大学受験英語についての質問

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
近年の早稲田政経法、慶應法経商受かった人に質問があるんですが
それらの大学の学生の方この板にいますかね?
受験板は荒らしと低レベルな質問で酷いことになってて
質問する場所が一切なくて困ってます。
2名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 12:25:22
慶應法にセンターで受かった
一般受験に関することは当然知らないが
3名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 14:08:33
>>2
早稲田法の問題やってる時に、時間なくて参ったんで速読訓練法教えて貰えませんか?
去年の英語で慶経8割、早商9割、早法慶商75%ぐらいの力です。
4名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 14:20:26
>一般受験に関することは当然知らないが
こうやって書いてありますね。
誰かこのスレ見て分かる人お願いします。
5名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 16:58:09
どうしようもない人がこんなにいるの? 何してるの?
6名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 19:45:48
>>1
普通に勉強してれば受かるよ。

「普通」というのは、文法・単語・読解を毎日きちんと継続的に勉強するという意味な。

あと、予備校の講義受けただけで満足してる馬鹿が多いが
英語ってのは、自習時間の量で決まると思えよ。
7名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 19:47:11
>>1
糞スレ立てんな

終了
8名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:04:51
>>6>>7
いやいやwwそんなこと聞いてるんじゃないから

ゴミは引っ込んでて     お前じゃ早計法一般でうかんないから
9名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:06:22
>>6
文法・単語・読解なんて誰も聞いてねえよクズ ちゃんと読め殺すぞ
10名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:30:54
受験に受かる分にはわけないんだが、他のカスどもに圧倒的に差をつけるにはどうすればいい?
ってことだろ
11名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:35:12
現役の営業ならもっとギラギラしてるはず
12名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:37:08
やっぱいいやお前らなんかに聞いたのが間違いだった
俺はまあ受かってるし お前ら落ちちゃったもんな
じゃあの
13名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:39:12
削除依頼忘れんなよ
14名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 20:55:55
あの人日本人じゃないじゃん
15名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 21:31:03
>>1
>受験板は荒らしと低レベルな質問で酷いことになってて

>ゴミは引っ込んでて     お前じゃ早計法一般でうかんないから
>文法・単語・読解なんて誰も聞いてねえよクズ ちゃんと読め殺すぞ
>受験に受かる分にはわけないんだが、他のカスどもに圧倒的に差をつけるにはどうすればいい? ってことだろ

ゴミクズの立てた低レベルなスレでした
16名無しさん@英語勉強中:2010/11/30(火) 21:43:54
オラ気分を落ち着かせて寝るわ
17名無しさん@英語勉強中:2010/12/01(水) 00:38:59
英検2級とセンター試験はどちらが難しいの
18名無しさん@英語勉強中:2010/12/01(水) 15:16:54
とりあえず死ね
19名無しさん@英語勉強中:2010/12/14(火) 04:33:56
>>17
センターのが遥かにむずいよ
20名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 02:12:19
age
21名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 10:17:05
中央法の新入生はTOEICでクラス分けして600以上で一番上のクラスらしい
ちなみに中央法って英語の配点がバカ高いから英語が得意じゃないと受からない
22名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 10:27:22
それじゃぁ、みんな一番上のクラスになっちゃうじゃない
23名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 11:58:53
センターをコンスタントに9割取れるくらいの力があれば、
TOEICって750くらい行くんじゃないの?
24名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 14:54:16
大体、それくらいですかねぇ。
俺はセンター8割TOEIC700弱って所だから、計算が合うわ。
25名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 17:29:51
750取れるならどの大学でも英語は合格点取れる
26名無しさん@英語勉強中:2010/12/23(木) 18:54:33
受験板でやれよ糞ども
27名無しさん@英語勉強中:2010/12/29(水) 10:10:12
2ちゃんねるNews速報+ナビ (RSS生成可) http://www.2nn.jp/
※2ch Twitter ニュースBotあり(専用クライアントソフト・アプリ使用推奨。検索キーワード 2ch•Bot)
28名無しさん@英語勉強中:2010/12/30(木) 03:11:08
>>1
go fuck yourself
29名無しさん@英語勉強中:2010/12/30(木) 06:32:33
Fack you
30名無しさん@英語勉強中:2011/01/08(土) 23:01:08
Whatever.
なんでもアメリカ人がいちばんいわれるとむかつく言葉だそうだよ。
31名無しさん@英語勉強中:2011/03/01(火) 00:19:52.65
test
32名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 23:57:38.77
I don't give a damn
33名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 23:58:37.38
They are mean
34名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 23:59:59.36
But I still believe that I should follow my heart
35名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 00:02:02.14
I should learn and do how to manage ppl and follow mu heart at the same time so that I will b able to follow my heart all the time
36名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 01:00:34.90
Where I could be naive when I can't be so in front of my family?
37名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 01:01:35.41
Oh no I should learn that using naive side of me won't help
38名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 01:03:16.70
Be an adult. Don't pretend to be an adult. Just be an adult.
39名無しさん@英語勉強中:2011/03/07(月) 10:50:22.99
I pay more attention to myself
40名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 06:41:01.40
いいスレ
41名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 07:33:32.00
>>1

From opinions of those in this thread, if you could take better scores,
you could get to be a student of universities you had wanted to be enrolled in.

So, the best way to have your hope realized is, I think, to go abroad
for as long as three months in some language schools, not worrying about other
subjects than English.

If you couldn't have your dream come true, don't be worried about it.
To get more proficient in English is more valuable than your tiny hope of entering
universities. Only if your English is splendid, you will become a student of prestigious
universities, far better than those in this country.



42名無しさん@英語勉強中:2011/03/30(水) 02:31:06.05
すごい初歩的であほな質問していいでしょうか?
現在進行形が「be動詞・現在分詞」で表されるのは分かります。
でも、なぜ主語の後に「be動詞・現在分詞」がつくか誰か教えてください。
お願いします。
43名無しさん@英語勉強中:2011/04/01(金) 04:35:57.99
そんな質問、片岡数吉にしかこたえられない
44名無しさん@英語勉強中:2011/04/08(金) 10:17:03.10
「なぜ」が困るんだよな。文法ってそういうもんだから。
文法学者に聞いてくれ
45名無しさん@英語勉強中:2011/04/08(金) 21:38:14.86
>>42
英語ってそういう言葉、配置が意味を成す
日本語みたいに勝手に配置を変えると訳がわからない意味の文になる
例えば"am busy I."わけがわからん
SVCの形なら〜が〜だよと説明する意味がある、そういう配置で使われる文
英語は文型にすら意味がある
46名無しさん@英語勉強中:2011/04/21(木) 16:39:47.29
質問です。

音読についてなのですが、30〜50個の400〜500wordの英文を何百回も音読するのと
出合った英文全てを2,3回音読しただけで終わらして、どんどん英文を読んでいくのとでは
どっちのがいいでしょうか?

前者の場合、後者の場合より英文を読む量は少なくなります!

分かりづらい質問ですが、暇なら答えていただくと助かります。
47名無しさん@英語勉強中:2011/04/21(木) 17:09:29.37
>>46
どっちにしろ、そこまで暇人みたいなことしたくないよ。
でも、英文にふれる量は単純に増やした方がいいと思うよ。
自分がやってるのはこんな感じかなあ。
160w/mim以上の早さで150〜300wordくらいの英文を
テキストを見ずに耳で聞きながら、聞こえた通りに口ずさむ。
これを四回繰り返したら、テキストと一緒に二度音読。
読解や速読用にはまた別のややこしい構文と語彙を使ったものを使用する。
こっちは気が向いたら一回や二回音読することもある。
48名無しさん@英語勉強中:2011/04/21(木) 17:52:33.66
>>46
速単上級丸暗記
49名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 17:34:43.26
>>47
回答どうもです!
音読は少しに留めて英文にたくさん触れようと思います。

>>48
回答どうもです!
速読、気になってました。
やってみようと思います。
50名無しさん@英語勉強中:2011/05/04(水) 08:56:30.48
がんばれ
51 忍法帖【Lv=12,xxxPT】 :2011/05/04(水) 08:57:14.60
がんばります
52 忍法帖【Lv=4,xxxP】 :2011/05/11(水) 19:40:41.12
がんばりました。
53名無しさん@英語勉強中:2011/05/16(月) 15:35:58.38
英文解釈教室やっとけば大概受かるで。

俺はこの本のお陰でラーメン大学内定やったで。
54 忍法帖【Lv=11,xxxPT】 :2011/05/19(木) 11:48:52.43
わかりました。そうします。
55名無しさん@英語勉強中:2011/05/22(日) 13:41:07.57
the tiger was found injured

この英文の訳は

気づいたらそのトラは怪我をしていた。

であってますか?間違ってたら解説と訳教えてください!
56 忍法帖【Lv=16,xxxPT】 :2011/05/25(水) 14:53:56.60
>>55
They found the tiger injured.第五文型の受動態です。
そのとらがけがしてるのがわかった。
57名無しさん@英語勉強中:2011/07/10(日) 06:39:46.28
うわああああ
58名無しさん@英語勉強中:2011/08/11(木) 18:28:09.49
首都圏もチェルノブイリ並みに汚染されている(日刊ゲンダイ)2011年8月9日
医師の土井里紗氏はこう言った。
「首都圏はチェルノブイリ事故のような汚染はない、とされてきたが、(調査結果は)それを否定するもの。
降り積もった(高濃度汚染の)砂塵(さじん)が風などで吹き上がれば、皮膚や粘膜に吸着される可能性もあります」
59名無しさん@英語勉強中:2011/12/15(木) 19:38:50.54
tokyo will suffer serious damage if there should be a big earthquake

serious damage に冠詞がつかない理由を教えてください
60名無しさん@英語勉強中:2011/12/17(土) 04:31:12.19
俺はif節の中にshouldがある方が分からん
61名無しさん@英語勉強中:2011/12/20(火) 18:14:39.41
>>59
不可算名詞だからです。辞書を調べればすぐにわかります。
62名無しさん@英語勉強中:2012/01/11(水) 05:23:23.76
>>60
仮定法未来じゃない?現に起こってしまったけれども・・・
63名無しさん@英語勉強中:2012/04/20(金) 22:16:22.07
質問します

単語には少々自身があり、長文はぜんぜん点数が伸びなくて困ってます。
偏差値は進研模試60キープ

なのでビジュアルを買いました。
5月7日から一週間死ぬほど英文を読みまくろうと思っているのですが、その過程でポレポレもやろうかなと思ってます。
いいですね?
64名無しさん@英語勉強中:2012/04/20(金) 22:18:07.60
ちなみにセンターと横国二次で英語を使います。
連投すみません
65名無しさん@英語勉強中:2012/07/05(木) 12:31:35.92
今から中学英語から復習してニッコマ受かる?
66名無しさん@英語勉強中:2012/07/06(金) 07:45:09.27
I never really stayed in one place long enough to establish a permanent house.

という英文が過去問の文法問題で出てきて、その意味なんですが、

「ずっと住む家を建てるぐらい十分に長く1つの場所に滞在することは、全くしなかった。」
(ニュアンス…1つの場所に長く滞在しなかったから、家が建てられなかった)

という感じで合っているでしょうか?
67名無しさん@英語勉強中:2012/07/06(金) 11:12:38.22
>>66
文脈によるんじゃね?たとえば同じ文が検索で引っかかるが、そこでは、
原因ー結果のニュアンスは特にないなぁ。
68名無しさん@英語勉強中:2012/07/06(金) 13:48:42.63
>>66
そういう考え方でいいよ

実際には終の棲家が持てるほど
一ヶ所に留まることなどなかった。
69名無しさん@英語勉強中:2012/07/07(土) 11:07:24.48
whoeverの代名詞はthe man で宜しいのでしょうか?

誰が来ようとも歓迎します
whoever comes,the man will be welcomed.
70名無しさん@英語勉強中:2012/07/07(土) 12:06:12.61
the man はそもそも代名詞ではない
71名無しさん@英語勉強中:2012/07/07(土) 16:35:21.95

whoever はそもそも代名詞
the man はそもそも代名詞ではない

whoever を受ける代名詞なら
文脈によって they, he, she が使われる

「誰が来ようとも歓迎します」
Whoever comes will be welcomed. (welcomed は他動詞)
Whoever comes will be welcome. (welcome は形容詞)
72名無しさん@英語勉強中:2012/07/18(水) 23:53:30.04
Offices are increasing their paper usage by 6 percent every year.

参考書にはbyの部分を「だけ」と訳してて
職場は毎年6パーセント紙の使用量を増やしている。
って書いてあるんですがこのbyは〜ずつ(次第に)って訳したほうがいいですよね?
73名無しさん@英語勉強中:2012/07/19(木) 00:44:02.54
>>72
辞書に載っている.
この場合のbyは数量・程度の差を表し「〜だけ」,「〜の差で」の意味.
日本語にしなくてもよい場合も多い.

職場における紙の使用量が ―
1.毎年6パーセント増えている.
2.毎年6パーセントだけ増えている.

また,毎年のことなのだから
3.毎年6パーセントずつ増えている.
としても同じ意味.
74名無しさん@英語勉強中:2012/09/18(火) 12:55:10.88
>>23
いかない。TOEIC無対策なら、センター180前後なら、
TOEICは600に届かない可能性も高い。
190前後なら600は超える人が多いと思うが。
75名無しさん@英語勉強中:2012/10/07(日) 23:36:28.41
http://htmlgiant.com/random/clit-talk-removed-from-diary-of-anne-frank/

このサイトの文章の内容がよく分かんないんだけど
大雑把にいうと、どういうこと?
76名無しさん@英語勉強中:2012/10/08(月) 00:20:46.99
>>75
訳してくれってか?
図々しい奴だなw
77名無しさん@英語勉強中:2012/10/08(月) 00:27:38.33
>>75
ネタじゃなくてマジだったらすごいな
78名無しさん@英語勉強中:2013/02/05(火) 17:43:41.84
にょれろーん
79名無しさん@英語勉強中:2013/07/20(土) NY:AN:NY.AN
>>64
上位校志望なら進研模試じゃなくて、駿台模試を受けるべきでは?

英語ができないのは基本的に勉強時間が足りていない人が多いと思う。
とにかく、がんばれ
80名無しさん@英語勉強中:2013/08/04(日) NY:AN:NY.AN
ここは受験板より良スレではないの?

とにかく大学受験英語に関して言えば、
>>79
の通り、やるっきゃ無いです。
勉強量がそのまま実力に比例すると思う。
そして、駿台模試とかで判定見ながら、ランクアップしていくこと。
81名無しさん@英語勉強中:2013/08/06(火) NY:AN:NY.AN
田舎に住んでると駿台模試の存在すら知らないことあるよな。
関東に来て思ったけど、こっちの人達って、予備校の模試が中心で、むしろ進研模試って受ける方が少ないんだなぁ…
これにはガッカリだったな。
82名無しさん@英語勉強中:2013/08/11(日) NY:AN:NY.AN
進研ゼミは余りアテにならないよ

最近受けて
英語筆記が
約8割だったんだが、それでも偏差値70超えてたもんwww


駿台や河合の方が正確。
83 忍法帖【Lv=13,xxxPT】(1+0:8) :2014/03/19(水) 17:48:30.11
m
84名無しさん@英語勉強中:2014/04/21(月) 06:04:18.79
意訳について
一般には「意訳=いい加減,逃げ」という考えを持っている人もかなりいるようですが,
本当に意訳をしようと思えば,英文の内容をかなりきちんと理解している必要があります。
むしろ直訳の方が場合によっては「逃げ」となることもあるわけです。
http://homepage1.nifty.com/inshi/mm/english.html

この人、やたら意訳を勧めているけど、受験英語の場合は意訳は意味が分からず適当に書いたと
判断される恐れがあるので、直訳優先にしろ。というのが常識じゃないですか?
直訳して日本語として多少ぎこちなくても、翻訳として間違っている訳ではないので減点のされようが
ないのに対して、意訳は採点者によって、判断が分かれて減点されるリスクが付きまとうのだから。

意訳が求められるのは翻訳家ぐらいでしょう?
一般人なら英語は英語として理解すればいいだけだし。
85名無しさん@英語勉強中
受験英語は綺麗な日本語を書けるか見ている訳ではなく
英語の意味が分かっているか見ているのだから英語の意味に忠実に
直訳優先にした方がいいのは当然でしょう?