■■■ 英文法書総合スレ Chapter 1 ■■■

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:2011/04/12(火) 21:09:57.29
まあさすがにそろそろ民主党も本気を出すよ
黙って見てろって
953名無しさん@英語勉強中:2011/04/12(火) 21:10:41.45
ごめん誤爆
954名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 10:57:18.85
ロイヤルよりマスター英文法。
955名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 13:00:20.14
ロイヤル英文法、英文法解説、新マスター英文法の3冊は必要。
956名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 20:34:37.18
現代英文法講義と英文法詳解も加えたい
このスレで人気のある総解は別になくてもいい気がする
957名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 21:18:08.44
全部持ってる俺からすると総解は必須
頭一つ抜けてる感じ
958名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 21:20:01.62
好きなのやれ、以上。
959名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 21:24:08.01
>>957
どう抜けてるか書いてよ
960名無しさん@英語勉強中:2011/04/13(水) 22:48:50.35
爽快は受験参考書であっても、学術書の香ばしい香りがするのである。
961名無しさん@英語勉強中:2011/04/14(木) 01:09:06.09
原文童貞どもw
962名無しさん@英語勉強中:2011/04/15(金) 07:20:13.10
そんなお前も低レベルな大衆小説読んで喜んでるレベルだろ?
963名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 12:16:21.47
文法書で慣用表現としてほとんど訳だけ取り上げられている表現にも全て
何故そういう意味になるのかの説明が欲しいな。
ネイティブでも理屈を知らない表現は除いて。
そんな文法書出てくれないかなあ・・
964名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 15:31:31.10
慣用表現を理屈づけするのは難しいと思うなぁ。
文法的に正しくともネイティブはそんな言い方はしないとかあるもんなぁ。
英文すべてを文法的に説明するのは無理があると思うよなぁ。
965名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 17:52:47.84
そんなに難しいことではなくてさ。
理屈づけ出来ない、あるいはネイティブでも理屈なしに丸覚えしているのは除いて、
例えばwhat with Aとかmight as wellとか簡単だけど本では訳だけ与えられている物。
might as wellなら、as notが省略されていて、〜しないのと〜するのを比べれば同じくらい良い→〜するほうが良い
これくらいのワンポイント解説を訳だけでなくして欲しい。
966名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 18:04:13.71
それって日本語の訳し方の問題じゃね?
967名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 18:40:46.33
理屈厨は伸びにくい
968名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 19:15:04.17
>>965
ネイティヴならみんなその理屈を理解してると思ってんの?
969名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 19:21:27.59
さすがに965で上がってるのくらいはネイティブなら説明できるんじゃないの?
970名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 03:15:57.76
>>965
イタ違いというか、「ここが知りたい英文法」みたいな本を探せよ。
971名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 07:18:54.51
つか英文解釈だろ。予備校系であるんじゃね。
972名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 18:13:11.53
文法とは無関係な情報を文法書に求めるってどうなのよ。そういうのを知りたいならOED見ればいいんじゃないの?
973名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 19:33:00.24
OEDってどういう説明まで載ってるの??
最近よくイディオムの由来とか基本単語の詳しい解説した本が出てるけど
ああいうの書いてる著者たちは何を参考に書いてるんだろう。
974名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 19:44:53.28
自分の脳内だろw
975名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 19:47:57.32
VOA
976名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 23:23:41.49
>>973
OEDは言葉の歴史帖。その語の初出年と、誰が何の作品でどんな文脈でどんな意味で使ったかを載せている。
語源も詳しいから、君の要望に応えるに耐えうるのは現状だとOEDだと思う。
他にも、例えば大学の図書館が使えるならウェブスターの第2版やセンチュリー、スタンダード等の大型英英辞典や、故事成語辞典もあるよ。
977名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 23:40:49.82
QED
978名無しさん@英語勉強中:2011/04/21(木) 04:30:09.55
原文童貞どもw
979名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 00:05:41.10
次スレたのむ
980名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 01:41:14.07
文法書でたまに見かける情報構造は英語を読むうえで必須?
みんな意識してる?
981名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 01:52:53.36
次スレたのむ
そろそろ立ててくれ
また分裂して荒れると困る
982名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 02:06:17.59
ほれ次スレ

■■■ 英文法書総合スレ Chapter 2 ■■■
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1303405444/l50

あとは頼むぞ。
983名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 02:13:17.51
スレ立て乙
984名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 02:33:37.51
>>982 乙です。

>>980
ちょうど、「英文読解のグラマティカ」を読み始めたとこだけど、
情報構造とか主題進行とか面白いんだけど、英文読むときは意味に集中するので、
実際は意識してらんないなあ、ってのが正直な感想。
構文分析なんかと同じで、意識しようとすると、どうしても視線を止めることになる。
読みより、むしろ読みやすい英文を書こうって時に有用な知識だと思う。
985名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 03:29:26.44
>>984
俺も同じこと思ってた
確かに正確に和訳できれば文の趣旨はわかるしな
ありがとう参考になった
986名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 17:33:09.71
>>982
987名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 19:07:53.60
このスレは英語板で一番レベルが高いんじゃね?
988名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 19:37:01.18
お前らに聞きたいんだけど、英語圏で一般に使われる文ってどうやって習得すればいいと思う?

さすがにいきなり英語圏に行くのは厳しいと考えた
989名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 19:38:20.49
六本木で米国のねーちゃんナンパする
相性が合えば付き合ってみる
990名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 19:42:04.58
>>989
英語圏解放以上に厳しいなw
991名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 21:49:20.09
>>988
次善の案としてツイッター多読。まさに口語のノリなんじゃないか?
ネットスラングに気をつけたら費用対効果は意外と高い気がする。
992名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 22:09:23.21
>>988
おまいの興味のある分野のBBSに参加するのがいいと思う。
993名無しさん@英語勉強中:2011/04/22(金) 23:55:56.84
>>988
youtubeのコメント欄でネイティヴっぽいのに絡む
994名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 00:37:40.01
>>991-993
マジレスマジサンクスレス
ちょっとやってみる
995名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 00:40:44.16
>>994
>サンクスレス
否定してどうする
996名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 00:51:48.80
3行レス固定が守られてるのね。いいか悪いかわからんけど、
ツイッターのやりとりみたいだ。
ツイッター多読は、口語に近いんじゃないかな。
997名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 10:24:49.79
たまたまじゃないか?
実況系のスレならともかく、学問カテの板で3行ルールとか聞いたことないわ。
998名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 10:44:45.66
うはwここは英語板だったw
999名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 10:46:35.63
999
1000名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 11:46:02.59
■■■ 英文法書総合スレ Chapter 2 ■■■
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1303405444/l50
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。