名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 15:58:04.73
その時の気分じゃないか
355名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:08:00.52
他のキーワード: サンフレア評判 サンフレア翻訳 サンフレアtqe サンフレアトライアル サンフレア単価
356名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:13:38.49
デブは無神経だから嫌い
357名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:20:41.02
1人無神経なデブに会うと、無神経なのを体型のせいにしたがる人がいる
こうして根拠が曖昧な差別は生まれるのだね
358名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:34:01.36
まさにそう
この人に無神経なことされると、デブだから神経が行き届かないんだと思う
359名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:38:26.72
360名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:49:02.60
デブは遠回しの要求も怒りも通じない
皮下脂肪がはねのける
361名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:55:38.89
だからアメリカ人は無神経なのか
デブばっかだもんね
362名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 16:56:15.87
要求は率直に、怒りはあらわに
そして結果を受け入れるのです
363名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:08:20.50
あらわにしたって通じない
いつも口先だけで適当なこと言うから
デブだから口しか動かせない
脳とのルートは脂肪で分断
364名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:13:35.55
落ち込めば落ち込むほど、悪い運を引き寄せてしまう気がしている
今日はそんな一日だった
365名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:24:24.80
今日も仕事がこなかった
366名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:24:55.29
伊集院光とか男爵とかデブだけど好きだな。
無神経とも思わない。
同じデブでも体型で好き・嫌いがある。
367名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:28:36.37
ある程度の年齢以上で痩せてると逆に貧相になるよね
368名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:38:06.21
男爵w
369名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:38:32.95
伊集院みたいな細かいデブは
それはそれでウザい
370名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:43:21.55
>>365
そういう日が1ヶ月ちょっと続いた後、急に3件立て続けに打診、受注。
待てば海路の日和あり。
371名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:44:38.05
今日は色々お仕事のことで落ち込んだので
あとでハーレ読んで寝るw
372名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:44:45.49
>>370
大間のマグロじゃないんだからw
一匹釣れれば1000万になるわけじゃあるまいしー
373名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:48:21.27
うちの人もこぶとりんだけど、以前、私が会社勤めしてた時、私と夫を見かけたらしく、会社で「旦那さん恰幅の言い方ですね。」と言われた。
物は言い様だなと思ったよwさすが営業マンだ。
374名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:09:20.62
>>372
なんかズレてる
375名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:14:42.02
>>365
仕事が来ない時には

仕事用のアドレスに「新規案件の御相談」と自分でメールを出す
同業者友達に、新規に大口案件が入っちゃってさあ、と自慢する
泥舟スレに、あと○ワードと書き込む・・・

これが意外とバカにならない
呼び水効果というか、1週間以内に仕事が舞い込みます、たぶん
376名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:16:22.10
やってみよw
377名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:17:18.08
それはおまじないみたいなもの?
378名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:18:58.92
げんかつぎ
379名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:23:53.16
2ちゃんが強制捜査受けてるらしくてそのスレのコピペ


>TOKI鯖が落ちたままなのでTOKI鯖の板が怪しい?
>(薬・違法、鬼女、皇室、生き物苦手、オカルト等)
>皇族スレが問題ならニュー速がある鯖も落ちてないとおかしい(鬼女は可能性薄い?)

>24歳女性が死亡、昨年オカ板で「死んで欲しい人間」として書かれていた
http://hatsukari.2ch.net/test/read.cgi/news/1320938656/
>どうやらオカルト板が原因みたい


鬼女やら皇室やらオカルトやら
このスレの煽りババアが好きなのばっかりw
逮捕されるのか?
380名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:28:37.83
自分の近しい人間(身内ではない)が、2chでフルネームで罵られてたら、その人に対して見る目変わる・・・よね?
381名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:32:07.98
やってみた
メールアドレスに間違いがないか、しつこく確認しちゃったよ
何故こうもドキドキするのか?
382名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:34:18.85
私の結構近い知り合いは2chで思い切りプゲラされてたw
383名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 19:00:49.88
ここは大人のスレだから、お互いwと有名翻訳者、セレブ以外の悪口はないよね
384名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 19:05:11.55
井口の、誤訳、直訳、珍訳、間違い、ゴマカシ、言い訳、開き直り、・・・ を見ていて思ったんだが、この人は英語の複雑な表現がまるで理解できないようだ。

仕事以外で、英語の本とかエッセイ風の文章を読む事は一切してないんだろうな。(井口の英語力では、苦痛で苦痛で、まったく娯楽にならない)

>>258 > Steve's adoption had been closed
> 原文も雑を通り越して殴り書きレベル
> 「closed adoption」を「adoption is closed」とは言い換えられない

検索すると、「closed adoption」と「adoption is closed」を同じ意味で使ってる米国の新聞記事などが大量に出てくる。
385380:2011/11/24(木) 19:07:28.98
>>382
うちの知人は、犯罪系(逮捕ぎりぎり、法の目くぐり)って感じなんだよ。
386名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 19:13:09.23
「冷たいサラダ」のところ、すごく妙な訳だった気がする、と思って具具ったら、
ジョブズ本誤訳疑惑をまとめたブログが出てきて、

よく見たら井口さん本人のブログだった…(笑)
緻密な人ではありそうだ
大変だね、大物翻訳家も
387名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 19:18:37.81
>>386
本人が自己弁明してるわけ?大変だな〜〜
388名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 19:18:42.01
>>386
それって、いわゆる申し送りというか、クエリだよね。
本来、校正段階で可能な限り解決すべき部分。正直、紙の出版物をそんな状態のまま
出すのは読者に対する冒涜だと思う。
389名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 20:08:13.30
翻訳料をPayPalで受け取ってるのって便利ですか?
390名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 20:12:14.40
>>389
便利だけど、自分のとこは100ドルまでしか対応してない
いくらでもPaypalでやってもらえるなら、そのほうがいいよ
銀行振り込みだと、手数料すごく取られてる気が
391名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 20:25:17.65
>>382
プゲラしてる人を気の毒に思う
ふつうは
392名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 20:37:18.19
まぁ2chに書かれたら大物だと思ったほうがいいよね
ブスと書かれたら美人なのだと実感したほうが良い
393名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 20:43:11.46
>>390
ありがとうございます。手数料の問題があるんですね。
394名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 21:27:22.01
でも叩かれても印税はガッポリそう
395名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 21:34:13.21
毎度お世話になります。

新規案件の御相談でメールしました。
オンラインヘルプ翻訳で4万ワード、
納期は1か月後です。作業の可否を
ご連絡ください。
396名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 21:52:55.82
         .,,,,,,,,iiiiiiiiiiiiiiiilllliiiiiiiiiiiii,,,
       ,,,iiillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliii,,
     .,iiilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllli,,
     .llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliii,
    ,,illlllllll!!!!゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙!!!!!llllllllllllllllllllllllllllllllllli,,
   .,,iiillll!!゙″        ..`゙゙゙!!!lllllllllllllllllllllllllll;
   ,lllllll               :'゙!lllllllllllllllllllll
  :;lllll|:                llllllllllllllllllllll゙
  ..llllll!              .,,,,,,iillllllllllllllllllllll|
  .:llllll:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,    ,,,,,,,,.  ..゙!!!llllllllllllllllllllllllll
 iiiilllllllllllllllllllllllliiii,,,,,,iiiiilllllllllllllliii,,,, ゙゙llllllllllllllllllll゙
 ゙゙!lll!llllllllllllllllllllllll!!!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
  .:'!li,,!llllllllllllllllll!゙ .:lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll;
   ゙!!liilllllllllllll!゙゛ ..illlllllllllllllllllllllllll!!゙゙゙,,iiilllllllllllll!"
   :::.`゙゙゙゙゙゙゙゙^   :l!lii,,!!!!llllllllllll゙,,,iillllllllllllllll!!l  ブラタモリ 絶対見てね
   .   ,,lケ :ill,iiiiiiiiiiil,゙il  ゙゙゙゙゙̄,,llllllllllllllll!!゙lli,,,
     .:`   .`゙゙゙゙゙゙゙゙^.゙゙ili,,,,,,,,,iilllllllllllllll  .,,,゙゙
       ..,,,,, ,,, :l,,,, .゙i!!llllllllllllllllllllliiiill゙゙
      :'ll!!!!!!!!!!!llliliiilllli,,  ゙゙゙゙!llllllllllll
    .   .:l!liiiiiiiiiiiilllll!!!!゙;:,,,,,,iillllllllllll:
     :,   . ″:'~゙゙ ̄ .,,iiilllllllllllllllll!′
     . ;i,,,..,,,,iiiiillllliiii,,iiilllllllllllllllll!!゙
      .:'゙!!!llllllllllllllllllllllllllllll!!゙゙^
397名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 22:19:16.27
円高になってからペイパルの中身は塩漬け中
398名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 22:22:05.14
そこそこ難しいけど格段に難しいわけでもない内容なのに、
途中でどうしようもなく嫌気がさして1日1ページやるのも苦痛な
案件ってない?
しかもそれた1万ワード超えだともう耐え難い苦痛とかさ
399名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 22:38:36.02
その本がわーっと売れるのは
きっと今だけじゃない?
だから税金もどばっと行くのでわ
400名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 22:46:15.44
>>397
ああ、円高でしたね
401名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 22:55:59.90
>>398
どの案件にも該当する
内容的に柔らかくても、やっぱり単に読むのと書き直すのでは違うわーと痛感する
402名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 07:44:49.50
>>398
マニュアルとかヘルプを何ヶ月も訳してるとそうなる。長距離の集中力が切れるというか、
要するに飽きてくるというか、仕事してるよりネットを彷徨してる時間の方が長くなってくると重症だ
403名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 08:25:01.67
>>384
だから原文を評価できないと言ってるの。「The door had been closed」とは言えても、
「The door had been white」とは言えない。分かる?
404名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 08:52:07.62
>>384
それに当然、ここで議論しているのは「adoption is said to be closed」の
省略としての「adoption is (said to be) closed」ではない。
405名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 08:58:16.95
The book has already been published.
406名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:18:02.06
正直言って、あれだけのボリュームを2〜3ヶ月で1人で訳せば、お粗末な誤訳が
散見されても仕方ないんじゃなかろうかとは思うんだが、やはりプロとして、
事情はどうあれ、そういうミスを互いに許すような馴れ合いはいけないとも思う。
407名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:23:41.48
きのう県民ショーでやってた「ねこ」なる防寒具がなぜか家にある
さっそく背負ってみたが、やっぱ腕とか手足がさみーわ
冷え症だと背中だけ少々あっためても末端まで届かないんだろうか
408名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:26:59.04
ファーの帽子が意外とあったかいよ
409名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:31:21.37
誤訳まみれでも売っちまった者勝ち
どうせ半年もすれば話題にもならないような屑本だし
410名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:44:13.77
まさに屑人間の考えること
411名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:46:10.94
一人でできることには限界があるけど、いくら突貫作業だとしても
複数のチェッカにチェックさせて最低限の修正ぐらいはできるんじゃないの、プロだったら。
偉そうに看板掲げてるプロの翻訳「家」だったらそのぐらいして当たり前かと
412名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 09:57:03.09
そういう信頼の置けるチェッカって、すぐには見つからないかででしょ。
おまけに、今回は途中で急に納期が前倒しになってるから、急には手配できないって
ことだと思う。翻訳でもチェックでも、複数で作業する場合は調整のためのオーバーヘッドが
バカにならないから。ただ、ここで例に挙がったような誤訳を見つけるだけなら、
まともな日本語感覚があればだれでもOKだと思うけどね。
413名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:08:41.91
講談社でしょ?
チェッカーいそうだけど
414名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:12:48.68
講談社として翻訳者、チェッカーをかかえているわけじゃなくて、
あくまでも案件単位で担当者が手配してるだけでしょ。
415名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:19:32.07
チェッカーも手配してるのかと思った
でも編集の人が校正するんだよね?
416名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:22:23.37
チェッカと言うと大げさだけど
「弟子」とか「太鼓持ち」とかいろいろいそうじゃん
整合性(用語の統一とか)がそれほど重要な類の文書とも思えないし
誰か一人が通して全部読んでみればほぼ修正可能かと
417名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:26:36.15
用語ってさ、この本に関してもちょっと書いてあったけど、
「英語ではバラバラの言い方でも日本語だと統一しないと分かりづらい」みたいなの
確かにそうなんだけど、原文の雰囲気をどこまで伝えるかで悩む
418名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:36:55.58
日本語読んでおかしいところを突き止めるのが得意な人一人と
原文と照らしあわせるのが得意な細かい人を一人用意して
あとは編集者が読み下せば
あれあれ?って思うところは減ると思うの
419名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:41:48.89
http://www.fashion-press.net/snaps/352
この↑女の子ってさ
http://spur.jp/blog/spurjp_bloggers/blog/member/003/000001154.html
ここにも同じコーデで載ってる
http://spur.jp/blog/spurjp_bloggers/blog/member/011/index.html
この↑女の子なんだけど、
年齢が28→24になっている…
20代で気になるんだったら、自分は気にしまくってよいんだわ(笑)

つまらん発見話スマソ
420名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:44:52.91
つまらなさを気にしろよ
421名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:46:00.38
すまんー
朝から2つファッションサイトを巡ってしもうたのー
あれっ、同じ人!だからついついねw
422名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:49:01.42
原本も訳文もやっつけの屑仕事で、芸術的な作品の対極にあるということでは?
芸術的な作品は、どれほど時間と労力をかけても完成しない。むしろ、
未完成であることが想像力をかきたて、ためらいから生じる欠落や誤りさえも、
実現されなかった多様な可能性を感じさせる。
423名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:51:57.76
でも、もうちょっと経ったら読んでみようかな
アマゾンのレビューに載ってた、
部下からアイデアを聞くと「つまらん、屑だ!」って切り捨てるのに、
数日後に「自分のアイデアとしてそのまま発表」てエピソードには笑った
424名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:53:09.08
たまたまこの時期だというだけで、一企業のトップの自伝にすぎない

425名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:56:56.32
でもアップルって、ジョブズ氏不在のときは低迷してて、戻ってきてから返り咲いたんだよね
ピクサーも自分の出資で大成功させたんだよね
勘はすごかったんだろうと思う
426名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 10:59:01.59
まだジョブズジョブズ言ってんのか
427名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:00:13.27
翻訳者一人と講談社側編集者1〜2人で完成させたってことにある種、
ポジティブな意義を見出しているみたいだから、何を言っても無駄のような。
それでいいものができるのであれば大変結構なんだけどね。
出版とか翻訳とか、こういう思い込みの激しい、独りよがり的な部分が結構、
残ってるんじゃないのかな
428名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:03:32.12
>>423
あ、それ米国だとデフォだからw
自分が思いつかなかった新しいアイディアを出されると徹底的に貶し、
人格攻撃までして相手を絞れるだけ絞り上げ、限界まで追い詰めて
出された成果をちゃっかり自分のものとして発表する。手口として
完全に確立されている。
429名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:04:12.32
アメリカ人ってクズだな
430名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:06:07.81
>>427
そうなんだー
ものすごい目玉本なのにね
有名翻訳者だから、あれこれ言いづらかったのかな?
どっちでもいい仕事であればあるほど、細かくチェックされるのが翻訳
431名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:12:39.81
>>425
最近の風潮だと、ジョブズがいなくなったから業績が落ちたように言われているが、
ジョブズがスカリーに追い出されたころは、ジョブズのやり方ではPC市場での
シェアがじり貧で打つ手がなかった時代だったような。返り咲いてからは確かに
すばらしいと思うが、基本的に、自分が広めたいろんな悪習、悪癖を自ら正していった
とも言える。企業カルチャーの根幹だから、他の人は口出しできなかった部分。
そうこうするうちに、技術革新の中心がPCそのものからインターネット、さらにクラウドに
移り、その波をうまくとらえたのは確か。でも、運が良かった部分も多い。いずれ、
正当な評価が下るでしょう。
432名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:18:59.14
自画自賛する人が愛されるのは、まず自分を愛しているからでしょう
433名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:21:57.62
昔ながらの町のお医者さんと
薬点滴注射がっつんでとりあえず早く治りはするお医者さん
早く直したい風邪ならどっちに行く?
434名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:24:32.30
>>433
自分で答え言ってるような
435名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:25:57.18
風邪なんかで医者行くのはアホって説もある
家でゆっくりしてたほうが早い
436名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:27:42.79
今時の医者は風邪で注射なんか打ってくれない
風邪のときに打たれる点滴は「水分」だと思う
おしっこ一杯出して体の老廃物を排出してよくなりましょうねーって
風邪治療の基本は「栄養とって休め」で
これは今時どこの医者でも変わらないと思う
437名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:27:50.88
>>434
ほんとだー
行ってくる

>>435
本来はそうなんだけど、今回は至急・・・
438名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:35:17.55
今の段階で11000歩
439名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:35:22.31
自分は便座エース頼み
440名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:42:16.18
>>437
いやだから
至急だからこそ・・・
441名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:42:54.42
こいつアホだよな
442名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:44:17.41
どっちの医者にも電話したら午前中の診察終わってたw
寝ることにする
443名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:48:57.72
σ(´〜`*)もぐもぐ
444名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 11:49:16.08
医者ってこのご時世に診察時間が異常に短くない?
24時間営業の病院があってもよさそうだけど
医者が足りてないのかな
445名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 12:08:56.76
持病の定期検診をうけるのは都会のまっただ中の大きな総合病院だが、
かかりつけ医が話し好きで、こちらから打ち切らないといつまでも世間話してる。
いつも患者は一杯なんだがw
446名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 12:23:19.63
ニラ、エリンギ、豆腐の豆板醤を聞かせた味噌炒め
と玄米ご飯で昼食
447名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 12:24:06.72
>>444
競争原理が比較的働かない業界から
営業努力しようとしない

なぜこうなってるかというと
医師会が既得権守るために医者増加を阻止してきたから
破綻しかけた今になってようやく医師不足が言われてるけど
医師会は「医者は激務!」をアピールするばかり
お前らが自分で選んでそうしたんだろって話
448名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 12:36:43.51
歯医者になると営業努力が感じられるのにね
449名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 12:38:17.28
さっき歯医者にいってきた
歯のクリーニング
何人もいる歯医者さんの中に若いイケメンがいるけど
私はクリーニングだけなので話す機会がないw
450名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 12:56:26.82
歯医者がイケメンでも困るなw
一番みっともない顔を見られるわけだから
でもイケメン美容師はもっと嫌かな
常に客の顔のレベルを測定していそう
451名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:00:05.79
>>446
ちょっと似てるな。
長ネギ、にんじん、ツナ、胚芽米、鶏ガラスープの中華風炊き込みご飯
452名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:03:13.73
>>429
ずっと年功序列だった日本人が、成果主義について未だに誤解している部分だと思う。
年功序列だと、個人の成果は賞状と金一封でお終い。成果主義の建前だと
成果を認めること=序列の変動だから、序列が上の人間は当たり前のごとく
下の人間の成果を自分のものとして周知させることに最大限の力をそそぐ。
453名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:09:10.93
>>452

実体験というより妄想にちかいんじゃない。極端というか、ステレオタイプというか、
本当にそういう環境で過ごしたことがあるのなら、ご愁傷様としかいいようがない。
ジョブズは特に極端で、アメリカ人から見ても異様だからこそ取り上げているわけでしょ。
454名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:10:31.34
すげーバレバレ
455名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:11:57.67
ああ、でも以前働いていた会社のアメリカ人ボスは、一見温厚そうなものの
クワセモノだったわー
自分の上司には3回回ってワン、ヒマだと(?)部下のポジション替え
オフィスにいる時間は異常に長かった
456名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:31:12.70
>>453
では、あなたには「トカゲの尻尾切り」も妄想に近いんですね。
「序列が上の人間が下の人間の成果を自分のものにする」ことと、
「序列が上の人間が自分の失敗を下の人間のせいにする」ことは、
「成果」の評価のプラス/マイナスを逆転させただけの関係ですよ。
457名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 13:38:37.66
日本だと、新入社員が企画した商品が大ヒット、とかあるけど、
ああいうの海外じゃなさそうね
「アイデアを採択した上司のお手柄」になるのかな?
だから若者がベンチャーに走るのかな
458名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:02:27.15
>>446
うちもちょっと似てた。
ネギと豚肉とニンニクをトウチジャンで炒めたのと
玄米1/3のご飯。
459名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:12:46.84
けんちん汁にたまごおとしたのと玄米ご飯
460名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:16:01.90
>>456
本当に気の毒な職場だったんですね。いずれにしろ、自分個人の経験だけから、
アメリカ人がどうのこうの、外資はどうのこうのっていうのは、個人的経験を一般化しすぎでしょう。
461名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:18:34.80
玄米ご飯って人気あるんだな。自分も前は玄米と白米を同量で炊いてたが、
最近、近くのスーパーでは普通の玄米って置いてないんだよね。
胚芽米とか、雑穀みたいなのばかり。
462名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:22:40.98
農家から直接お米買ってるので、しろまんまが食べたいときだけ家で精米
463名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:25:15.67
今日は野菜炒め、唐辛子、酒、塩コショウ、ニンニク、中華味etc.を使って作ったけど、
豆板醤みたいなのを買っとくと便利なのかもね
464名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:33:54.90
豆板醤とオイスターソースは常備
465名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:40:00.81
東京で何に当たるか知らんけど中華は「味覇」にしてる。

ラー油は自分で作ると簡単でうまうまです。
風味が全然違う。

466名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:44:53.43
>農家から直接お米買ってるので、しろまんまが食べたいときだけ家で精米

本当はそれがいいんだけどね。玄米を冷蔵して食べる分だけ精米。
米は保存の仕方が命だからシンクの下に入れるのはもってのほからしい。
うちは有名産地じゃないけど実家が作ってるから、1年分の玄米を保管する
専用の冷蔵設備がある。
今は精米技術が大昔とは格段に進歩してたのに、みんな米を研ぎすぎ。
3回ぐらいすすいでやれば十分なのに。
467名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 14:56:02.77
やっと納品ちた。
468名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:00:55.91
>>466
いまどきは無洗米なんてもんが出回ってる品
469名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:08:39.46
玄米、福島の農家のやつがやっぱり美味しかった
震災以降、九州の農家のに変えたけど
美味しくなーい!!
同じコシヒカリでも全然違う
470名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:12:27.79
        彡彡彡彡 ミミ                  
       彡彡彡彡彡ミミミミ
      彡彡彡彡   ミミミミミ
     彡彡彡 ━   ━ミミミミ
     彡彡彡 ^   ^   ミミミ
     彡彡  >ノ(、_, )ヽ、 ミミミ     仕事よこせオラ
      彡彡   -=ニ=-  ミミミ
     彡彡ミ  `ニニ´  /ミミ
          \__ / ミミ
471名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:18:36.60
オラ、がワレになるとちょっと怖いわよね
472名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:21:02.80
. /⌒\
(ソソソソソソ)
( V-V) 一番高い奴ください
( 二了m)
 ̄ ̄ ̄ノ川ヽヽ ̄\
二二二(;    )二二i
__旦⊆   )___\
―――r _丿――-"
_____と_L冂」___」
473名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:23:01.52
営業の電話ももう少し凄んでみることにした
474名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:38:35.48
  ∧,,∧
  (,,・∀・) 仕事よこせワレ
〜(_u,uノ
475名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 15:41:52.35
>>474
今月号のビッグトモローに初めての副業で100万円を稼ぐ方法が書いてあるらしいよ
476名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:03:42.42
あの雑誌、まだあるんだ。最近は即物主義がますます露骨みたいだな
477名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:03:48.59
歯医者で歯を掃除してもらうとき、歯科衛生士のおっぱいが
顔に当たって○起状態になってしまいます
478名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:18:51.44
データが来ないよん
479名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:18:55.36
ビッグトモロー、20年以上続いているね。
100万円稼ぐ方法とやら立ち読みしてみよう
480名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:21:12.82
おっぱいを当てない歯科衛生士なんて
481名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:25:44.35
おっぱいが当たっているのに○起を抑えるのは、ある意味拷問
482名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:30:23.87
現在の皇室は、天皇陛下と22人の皇族で構成されている。
このうち、未婚女性は8人。天皇陛下の孫の眞子さまが先月成人するなど
多くが結婚適齢期を迎えている。

また、陛下を除いて現在7人の男性皇族のうち4人が60歳を超えており、
皇位継承3位の秋篠宮ご夫妻の長男悠仁さま(5)が結婚する頃には、
皇族の数が極端に減っている可能性も否定できない。

トキなんかより、こっちが心配
483名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 16:30:51.69
日経平均7000円台突入も目前
484名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:08:01.20
加古様はかなりの美人でファンも多いようだから
加古様が皇室に残れば、国民をまとめる次世代の
カリスマになれると思う
485名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:17:14.30
ビッグトモロー、いつも表紙の煽り文句がすごいよねw
金金金みたいなw
486名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:21:41.05
ビッグトモロー、学生のときから何か胡散臭いと思っていたんだ。
でも、金が減るばかりだから、久しぶりに読んでみよw
487名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:24:59.87
マコさんの伊勢神宮のやつはニュースでみたけど
なんで参拝服ってドレスなの?
普通に着物でいいじゃんって思う
あんなドレスを着て参道を歩くのがどうも納得いかない
488名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:26:22.01
冴えないリーマン愛読書って感じ
489名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:28:02.48
やっぱり愛子様が一番可愛いですな
日本のスーリちゃん
490名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:28:23.17
食材が底をついたんだが、急に仕事がバタバタ入って買い物に行く時間が惜しい。
キャットフードの「舌平目のテリーヌ」とか、「牛肉の和風角切り煮込み」とかは
腐るほど買い置きがあるんだが、多少味付けし直せば食べられる?
491名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:29:39.80
出前とれば?
492名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:31:56.36
つ「ピザーラメニュー」
493名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 17:59:47.11
そういう手があったね。たまにはピザもいいかも。Thanks!
494名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 18:04:00.17
>>460
個人的経験じゃなくて、システムの話。
業績主義で、最上レベルA、中間レベルX、Y、Z、最下レベルN1〜N10の人間が
働いているとする。N1〜N10はみな、いつ首を切られるか分からない競争関係にあり、
X、Y、Zは、業績を上げた内部/外部の人間にとって代わられるか分からない。
495名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 18:07:07.40
>>490
うちのヌコ様はその2つの両方共、お好きではないよう
子どもの頃は大喜びでたべてたくせにー
496名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 18:10:48.94
実際にN1がすばらしい仕事をしたとしよう。するとN2〜N10は
自分が首を切られる確率が高まり、X、Y、Zは地位を脅かされる。
だからN1以外の全員にとって、X、Y、Zの誰かの成果にして
しまった方が安全なの。N1が競合他社から引き抜かれて、
自社に損失が生じて責任をとらされる可能性が低い限り。
497名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 18:57:54.11
>>495
うちのは7歳ぐらいだが、あの手のウェットフードを準備していると
鳴き声からして違う。そのうち好みが変わるのかな
498名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 19:06:30.98
>>496
それじゃ年功序列とあんま変わらなくない?
499名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 19:06:39.40
>>496
承知の上でそういうシステムの会社に入るわけだから、別にそれはそれでいいのでは?
入社後にそうなったがついて行けない、っていうのであれば辞めればいいし。
何が問題なのかよく分からない
500名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 19:50:48.29
ハーレコミック版は絵の美しさとか演出で大きく印象が変わるんだけど、
この間読んだやつはとてもよかった
絵は地味系で「ハーレ向きじゃ全くない」と思ったんだけど、
すごいいい感じに仕上げてた
無料マンガサイトでこの人の初期のマンガ読んだらすごいいい話
今はBLが多いらしいのが残念
でもBLでさえもうまく仕上げてるのかも・・ちょっと興味ある
501名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:00:34.74
地味系ハーレって誰だろう・・・上杉可南子?
502名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:06:13.55
上杉加奈子は華やかだと思ってけどw(女性は地味だけど男性は結構華やかじゃない?
でもこの人も昔と作風変わったよね)
東城和美っていう人のを読んだ。無料サイトで読んだのは
「君は僕の太陽だ」という話。全2巻で大変よかった
503名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:29:48.62
上杉さんって華やかなんだ?絵柄地味だと思ってた
カス小説・漫画って何も残らないのに、毎月1万以上買ってる・・・
504名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:35:10.52
>>498
年功序列よりはるかにシビアな階級社会の上納システムです。
米国で成功している企業のCEOが神格化される理由が分かるでしょう。
>>499
米国型の競争社会を目指すというのはそういうこと。
505名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:35:30.52
>>503
ハーレではイケメン・スーツ男が多いから、割と華やかに見えてる
あと絵が崩れない安定性があるから割とハーレでは人気
でも微妙に何かが足りない気もする。ハーレに必要な何かがw
1万はすごいね!びっくり
506名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:41:32.15
ちなみに上杉さん、すごい好きだったんだけどある時から
冷めた

彼女の私生活に関するマンガ形式のエッセイみたいなのがあったんだけど
猫を飼ってたらしい。一人暮らしで
で、上杉さんは彼氏と会うために1週間とか家をあけることが頻繁にあったぽい
「帰ってくるといつも猫は玄関で待ってた。私の帰りをずっと待っていてくれた」というようなことを
書いてて、猛烈に軽蔑した
1週間も猫に留守番させるとかもうありえなくて、それ以来、ファンじゃなくなった
男のために猫にそんな思いをさせるような無責任な人は嫌い
507名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 20:52:54.37
おわりのはじまり
508名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 21:07:06.46
おまいらはA、X、Y、Z、N1〜N10のどれに該当するの?
509名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 21:17:55.43
Aです(^V^*)
510名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 21:27:03.34
(>m<;)
511名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 21:34:28.67
     |l   +*☆*。、     ,.。*@*。     。+'゚*。、     ,.。*☆*。、     ,.。*☆*。、
     |l       ゙゚*o。+*'°   ゙゚*o。+*'゚°   ゚゙*o。.*'°    ゙゚*o。+*'゚°    ゙゚*o。+*'゚°
     |l___l_  l_________________          *
     |l         [l/./       .。。。。       l]}_ _{.キタマエ.}__     ☆
     |l __l _l   |/   ___    i^Y^Yi        |}__「 ̄ ̄ ̄  ̄ ̄l     イ'w`
     |l          |   ( o´ω`) (^ω^ )      |}__|〕         |    ィ'w。†ミ、
     |l_ _l ̄  l  |   .(_つ▽O  O▽⊂ )     |}_ ll〕        .|  ,ィソ。w。w*゚モ
     |l          |三三三三三三三l三三三三三三ll}__|〕      {Θ}+イッ゚*w。g。ャミ
     |l  _l__ l[l:::::品:::品:::::ロ::[]:::品::::品:::品:::::ロ::[]:}_ ll〕         ノッ。w゚w。*W゚。oキ、
     |l          (ヽ_/) ̄| ̄ ̄ ̄l ̄ ̄ ̄ ̄l ̄ ̄ ̄l...l__|l〕         シ从从iW从从从ミ
     |l_       (´゚ x ゚) _____L___ |___l__」〕        l____l}::{l___
    /        ∧,,∧『凵       ∧_∧       彡※※※※※※ミ   |゙゙゙゙゙゙゙゙゙゙|
           (´・ω・)         (* ´∀`)     γ''""ヽ       ω^)ヘ⌒ヽフ=='
             ( ⊃[B] ____/O[B]⊂)      U ,,・ェ・)  つ[B]⊂  ノ(ω・  )
            {l二二二二二二l}/('( ⌒つ      ( つ[BO '⌒`つ'⌒  0{魔}⊂ )
      +     |:::r'´     `l:::|_   ..::.: :. :: ::..:: ::.: ⊂'⌒).)+ :.:;:: ::.: :. :: ::;:: :('( ⌒`つ :. :: ::;::..::.
    *        ̄        ̄....:::..: .:. :: ::;::+ ::.: :: ::.: :. :: ::;:: ::*.: :. :: ::;:::.: :. :: ::;:: : ::.: :.::.: :. :: ::;::.
512名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 21:52:32.46
>>506
1週間、ネコをほったらかしにしてた?食事とか水とかトイレとか、どう考えても
1週間は持たないでしょう。出入り自由でその間は野良ネコ生活?怒りより先に疑問が次々沸いてくる
513名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 22:03:00.91
GHQがやったことの逆のことやれば日本はよくなる。
514名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 22:04:36.75
フリーランスは全員Aであり、かつN10でもある
あ、俺はしがない契約社員だしN10ですよ
515名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 22:17:58.22
Nの下って言い換えることもできるよね
翻訳会社と契約してる在宅は
516名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 22:20:50.17
なぜだか巨人の清武を見てるとムカムカしてくるんだ。
517名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 22:28:23.91
(^皿^ )
518名無しさん@英語勉強中:2011/11/25(金) 22:31:38.36
ラッシュのスノータフィーは匂いが好き
519名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 00:15:18.47
ノーベル物理学賞を受賞した朝永振一郎のエッセイを読むと、若い頃、
新たな研究の成果を論文にまとめて研究室のボスに渡すと、なぜか
机の引き出しへ放り込まれて発表してもらえず、その後すぐに
同じ着想の論文が米国の研究者によって発表されてしまうことが
度重なり、イライラしたと書いてある。
520名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 00:21:40.32
なあーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーにぃーーーーーー
521名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 00:24:59.45
>>512
一人暮らしで猫飼ってる人で、ネットでだけど1週間ぐらい大丈夫という
発言は何度か見たことがあるよ
トイレを2つぐらい用意して、家じゅうにカリカリと水を大量において
万が一のためにお風呂場で水をポタポタ流しておけば大丈夫みたいなやつだった
もう最低すぎてあきれた
522名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 00:26:44.72
野良猫と飼い猫ってどっちが幸せなんだろうね。
公園の野良を見ていると、猫ってマンションの一室で飼われるのってかわいそうに思える。
523名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 00:31:41.29
         ,. -──  .
       /       `ヽ
      /             \
    /               ',
    !                  l
    ;           --‐‐ .'  =
    レ ⌒ヽ'' ‐‐ - ,,__   rッr⌒ ;rァr 、
    { レ ゝ       ゙ '' ‐l   ハ/   !
    rハ  ゞ           ヽノ  :. ノ
 / {  ヽ .__          ヘ - 、ノ
/ !:::::ハ            ッツ;竺ヾ
  l::::::::\   \     y''ヽニフi}!
   l::::::::::::\   \  ,;ィ{,. ァ;ァ;}}
   !::::::::::::::::::::....__ >州川州i}}
  / l::::::::::::::::::::::::::::::::/''ツ彡州'
 /   l::::::::::::::::::::::::::::::|  ヽ  \
/    ハ::::::::::::::::::::::::::::|  /    ハ

  小和田 仁成 [Jinsei Owata]
   (1912〜2003 日本)
524名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 01:25:40.84
わしの肖像を勝手にネットに晒すな!!  ぼけぇ〜

525名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 01:27:24.28
ブリィーダーって奴らもしょうもないぞ。
526名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 01:56:55.75
ペットはいくらかわいがっても、人間の自己満足、愛玩でしかないからね。
家族やなんだと言ったって、飼い主に命を握られている。
ブリーダーもペットショップも、需要があるかぎり存在し続けるしね。
527名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 09:46:30.86
今日のお昼にはパスタを食す予定。
528名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 09:54:14.18
>>522
ネコに選ばせればいいと思う。うちのは飼い猫 -> 家出して野良 -> 飼い猫って
経歴。今でも出入り自由なんだけど、最近は一人では外に出ていかない。
人間側から見ると、野良は自由だが、伝染病、寄生虫、交通事故などの危険と
いつも隣り合わせでハラハラする。最近のネコは賢くて、滅多なことでは交通事故には
会わなくなってるみたいだけどね。
529名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 09:59:45.73
うちは元野良ネコをお外で飼っている。
小屋は下に発砲スチロール敷いて、シートでぐるぐる巻きにして、中にはフリースと「わんにゃんHOTマット」を敷いてるけど
それでも風邪ひいてる(笑)
でも家の中で飼うと、運動量が足りなかったり、自由にあちこち行けないからそれはそれで不健康そうかな、と。
ちなみに自分になつくのは3度の飯のときだけだ。
530名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 10:39:31.21
>>527
炊き込みご飯の準備をして炊飯器にセット済み。
圧力鍋で試したがいまいちだった。使いこなしが難しい。
531名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 11:23:35.22
532名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 11:46:36.49
533名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 12:14:36.75
奇遇ですねうちもパスタです
534名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 12:20:33.50
とりそぼろごはん
535名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 12:45:07.74
キャベツしか入っていない焼きそば(おいしかったYO)
536名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 12:46:05.83
きのこ類入れてもおいしいよ。<やきそば
537名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 12:50:40.31
あたしキクラゲが大好きなのよね
538名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 13:09:24.66
ネットのせいで割り箸からシナチクを作れると信じかけた私。
539名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 13:12:54.22
>>538
それ子供の頃に信じてた
540名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 13:49:06.94
昨日、おとなしく寝てたけど悪化する一方だったので、結局、近所の先生に診察してもらった
診てもらわなかったら今も高熱出てたと思う
541名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 16:56:36.50
うちのネコは野良猫が生んだ子猫
野良が幸せか、うちの家が幸せかは知らないけど、とりあえず
猫の奴隷として奉仕することに決めているw
今日は新しいおもちゃを買ってまいりました
542名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:09:06.07
忙しくて相手をする時間がないと、キーボードの上に寝そべったり、
モニターの前に立ちはだかったりしてでも人間の気を引こうとするのが猫である。
餌が無くなると、どんな手段を使っても飼い主に知らせるのが猫である。
543名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:14:04.41
まるっと同意
544名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:26:18.74
http://labaq.com/archives/51715317.html

これが猫という生き物

一番下の写真の便座とカバー、素敵〜〜
545名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:31:50.18
カバーじゃなくて、ふたと便座そのものでは
546名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:45:02.62
歳をとると、怒ってくれる人がいなくなる。
547名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:47:48.93
ただいま
さっき見たらコーディネータースレ
終わりかけなんだけど
次スレ立てる?
548名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:47:55.66
代わりに本人が無闇やたらと怒り出すようになる
549名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:56:14.03
年取ると、「若さ」というスーパーパワーがなくなるからね
卑屈になるよね
550名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 17:58:17.99
犯罪者が一見完璧に犯行しながらも、どっか抜けてるのと似てるね。
誰かぼくを留めて!みたいな。
551名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 18:14:26.26
あーもうヤダヤダ。いい加減にしてくれ。

http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52508199.html
552名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 18:44:16.68
配管工の年収が600万の時代
553名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 18:49:42.61
じゃあお前配管工やれよ
554名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 18:52:05.61
配管工って結構大変に思えるんだけど
555名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 18:56:40.32
配管工=マリオのイメージしかない
556名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 18:59:18.39
>>553
お前がやれよ。配管工にデューダしてしまえよ
557名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 19:06:55.39
>>556
お前こそ配管工にトラバーユしろよ
558名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 19:29:22.25
医学でinteractionを相関としたらまずいだろうか?
559名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 19:33:23.55
ググレカス
560名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 19:35:08.37
12/23に泥舟クリスマスパーティーを開催することにしました!!!
女性陣は女子高生が多いらしいから、
男性陣はジェントルに優しく紳士的にお願いします。

場所はホテルオークラのパーティールーム
参加費は女性0円。
男性は10万円。(別途消費税をいただきます)

【重要】
後で振込先を書きますので、忘れずに振り込んでください
561名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 19:36:18.19
全員available。。。
562名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 20:24:13.00
オークラ!!
わしゃびっくら!!
そして君はソークラ!!
563名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 20:34:37.88
オークラかー
フレンチトースト予約しておいてね(はあと
564名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 20:43:36.85
オークラのフレンチトースト美味しいらしいね
565名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 21:09:19.23
軟禁されている部屋に隠しカメラがあると気付いたヒロイン、
わざとストリップショーをして、カメラの向こうで自分をみているであろう
ヒーローを挑発

ヒーローはモニターをみながら彼のbodyはexplode寸前だとあるのだけど・・・・
つまりそういうことなんだろうか?wそうことなんだよね?w
566名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 21:27:35.29
それなんてAV
567名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 21:40:37.42
そのまんまだな
568名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 22:18:06.39
Choromakey for the real
569名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 23:04:33.26
丸一日 big bang theory観ちゃった
ヒマ訳者
570名無しさん@英語勉強中:2011/11/26(土) 23:16:23.96
外出時はいつも車だったが、久しぶりに歩いて買い物に出たら一発で風邪を引いてしまった。
外出自体が少ないせいか、おそろしく虚弱な体質になっていて愕然とした。
早く直さないと納期に遅れる。
571名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 00:18:28.93
お詫び: 地震火山センターでは地震予報情報は公表しないことに決定しました.
このページは閉鎖されます.


だったら最初から公開するな。
572名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 01:30:49.00
すごいすごい
がんばれニッポンww
573名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 02:28:08.93
冬の外は生物兵器なみのポイズン
とくに朝晩の通勤ラッシュとか
毎日載っていれば平気だろうに、慣れてないから
574名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 03:42:08.12
日本語か英語で
575名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 04:13:49.51
同じこと言いたかった
576名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 10:00:15.99
497 :名無しさんにズームイン!:2011/11/27(日) 08:25:15.62 >>492
恵の奥さんは豚局のお偉いさんだとか
577名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 10:25:34.23
今日は大阪のダブル選挙か
578名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 12:00:24.14
>>499
興味深いのは逆方向で考えることで見えてくる現実の方だよ。
この上納システムで、組織内であれ、ベンチャー企業のトップであれ、
「成果を認められて」、「例外的に」序列を飛び越えていくことが
できるのはどういう場合か考えてみること。
579名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 12:13:05.26
この手の社内政治めいた話が好きな人っているんだよね。
たいてい、本業の方はかなりお粗末
580名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 12:14:58.13
>>578
マジで外資いたの?
「リシャッフル」なるものばっかりだから、3ヶ月限定リーダーみたいなのも多いよ
581名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 12:29:44.41
ある種のフィルターを通してみれば、何事もそのフィルター固有の風景に見えるってことでしょう。
問題は、いつのまにか自分がフィルター使ってることを忘れて、フィルターを通じた風景≒現実って
錯覚することでしょう。あと、同じフィルター使ってる人同士はつるみやすい
582名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 12:51:18.94
ジョブズの生物学的な父親は、どういう成果を認められて、国際政治学の
教授からラスベガスのカジノの副社長に昇進したんだろう?
583名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 12:57:08.43
>>581
じゃあ、あなたが使ってるのはどういう種類のフィルターなの?
584名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 13:00:20.71
単なる憶測だけど、成果を認められてというより、
マフィアと何らかのつながりがあったと考える方が自然じゃないかな。
585名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 13:02:32.46
>>583
そういうことが好きな人間は、そもそも翻訳なんて仕事を選ばないでしょう
586名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 13:14:47.52
ラスベガスはマフィアが排除されている治安のいい都市として有名。
でないと独身のギャンブル中毒以外の家族客とか逃げちゃうから。
587名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 13:28:08.28
マフィアが排除されてるんじゃなくて、マフィアと警察が一体となって
治安を守ってるんでしょ。自分たちの賭場を自分たちで台無しにするほど
マフィアもバカじゃない。
588名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 13:54:58.52
シリア人のマフィアってあんまり聞いたことがない気がする。
シリアの現政権側に資金流してたら、それだけでテロ支援者扱いされるだろうし。
589名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 15:02:06.89
unless, of course, by 'Mafia' you mean the C*m*a*y
590名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 15:47:39.53
市販のクリームシチューって牛乳が必要なのね
家にないしスーパーから戻ったばっかりだから
もう面倒
水だけでつくる
591名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 16:07:12.98
>>590
水だけで作ったらうまくないお
592名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 16:08:27.90
牛乳抜きだと少し塩味が強くなる(最後に入れる牛乳を省略するぶん濃いから?)が、
それはそれで悪くない味
593名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 16:22:41.67
シチューとシチーの違いをググっても出てこなかった。
594名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 16:27:20.77
食べてみた
微妙な味だったw
まずくもないけど、美味しいわけでもないどこかの学食みたいな味
595名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 16:45:10.41
あと3500ワードを今日中にしなくちゃいけない
596名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:07:33.39
38度の熱がある中、朝10時から今まででやっと1000wぐらい。
実働3時間ぐらいだけど、もう少し集中力を高めたいなぁ
597名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:09:02.20
薬飲んで寝ろよwwww
明日やれ
598名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:15:45.93
体調にかかわらず、最低 2000w/日を仕上げる練習をしてるんだよ。
今の案件の納期はずっと先だから1日くらい休んでも困らないんだが、
こういう機会は作ろうと思って作れるものじゃないからな
599名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:26:58.74
いいなぁ、自分は長くて8日…(最長)
大体2日程度で、ギリギリの量
しかも不定期
600名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:30:11.10
分野にもよるかもしれないが、その仕事量だとまだ一軍じゃない可能性が高いと思う。
ある時点で、頑張れば一軍入りできるのか、便利屋として使われるだけなのか、
見極める必要が出てくるかも
601名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:40:14.23
クリスマス
クリスマス
クリスマス
クリスマス

クリスマス
602名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:44:02.84
603名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:47:08.00
しつこい
604予言:2011/11/27(日) 17:47:40.15
平松 Voted Out Of Office










605名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:49:31.55
「めぐり逢えたら」って映画を思い出すな。
「めぐり逢い」も良かったが、トム・ハンクスとメグ・ライアンの組み合わせって、
ケイリー・グラントとデボラ・カーとはまた違った味がある。どちらも基本的に女性向けだろうけどw
606名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:50:19.54
607名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 17:58:20.26
38度出たら頭動かぬ
608名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 18:03:43.09
38度はまだ大丈夫だが、40度近くになるとまっすぐ歩けなくなる。
その熱で仕事を強行したことは、今のところない
609名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 18:10:41.01
インフルの予防接種した?
610名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 18:40:34.61
トム・ハンクスとメグ・ライアンの組み合わせは、お似合いかどうかってところはスルーできるから、
自分を投影せずに楽しめるところがポイントだったのかも
611名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 18:50:16.31
めぐり逢えたらはあんまり記憶にないなー
ユーガットメールは結構強烈に印象に残ってるけど
612名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 18:57:28.83
実は、巡り合えたらってまだ観てないやw
でも原題がSleepless in Seattleってのは知ってる
原題のが可愛い例ですな
613名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 18:57:35.13
>>609
そういう予防接種を最後にしたのは小学生か中学生のころじゃないかな。
それ以降は特に記憶にない。効果あるのかな。

>>610
>お似合いかどうかってところはスルーできるから、
ここがよく分からないというか、あまりそういうことを考えたことがない。
ケイリー・グラントとデボラ・カーは美男美女だけど、
トム・ハンクスたちはそうじゃないってこと?
614名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 19:03:31.14
あたしあたしあたしあたしあたしあたしあたしあたしあたしがねーーーーっ
615名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 19:18:12.84
めぐり逢えたら でおもしろいのは、真の相手とめぐり逢ったら何らかの "SIGN" が
あるはずって考え方が結構一般的らしいってこと。そういう一種の神秘主義って
アメリカ人はあまりしないって印象だけど、この映画観ると結構、真に受ける人も多いのかなと。
似たようなのに、ケイト・ベッキンセールの "Serendipity" って映画がある。
616名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 19:21:36.12
それ、本の裏表紙に何か書いてニアミスしまくるやつだっけ
617名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 19:22:58.72
アメリカ人はロマンチストだよね
618名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 19:24:44.84
実際ロマンがないのを自覚してるから夢見るのでは
619名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:01:29.20
橋下当確
620名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:03:48.37
ソースpls
621名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:04:01.43
NHKテロップ
622名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:04:43.08
623名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:15:03.82
みなさん、自分へのクリスマスプレゼントに何を買う予定?
624名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:15:09.52
知事市長ともゼロ打ち
625名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:15:32.65
>>623
特に何も買わない
626名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:17:45.06
>>623
627名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:24:23.63
何にも要らないけど、大きな仕事が来れば最高〜
628名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:25:18.22
クリスマスに仕事なんかしたくない
629名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:27:04.10
   ∧ ∧ 
  (,,・Д(ニ0=ニ(()____.
  (  、つヮっ―'''''''''' ̄ ̄ ̄
 ⊂_)/ 〉 :: :::\
''''''''''''''/:: 〈    /



||||||||||||||||||||||||||||   ....┳  ::||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||       ..┠ +20   ::||||||||||||||||||||
||||||||||||| .        .┃           :|||||||||||||||
|||||||||           ┠ +10       ||||||||||||
|||||||           ∧,,∧             |||||||
||||||: ┣┿┿┿┿  (´・ω・) ┿┿┿┿┫   :||||
||||||||:         />>愛 \           :|||||||
||||||||||||,     ⊂  ) ┠ -10つ       :|||||||||
||||||||||||||,        (_.┃⌒ヽ      |||||||||||||||
||||||||||||||||||:        ..┠ -20}   ||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||   ..ノ┻   :||||||||||||||||||||||||||||
630名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:28:47.06
クリスマスに仕事もなく1人で過ごす方が嫌だから、仕事して忘れてたいの、すべてを
631名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:31:17.11
ダイエット中だからケーキもチキンもがまん
かわりにお正月のバーゲンで何か買う
632名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:32:51.66
>>629
ディスプレイの前で微笑んでしまった
633名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:32:54.47
年末に自殺でもしたくなってたけど、自殺者の平均年齢が29歳って読んで、
自殺する年齢でもないか、、、と思った
634名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:33:43.10
1600wを残してダウン
納期は明日の20時
635名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:35:30.69
面白れぇ納期時間だなwww
636名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:37:38.16
日本じゃないからね
637名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:38:55.69
インドかな
638名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:39:30.08
ちげーよ
639名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:42:52.56
きっとPの国ね!
640名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:43:38.73
気になる単価は日本と同じかそれ以上
641名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:45:57.60
パラグアイ?
642名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:47:18.16
インドやってたことあるけど、20時でしたわ
643名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:47:18.45
パラグアイの腹具合
644名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:48:31.66
日本時間20時はインドで夕方五時
変な納品時間w
645名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:56:18.59
20時ならヨーロッパか
646名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 20:57:09.98
クリスマスシーズンはロマンス小説が多く出版される季節
クリスマスアンソロジーものね
クリスマス休暇を否応なく一緒にすごすハメになった男女が
最終的にハッピーエンドというワンパターン展開
大抵、クリスマスなんてどうでもいいというヒーローだけど、
ヒロインがクリスマスの飾りつけをしたりお料理をつくったりするのに
つきあっている間に心がほっこりしてくるとかそういうやつw
647名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:01:36.79
ハーレたん、今日も元気ね
648名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:04:30.25
ハーレ、ハーレハーレお祭りだぁ〜〜
649名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:10:32.78
>>646
そういう展開の話ばかり読んだり見たりしていると、
自分にもそういう展開が訪れるのかと勘違いしがちだが、
(イケメンとやたら縁があり、否応なくくっつくという)
実際はまったく訪れないという真実
650名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:11:52.68
↑自分のことね
651名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:15:55.88
本当に大阪人は大阪都を望んでいるの?
652名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:32:25.91
>>651
東京に、ちょっとだけ、近づける鴨
653名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:42:30.24
都知事と呼ばれたくて
654名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 21:58:02.25
大阪ゆるきゃら「とみんくん」
655名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 22:15:53.86
>>649
私も訪れないよw
でも妄想だけでハッピーになれるって安上がりでハッピーで
悪いとこはない気がするw
656名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 22:31:28.22
コフレとセフレって似てるよね
657名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 22:33:07.70
658名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 22:47:21.44
けっつこうせっせんぽいけど
これからぎゃくてんされるかのうせいはないのん?
659名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 09:13:56.75
キーワード【 closed the トライアル 誤訳 ジョブズ had adoption 】
660名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 09:39:01.42
>>616
そのとおり
661名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 11:44:09.56
天皇陛下、29日公務復帰へ 宮内庁発表
662名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 12:17:08.09
橋元さん、あれで独身ならハーレのリアルでヒーロー設定ぽいと思ったw
そこそこ身長あるし、顔はいいほうだし、子供時代は結構壮絶
そこから這い上がって早稲田→弁護士→テレビで有名→カリスマ知事

ハーレと違う点は既に結婚していて7人も子供がいる点、眩暈がするほどの
イケメン、ギリシャ彫刻のような肉体には見えないことw
663名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 12:23:47.41
174しかないぞ
664名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 12:44:22.65
背筋がびしっと伸びて凜とした表情をしていたね
665名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 12:47:24.95
タレント時代との顔立ちの変化が凄い
人は環境なんだわー
666名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 12:51:32.65
爺さんみたいな政治家とじゃ勝負は見えてる
667名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 12:57:31.00
話題の欠陥翻訳本は原著の丸1章分が欠落してるらしい。

井口耕二も今後は用心して、以下のような「馬鹿丸出し」の発言は減るんだろうな。残念。

> 「来る日も来る日もこれが人生最後の日と思って生きるとしよう。そうすればいずれ必ず、間違いなくその通りになる日がくるだろう」の「その通りになる」って、どういう意味でしょうか。

「人生最後の日になる」ってこと??? 日本語としてはそうとしか取りようががないと思います。

でも、そんなの、「来る日も来る日もこれが人生最後の日と思って生き」なくてもくるものですよね。それはまあ、ごくごく当たり前のことを主張することで新しい主張になるっていうケースもありますが、ここは単なる誤訳でしょう。

原文は、↓
"If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."

この後半は、「生まれてきてよかったな、生きててよかったなって思える日がいつかきっと来る」というくらいの意味合いです。"right"の意味としては、" in a satisfactory state"(LIADより)あたりの意味合いだと考えればいいでしょう。
668名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:00:19.95
うぜ
669名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:02:56.18
奥さんって見たことない。誰かある?
670名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:05:11.25
あるよ。天皇陛下と挨拶するときに。
顔立ちのキリッとした賢げな人。
同じ北野高校出身だからね。
671名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:07:29.51
昨晩、報道陣におめでとうございますって言われてるところが映ってた
細くて鋭い感じの人
ぽわーんっとした「奥様」って感じではない
672名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:08:53.00
見るからにシャープな人なんだねw
みてみたいわ
673名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:09:33.53
どうでもよろしい
674名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:10:01.63
675名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:12:52.92
>>674
ありがとー
美人だねー!
7人も子供がいるのに太ってないし。
676名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:14:13.17
そのうちファーストレディになるのかに
677名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:15:38.03
この頭の悪そうな人ってハーレさん?まさかね
678名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:17:09.98
ごくふつーの好奇心じゃん?
679名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:17:15.36
その前にハシモトはボディガードをつけたほうがいい
なんかやばげじゃねーか?
680名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:18:03.31
>>667
>原著の丸1章分が欠落してるらしい。

これは裏取れてるのかな。
文節が丸ごと吹っ飛んでるのは以前にもあったが、
章が丸ごと飛ぶと、校正、編集時につじつまが合わなくなるからすぐ分かるんじゃないの?
681名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:18:21.13
橋やん、コンドームの使い方知らねぇのかよ
682名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:18:58.96
考案とか警察とかまわりを囲んでるんじゃないの?
683名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:19:29.59
>>678
あなたのようなタイプには鬼女スレあたりが妥当かと

>>680
スレ作ってそこでやってくれ
684名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:20:54.68
テレビの大家族ものに登場する嫁達よりは遥かにいけてるのは確かだ
685名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:21:39.78
視野そのものが下世話だ
686名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:22:58.61
大阪市の職員は、「府庁の人は大変だナー」と思って見ていただろうね、
まさかこちらに来るなんてびっくりだろう。
687名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:23:36.28
SPぐらいついてるんじゃない?
橋本さん潰しのネガキャン、凄かったよね
688名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:23:53.62
全員養えるだけの経済力があるなら何人子供作ってもいいじゃん
689名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:24:57.43
奥さんはプロに化粧させたらかなりの美人になるとみた
690名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:26:21.60
>>675
7人いたら太る暇ないだろうし、子育てで体力消耗がりがりになるはずだよ
691名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:27:45.16
テレビでは橋本さんに罵声を浴びせているオジサンとか写ってたけど、
あの人、近所でどう思われているんだろうと余計な心配をしてしまった
692名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:28:19.95
>>683
私は、質問した人じゃないけど。。
あなたが自分の気に入るレスしか許さないスレを作れば?
693名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:29:04.90
>>691
私もw
小学校の運動会であの言葉遣いはヤバイ
694名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:29:27.44
> 顔立ちのキリッとした賢げな人。
> 同じ北野高校出身だからね。


この発想ほどアホなもんはないと思うw
権威大好きオッサン的www

695名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:30:44.49
自ら前に出てくるタイプの奥さんじゃないのに無理やり好奇心で写真まで載せるのは下世話以外の何物でもない
下世話週刊誌やワイドショーなどで日々の空しさを慰める哀れな種類の人間なのであろうな
696名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:32:09.72
平松さんは前の市長選では、外見やソフトな感じが対抗馬より優れてて
そこがうまいこと作用したんだと思う。人は結構、外見やしゃべり方に
左右されるからね。今回は部が悪すぎる
697名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:32:44.51
無理矢理ってあんたの決めつけだから
698名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:33:21.20
大勝利に興奮した橋やん、家で興奮状態そのままでハッスルして8人目作成か
699名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:33:50.06
橋下さんて、5年後に何やってると思う?
700名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:33:52.30
口を開けば独裁だ―独サイダーしか言わなかったおじい
701名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:34:47.78
同和地域に住んでいたこと、子だくさん、女性スキャンダルなし、離婚なし
ここらへんはうける要因になると思う
702名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:35:36.34
>>700
民主、自民、共産にまで応援してもらってもまけたおじいともいえる
703名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:35:39.62
皇室ババアのネタが増えました
704名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:35:59.64
>>699
国会議員
705名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:36:06.99
>>703
ああくやしいくやしいwwwww
706名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:37:49.66
何が
707名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:38:23.49
国会議員になる前に負傷してそうだ
708名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:40:09.70
全力でスキャンダル捏造を仕掛けてきそうじゃない?
709名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:40:25.08
>>707
その傷もまた勲章
710名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:40:54.52
大阪人はそういうの嫌いだからさ
仕掛ければ仕掛けるほど橋下サイドに回ると見た
711名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:41:15.55
あれだよ、襲われても「橋本死すとも、大阪都構想は死せず」とつぶやくんだよw
712名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:42:31.76
板垣泰三だったっけ
713名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:42:39.58
>>710
言えてるな。大阪人はその手を嫌う
大阪人は少々やんちゃでもいいがまっすぐな人間が好きだ
714名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:43:03.30
板垣退助だろwww
715名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:43:18.40
選挙のとき橋本には11人のSPがついているってやってたちょ
716名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:43:48.58
11人いる!
717名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:44:01.14
>>714
恥ずかしいな
歴史に関しては口を開くなとよく言われるよ
718名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:44:33.87
皆さんこんばんは、松平です。
719名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:45:05.04
きも
720名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:45:18.15
運動会で罵ってたオッサン、あの柄の悪さはなんぞ?
721名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:45:19.62
おいたちの暴露でバッシングになると本気で思ったんだろうか
アンナの見せられたら、すごい人だと思わざるを得ない
722名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:46:47.37
>>720
それ風の人を雇ったんじゃないかな?
723名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:47:12.19
>>696
元々は毎日放送アナウンサーで知名度があったんでしょ?
そのおかげで限られた時間でコメントを言うことが得意というw
自分は尺に合わせて(しかもその尺が直前にならないとわからんという状況で)
人に対して話をするというのが苦手だからその点ではうらやましい
724名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:48:14.49
あのオジサンさー、どうみてもあそこまで興奮するほど政治に関心があって
入れ込んでいるタイプには見えないんだよねー?
725名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:48:46.42
そうか?
726名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:49:21.89
>>723
ああ、そうなんだ?それは納得
727名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:49:30.71
まがった〜ことがだいきらい〜
い〜た〜が〜き
たいぞうでっす
728名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:49:37.34
対する府知事はあんまり頭良さそうに見えない
心配だ
729名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:50:07.62
松井という名前の人はみんな肌が凸凹なんだろうかと思った
730名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:50:12.22
運動会の動画を探してるけど見当たらん
731名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:50:17.66
>>725>>723
あーおなかすいた

>>724
いつも白けた顔で決め込んでたね
732名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:51:35.38
マック赤坂の得票数が区によっては198ぐらいとかで笑ったw
733名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:53:58.95
っていうか行かなかった人が4割もいたのが驚き
734名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:53:59.37
近所の看板には3枚しかポスターがなかったので3人だけしか候補者がいないのかと
思ったんだけど、投票所にいったら倍ぐらいいて驚いたよ。
なんでポスターない人がいるの?
資金不足?
735名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:55:52.20
>>734
そんなにいた?
維新の会と決めていたからよく見てないわ
736名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:55:58.70
マック赤坂って誰かと思ってググって笑っちゃった
737名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:59:45.98
>>730
とっとと出ていけオラアホ
みたいな感じ
738名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 13:59:58.96
資金不足じゃないのかなあ
地元の選挙に、ポスターなしで出馬してた人がいたことある
姿を見たのは自転車にのぼり立てて街を走ってた時だけ


739名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:00:45.15
実際の動画とか画像は知らないけど、橋本さんがトイレを借りようとしたら
校門でとおせんぼをして止めたおばちゃんもいたらしいお
740名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:00:58.76
>>735
私は近所の看板さえ知らないから
741名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:02:52.76
>>728
維新の会のメンバーぱっとしないね。
ベンチャーで経営者はビジョンあるけど、部下が浸透してないみたいな。
丸山弁護士と辛坊アナが入ったら、安定感でるかも。
742名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:03:34.01
そもそも「アナウンサー」って職歴は
政治勘/観を養うことができる職業なのか?
743名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:03:38.45
うちの親は維新の会の人に「家族で応援してます」と握手していた
土曜日は梅田に行っときゃよかったな
すごい人だったろうけど
744名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:04:24.70
辛抱さんは政治家としてはちょっと頭が軽すぎる気がする
といっても政治家が頭いい人ばっかりかといったらそうでもないけど
745名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:05:11.18
まあ、ちゃんとしたアナウンサーだよね
746名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:06:48.45
アナウンサーは人脈は広がりそうだね。
あと、討論番組とかでも映えるし。
747名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:07:03.40
辛抱さんは子供の頃見てたローカルNEWSのアンカーだった
ふと気づけば局のキーアナになっていたという
748名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:08:07.98
>>746
討論番組は散々だったね
あまり喋りない印象しか残ってないが?テレビに出たことがないとか?
749名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:08:14.68
辛抱は入らないけど、ミヤネは誘われたら入りそう(軽そう)
750名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:09:08.80
ミヤネだけはいやーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
751名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:09:23.85
罵声浴びせてたおっちゃんの1人は、
インタビューで自分の子どもが進学しようとしたときに
「橋下に学校が統廃合されちまったのが気にくわん」とか
言っていたようだが、
まあ自分や身内が既得権益失うようなことがあれば、
怒鳴り声の1つもあげたくなるの鴨ね。
752名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:09:50.73
喋りない→喋れない
平松のことね
753名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:10:24.12
吉本の芸人さえ府知事になったり国会議員になるねんで。
まだアナウンサーならまともと思える。
ミヤネは私も嫌いだがw
754名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:10:31.42
平松さん、討論番組でたの?
キャンセルしたやつとは別のやつ?
755名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:11:03.59
前々市長のときに少し公になった膿も片付いていないのに都構想など夢。
職員のクビは切れてもタブーは今までどおり隠したままにするんだろう。
756名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:11:14.47
>>751
児童数少ないから統廃合でしょ?しゃーないやん。
757名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:11:23.15
ミヤネとオグラだけはもう絶対に絶対に嫌!
辛抱もできたら避けて欲しいw
758名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:11:44.14
投票直前の、討論番組1つ欠席したことが、
平松サイドの大失敗とミヤネ言ってたけど、
ほんとになんで欠席したんだろね。
マスに語りかけるまたとない機会を
759名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:12:35.68
>>758
超党体制で作り上げられた彼の選挙対策チームがでるべきではないと
判断したとテレビで言ってた
760名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:12:37.67
>>753
ノックのことか?アホやろ
アナウンサーでも芸人でも知名度があればいいってものじゃない
761名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:13:03.55
>>758
市民、府民に語りかける内容がないからでしょ。
どうしてもしがらみで既得権益側を無視できないから。
762名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:13:08.56
なんでおまえら関西投票事情に激詳しいんだwwwwwww
763名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:13:41.22
ノックは2期目もやったんだよw
764名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:13:44.33
>>760
ノリで入れるのが大阪人でっしゃろ
765名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:14:26.95
>>758
もう負けるのが分かってたんじゃないかな
その上わざわざ恥をかく必要もないと判断したとか
なんのアイデアもプロミスもない現状維持のドクサイダージジイ
766名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:14:32.15
>>762


ニートのニュー速住民だから
767名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:15:51.52
>>764
ノリでノックの次は林マリコにしたんか?
うちの親、ノックが知事で嘆いてたわ
768名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:15:51.85
超等耐性は逆に不利に働いたんじゃないかなー?
超等耐性になると「手を組んでまで橋本をつぶしたいほど守りたい利権があるのか」
という印象を与えるのにねー
769名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:16:56.27
>>766
自分で言ってりゃ世話ないよ
770名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:18:15.17
身ぎれいなまま芸能界引退できたら、
伸介も出馬してたんだろうな。そのうち
771名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:18:35.37
どうせ選挙行かなかった連中が何をほざいてるんだか(w
772名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:18:38.55
超党体制
マスコミのネガキャン
ビラ

どうみても橋本イジメにしか見えない
そうなると「アカン!イジメはアカンで!」となるのが大阪の人間
773名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:18:49.78
>>767
大阪の人の動向で言っただけ。
都知事選で東に入れるようなことはないでしょ。
774名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:19:00.24
もとい、紳介
775名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:19:47.44
宮崎の人入れたやんと自分で突っ込んでみる<東
776名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:20:03.15
なんちゃってアナ 平松
777名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:20:20.67
紳助や。
778名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:20:21.72
関西に親戚も知り合いも何もない自分は
ニュースを見るにつけ、地続きなのに違う文化だと思わされる
779名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:20:38.39
ヒガシコクバル君は、未成年の買春という過去がある
昔のこととはいえ、それがひっかかる
780名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:21:11.46
>>773
だからノリであの大顔女にしたんかと冗談で返したんだが
781名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:23:45.36
>>780
太田房江は、好きっていうと、叩かれるw けど好き
782名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:23:59.10
>>776
メインキャスター
783名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:24:27.72
実家に泊まってたのにホテル代を請求してた人だったっけ?
784名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:24:31.05
平松ってMBSの夕方のローカルニュース
ずっと担当しとったんやて
関西の人には知名度あるだろ
785名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:24:40.78
何故に、成り上がり芸能人は政治家を目標にするのかしら
東穀バルとか、ロンブーの片割れとか
786名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:26:58.70
>>781
私は嫌い
あの女こそ粗大ゴミ
多分ノックよりも
787名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:30:16.11
東国原はちゃんと能力あったんじゃないの?
さっさと宮崎捨てて都知事に立候補したのがなんだかなーだったけど
788名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:30:39.75
ノックはタクシーの中で破廉恥行為を働いたんだっけ?
選挙カー?
789名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:31:24.01
辛坊たまらんははいりません
790名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:32:34.72
正直、ノック→太田時代のことはよく知らない
791名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:32:49.99
>>787
能力はあったと思う。頑張ってたとも思う。
でも彼の目に橋本さんとはまた違う、妙な野心を垣間見た気がする
信念で政治をするというよりは、のし上がるために政治をしているような印象

そしてやっぱり未成年買春の過去がひっかかるw
792名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:34:33.32
東国原はなぜ都知事選にぎりぎりで出馬したんだろ。衆院まで待てばよかったのに。
793名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:35:19.75
かとうかずこにいいとこ見せて、
戻ってきてほしかっただけ
794名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:35:20.96
東コクバルに入れた東京都民もかなりいかれてるな
795名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:35:36.49
>>791
なるほど
橋下=信念で戦う
東国原=成り上がろうと必死
ってわけか
796名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:35:59.15
石原さんが出ないと思って出馬したら、土壇場で石原出馬
797名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:36:31.47
東コクバルは挙動不審
798名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:36:41.29
>>794
九州出身の、なんちゃって都民の組織票
799名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:37:00.48
>>796
いや、東国原の表明は石原の後。だから??なわけさ。
800名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:37:16.81
揚げてる人海苔が不思議でっせ
801名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:38:11.22
>>791
お前、けっこう鋭い
802名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:38:50.19
東コクバルが当選しそうだったので
石原さんが出た理解としておるが。
803名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:39:12.88
石原の応援聞いたとき、なんだこの爺と思った
しまいに橋下さんのこと「ワシが育てた」とか言いそう
804名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:39:52.94
>超等耐性になると「手を組んでまで橋本をつぶしたいほど守りたい利権があるのか」

都民にはわからんだろうが、大阪をはじめとする西日本は同和利権は未だに大きいからな。
公務員の優先枠(現業ではない)もあるし返さなくても問題にならない奨学金もある。
貧乏な俺の家は羨ましいと思ったもんだ。
卒業するまで学費要らないし就職の斡旋まである。


805名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:39:54.63
石原爺は任期中に天国からお迎えがきそうじゃね?
806名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:40:27.82
橋下は、まあ別に知事になんてならなくても、
確たる社会的地位と名声があったからね。
対してハゲは、「あの人は今」御用達芸人だったろ、
「そのまんま」だったら。
807名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:41:23.90
奨学金って日本にもあるんだ
808名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:41:46.06
しかし
テレビで顔を売っておかないと
泡沫にしかなれんとは
別な選挙方法考えなあ。

下げてるんだが上がっちゃうんだな。
809名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:42:18.08
生活保護の受給者が多い西成がいつも問題になるが
実際に問題なのはもっと小さい場所。
西成の人は地方から日雇い仕事にありつきたくてやってきて
高齢や病期で働けないって人が多いが、仕事して給料もらいながら
生保受けてる連中の多いことよ。
810名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:42:28.88
ワンマンかもしれないけど結構人から好かれてそうな橋下さん
知事になったとき宮崎哲弥がめっぽう寂しがっていた
811名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:42:32.60
石原嫌いな奴と
橋下嫌いな奴は

同類
812名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:42:43.81
>>804
でも同和出身だと結婚の時に問題がおきることが実際に結構あるよ

「家賃安いから○○に引っ越そうかと思ってる」というと、
すかさず「知らないだろうけどそこは同和だからやめておいたほうがいい。住んでいるだけで
そういう出身と思われかねない」と口出してくる人も実際にいるから、
差別されるというのは本当につらいんじゃないかと思う
813名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:42:53.42
>>781

大阪府民でも市民でもないが、府と市の二重行政の弊害は太田さんも強調してた。
大阪「都」とかいうセンセーショナルなスローガンは、マスコミ慣れした橋本氏
ならではの受け狙いだろうが、言ってること自体は歴代の府知事が感じていたことだろう。
大阪だと府知事より大阪市長の方が偉いというか、権限ある部分も多そうだからね。
大学にしても、類似学部で比較すると、大阪市立の方が府立より偏差値上でしょ?
814名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:43:37.63
>仕事して給料もらいながら
生保受けてる連中の多いことよ。


それはどうやって起こりうることなの?
815名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:43:49.05
>>802
2011年3月11日
http://www.yomiuri.co.jp/election/local/2011/news/20110311-OYT1T00593.htm
この記事の時点で、東国原は表明していないため名前がない。
この直後、松沢が出馬とりやめ。

2011年3月22日
東国原氏、22日に出馬表明 東京都知事選
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/110322/stt11032201070000-n1.htm
816名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:44:21.46
東コクバルは顔が卑しいから嫌い
817名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:44:39.44
学部で比較しなくても府大のほうが上だよ
818名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:45:30.04
石原さんは嫌い。橋本さんは好き。似ているようでなんとなくこの2人、根本的に
違う気がするんだけどなー?
石原さんは「上から見下した、恵まれた人間による政治論」で
橋本さんは「下から見上げた、途中まで恵まれなかった人間の政治論」
なんじゃない?
結果的に2人とも「独裁ぐらいがいい」という同じ結論に至ってるわけなんだけど、
その視点は違う気がする
819名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:45:40.67
>>813
それは
横浜国立大学>>>>超えられない壁>>>>神奈川大学
と同じ現象でつね?
820名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:45:46.07
辛抱玉蘭

埼玉県立川越高校
出身
821名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:46:17.26
関係ないけど、京都府大も大阪府大も微妙にぱっとしない。
大阪市大は神戸大くらいのイメージあるが。
822名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:46:19.36
>>816
悪い面構えではないが
823名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:47:31.81
>>818
あんま鋭くない
824名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:47:40.01
>>819
横浜国大と横浜市大じゃない?
でも比べるなら県立大と市立大かな。
国立と公立だと、同じ県内なら国立がたいてい上。
825名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:48:22.93
市大se5f@は
書いた?書けん
さんの母校

826名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:48:35.67
>>819
あんたって、なんかいちいち卑しいな
827名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:48:39.40
>>818
石原は弟の七光り男
828名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:49:19.24
>それはどうやって起こりうることなの?

まーいろいろ裏があるのだよ。
役所の中にまで入り込んでいるし、許可されない場合を除き車は持てないのに
高級車乗ってる人もたくさんいる。名義が本人じゃなかったりいろいろ。
母子家庭や貧困層しか入居できない市営住宅の駐車場に何でこんな車が
ってのはよくある。

関市長時代に某都市銀行も巻き込んで大きなニュースになった事件もあったけど
もうみんな忘れてるよね。
あのじーさんの見かけの住所は市営住宅だったけど、実際は芦屋に次ぐ高級住宅地の
奈良の学園前に三億円の豪邸。子供も同和関係の団体。
市の外郭団体がマッサージ店経営って誰も何もいえなかったのかと。

829名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:49:53.00
>>827

それはないな
830名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:50:13.99
回春、傷害で送検、それだけでもう無理
831名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:50:37.05
弟のデビューは兄のおかげだしね。<石原
832名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:50:44.61
石原爺は良くも悪くも銀のスプーンを加えて生まれてきた人間独特の思考パターン
833名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:51:11.25
うちの家は生活保護がもらえた時期でも受けなかったね@大阪人
本当に必要な人はほかにいるからってことで
ま、こんな例は特別なんだろうけど
834名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:51:42.34
キャットフードの銀のスプーンっていうブランド、あれだけは
食べさせてはいけないという噂が流れてるけどなぜ?
835名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:51:54.65
みんな本人が「大腸の季節」を書いたってこと
忘れてまいか?
836名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:51:57.27
売買春はフウゾクと何が違うん?
飛田新地はどうなんの?
837名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:52:00.04
裕次郎より
兄貴の方が先に世に出ているし。

裕次郎が芸能界入りできたのも
兄貴の小説の映画化のおかげ
838名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:52:36.57
馬鹿じゃねぇか
石原はそんなに恵まれた家庭じゃないぞ
839名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:52:41.91
>>835
忘れてないよ
840名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:53:10.25
兄貴に才能はあったんだろうが、裕次郎があれほどの大スターにならなかったら
そこそこ人気のある作家どまりだったはず
841名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:53:53.37
裕次郎がカッコイイというおばちゃん達の美意識に世代差を感じる
842名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:54:00.33
書いた?書けん


開高健
843名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:55:13.68
そうかな
太陽族は一大ブームになったから
そこそこではないと思うぞ

どうでもいいけど
844名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:55:28.84
石原さんというと障子○○○を連想する私 orz
845名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:56:15.72
>>844にイミフな私
年齢のせいかな
846名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:56:23.79
石原の子供に覇気がないのが残念
847名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:57:11.97
年齢はたぶん、関係ない。私もつい最近知ったばっかりだから
強烈だったので頭から離れない
848名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:57:36.18
>>845
私も読んでないけど、障子に勃起した○○○を突き刺したみたいなくだりがあるらしい。
849名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:57:53.41
大腸族【読み:だいちょうぞく】
某社から休日・週末のみに打診をもらい、
激安単価の仕事に、「ぬこまっしぐら」状態で飛びつく、
一群の翻訳者もどきのこと。
850名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:58:58.67
スケベジジイめ
851名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:58:58.88
>>838
ね。
852名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 14:59:15.00
>>841
嵐を呼ぶ男とかをなつかし番組で見ると、かっこいいと思う。
私が知っているのは再放送の刑事ドラマで顔むくみまくりのおっさん。
あれを見ると、今もかわらず松平健って本当にかっこいいね。
853名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:00:10.43
>>845
ウィキ見るがよし
854名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:00:24.23
松平健は絶世の美男
デブったのが残念
855名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:00:39.70
みゆき族
856名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:00:41.64
お腹すいたよーん
857名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:01:35.36
ここに無責任な書き込みを繰り返している者に警告する
法的措置を取り、民事・刑事で責任を取ってもらうことになる
858名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:01:54.46
うちの親は西洋かぶれだったせいか裕次郎?は?へ?状態w
859名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:04:00.74
裕次郎というとガウン
860名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:04:38.44
ご飯タイムだ
861名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:06:34.66
ネタでしか大腸炎を知らないクソニート
862名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:07:06.97
   /i     iヽ
  ((/l ̄l\)) 守りに入るのもいいですが、
   ソ_∠ニ二ス  年末位は攻めましょう
  ∠シ ,, ・ェ・ )ゝ      /・ω・ ヽ
    i つ旦とノ        l      l
    と__)_)     旦 `'ー---‐´
863名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:09:52.29
  /|     (\
 ||     ||
 |丶    ||
  \ \___/ |
   >、/  | |\/
   L_∠二二二>  突撃します
  /―/ ・ 。・丶\
  /二/ = ^ =|/
   >、___ノフ
   フ \@ノ厂
   ⊂____⊃
 /⌒
864名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:10:22.36
うちのネコは電気ストーブの前でぬくぬく
865名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:10:27.91
守りどころか30日がデッドラインです
866名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:12:37.17
今日は一歩も外にでていないし、出ることもなさそう
そしていつもより多めに食べてる〜
867名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:12:37.41
うちのぬこは、こたつの中と冷たい羽布団の上をぐーるぐる巡回。
868名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:13:07.42
イタリアって黒猫は殺してしまうらしいね
869名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:13:48.15
>>866
でーぶでぶでぶでぶ
870名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:17:47.55
かーいかいかい
871名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:19:31.52
今回のピンクのネイルはとってもフェミニンで気に入ってる
872名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:22:55.75
翻訳を支えるのは、「人財」です。
http://www.sunflare.com/company/experts
873名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:26:09.16
人財というのなら単価あげやがれ
874名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:31:56.78
事故物件不動産マップ、いわく付き物件情報を紹介!

http://www.jikobukken.com/
875名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:39:00.98
眠いからもうだめかもしれないよ
876名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:45:33.47
焼き芋作ってる最中だよーん
877名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:57:35.96
見直し,しんどい
焼き芋裏山C
878名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:58:21.65
飯の材料がないんだが
879名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 15:59:20.06
ウォーキングタイムだけど曇っててやだな@おおさか
880名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:13:22.67
霧がすごい
881名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:14:38.30
私も大阪だけど、寒いから外でない
家のマシンで運動する

2日後と10日後に納品日orz
882名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:16:53.81
首都でもないのにと都はこれいかに
883名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:19:28.74
大阪国独立宣言は近い
884名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:24:02.46
湯たんぽが欲しいな
885名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:35:18.68
うちも買い物にでないと食材がない
886名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:40:56.37
ピザピザピザピザピザピザピザピザピザピザ
887名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:43:29.41
>>882
それを言い出すと、天皇が正式に遷都の詔を出したわけでもないのに
都を名乗っている東京もかなりあやしい...といった話になって収拾がつかなくなるw
888名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:43:41.12
さっき気づいたんだけど、選挙いくの忘れてた
889名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:44:27.47
>>872
スタッフは人材で翻訳者は使い捨てツールです
890名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 16:56:25.84
朝日のナベツネのインタビュー読んで
ナベツネのファンになったw
891名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:02:13.65
なべつねキンモー

>>888
アホ
892名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:02:31.16
ナベツネが鳩山と会合し、「オフレコで」と申し出たにも関わらず
鳩山は翌日自分のブログで内容を公表したという話。
やっぱりそういう人なんだなと思った
893名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:03:24.84
勝ったからまあいいだろう
ご飯のタイムだ
一日中何か食べてる
894名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:04:39.51
(●´)З`)))モグモグ
895名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:06:20.29
東電福島第一原発の吉田所長、体調不良で退任
896名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:11:42.78
やっぱりな
897名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:18:48.44
大塚さんは白血病って公表したのに。
898名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:19:03.24
コーディネータースレ終了
899名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:48:52.98
たまーに、何年も前にやなことがあったコデの名前でググってしまう
900名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 17:56:21.08
見直し辛い ーー
901名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:19:49.90
翻訳業務を理解してないコデに当たるとつらいよね
超短納期なのに長大なスタガイがあるとか
読んでたら納期終わりそうな勢いでことわったことある
902名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:29:14.69
翻訳会社のキーマンはやっぱりコーディネターだろう
適材適所の発注
仕事のやりやすさの提供
翻訳者の能力ややる気の育成
これがうまければ品質を向上し、維持できる
しかし、ヘボな人は仕事が粗かったり、感情で動いたり、
あー、この人駄目だなあって思う
903名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:32:51.11
そうそう、職場だって、教室だって、部活だって、
中身は同じでも、まとめ役が変わるだけで
がらっとパフォーマンスが変わるね
904名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:34:41.92
>>899
何て入力したの?
905名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:36:41.01
翻訳を支えるのは、「人財」です。
http://www.sunflare.com/company/experts
906名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:38:59.20
今派遣IT翻訳者なんですが、このところの価格破壊が怖くて特許翻訳
に転身を考えているんですけど、アドバイス貰えますか?

年齢は40後半、派遣IT翻訳歴7年。経済学部出身なので、理系的素養が乏しい。
通信系に関しては、もう少しでCCNAに受かったレベル(でも落ちた)。
翻訳支援ツールには詳しい。英訳にはそこそこ自信ある(工業英検1級)。
現在の時給は2100円、昨年の年収は490万だったが、もうすぐ契約が切れそう。

こんなんで特許翻訳に転身可能でしょうか?
マジレスのみでお願いします。
907名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:42:32.67
>>906
あんた、こないだまで30後半だったのに
いつ10年年取ったんだい
908名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 18:46:28.39
>>889
「人財」乙w
909名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 19:01:31.51
どっかで見たような質問www
910名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 19:27:34.81
アドバイスは有料
911名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 19:28:30.73
アドバイス1語あたり1500円とります
912名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:04:27.54
1000ワードの急ぎの翻訳と言われて
ふたを開けてみたらExcelの図にチマチマ入力汁って依頼だったら
面倒だね
913名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:24:28.36
今までの経験で言わせてもらえば
エクセルの図に入力案件=不労所得
914名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:26:25.16
予定に必ずデータをよこさず、何の連絡もしない
あほコディがいるんですよ〜
915名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:29:56.40
仕事始めたばかりの頃のクラは
Wordのテキストボックスを作って英語のボックスに貼り付けき、テキストボックスが色付きなら全く同じ色に汁って指定だった
その後、付き合ったクラにそういうクラは居ないんだけど
ありなのなしなの?



916名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:38:33.58
DTP作業分をしれっと翻訳者に押し付けて
コスト削減しようって魂胆ミエミエだと引きます
Wordベタ打ちと同じ単価だと実質値引きになるし
917名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:40:45.41
単価は同じでした
918名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:53:33.87
あわよくば何でも押し付けようとするコディに対して
某社長みたいに「仕事は絶対断らない!」というスタンスでやってると
消耗してウツるか倒れるハメになりそうだからやらない

逆に、コディ側が面倒なのわかってて
この借りは返すみたいな人だったりすると
やることもある
919名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:56:16.11
あの頃の私はむちだった
920名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 20:59:45.81
鞭?

それはそーと、「白い恋人が面白い恋人を提訴」ってやほーのトップに載ってるんだけどさ
関西人的には「いやいや冗談も通じへんのかいな」って感想なんだけど
関西以外人的にはどーなの?

そーす→ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20111128-00000104-jij-soci
921名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:03:21.08
面白い恋人って名前だけならシャレで済むかもしれんけど
パッケージも白い恋人っぽいから
調子に乗りすぎ感は否めない
922名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:08:04.29
でも関西でしか売ってないものだよね?伊丹空港とかさ。
923名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:10:17.00
あー、そーいやパッケージデザインも「ネタ的にパクりました」感を満載にして
面白くしてくれないと笑い的にちょっとツメが甘いわな
924名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:13:49.95
>>923
でも初めて見たときは白い恋人?面白い恋人!!おもろいやんって思ったよ。
ヤフーコメに面白い変人ってあったけど、そこまでいったらもっと面白いと思うw
925名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:16:27.72
人ごとだから、似てるwwって笑っておしまいだけど
自分のおまんまの種をここまでぱくられたら訴える
926名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:22:21.76
えー、でも間違って買わないよね、普通。
927名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:24:08.32
家政婦のミタはOKなのに
928名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:25:45.99
「面白い変人」ってありだよねw
やってほしい
929名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:26:57.75
「面白い芸人」おらんやんけーって吉本が自分で突っ込み入れたらおもろい。
930名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:27:17.14
        ___
   /|∧_∧|
   ||. (    |  i-organeしよう
   ||oと.   |
   || |(__)J|
   ||/彡 ̄ ガチャ
931名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 21:36:09.71
面白い変人に変えるんじゃない?w
932名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 22:01:30.39
そういえばプロジェクトトライアルの結果がまだ来ない
933名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 22:45:04.77
コデスレ結局次スレ立たなかったのか
たった1スレとは儚い人生だったな
934名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 23:11:31.32
今日、知り合いに翻訳ちょっとやってるの、って言てっみたら
「ああ、あたしも絵本の翻訳とかやってみたいと思ってたの」
と言われた
アンタ〜、、、、
935名無しさん@英語勉強中:2011/11/28(月) 23:43:37.97
にっこり笑って「すてきね」って言ってみようよ
936名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 01:05:11.75
腹黒い恋人
ケツ青い恋人
937名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 08:16:02.35
臼い変入でいいやん、もう
938名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 08:27:15.88
納品した。しんどい。
939名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 09:08:38.22
パクり系商品を提訴するかしないかの境目は
その商品が売れているかどうかだと聞いたことがある
面白い恋人はたぶん結構売れたんだろう
940名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 09:18:40.55
>>920
> 大川弁護士によると、吉本興業は「面白い恋人」の商標登録を特許庁に出願
>したが、今年2月、「白い恋人」と同一との理由で認められなかったという。
この時点で「面白い...」の方がかなり不利。
大阪出身だけど、冗談が通じず相手が怒り出したとき、
こんな冗談もわからないのかっていうのは、吉本側の思い上がりでしょう。
伸助を引退させたときは、吉本もやるときはやるなって感心したが、脇が甘い。
941名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 09:24:28.63
ギャグには地域差だけじゃなく、個人差もあるしね
「生きてますか?」という挨拶が普通だと感じる人もいれば
失礼だと感じる人もいる
942名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 09:27:50.55
     _,,..,,,,_
    ./ ・ω・ヽ  さて、、、よっこら
    l      l
     `'ー---‐´旦






             _,,..,,,,_
            /     ヽ
          /    ・ω・)  しょっと
          /       /
         /   ,    /
        / l  ;'   / :|
        | |  |   /|  |
        / | / ,:'"   'i |
       /  | |/     | |
     /   | |`;、    | |
      l   /| |  l   | |
     |   | | |  |   | |
     |  / | |  |   | |
     l  /  刈  l   刈
     / /    〉 〉
    / /    / /
    | |      | |
    |.|     |.|
    |. |      |. |
    L>    L>     旦..
943名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 09:46:17.66
えっ
944名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 10:13:23.72
>>939
浜崎あゆみがこうだくみをライバル視してたようなもんか
945名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 10:38:00.49
>>939
吉本側としては、パクリというより「オマージュ」だとでも言いたいところだろうが、
洒落にならないってことだろう。
ただ、「白い恋人」にしても、元々はクロード・ルルーシュの映画「白い恋人たち」の
パクリだと思うが(Wikipediaには断定的に書いてあるが根拠があるのかは不明)、
映画とチョコだとジャンルが違うから大目に見られているのかも
946名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 10:59:29.44
「面白い恋人」の話を知らなかったが、吉本の笑いのレベルは本格的に低いですな
947名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 11:13:35.80
消臭力も長州力のパクリだしね
948名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 11:14:49.00
個人的に好きなネーミングは「トイレそのあとに」
そのくらいは頑張ってほしい
949名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 11:16:06.51
お腹すいたんだけど 引き続き食材がない
950名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 12:13:19.80
大丈夫、そのうち体が自分の脂肪を吸収し始めるよ
951名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 12:22:47.58
疲れているせいか写真の中の人々が動いてるように見えるw
まるでハリポタの世界
952名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 12:31:14.56
>>935
こっちは知らない会社のよく分からない文書を訳してるのに、それはできない
「翻訳会社の探し方教えて、私も登録する」
って言われて、生まれて初めて本気でググレカスって思った
953名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 12:33:37.80
その余裕のなさがいかん
調べればすぐに分かるわよぅ位言って
笑顔で拒絶
954名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 12:36:57.91
【政治】 沖縄防衛局長「女性を犯す前に『やらせろ』と言わないのと同じ。許可なしにやれば犯罪」…一川防衛相をフォローしようと発言
955名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 12:53:47.59
今日はスレ住人のかなりの数が翻訳祭に流れていると見た
956名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:06:00.17
翻訳祭なんてあんの!?
貪欲祭や大根祭みたいな
957名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:12:54.51
958名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:18:48.05
そうなんだー
自分は弱小しか登録してないから、完全に蚊帳の外
959名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:27:12.67
行くと何がうまいの?
960名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:36:45.44
>>959
ゆるキャラの「ほんやくん」に会える
961名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:38:47.05
L/Oって何?
わな日です。
962名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:39:48.56
ラストオーダー?
違うよねw
963名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:50:43.82
>翻訳祭なんてあんの!?

テキ屋の店もたくさん出るよ。
964名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:53:44.84
略語は使われている分野で違うこともあるからわからない。

ラストオーダー、レイアウト、、、

オンラインゲームだとまた違ってくるお
965名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:57:57.53
切腹して介錯してくれたのはいいけど
腕まで切り落とされちゃってまいったなーの図だよ
わかったら、とっとと消えろ、このワナビ
二度とくんな
966名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 13:58:29.21
>>964
考えてくれてありがとう〜
967名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:00:55.24
>>965
了解
968名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:07:31.99
>コデスレ結局次スレ立たなかったのか

ここの住人のネタスレだからでしょう。
969名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:32:32.74

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

磯野です。

仕事がないんですが、どうすればいいでしょうか



年越せないよ

餓死して死んだら新聞載るかも
970名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:45:39.01

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★



ah-ah


i have no job


please job please
971名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:48:17.37
starve jobs
972名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:52:17.87
今年は祭りに人出が少ないらしいけど、みんな忙しくなったの?それとも廃業したの?
973名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 14:56:31.65
行ったことない
行こうと思ったことない
必要性を感じない
974名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:00:03.64
>>971
つまんない逆だ
氏に対する冒涜、侮辱、名誉棄損
975名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:02:02.55
      ∧∧    ∧∧    ∧∧
    (*゚ー゚)  (*゚ー゚)  ( ゚д゚ ) ハイキョクシロ
 | ̄ ̄∪∪ ̄ ̄∪∪ ̄ ̄∪∪ ̄|
 |   ■年収低い.             |
 |   ■学歴がない           |
 |   ■ABCを考えない.       |
 |   あるのは自己満足だけ…  |
 |_____________|
              ||
         ∧∧ ||
        (;゚д゚)||
        / づ Φ  翻訳業界なんてやめてやる!
976名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:02:17.84
参加している男子が、
サラダ油を整髪料に使っているようなメタボおやじ、
末期ガン患者のようなうらなりびょうたん、
およびハゲばかりだからです。
977名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:04:12.22
ニートは行けません
978名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:11:04.36
本年度の翻訳祭は、「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに」〜だから、変え
よう自分たちを〜 を全体テーマに掲げております。
979名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:38:43.07
工作員か?
その翻訳祭り聞いたこともなければ話題になってるの見るのも初めて
980名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:41:28.77
981名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 15:52:46.01
行ったら意外な知り合いに会えるかなと思わないでもないけど毎年平日なんだよね
土日だったら行きやすいんだけど
982名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 16:08:03.21
恐らく翻訳会社の人が、わざわざ週末にそんな行事したくないんだろうねw
983名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 16:28:47.67
自己啓発セミナーみたいなテーマでワロタ
984名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 16:31:58.77
「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに」〜だから、変えよう自分たちを〜
「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに」〜だから、変えよう自分たちを〜
「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに」〜だから、変えよう自分たちを〜
「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに」〜だから、変えよう自分たちを〜
「翻訳業界、もっと豊かに、もっと幸せに」〜だから、変えよう自分たちを〜

             ____
           /      \
          / ─    ─ \
        /   (●)  (●)  \   
        |      (__人__)     |     ないない
         \     ` ⌒´    ,/
 r、     r、/          ヘ
 ヽヾ 三 |:l1             ヽ
  \>ヽ/ |` }            | |
   ヘ lノ `'ソ             | |
    /´  /             |. |
    \. ィ                |  |
        |                |  |

985名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 16:55:23.25
>>972
テーマが嫌だからです
986名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:10:21.12
いま、参加してる会社を見てみたら、今までお付き合いがあったことがあり、かつ
あまり良くない終わり方をした会社が複数出てた。
行ったらちょっとめんどくさいかもなーとか思った。

987名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:12:51.41
自分たちって誰だ?
988名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:13:05.83
誰もすれ立てないから立てようとしてみたけど
レベル足りないって言われた

てんぷら

翻訳業界関係者の泥舟 202 艘目

翻訳家・翻訳者を目指している人と翻訳業界関係者に
質問したい一般の人は ≪その他のスレ≫ で質問してください。

翻訳者各位の日常生活に関するお悩み相談、カミングアウトなどもオケです。
荒らしに反応する人も荒らしです。次スレは>>950が立ててください。

翻訳業界関係者の泥舟 201 艘目
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1321966049/
989名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:21:59.58
翻訳「祭」というか単なる講演と企業の展示会(プラス普通の交流会)
企業側の目線でしか考えてないから
翻訳者にとって祭り並みに楽しい要素があまりない

翻訳会社社長たちによるたこやき屋台とか
翻訳ツールが当たるビンゴゲームとか
遊びの要素がないんだな

990名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:24:06.81
「もっと翻訳会社の利益拡大を」〜だから変われよ翻訳者〜

まさか真意はこういうことじゃないよね
991名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:27:55.75
>>989
そんなたこやき屋いらんがなw
992名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:35:17.34
デジタルサイネージの花火打ち上げるとか
「変えよう自分たちを」とか言うなら主催者がそのくらい変わらんと
993名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:42:02.15
経産省からお金でてるとしたらソッコー仕分けしてほしい。失業者むしろ出る方向の活動だから。
994名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:48:42.90
主催企業の単価が(ry
995名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 17:52:51.19
>>990
方向性はそうだろうだけど、実際には

「翻訳会社の仕事と利益確保優先」〜自分のことは自分で心配しろよ翻訳者〜

ぐらいの感じじゃないかな
996名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:15:03.65
セミナータイトルの「新しい標準日本語スタイルガイド(翻訳用)を目指して」って機械翻訳しやすい日本語書きましょうって話?
997名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:15:34.59
>>997なら
一発逆転
電撃結婚 by 年末
998名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:23:16.74
それちょっと無茶すぎないかしら
999名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:25:43.51
>>999なら、>>997の願いが叶う
1000名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:26:23.73
1000なら年越しは幸せ来年末はダーリンとふたり
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。