【一億人の英文法】大西泰斗part.14【ついに発売】

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:28:19.05
>>951
うむ。こちらもまともに話してくれそうな人としか話してないからな。
953名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:28:50.57
>>950
文法の説明は今までのやり方で十分成功してるし実績も蓄積もある
今さらこんな怪しい不備だらけのイメージなんかいらんよ
954名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:29:36.04
いやいや、読み物としての価値は相当高いよ
955名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:29:48.06
関係代名詞whatの説明をしない文法へのアプローチ・・・
956名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:32:13.90
>>955
whatなんかネイティブの気持ちになってイメージすれば理解できるだろ!!
957名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:32:56.77
ワロタ
958名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:35:50.12
>>954
大西は一流の英語コラムニスト
それは認める
959名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:36:18.73
>>953
まだまだ不備はあるしこれから埋めればいいし今までの文法で埋めればいいんじゃね?
逆に言えば今までの英文法だって大きい意味での不備はあるわけだから
大西だって最初に出したものからすれば根幹は同じでも説明の仕方や用語が変化してるように。
今までの学校文法だって最初から完璧だったわけじゃなく長い時間かけてきたわけだし。

こういう新しいアプローチを端から切り捨てるのってどうも理解出来ん。
肯定する人は信者だって切り捨てるのもよく分からん。
960名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:38:17.18
今までの英文法の不備というものを教えていただきたいな。
江川本とかのことだよな。
961名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:40:21.50
フォレストやロイヤルや英文法解説に不備なんかあったのか
是非教えていただきたい
962名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:40:58.13
>>960
willとbe going toを未来形として同じ意味で教えるのとか。
江川本って学校英語で取り扱うの?大西の否定は学校英語でしょ。
しかも江川の読んでないけどあれは理屈だけじゃないって聞いた。
963名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:41:53.53
江川本くらい読んでくださいよ…
964名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:43:15.64
>>963
参考書マニアじゃないんで
965名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:46:18.90
>>962
>willとbe going toを未来形として同じ意味で教える

そんなレベルの低い解説してるのは中学生向けだけだ
勝手に伝聞で学校文法否定してるだけだろお前
966名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:46:21.39
>>962
ん?willとbe going toの違い程度は杉山の英文法詳解にも当然書いてあるけど?
967名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:47:33.26
英文法の話するのに英文法解説読んだことないって
むしろ今までどんな文法書読んだことあるのかが知りたいw
968名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:49:05.36
大西ファンのレベルの低さがバレてしまいましたw
969名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:49:46.13
英文法解説が参考書マニア用の文法書だったとはw
970名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:50:10.31
>>965
でもそう教えてるとこあるんだろwレベル低いとこって都合よく排除すんなよw
レベル高い教え方してるところに限定すれば不備はない(キリッとか話にならんわ

>>966
学校はその本を教科書として、または副読本として教えてるのか?
971名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:52:29.47
ふー、一気に脱力した…
972名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:53:25.90
裏を返せばここの人こそ多くの英文法書を読み漁ってるわけでしょ
それは一般からすれば少数はなわけで、自分を基準にするのは間違ってるぞ
学校英語のとっかかりの話をしてるわけだから
973名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:53:39.00
こんな結末は余りにも
974名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:53:53.65
江川先生の解説を書いておこう
「be going toは既に何かの徴候があることを前提とするから、近い未来の予測を表すのが普通である。
一方willは話者の単なる予測で、近い未来でも遠い未来でも良い」p.221

大西先生の解説は一億人のp.584
言ってる内容はたいして変わらない
975名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:55:49.32
>>972
君は大西先生の本よりもまずはフォレストと山口先生の実況中継あたりを読むのが良いと思う
976名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:56:12.73
いやいやwなんで大西ファンがどうこうとか論点がズレるかなw
977名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:56:17.07
>>974
江川の解説は簡潔でいいな

これにイラスト付け加えて何かやった気になってるのが大西イメージの正体っていうw
978名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 14:58:04.40
>>974
「willは話者の単なる予測」

おおお、すげー明快

英文法解説買うかな
難しいんじゃないかって敬遠してたけど
979名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:01:24.17
既に何かの兆候があることを前提とするからとか中高生は混乱するだろ。
980名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:02:11.64
しないだろw
981名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:03:13.14
と、まあアンチは>>979みたいなイチャモンをつけてるだけだわ。
アンチの思考と信者の思考に差は無いな。
982名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:04:12.16
>>980
大西のも混乱しないだろw

って思う人も当然いるんだがw
983名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:04:25.72
お前は日本の中高生を馬鹿にしすぎ

大西の書き方はこう

「willは単なる予測。一方be going toは目に見えるような明らかな原因がある」p.584

単に言葉を言い換えただけ
言ってる内容は変わらん
江川のがわからんかったら大西のもわからんよ
984名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:05:46.59
>>983
同じならなんでアンチは江川はマンセーで大西は叩いてんのw
985名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:06:56.18
>>983
そのページの解説も
「予測」「原因」「意図」って江川の用語をパクッただけだよな
結局学校文法に依存してるやん
986名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:07:58.74
>>984
中身が同じなくせに学校文法否定して内容パクッたのを全部自分の手柄にしてるから
987名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:10:27.63
それであのあとがきだからなぁ…反発あるのも無理ないと思う
988名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:12:15.06
>>985
この江川の解説は学校文法じゃなくて大元のイメージで解説してるでしょ。

>>986
違うだろw中身を叩いてただろ多くのアンチはw
イメージでとか使えないって。
989名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:14:59.78
もう突っ込むのすらめんどくさくなってきた
990名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:15:33.06
あれだけ大元のイメージでやるのはって部分を叩いてたのに
中身が同じだと分かった途端に内容は(良いものと)同じなのにやり方を叩きはじめるアンチw
991名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:15:58.89
えっ
992名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:17:33.09
今度は中身は江川と同じと言い始めたのかアンチ
993名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:17:42.03
なぜ伝統的学校文法がこれほどまでに余命を長らえたのか、その答えが入っていた。
英文法の病理を広いコンテキストの中で捉え直すことができた。
そして英文法を癒やすことができるなら、他の病気も癒やすことが出来るのではないかと希望の灯が灯った。


内容パクッてこの言い草ですw
994名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:21:35.55
>>993
学校文法は江川の本のこと言ってるわけじゃないだろ。
江川の解説はイメージを元にしたものなんだから否定の対象じゃない。
大西が叩いてるのは長く続いた訳読式のやり方がメイン。
995名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:24:06.25
大西信者が拠り所にしてた「学校ではwillとbe going toの違いを教えてない!大西は教えてる!」ってのが虚構だってバレちゃったな・・・
996名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:24:26.13
>>994
もういい…頑張ったよお前は…!もう休め…
997名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:26:12.70
>>995
「学校ではwillとbe going toの違いを教えてない」

それも大西側が誇大に宣伝してたことだよな
実際は学校の授業真面目に聞いてなかった奴が多かっただけって話

結局授業について行けない奴のルサンチマン解消の読み物なんだろう大西のは
まともな文法書としては扱えない
998名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:26:25.22
>>995
だから江川のを学校文法とは…思考停止かよ。

>>996
思考停止したかついに。
999名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:27:50.59
苦しい…苦しすぎる…
1000名無しさん@英語勉強中:2011/09/14(水) 15:27:56.08
いや、違い教えてない学校あるぞ…
都合の悪いとこは見ないのがアンチか
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。