文法やスペルミスの訂正が趣味のヤツって

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
トモダチ少ないよね

しかも外人と話したことなかったりとかw
2名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:13:00
>>1
そうだな。受験英語か、受験英語じゃないかで、説明の仕方がずいぶん違うし。
3名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:17:26
あたまでっかちが多いよ。海外童貞の、

「ちょっとしゃべってみな」ってわざとしゃべらせて、「そこは過去形が・・」とか
「過去完了はそうじゃないんだけど」ってすごいチェックいれてくるw

で、外人としゃべらせると、しどろもどろでしゃべらない
かろうじて口をついて出てくるのは、およそ「こんな表現つかわないだろ?」
みたいなガチガチに作り上げられた英語


4名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:18:28
>>3
それだったら受験英語だな。
生きていない英語
5名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:22:10
とか言っといて>>1は全く英語喋れないんだろ?w
6名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:22:55
さっそく受験英語ボーヤがつれましたw
7名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:23:19
釣られちゃったw
8名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:24:10
釣りということで糞スレ終了
9名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:24:15
ぜったい wanna とか gotta って表現つかわないよねw
10名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 20:26:41
あと 'em とかw
11名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 21:38:53
俺の知ってるヤツは前置詞直すのが趣味のヤツがいる もちろん海外童貞w
12名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 22:41:04
スペルじゃなくて、スペリングな
13名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 22:45:15
文法やスペルミスをいちいち訂正するような奴は確かにうざいけど、
文法や綴りをしょっちゅう間違ってるような馬鹿も困りもんだろ。
14名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 23:39:17
>>13 おまえシンガポール人にケンカうってんの?
15名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 23:39:54
こんなところで釣っても「むろみさん」は釣れんぞ
16名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 08:14:51
本当にうまくなるやつは、こういう揚げ足取りのバカ
は一切無視して、べらべらしゃべって自分の頭の中で
矯正していってるよ

揚げ足取りクンは、永遠に他人の文法や助動詞が
気になって英語はしゃべれないけどw
17名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 09:08:05
>>9>>10がかなり笑える、才能を感じる
18名無しさん@英語勉強中:2011/02/09(水) 03:33:33
目指してる 未来が違うww byシャープ
http://twitter.com/news4medical/status/6547807896866816 
19名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 10:20:40
What's the hell? も受験英語ボーヤには意味不明w
20名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:43:40
what the hell!だろ
21名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:01:39
文法厨に「You whaaat ?!!」って言ったら、あんた文法の使い方間違ってるよって言われます。
22名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:05:09

文法厨:「あなたの文法間違ってます」

こたえ:「あなたの生き方間違ってます」
23名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:07:09
>>17

マジソンスクエアガーデンから、TAXI乗って行き先告げて
"O.K. We gotta go. "といったら、文厨は目をパチクリさせてますたw
24名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:19:07
文厨の場合「 ウィー ごった ゴー」と読みそうでコワイよw
25名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:21:33

外人「absolutely!」

文厨「そこは、『Yes it is.』 だろ?」

外人「?????」
26名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:24:32
>>21 What do you say?でしょって言われそうw
27名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:51:24
>>19www
28名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 14:01:43
他人の揚げ足とって、使えない英語と
毎日にらめっこして、ラジオから
流れる珍妙な表現をおぼえて、
手にしたものは1級とかかれたタダの紙切れ
29名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 14:11:54
>>20=釣られた準1クン
30名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 14:24:33
what's the hell ってw
やっぱこやつには文法やスペルミスの訂正が必要だな
31名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 14:29:57
>>30 おまえ、自分でバカと自白してどうする?w
32名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 15:11:48
>>31
あ、what's the hell? の方ですか? ご苦労様ですw
what's と書きたくなっちゃう気持ちも分かるけど、ここでの
the hell ってのは強意語として疑問詞の直後に置くものなの。
だから、be動詞は what と the hell の間にはこないの、分かるかな?
疑問文で is を使いたければ What's the hell 〜 ? ではなく
What the hell is 〜 ? としなきゃいけない。
まあ、外人さんでも全く教養のないお馬鹿さんは同じような勘違いを
してたりするけど、それは救いにならないと思うよ。
平均的な外人さんに無教養な馬鹿と思われたくなければ、最低限の
文法の知識は必要だと思うよー。
33名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 22:50:53
まあ、文法厨の肩持つわけじゃないけど、
誤解を招くような文法ガタガタの英語も迷惑ではあるな。

日本語でも、下手くそで言いたいことがぼやけている文章見ているとイライラしない?
34名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 16:58:32
What's the hell?

(その)地獄はどんな地獄状態なんだ、という意味になるのかな?
35名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 18:12:46
いや別にこの後には atじゃないととかtoじゃないとみたいなのはスルーだけど
what's the hell?はいただけないな、範疇を超えてるwww
36名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 04:47:11
スレチだけど、ブックオフで「間違いだらけの英会話選び」というかなり古い本(13年前初版)を立ち読みした。
日本人だけで書かれた英会話教材って、結構スペリングや冠詞、言い回しの間違いがあるんだね。
ある教材のテープなんか日本人が英語ふき込んでいて、lがrに発音されていて、ENGLISHがENGRISHに聴こえるとか、発音がむちゃくちゃらしい。

英会話教材が間違いまくってたら、ただの紙くず同然だな。っていうか、出版社は校正しないのか?
信用問題に関わるとおもうんだが。
37名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 21:34:44.05
文法やスペルミスが趣味の連中が
目指すものって、何者にも害されない
自分らにとって永遠に安寧がつづく世界

けっして人とコミュニケーションをとったり、
英語でビジネスなんていう実用的視点はない

そういう連中が、いま日本で英語の教科書を作っている
38名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 23:06:09.43
>文法やスペルミスが趣味の連中が

スペルミスの“指摘”が趣味の連中、の間違いでしょ?
スペルミスが趣味だったらもう病気w 君もそっちの人?
39名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 23:12:40.86
>>37=>>19 What's the hell?の人が帰ってきたw
40名無しさん@英語勉強中:2011/03/08(火) 15:42:56.60
>>19
アホ過ぎワロタw
41名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 06:42:03.57
こうやってニートになって、他人の揚げ足取りが趣味w
42名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 07:08:42.00
友達少なそうw
43名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 10:48:10.55
一々揚げ足取りなんて非生産的だよね。
けど、このスレ立てた人、ちょっと極端に英語力低そうで、
突っ込み入れたくなる気分も少しは理解できる・・・
44名無しさん@英語勉強中:2011/03/09(水) 14:47:39.63
>>19
地獄ってなあに?wwwwww
45名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 05:54:42.53
まあ、外国人としゃべったことがないことは
容易に想像できるなw
46名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 08:27:13.77
揚げ足取りクンは、狭い部屋に閉じこもって
あら探しがご趣味で、ひたすらTOEICの教科書とにらめっこ♪

アメリカ人・イギリス人・シンガポール人・黒人・インド人の
英語が違うなんて想像もできない♪

もちろん、しゃべったこともない♪
47名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 09:05:27.72
>>46
君は英語が出来ないだけで、必ずしも人間として終わっているわけではない。
だから、泣くなって。
48名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 09:17:22.55
アメリカでは、疑問形のかわりにふつうの文章の最後を上げて仕様することが多い
三単現のSは、省略されることがある。

 例: This bus gnna Newark?

っていったら、アメリカ童貞の文法厨クンは白目ひんむいて怒るんだろうな?w
49名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 09:37:35.75
もう文法厨とか関係なく、海外未経験叩きになってるな
50名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 09:52:48.71
gnna ← 本気で心配になるレベルw 大丈夫か?
51名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 10:32:10.71
>アメリカでは、疑問形のかわりにふつうの文章の最後を上げて仕様することが多い

こんな、中学校で習うことを自慢げに言われても・・・
しかも、アメリカに限ったことじゃないよ?
どの文法入門書にも載ってることだからさ。

>三単現のSは、省略されることがある。

いえ、最低限の教養のあるネイティブなら、こんなことは“絶対に”しません。
これやると無教養確定、笑われるだけだから、やめといた方がいいよ。
52名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 10:53:36.44
>This bus gnna Newark?

What's the hell? を超えたかもw
53名無しさん@英語勉強中:2011/06/14(火) 14:50:15.35
English板で文法指摘するの趣味でぇーす!
54 忍法帖【Lv=10,xxxPT】 :2011/06/14(火) 19:40:29.10
なんだ、怨念を晴らすスレか。

指摘してくださいっていわれてないのにドカドカ指摘する、
または指摘する相手と関係ができてないのにドカドカ指摘
する方も、アレだが

指摘されて、逆切れや、Broken Englishでいいとかいうアホ
も、どっちもどっち。

双方ともさんざん、愚痴って気晴らししてろ。
55名無しさん@英語勉強中:2011/06/15(水) 16:04:04.15
>>54
バーカ
56名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 12:23:44.51
俺みたいな高学歴じゃないと指摘できないだろゔぉうぉぅゔぉぉwwwww
57名無しさん@英語勉強中:2012/04/02(月) 11:57:52.07
58名無しさん@英語勉強中:2012/04/02(月) 11:59:47.01
ポール・クルーグマンPaul Robin Krugman
59467:2012/04/02(月) 13:47:10.75
文法や(スペルミスの訂正)なのか(文法やスペルミス)の訂正なのか
わからん。
訂正が趣味じゃないけど外人と喋ることに興味が無くて読むことに興味があること
難解な文章を読むために文法力をつける必要があると思ってる。
新情報とか旧情報なんて概念があるなんて面白い。
なぜ疑問形があの形になった理由とか世界を言葉で切り取る作業の発想が生まれたり。
海外にいく必要性を全く感じない。文学を読めれば十分。
60名無しさん@英語勉強中:2012/05/29(火) 22:17:42.40
受験英語厨がアメリカの子供のホームパーティーとか行ったら発狂するんじゃない?

Do you think so? → you think? → ya think?
I am going to do that → I'm gonna do that → I'mma do dat!
What did you say? → What you said? → say what?
You are going to have to → You gonna have to → You'mana hafta!
Dinner is ready. → Dinner's on! → on! 
I bet you → I betcha!
It is good isn't it? → It's good isn't it? → iz good init?
what's up? → whassup? → 'Sup!

最近子供に教えてもらった。文法もクソもないよね。
音が繋がったり弱化したりして、Bring'em! とか、wanna, gonna くらいは口語で喋るけど、
もう最近の英語はまじでついてけないわ。。。。
61名無しさん@英語勉強中:2012/05/30(水) 15:12:35.05
文法とか滅茶苦茶なレベルの人がカジュアルすぎる短縮形発音とか使うのをすごく嫌うネイティブ結構多いから注意した方いいぞ
俺が発音矯正してもらった教授がそうだったし、知り合いの中には、ノンネイティブは wanna gonna gotta さえ使うな、ってのまでいるし
62名無しさん@英語勉強中:2012/06/24(日) 12:34:03.45
文法ミスを指摘するのは楽しい。
わがライフそのものだよ。
63名無しさん@英語勉強中:2012/11/29(木) 21:47:02.66
トゥギャザーがワンダフル
64 忍法帖【Lv=26,xxxPT】(2+0:8) :2013/10/12(土) 15:33:01.33
忍者
65名無しさん@英語勉強中:2013/10/14(月) 15:37:35.47
66名無しさん@英語勉強中:2013/10/14(月) 15:39:42.55
67名無しさん@英語勉強中:2013/10/14(月) 15:41:15.03
68名無しさん@英語勉強中:2013/10/14(月) 16:03:23.53
文法軽視の奴って「細かい事を気にしなくても会話は出来る!」とか
いうけど、極端な話、会話は英語を全く話さずに身振りだけでも相手
の勘が良ければ意思疎通が出来てしまうから「英語が通じた」訳では
ない場合がある。

そして文法軽視だと困るのは「本を正しく読めない」こと。会話とは
違って、本は身振りを察してくれないし誤読を直してくれたりしない。
そういう「会話なら全く問題無く出来るから俺は英語が得意!」系の
人物で本読ませると誤読だらけというのは少なくない。
69名無しさん@英語勉強中:2013/11/19(火) 15:08:50.15
>>68
本よりもっとこまるのは電話だろ。
本は電子辞書あるから簡単な文構造なら読めるしウェブとかなら
機械翻訳で下訳してアタリをつけることも出来るし、長々文法を調べてても
イライラされたりしない。
70名無しさん@英語勉強中:2014/03/25(火) 19:14:17.43
TOEICばっかり受けてるとそうなりそう
71名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 06:47:32.04 ID:jTb2YJKc
Funny.
72名無しさん@英語勉強中
w わざとスペルチェンジする場合もある。まあでもスペルミスは良くない。
that→datはよくあるね。関係代名詞すら省く場合も多い。理由はthat which whoseを使いたくないから。