DUO3.0 part31

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 22:39:30
>>951
出来ないことはないけど、道具がいるね。例えば、ICレコーダーで
自分の発音を聞いてそれを検証するということでも違いがわかるしね。
英語のリズムをつかみたければ適切なCDを使ったシャドウイングだな。
これを半年も使えば、リズムだけはまともになる。
953名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 22:39:33
つーかduoスレよくこんな伸びるね
もう10年前の参考書だろw
954名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 22:43:44
もうすぐ4が出るから安心しろ
955名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 22:43:46
ロングセラーだからなW
956名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 22:50:08
I can't occupy the OPPAI any longer.
957名無しさん@英語勉強中:2011/02/12(土) 22:59:40
30年前に出た700選も頑張ってるんだから、DUOなんてまだまだ
958名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 00:45:32
while i was watching , i`m occupied myself by touching my OPPAI.
959名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 00:47:55
聖書の大ヒット超ロングセラーぶりに比べたら大概の本は霞む
960名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 06:39:01
>>951
iPhone持ってんならiはつおんっていうアプリ落としてみ。無料化はわからんが自分の発音直ぐに確認できるよ
アンドロイドとかは知らね
961名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 09:27:01
>>954
それ聞いて五年ほど経つんだが
962名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 09:57:11
Google音声検索が発音チェックに使えるとか使えないとか
963名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 12:10:17
AIOってのがDUOと同じようなコンセプト+文法解説+CD付属で同じ値段なんだが、わざわざDUOを選ぶ理由ってなによ?
964名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 12:19:45
しょぼいから
965名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 12:44:27
>>963
AIOはしょっちゅう朝日新聞に公告載せてるから
966名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 12:55:29
文法が邪魔
967名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 13:15:43
文法ディスるなw
いろんな情報を伝えるすげぇ役立つツールじゃまいか
968名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 14:22:22
質問ですがDUOの例文7の
A woman passed by me giving off a subtle scent of perfume.
の giving off〜はなぜa womanの後ろじゃないんでしょうか
それともpass by O Cみたいな熟語なんでしょうかね(・ω・`)?
969名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 14:31:40
「私のそばを通り過ぎた女の人」が、ほのかな香水のかほりをふりまいとった。
から。
970名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 14:34:59
あ、passed be meは動詞じゃなく分詞なのかな?
971名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 14:44:13
>>968
> の giving off〜はなぜa womanの後ろじゃないんでしょうか

考え方としては間違ってないけど、そうするとSがダラダラ長くなるからVの後に回してる。
972名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 14:45:45
>>971
回答ありがとうございます
そういうこともできるんですね! メモメモ
973名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 15:34:24
DUOの単語はほとんど知っていても、リスニングがクソすぎるからDUOやって土台作るってのもありだよね?
974名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 15:37:51
リスニング使った勉強法がわからない
まだ1週目だけど 英文見て 単語チェックして また英文見て 
その後和訳を見てる 1文につき5〜10分かかってるから非効率さが・・
リスニングはいつ使えば?
975名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 17:50:04
>>968>>971
これは分詞構文
giving off〜はSにはかかってないよ

だから A woman passed by me の前でも後ろでも良いし
A woman の後ろでも正解
976名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 17:54:39
DUOマスターするとトランスポーターぐらいは軽く聴き取れるよ
977名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 18:55:21
マジで?
ソーシャルネットワークは無理無理だった
そもそもfacebookも知らんかったし
978名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 19:08:12
>>974
通勤通学中に聞き流す。
979 冒険の書【Lv=20,xxxPT】 :2011/02/13(日) 19:30:36
一年間ちょっとづず繰り返して全文定着したので記念カキコ
980名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 20:06:10
>>977
ソーシャルネットワークは役者に意図的に激早口でしゃべらせてるらしいので凹まなくていい
981名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 20:51:38
>>975
この文章って分詞構文にも分詞にも見えますよね・・
区別の仕方がわからない 
分詞構文の場合なら Vしながら〜 ですね
982名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 21:04:28
二周目に入ったけどほとんど覚えてなかったお……(つд`)
983名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 21:36:20
今テレ朝のトランスポーター英語で見てる
字幕ないと全然ワカンネーがわかる単語も少しある
984名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 02:31:09
>>979
これから俺も一周する毎に何かするかな
985名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 05:10:30
>>982
そんなもんだろ
気にせずシャドーingしましょう
986名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 07:01:14
>>984
覚えてなかった単語の数だけ腹筋ね
987名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 11:39:58
おいおい283のボブは「彼女を持ち帰るつもり」の間違いだろw
988名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 18:28:53
>>987
直訳なら「持ち出す」だろ。
989名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 19:00:34
レベル低
990名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 19:03:59
>>986
じゃあ足抑えててくれよな…///
991名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 19:07:28
ポッ
992名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 19:21:45
ウホッ
993名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 19:32:04
994名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 22:30:32
>>993
995名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 23:18:09
996名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 23:54:58
997名無しさん@英語勉強中:2011/02/14(月) 23:57:02
俺が1000をとったのなら、
998名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 00:20:18
世界中の小学生が、
999名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 00:21:38
パントマイムをしながら、


1000頼んだぜ
1000名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 00:26:30
>>1
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。