とりあえず、GOOD NEWS訳の聖書でTHE ACTS OF APOSTLES(使徒行伝)を 音読してみよう。『しとこうでん』と読むのか『しとぎょうでん』とよむのかわからないな。
GOOD NEWS訳の聖書は日本で最も入手容易な聖書で、大手の書店や 聖書センターで買う事ができます。もう値段は忘れたけど、1000円を 少し超えるくらいの値段と思われ。2000円はしないと思われ。英語と 日本語の対訳になっていて日本聖書協会が発行しています。この訳は TEV (Today's English Version) とも呼ばれます。平易な現代英語に 翻訳されております。
小生が高校生の時に高校の図書館で初めて触れた聖書の英語も GOOD NEWS訳で、当時の小生の英語力ではおかしな英語で とても読めないと感じたものです。今は、平易で美しい英語だと 感じるし、このようなスタイルで英文を書けるようになりたいと 憧れています。
"Ah, then you'll all right," said Piglet. "You'll be quite safe with him. Good-bye," and he trotted off home as quickly as he could, very glad to be Out of All Danger again.
Their eyes had failed them, or they had failed their eyes, and so they were having their fingers press forcibly down on the fiery Braille alphabet of a dissolving economy.
One day, when Christoper Robin and Winnie-the-Pooh and Piglet were all talking together, Christopher Robin finished the mouthful he was eating and said carelessly: "I saw a Heffalump to-day, Piglet."
>>77 One day, [ when Christoper Robin and Winnie-the-Pooh and Piglet were all talking together ], Christopher Robin finished the mouthful [ he was eating ] and said carelessly: "I saw a Heffalump to-day, Piglet."
Sabbath also Sabbath day 1. old-fash Sunday, kept as a day of rest and worship by most Christian churches 2. Saturday, kept as a day of rest and worship by Jews and some Christians
abide v 2. [I+adv/prep] (past tense also abode) lit or old use to stay, wait, or live (in a place or condition)
with one accord → with everyone expressing their agreement at the same time, either in words or in action; 異口同音に、満場一致で、一斉に
supplicate → fml or lit to beg (God or someone in a position of power), esp. for help
brethren → n [P] (used as a form of address to people in church or in speaking of the members of a profession, association, or religious group) brothers
The Glass MenagerieのAct One Scene Oneでアマンダが ブルーマウンテンのお屋敷時代を懐かしむ部分で、 17人の訪問を一度に受けて教会まで折りたたみ椅子を 取りに行かせたというセリフは、レマルク文庫版の シナリオではniggerとなっているけど、coloredと置き換えて 上演されているのかも。小生の音源ではcoloredって言ってる。
He sought to counsel and to calm the despairing man by pointing out to him the man of resignation, and to transform the grief which looks down into the grave by showing the grief which looks up to the stars. [LES MISERABLES Charles E. Wilbourの英訳]
Israelite n ,adj (a person) of the ancient kingdom of Israel Nazareth ナザレ人(びと) in accordance with in a way that fulfils or agrees with crucify v [T] 1. to kill (someone) by nailing or trying them to a CROSS
fully 1. completely; altogether 2. fml quite; at least with one accord = with everyone expressing their agreement at the same time; either in words or in actions cloven past participle of CLEAVE: Cows, sheep, and goats have cloven hoofs. (= each foot divided into two parts) cleave v cleaved or cleft or clove, cleaved or cleft or cloven lit or old use to divide or separate by a cutting blow cleave to sbdy./sthg. phr v cleave to or clove to lit or old use to remain royal or faithful to (a person, belief, custom, etc.) utterance n esp. fml or tech 1. the act of speaking 2. something that is said
devout adj 1. (of people) seriously concerned with religion; PIOUS noised abroad → noise sthg. about/abroad/around phr v [T often pass.] to make public(a piece of news that is perhaps untrue) confound to confuse and surprise by being unexpected
amazed adj filled with great surprise or wonder marvel -ll- BrE || -l- AmE fml to be filled with great wonder, surprise, admiration, etc. one to another このまま覚えることにする behold esp. lit or old use to see; look at
-eth also -th old use or bibl (forms the third person singular of verbs) mock v 1. [I (at);T] fml to laugh (at), esp. unkindly or unfairly; make fun (of) lift v 1. [T (up)] to bring from a lower to a higher level; raise ye そなたたち
saith = says prophesy v [I;T] to make a statement expressing one's beliefs about (what will happen in) the future handmaiden also handmaid n old use a female servant shew v shewed, shewn [I;T] old use to show
vapour (vapor) of smoke 『立ちこめる煙』と訳されている。 GNTでは thick smoke と訳されている。 notable adj [(for)] deserving to be noticed or given attention; important or excellent; OUTSTANDING whosoever also whoso pron old use for WHOEVER (1,2) whoever pron 1. anyone at all 2. no matter who
approve 1. [ I (of) not in progressive forms] to have a favorable opinion, esp. of a course of action or type of behavior; regard as good, right, sensible, etc. a man approved of God は、神の力を示して信じさせた みたいな意味の筈なんだが…。ここは丸暗記でいいや。
determinate 既に決定されている、規定の counsel 自分だけの[人に明かさない]考え[意見] foreknowledge n [U (of)] fml knowledge about something before it happens slain past participle of SLAY slay v slew, slain [T] lit or AmE to kill violently; murder
whom pron (the object form of who, used esp. in formal speech or writing); そしてその人を hath = has raise v 10. to bring (a dead person) back to life holden = held
speaketh = speaks -eth also -th old use or bibl (forms the third person singular of verbs): he goeth foresee v -saw -seen [T] to see or form an idea about (what is going to happen in the future) in advance; expect
did my heart rejoice rejoiced を強調のために倒置した? moreover adv fml besides what has been said; in addition thou wilt old use or bibl (when talking to one person) you will thou は you の単数形
thine thouの所有格 determiner old use, bible, or poet (before vowel or h) THY corruption 腐敗 corrupt v [T] 1. to cause to become morally bad; change from good to bad
hast thou hast old use or bibl (when taking to one person) you have shalt thou shalt old use or bibl you shall thy determiner old use (possessive form of thou) your countenance n 2. [U] support or approval
patriarch n 1. an old and muchrespected man, esp. one who is the head of a family ---compare MATRIARCH; 族長 sepulchre BrE || -cher AmE n old use or bibl a small building or room in which dead people are placed; TOMB
loins n [P] 1. <a> the lower part of the body below the waist and above the legs on both sides <b> euph the area of the body around the sexual organs fruit of loins 子孫 loincloth フンドシ
exalt v. [T] fml 2. to raise (a person) to a high rank hath = has shed v. shed; present participle shedding [T] 1. esp. lit to cause to flow out; pour out forth adv esp. bibl or lit 1. (after a verb) out; forward 2. on into the future
repent v [I(of);T] fml to be sorry for and wish one had not done (something bad) remission n 3. [U] fml the remitting (REMIT (1)) of a debt or punishment afar adv lit at a distance; far off testify v [I(against,for,to);T+that;clause] 1. to make a solemn statement of what is true, esp. in a court of law 2. fml to be proof; allow to be clearly seen untoward adj fml unexpected and undesirable generation n 1. [C] a period of time in which a human being can grow up and have a family, about 25 or 30 years
steadfast adj fml or lit 2. steady; not moving or movable doctrine n [C;U] a principle or set of principles (esp. of a religious or political kind) that is taught
faith n [U(in)] firm belief; trust; complete confidence yea adv old use yes - opposite nay; see also AYE the faith which is by him イエスによる信仰; イエスの言行を信じること? wit 【2自動】〈古〉分かる、知る◆1人称および3人称単数現在形=wot、 二人称単数現在形=wost、過去・過去分詞=wist、現在分詞=witting
shew v shewed, shewn [I;T] old use to show Christ n 2. [the] (the) MESSIAH fulfil v -ll- 2. fml to do or perform (a duty, etc.) repent v [I(of);T] fml to be sorry for and wish one had not done (something bad) blot v -tt- blot sthg. --out phr v [T] to make (something) difficult or impossible to see; cover; hide
presence n 4[C usu. sing.] a spirit or an influence that cannot be seen but is felt to be near restitution n [U (to)] fml the act of returning something lost or stolen to its owner, or of paying for damage
raise v 2<b>. to bring to a higher level, rank, or degree hear in all things ことごとく聞きしたがいなさい whatsoever = whatever; at all come to pass = happen pass v 16. [I] fml or bibl to happen
ye pron old use (used esp. when addressing more than one person, usu. only as the subject of a sentene) you covenant n 1. a formal solemn agreement between two or more people or groups seed n 4. [U] bibl everyone who is descended from a particular person, esp. considered as forming a particular race
kindred n old use or fml 1. [P] one's relatives --- compare KIN 2. [U (with)] family relationship; KINSHIP in prep 8. using to express oneself; with or by means of in turning away ??? 神がまずあなたがたのために、その僕(しもべ)を立てて、おつかわしになったのは、 あなたがたひとりびとりを、悪から立ちかえらせて、祝福にあずからせるためなのである。 iniquity n [C; U] (an act or case of) injustice or wickedness
despise v [T not in progressive forms] to regard as worthless, bad, or completely without good qualities; feel extreme dislike and disrespect for; 軽蔑する、嫌う
bold adj 1. (of a person or behavior) brave, confident, and adventurous; not afraid to take risks
join someone in prayer (人)と一緒に祈る join together in prayer 集まって一緒に祈る by means of 〔手段として〕〜を用いて、〜によって gentile n, adj [A] (sometimes cap.) (a person who is) not Jewish furious adj 1. [F (with, at)] very angry in an uncontrolled way; in a FURY prepare v 4. [I;T (for)] to put (oneself) into a suitable state of mind for something
spake old use or poet, past tense of SPEAK grieve v 1. [ I (for) ] to suffer from grief or great sadness 2. [ T ] fml to cause grief to; make very unhappy; DISTRESS
howbeit 【副】 それにもかかわらず、それでも come to pass = happen on the morrow 次の日 scribe n a person employed to copy things in writing, esp. in times before the invention of printing
kindred n old use or fml 1. [P] one's relatives -- compare KIN kin n [P] old use or fml 1. the members of one's family; one's relatives ye pron old use (used esp. when addressing more than one person, usu. only as the subject of a sentene) you; お前達は
When I was a kid, a woman of middle age visited my house, which was a room of an old apartment in a prefectural housing project, and gave me a copy of Living Bible. Then I knew Jesus. I have faced crippled wicked step-mother's abuses and a coward in poverty, I need God in my mind.
From 1525 Publication of William Tyndale's Bible translation (which was initially banned). 1609 Shakespeare's sonnets published 1611 The King James Bible is published, largely based on Tyndale's translation. 1623 Shakespeare's First Folio published
even adv 1. (used just before the surprising part of a statement, to add to its strength) which is more than might be expected doth ダス old use or bibl does
nought n 1. [C] BrE (the figure) 0; zero: 0.6 is usually read "nought point six", and .06 is usually read "point nought six". -see ZERO(USAGE) 2. [U] esp. old use or lit nothing; NAUGHT naught n [U] 2. set at naught lit not to care about or not fear whereby adv fml 1. by means of which
聖書を英語で読む前に、50 Action Bible Songs というCDを 行徳に住んでいた頃にOazoの丸善で買って暗記しようと したことがあるんですよ。暗記しなかったけど。このCDに Silver And Gold Have I None / My God Is So Big という曲が あるんですよ。で、性はこの歌が気に入ったのです。この曲は ACTS 3.1-8あたりを歌詞にしているんですよね。
perceive v [ T not in progressive forms ] fml to (come to) have knowledge of (something) through one of the senses (esp. the sight) or through the mind; become conscious of or understand
behold beheld [ T ] esp. lit or old use to see; look at
in one's sight → (人)の面前で; (人)の目の前で hearken, harken v [ I (to)] lit to listen ye pron old use (used esp. when addressing more than one person, usu. only as the subject of a sentene) you; そなた達は
heathen n 1. a person, esp. in a distant or wild place, who does not belong to one of the large established religions --- compare PAGAN 2. infml often derog a person who is regarded as wild and uncivilized
rage n 1. [ C; U ] (a sudden feeling of) wild uncontrollable anger v 1. [ (about, against, at) ] to be in a RAGE
surname also family name - n the name a person shares with all members of their family consolation n [C; U] (a person or thing that gives) comfort during a time of sadness or disappointment
hold on to 【句動】 〔手・腕などで〕〜をつかんで離さない 〜を持ち続ける ・You should hold on to this book as it will someday be valuable. : いつか価値が出るので、この本は大事に持っていなさい。 〜にしがみつく 〜を手放さない
stand holding on to 〜につかまって立つ walk down stairs holding on to the railing 手すりにつかまって階段を下りる walk up stairs holding on to the railing 手すりにつかまって階段を上がる walk around the house holding on to furniture 家具につかまりながら家の中を歩く
pharisee n fml derog a person who in a self-satisfied way values too highly the outward form of something, espl a religion, rather than its true meaning; 偽善者、独善者
Pharisee n a member of an ancient group of Jews who were very careful and serious in obeying religious lawsj, and considered themselves very holy because of this; パリサイ派の人
speak of 【句動】〜を口にする、〜のことを話す repent v [I(of);T] fml to be sorry for and wish one had not done (something bad) census n censuses 1. an official counting of a country's total population, with other important information about the people suffer the disgrace of 〜の汚名{おめい}を受ける disgrace n [S; U (to)] (a cause of) shame or loss of honor and respect
Israelite 【名・形】〔古代{こだい}の〕イスラエル人(の)、ユダヤ人(の)◆現代のイスラエル人はIsraeli die out phr v [I] (of families, races, practices, and ideas) to disappear completely; become EXTINCT
privy adj 2. [A] old use secret; private whiles 【接続】 〈古〉=while was it not in thine own power? そなたの自由になったはずではないか conceive v 1. [T] to form an idea of; think of; imagine 2. [I;T] esp. tech or bibl to become PREGNANT with (a child)
give up the ghost infml to die wound わうんど past tense & participle of WIND wound うーんど n [(in)] a damaged place in the body, usu. a hole or tear through the skin, esp. one made intentionally by a weapon, such as a gun or knife Tell me whether ye sold the land for so much? あの地所は、これこれの値段で売ったのか。そのとおりか。
wind up phr v 1. [T (with)] (wind sthg. -- up) to bring to an end 2. [I; L] infml to get into the stated usu. unpleasant condition or place as an accidental or unintentional result of one's actions or behavior 3. [T] (wind sbdy. -- up) BrE infml to annoy or deceive (someone) playfully 6. 〔店・会社{かいしゃ}を〕畳む、 解散{かいさん}する、終わらせる、終わりにする、 清算{せいさん}する、整理{せいり}する
straightway 【形】 一直線{いっちょくせん}の 【副】 一直線{いっちょくせん}に 棒が倒れるようなイメージか?遺体が一本の棒のようなイメージか? at once の意味があるかもしれない。 yield up the ghost 死ぬ forth adv esp. bibl or lit 1. (after a verb) out; forward; 外へ wrought adj [(of)] old use or lit made or done wrought 【動】 〈古〉workの過去・過去分詞形
durst old past tense of DARE magnify v [T] 1. to make (something) appear larger than it really is 2. old use or bibl to praise (God) highly insomuch that その結果{けっか}、それで couch n 2. lit a bed
overshadow v 1. [T] to throw a shadow over the cities round about unto Jerusalem エルサレム付近の町々 folk n 2. [P] BrE || folks AmE - people vex v [T] old-fash 2. [ often pass. ] to trouble (someone) continually; keep in discomfort or without rest sect n often derog a small group of people with their own particular set of beliefs and practices, usu. within or separated from a larger esp. religious group
indignation n [U (at)] feelings of surprised anger (because of something wrong or unjust) lay a hand on 触れる、〜に手をかける、〜を傷つける lay one's hand on 〜に手を乗せる[掛ける・付ける] 〜を入手[確保]する 〜を捕らえる by night 夜に(紛れて)、夜陰{やいん}に乗じて、夜間{やかん}、夜分{やぶん}
all the words of this life この命の言葉 senate おそらく族長会議(部族会議?)のメンバー;長老と訳されている and the keepers standing without before the doors 戸口には番人が立っていました。 without 【前】〈方〉〔場所{ばしょ}の〕外で、外側{そとがわ}に 【副】〈古〉外部{がいぶ}で、外側{そとがわ}に doubt of 〜をおぼつかなく思う、疑う whereto also whereunto old use - adv, conj fml or old use to what place; to which
they doubted of them whereunto this would grow これは、いったい、どんな事になるのだろうと、あわて惑っていた。 lest conj fml or old-fash 1. in order that the stated thing should not happen; in case and intend to bring this man's blood upon us あの人の血の責任をわたしたちに負わせようと、たくらんでいるのだ。 Ought and should are similar in meaning but ought is slightly stronger.
ye 【1代名】〈古〉なんじら(は)、そなたたち(は)◆二人称複数主格。◆【単】thou slay slew slain exalt v. [T] fml 2. to raise (a person) to a high rank hath = has repentance → repent repent v [I(of);T] fml to be sorry for and wish one had not done (something bad)
cut someone to the heart (人)の胸にこたえる[深く響く・グサッとくる] took councel to slay them 使徒たちを殺そうと思った 殺す相談をしたという感じか reputation n [C; U (for)] (an) opinion held about someone or something, esp. by people in general; the degree to which one is trusted or admired; 評判 had in reputation among all the people 国民全体に尊敬されていた
forth adv esp. bibl or lit 2. on into the future and commanded to put the apostles forth a little space 使徒たちをしばらくのあいだ外に出すように要求し heed n [U] fml careful attention, esp. to advice or requests; notice (esp. in the phrases pay heed to, take heed of) as touching 〜に関して◆硬い表現 boast v 1. [I (about, of); T+that; notobj] derog to talk or state with unpleasant or unreasonable pride boasting himself to be somebody 自分を何か偉い者のように言いふらしたため
slay slew slain nought n 1. [C] BrE (the figure) 0; zero: 0.6 is usually read "nought point six", and .06 is usually read "point nought six". -see ZERO(USAGE) 2. [U] esp. old use or lit nothing; NAUGHT draw v drew drawn 2. [T] to cause to come, go, or move by pulling 3. [T (OUT)] to take or pull out 5. [T] a. to cause to come; attract b. [ + obj + adv/prep] to gather or obtain from the stated place or person
perish v 1. [I] (esp. in writing or in newspapers) to die, esp. in a terrible or sudden way disperse v 1. [I;T] to (cause to) scatter or spread in different directions, so as to be no longer present refrain v [I (from)] fml to hold oneself back from doing something; not do for if this counsel or this work be of men, it will come to nought その企てや、しわざが、人間から出たものなら、自滅するだろう。 なんでbeなのか overthrow v -threw -thrown [T] to defeat, esp. using force; remove from a position of power
haply adv lit or old use perhaps presence n 2. [S] a group of people of the stated type in a place, regarded as a sign that they or their country are active or have influence there suffer shame 恥をかく、恥かしい思いをする ceased not to teach まぁこれは丸暗記でいいか。
aramaic アラム語;ユダヤ教徒の一部はアラム語を話した; ナザレ地方でもアラム語が話された;ジーザスの 母国語である。 match v 2. [T] <a>[(in, for)] to be equal to or find an equal for talk sbdy. into sthg. phr v [T] to persuade (someone) to do (something) turn (sbdy.) against sbdy./sthg. phr v [T] to (cause to) become opposed to or an enemy of claim v 2. to declare to be true; state, esp. in the face of opposition; MAINTAIN
neglect v [T] 1. to give too little attention or care to Judaism n [U] the religion of the Jews; the religion based on Old Testament of the Bible, the Talmud, and the later teachings of the RABBIs 異邦人でもユダヤ教に改宗して割礼を受ければ ユダヤ人になれる。改宗者ニコラオは異民族からユダヤ人になった人と いうこと。
province n 1. [C] any of the main divisions of some countries, and formerly of some EMPIREs (group of countries) thart forms a separate whole for purposes of government control
bribe v [T (with)] to influence the behavior or judgement of (esp. someone in a position of power or trust) unfairly or illegally by offering them favors or gifts
stir sthg. --up phr v [T] derog to cause (trouble)
sacred adj 1. [A no comp.] religious in nature or use 2. holy because connected with God or a god tear sthg. --down phr v [T] (esp. of a building) to pull down, esp. violently; destroy
in those days その当時{とうじ}は、あの頃{ころ}は multiply v 2. [I;T] to greatly increase in number or amount spake old use or poet, past tense of SPEAK -eth also -th old use or bibl (forms the third person singular of verbs): he goeth
ministration also ministrations pl. -n [U] fml (a) giving of help and service, esp. to the sick or to those needing the services of a priest; 奉仕{ほうし}、援助{えんじょ} 牧師{ぼくし}[聖職者{せいしょくしゃ}]の職務{しょくむ}
multitude n 1. [ C+sing./pl. v] a large number table n 4. [C] a printed or written set of figures, facts, or information arranged in orderly rows across and down the page; ここではaccountingの意味だね。
wherefore adv, conj old use for that reason; therefore the twelve 十二使徒の事なんだけど英文法の裏を取ろうとすると なかなか解説が見つからない。appostles を省略しているのか the + 数 で x人の人とやれるのかわからないな。困った…。 look out phr v 3. [T] (look sthg. --out) esp. BrE to search for and choose from one's possessions: to look out a dress for a party
>"the twelve" は、確かに "the twelve apostles" のことですが、一般に、 >現代英語でもこのように "the + 数詞" という形で、「その数に相当する人々」を >意味することができます。 > >the two -- 2人 >the two of us --- 私たち2人 >the three of you --- 君たち3人 >the ten --- 10人(の人たち)
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen. ↑ この certain of の使い方に困った。調べてみたけど、どうも『幾人か』という 意味のようだ。この意味に似ているけど品詞が違うから古い使い方なのかも しれない。まぁ、丸暗記だ。間違っていてもいいや。 ↓
dispute v 1. [I; T (about, over, with)] to argue (about something), esp. angrily and for a long period suborn v [T] fml to persuade (someone) to do wrong, esp. to tell lies in a court of law, usu. for payment scribe n a person employed to copy things in writing, esp. in times before the invention of printing
ceaseth not to speak = 話すのをやめない こんな書き方が許されるのか。 deliver v 3. [T] to speak or read aloud to people listening 5. [T (from)] fml to set free; RESCUE look on 〜を見る[見詰める] steadfast adj fml or lit 2. steady; not moving or movable
square foot 〔面積{めんせき}の単位{たんい}の〕平方{へいほう}フット◆【参考】foot → この場合は 『一歩の幅の(土地)』 per square foot 1平方フィート当たり mistreat 【名】〔人・動物{どうぶつ}に対する〕虐待{ぎゃくたい} 【他動】〔人・動物{どうぶつ}を〕虐待{ぎゃくたい}する circumcise v [T] to cut off the skin (FORESKIN) at the end of the sex organ of (a male) or, esp.formerly, part of the sex organ (CLITORIS) of (a female)
think highly/well/little/poorly/etc. of to have a good/bad/etc. opinion of (someone or something) put in phr v 3. [T] (put sthg. - in) to do (work) or spend (time), esp. for a purpose charge n 2. [U (of)] a position of care, control, or responsibility for a person, group, organization, etc. ; 監督、宰相、家宰
AV/KJV 欽定訳 King James Version 1611 標準訳として長く用いられる NIV New International Version 1978 ファンダメンタリズム・福音主義教会による翻訳 NKJV 新欽定訳 New King James Version 1979 現代語を用いたKJVの改訂版 TEV Today's English Version 1989 聖書協会訳、意訳を用いる GNB Good News Bible 1989 TEVと同じ CEV Contemporary English Version 1991 子どもなどに配慮し、平易な英語訳 ESV English Standard Version 2001 改訂標準訳の改訂版
fail v 1. to not do what is expected, wanted, or needed: If the crops fail (=do not grow) there will be a serious food shortage. for the first time 初めて send for 【句動】 〜を自分の居場所に来させる[届けさせる]ために使者を派遣[人を使いに出す]、〔誰かに依頼して〕(人)を呼びに行かせる ・The queen sent for my father, but he didn't come. : 女王は、私の父を呼びに行かせたが、来なかった。 〔郵送・宅配便などで〕〜を取り寄せる send for a doctor 医者を呼びにやる、医者{いしゃ}を迎えにやる、医者{いしゃ}に往診{おうしん}してもらう
land n 3. [C] esp. lit a country; nation 4. [U] also lands pl. - ground owned as property learn v learned or learnt 4. [I (of, about); T] fml to become informed (of) seventy-five of them 彼ら75人かな。 the seventy-five of them ではないんだね。 there were seventy-five of them. 彼らは75人いた。 His father went to Egypt and died there, just as our ancesters did. our ancester ヨセフと73人(ヤコブは除外)とエジプトで増えた人たちを挿しているが彼らのうち シケムの墓に後に移された人たちである
shake v shook, shaken 3. [T (UP); often pass.] to trouble the mind or feelings of; cause to lose confidence or self-control; upset all over <a> everywhere ion an object or surface
Moses started shaking all over and didn't dare to look at the bush. モーゼは全身をガタガタブルブル震わせ始め、その柴をとてもじゃないが見ていられなかった。 She did not dare to spend more than a few minutes in the room. 彼女はその部屋に長くいるつもりはなかった。
life-giving 【形】生命を与える pass on phr v 4.[T] (pass sthg. - on) to give to another person all at once suddenly and unexpectedly They all know each other. 彼らは皆[全員]顔見知りです。
stubborn adj 1. determined, esp. to an unreasonable degree; with a strong will 〔人が生まれつき〕頑固{がんこ}な、強情{ごうじょう}な、意地を張る、負けん気の強い 〔決意・拒絶などが〕断固{だんこ}とした、〔子どもが〕きかん坊の hardheaded adj practical, firm, and through, esp. in business 頭の固い、石頭な、頑固な 手堅い{てがたい}、やり手の、しっかりした、抜け目のない、合理的な、実際的な、冷静な
bring charge 起訴する、起訴に持ち込む、告発する、告訴に持ち込む bring a charge 責任を問う、告発する、告訴する、訴訟を起こす 表現パターンbring a charge (against) bring a criminal charge against 〜を刑事告訴{けいじ こくそ}する
charge n 4. [C (against, of)] an official statement saying that someone is responsible for a crime; ACCUSATION; 告訴{こくそ}、告発{こくはつ}、罪、非難{ひなん}、嫌疑{けんぎ}、容疑{ようぎ}
clan n [C+sing./pl. v] 1. (esp. in Scotland) a group of families, all originally descended from one family and all usu, having the same family name; 〔スコットランドの〕クラン、氏族{しぞく}◆氏族長の元に、共通の祖先と同じ姓を持つ複数の家族から構成される。 〔文化人類学{ぶんか じんるいがく}の〕クラン◆祖先が共通であるという意識を持つ、緩やかな社会集団。 〈話〉一家{いっか}、一族{いちぞく} 〈話〉〔共通{きょうつう}の利害{りがい}や目的{もくてき}を持つ〕一門{いちもん}、一派{いっぱ}
metre BrE || meter AmE (written abbrev. m) n a unit for measuring length corn n [U] 1. BrE (the seed of) any of various types of grain plants, such as BARLEY, OATS, and esp. wheat
present v 4. [T (to)] to be when looked at; show 5. [T] to provide for the public to see or hear in a theater , cinema, etc. later on = afterwards advance v rather fml 1. [I (on, upon, against)] to move forward in position, development, etc. dwell v dwelt or dwelled 1. lit or old use to live (in a place) dwelling house n esp. law a house which is lived in rather than being used as a shop, office, etc.
heathen n old-fash 1. person esp. in a distant or wild place, who does not belong to one of the large established religions - compare PAGAN deaf adj 1. unable to hear at all or to hear well 2. [F (to)] unwilling to hear or listen persecute v [T] 1. to treat cruelly and cause to suffer, esp. for religious or political beliefs 2. to try to harm (someone) by continually annoying them or causing trouble for them
servant n 2. [(of)] fml a person who serve someone, rather than controlling their activities 奉仕者、信奉者、僕(しもべ)ではない hand down sthg. = (of a person or group in a position of power) to declare publicly and officially
grind - ground - ground
grind one's teeth 歯ぎしりする(ほど怒る) grind one's teeth in anger 怒って歯ぎしりする
witness n 1. [(of)] also eyewitness - someone who is present when something happens, esp. a crime or an accident 2. someone who tells in a court of law what they say happen or what they know about a peson cloak n 1. a loose outer garment, usu, without SLEEVES, which is fastened under the throat, covers most of the body, and is sometimes worn instead of coat - compare CAPE 2. something which covers, hides, or keeps secret
care n 1. [U] the process of looking after and giving attention to someone who needs it, such as a sick or old person 2. [U] the responsibility for protecting or looking after someone, dealing with a problem or difficulty, etc.; charge; SUPERVISION approve v [I (of) not in progressive forms] to have a favourable opinion, esp. of a course of action or type of behavior; regard as good, right, sensible, etc.
covenant n 1. a formal solemn agreement between two or more people or groups tremble v [I] 1. to shake uncontrollably with quick short movements, usu. from fear, excitement, or weakness 2. [(at, for)] to feel great fear and anxiety about something
kindred 親類の人(人である) kin 親類であること(関係である) thee お前に(singular informal) shew v shewed, shewn [I;T] old use to show thence adv fml 1. from that place; after leaving that place from thence の from は、remove from の from だ。騙されるな。 he removed him の he は the God である。 remove someone's money from ~ and put it into (人)の金を〜から…に移す[引き出して…に入れる] wherein adv,conj fml or old use in what; in which ye 【1代名】〈古〉なんじら(は)、そなたたち(は)◆二人称複数主格。◆【単】thou
not so much as 〜すら[さえ]ない[しない] ・He cannot so much as take the train by himself. : 彼は一人で電車に乗ることすらできない。 ・He cannot so much as write his own name. : 彼は自分の名前を書くことすらできない。 ・He did not so much as say goodbye to me. : 彼は私にさよならを言うことすらしなかった。
set one's foot on 〜に足を踏み入れる feet pl. of foot foot は片足である。
seed n 4. [U] bibl everyone who is descended from a particular person, esp. considered as forming a particular race when as yet when as yet he had no child 彼にはまだ子がなかったのに; 未だ子なかりし彼と
English Standard Version Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them. (Psalm 139:16)
entreat の意味は辞書に載っていない。 en- (esp. in verbs) 2. to put into the stated condition entreat them evil four hundred years 四百年苦しめる evil adj -ll- BrE || -l- AmE 1. fml not good morally; wicked; harmful the nation 国民 to whom they shall be in bondage ユダヤ人は彼らの奴隷になる
covenant n 1. a formal solemn agreement between two or more people or groups beget v begot or (bibl) begat, begotten [T] esp. bibl or old use to become the father of: "Abraham begat (=begot) Isac." | (fig.) Hunger begets (=produces) crime. patriarch n 1. an old and muchrespected man, esp. one who is the head of a family ---compare MATRIARCH; 族長
move v 5. [T (to)] fml to cause (a person) to feel pity, sadness, anger, admiration, etc. move with a spring ぜんまい仕掛けで動く envy n [U (at, of, towards)] the feeling you have towards someone when you wish that you had their qualities or possession deliver v 5. [T (from)] fml to set free; RESCUE afflict v [T (with) often pass.] to cause to suffer in the body or mind; trouble affliction n {C; U] fml (something that causes) suffering or unhappiness
favour BrE || favor AmE n 2. [U] unfairly generous treatment; (too much) sympathy or kindness towards one person as compared to others 3. [C] a kind act that is not forced or necessary; 祝福とは違うんだね。この部分は文語訳だと 寵愛を得させと訳されていて口語訳だと恵みを与えと訳されている。 寵愛を得させが正しかろう。 give favor to 〜をひいきにする
all his house = the whole of his house dearth ダース n [S+of] fml a lack (of); SHORTAGE; 食糧不足{しょくりょう ぶそく}、飢饉{ききん} ・A bad wife is a lifelong dearth. : 悪妻は生涯にわたる飢饉に等しい。/悪妻は60年の不作。 all determiner, predeterminer 1. the complete amount or quantity of; the whole of sustenance n [U] fml 1. the ability of food to keep people strong and healthy 2. food which does this; NOURISHMENT;〔生命{せいめい}を維持{いじ}する〕栄養{えいよう}、滋養{じよう}、食物{しょくもつ}
corn n [U] 1. BrE (the seed of) any of various types of grain plants, such as BARLEY, OATS, and esp. wheat father n 3. [usu. pl.] a FOREFATHER forefather n [usu. pl.] a person from whom the stated person is descended; relative in the far past; (male) ANCESTOR
Then sent Joseph, and called = Then Joseph send to call go down to 〜まで出掛けていく、〜に赴く carry over into 〜の中にまで持ち込まれる[持ち越される] sepulchre BrE || -cher AmE セパルカァ n old use or bibl a small building or room in which dead people are placed; TOMB
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem. ↑ さぁ、困った。シケムさんの父でいいのだろうか?この部分は ステパノのスピーチの一部なんだけど、ステパノのスピーチは 正確じゃないんだよね。聖書を個人で何冊も持てる時代じゃないもの。
Go, I pray you, make yet more sure, and know and see his place where his track is, who has seen him there; for it is told me that he deals very subtilly.
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live. (´・ω・`)トホー
live to a good age 長生きする live to a great age 高齢まで生きる、長生きする live to age 100 100歳まで生きる live to be __ years old _歳まで生きる live to old age 《live to (an) old [advanced] age》長生きする
exceed v [T] 1. to be greater than fair adj 6. esp. old use (of a woman) beautiful nourish v [T] 1. to give (someone) what is needed in order to live, grow, and stay healthy cast sbdy./sthg. -- out phr v [T (of)] esp. lit. or old use to drive out or away; EXPEL; 〔社会{しゃかい}から人を〕のけ者にする、追放{ついほう}する 〜を捨て去る、〜を廃棄{はいき}する
defend v 1. [T (against, from)] to keep safe from harm; protect against attack avenge v [T] esp. lit. 1. to get satisfaction for (something bad done to oneself, one's family, etc.) by punishing the person who did it oppress v [T] 1. to rule in a hard and cruel way 2. [usu. pass.] esp. lit to cause to feel ill or sad smote past tense of SMITE
smite すまいと v smote すまうと, smitten スミトゥン [T (DOWN)] 1. old use & lit to strike hard 2. esp. bibl & lit to destroy, attack, or punish as if by a blow 他のバージョンの英訳では kill と訳されているけど、殴り殺したのかな?殴った だけなのかな?
shew v shewed, shewn [I;T] old use to show strove ストラウヴ past tense of STRIVE strive v strove, striven ストゥリヴァン [I (for, against, after)] fml or lit to struggle hard; make a great effort, esp. to gain something ナルヘソ、 何かを取り合っていたのかもしれないね。 KJVの英語は非常にイメージが 豊かですよ。先の細いペンできちんと書き込んだ絵のようです。
do wrong 悪事を働く、曲がったことをする、罪を犯す、処置を誤る、法に背く、了見違いなことをする、よこしまなことをする、悪いことをする He could do no wrong. : 彼なら何をやっても悪いことをしたことにはならない。 Do wrong once and you'll never hear the end of it. 一度悪い事をしようものなら、いつまでたっても人がその事を持ち出す。◆ことわざ
do wrong to (人)に不当{ふとう}な待遇{たいぐう}をする、(人)を不当{ふとう}に扱う、(人)を誤解{ごかい}する、(人)の動機{どうき}を悪くとる
wilderness n 1. [the+S] old use or bible an area of land with little natural life, esp. a desert; 荒野、あらの、 あらのかあれのかいつも迷ってしまう。聖歌も賛美歌も 知らないからいけないんだ。 シナイ山が mount Sina になっている。KJVは固有名詞の 綴りも現代の聖書と異なる。固有名詞の発音もチョッチ 違ったりする。
draw v drew, drawn 6. [I+adv/prep] esp. lit to move or go steadily or gradually 8. [T] to take (breath) in 9. [I] to produce or allow a current of air, esp. to make a fire burn better tremble v [I] 1. to shake uncontrollably with quick short movements, usu. from fear, excitement, or weakness 2. [(at, for)] to feel great fear and anxiety about something
During the Early Modern period, English verb inflections became simplified as they evolved towards their modern forms:
The second person singular was marked in both the present and past tenses with -st or -est (for example, in the past tense, walkedst or gav'st).[12] Since the indicative past was not (and is not) otherwise marked for person or number,[13] the loss of thou made the past subjunctive indistinguishable from the indicative past for all verbs except to be.
not otherwise provided for 《契約書》別段の定めがなければ◆【略】NOP not otherwise specified 《契約書》他に規定{きてい}のない限り◆【略】NOS ; n.o.s. 特定不能の、不特定の、他に特定されない not otherwise used 他の形では用いられない 表現パターンnot otherwise used [in use]
oracle n 1. (in ancient Greece) <a> a person through whom a god was thought to speak <b> a place where a god was believed to answer people's questions through such a person
calf n calves 1. [C] the young of the cow or of some other large animals such as the elephant in those days その当時{とうじ}は、あの頃{ころ}は、その頃 rejoice in sthg. phr v [T no pass.] humor (of a person) to have (a particular name or title, esp. one that is silly or amusing): He rejoices in the name of Pigg.
rejoice in 〜を喜ぶ;〜を持っている、〜に恵まれている◆【同】have ; possess rejoice in someone's recovery (人)の回復{かいふく}を喜ぶ
host n 1. <a> a person who receives guests and provides food, drink, and amusement for them 3. tech an animal or plant on which some lower life is living as a PARASITE heaven n 1. [U] (often cap.) the place where God or the gods are supposed to live; a place of complete happiness where the souls of good people go after death - compare HELL 2. [C] also heavens pl. -esp. lit the sky
host of heaven = 空のあるじ = stars How beautiful that is! (`・ω・´)シャキーン
take sthg,/sbdy. - up phr v 1. to begin to spend time doing
take up 【句自動】 再び始める、再開{さいかい}する 〔衣類{いるい}の丈を〕短くする、上げる 〔仕事{しごと}や趣味{しゅみ}などを〕始める、着手{ちゃくしゅ}する◆定期的に行うことを含意する。 〔義務{ぎむ}などを〕引き受ける、担う 〔物事{ものごと}が時間{じかん}を〕消費{しょうひ}する、取る 〔人の要求{ようきゅう}や提案{ていあん}などを〕受け入れる、応じる
tabernacle n 1. a movable tent-like structure used in worship by the Jews in ancient times
tabernacle 【名】 《the 〜》〔旧約聖書{きゅうやく せいしょ}の〕幕屋{まくや}、タバナクル ◆契約の箱(the Ark of the Covenant)を運ぶ、移動可能なユダヤ教の神殿。◆the Tabernacleとも表記; 〔ユダヤ教の〕神殿{しんでん}、タバナクル◆通例Tabernacleと表記
appoint v [T] 1. [(as, to)] to choose for a position or job 2. fml to arrange or decide (esp. a time or place when something will happen)
appoint 【他動】 〜を任命{にんめい}する、選任{せんにん}する、指名{しめい}する◆【類】name ; nominate ; ordain ; institute ; install ; designate ; commission ; invest ・The owner of the hotel appointed him manager. : ホテルのオーナーは彼をマネージャーに任命しました。 〔日時{にちじ}・場所{ばしょ}などを〕決める、指定{してい}する、定める
45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, これはキツイ。
come after 〜の後に来る、〜の後を追う、〜を探す bring sthg./sbdy. - in phr v [T] 1. to cause to come in; introduce 2. to produce as profit or income; earn 3. to give (a decision) in court come into sthg. phr v [T] 1. to receive (a sum of money) after someone's death; INHERIT
stiffnecked adj fml refusing to change or obey; proudly OBSTINATE うなじのこわい もともとは、馬などの家畜が強情を張って、指示した方向に首を曲げない様子。
show of independence 《a 〜》独立{どくりつ}しているという装い[見せ掛け] show of love 愛情表現{あいじょう ひょうげん} show of power 《a 〜》力の誇示{こじ}[を見せつけること] show of professionalism 《a 〜》プロらしいショー
cut someone to the heart (人)の胸にこたえる[深く響く・グサッとくる] gnash 【名】歯ぎしり 【自動】歯ぎしりする steadfast adj fml or lit 1. apprec faithful; steadily loyal 2. steady; not moving or movable stop one's ears to 〜に耳を閉ざす[傾けない]、〜を聞こうとしない with one accord = with everyone expressing their agreement at the same time; either in words or in actions