翻訳業界関係者の泥舟 121 艘目

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
プロからアマまでの翻訳家・翻訳者と業界関係者が歓談するスレです。

翻訳家・翻訳者を目指している人と翻訳業界関係者に
質問したい一般の人は「目指す人向けスレ」で質問してください。

前スレ
翻訳業界関係者の泥舟 120 艘目
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1279421766/

>>980げとした人は、このスレが終了する前に次スレを立ててください。
「泥舟」は基本的に雑談スレです。真面目な話は「蟹工船」でお願いします。

翻訳業界関係者の蟹工船 4
http://namidame.2ch.net/test/read.cgi/management/1279699005/

目指す人むけスレ

翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 2 回目
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1274415312/

翻訳トライアルで落とす翻訳
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1164092687/

派遣会社所属して翻訳っていかが?
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1127818351/

翻訳スクール&通信教育の実情
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1232873277/
2名無しさん@英語勉強中:2010/07/26(月) 20:27:53
3名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 07:28:48
1乙


手持ちなくなってしまった・・・
8月は休み一日もいらないお。
4名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 10:01:17
乙です。

アリエッティ観てきた。星3.5〜4.0の間。
ジブリはアニメーターだけじゃなくて、
絵が描けなくても文学畑の人間も引き込むべきじゃないかな。
絵はきれいで楽しめるけど、
人物描写がどうも脚本の都合で動いているようですっきりしない。
5名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 13:49:43
5なら家内安全商売繁盛恋愛成就身体健全夏バテ防止犬猫うさぎイタチ大元気カレーうまい
6名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 13:55:26
          ┏  ━ゝヽ''━.,,ハ,_,ハ,.━.从〆A!゚━━┓。
╋┓“〓┃  < ゝ\',冫。’  .;゙ ・ω・ミ/^l ..∠ _ ,'´ゝ.┃.       ●┃┃ ┃
┃┃_.━┛ヤ━━━━  ,-‐-y'"゙"''゙゙"´  | ..━━━━━━━━━ ━┛ ・ ・
       ∇  ┠─へ ヽ、,;'   ・ ω ・ ミ 冫そ _'´; ┨'゚,。
          .。冫▽ ,゚'<  ミ∩===[==]=l==つ;; 乙 / ≧  ▽
        。 ┃ ◇> ミ         ; 、'’ │   て く
          ┠─ム┼. ';,         ミ ゙》?∠─┨ ミo'’`
        。、゚`。、    i/ ;;,        ,;⊃ o。了、'' × o
       ○  ┃    `、,~ "∪"゙''''''''''"゙ .ヽ◇ ノ 。o┃
           ┗〆━┷ Z,' /┷━'o/ヾ。┷+\━┛,゛;

            >>1
7名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 14:07:53
>>3
同じく。2週間、メール1つも来ないぜ。
8名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 14:39:11
たしかに7月はしょぼかった
8がつはだいじょぶそう
9名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 15:01:32
6月は久々に20万超えたのに
今月はまたヒトケタだ。
来月は半分くらい埋まってるけどドル仕事。
円安かもーん。
10名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 15:03:19
そのレベルかよw
11名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 15:22:22
議員歳費二百数十万円か。
民主党は、今国会で歳費を日割りにできなかったら今度の衆議院選では
絶対落としてやりたい。
だいたい、歳費自体が高い。
総理、幹事長はだだをこねるのが上手いだけのおぼっちゃま。
国会の法案は、簡単で歳費日割り、例外を認めませんとすればいいんだから
簡単なはずだ。

12名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 15:50:30
今生まれ変わるなら
ブランジェリーナの娘になりたいぬ
13名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 15:57:03
>>12
どうして?ハリウッドの人って、精神が病んでそうな気がするけど。
普通の両親の方が幸せかもよ。
14名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:00:27
浮き沈みの激しい職業の親はいやだぬ
ふつーのサラリーマン(中の上)でいいぬ
今度こそは真面目に勉強して研究者にでもなるぬ
15名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:00:31
>>9
なんか悲惨だねえ(人のことあまり言えないけど)
メール連絡を携帯で受けられるようにしといて、
バイトでもしていたほうが精神衛生上いいような。

もしかして旦那はかたぎの仕事しているチュプ翻訳者?
16名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:02:47
>>15
自営翻訳者はやくざな稼業なの?<旦那はかたぎの仕事
17名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:11:22
>>15
まぁ確かに会社員の配偶者はおります。
家事嫌いなんでちゅぷ業はほとんどしておりません。

土日の仕事とか受けられないこともあり、
下手に営業かけてオーバーフローしてもなと思うと
消極的になってしまう。

怒られるかも試練が、独り身で
仕事どっぷりの人が正直羨ましいこともある。
18名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:13:14
主婦ですらないのか
ほぼニートだな
19名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:13:16
>>13
勝手なイメージだけど、ブラピはちゃんとしてる気がするの。
欲を言えば母はアンジェリーナじゃないほうがいいんだけど。
お金の心配のない生活が裏山しくなったの。
20名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:14:58
>>18
仕事やる気はあるんだけどね。今もやってるし。
むしろ家庭は擲って仕事したいくらい。
21名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:15:37
>>18
世間では、奥様と認知されているので、無職35歳、独身の人のような肩身の狭い思いをしなくていいんですわよ。
22名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:16:52
ここで主婦をいじると粘着煽りババアに変身するよ
なんせヒマだから
23名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:17:29
結婚したら仕事有無に関わらず、無条件に「主婦」業も背負わねばならぬとは
あたしゃ男に生まれたかったよ。
絶望的に向いてないんだよ、家事に・・・・
24名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:18:19
>仕事有無に関わらず、無条件に

ダウト
25名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:18:31
>>19
今だって、普通に生活できてるじゃん?
常時接続のパソコンに、テレビや家電がひととおりそろってて、心身ともに健康で、ぜいたくできないけど、
飢えもせず、暑さ、寒さ、風、雨露のしのげる家があるのに、十分でしょ?
26名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:19:17
粘着煽りババアには変身してないけど
レス連発しはじめたな
27名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:20:46
>>25
まぁそうなんだけどさ。
美人で金持ちのかぁちゃんにつれられて
いい服着て海外旅行する子どもたちがちょっと
羨ましくなったのさ。
28名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:22:05
>>23
背負わなくてもいいじゃん?
結婚して家事が面倒だという人は、家事をしなければいい。
相手にやらせればいい。
なのに、旦那だとあとでやり直さないといけないから、二度手間だとか言って、
自分でやっておいて、「やりたくない」とか言うのが不思議。
29名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:26:06
>>27
お金に幸福もある程度は比例するから、お金持ちは、無条件に羨ましいわね。
でも、今の日本に産まれたことは、贅沢はできなくても、奇跡に近い幸福なのかもしれないとも思う。
日本以外のアジア、アフリカ、中南米で、中の中や、中の下の生活なんて、
こんなレベルじゃないもん。
30名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:26:51
アンジェリーナは給料の2/3を寄付する素晴らしい女性です
31名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:27:15
夫に主婦業やらせればいいだけだろ
そのぶん金稼げ
32名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:48:24
>>27
ヒッピーみたいな格好させられて?
未開地を連れまわされて?
きれいな服着て海外旅行ってトムクルーズの子供じゃないの?
33名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:56:50
あーごめん。
来日の写真見て、父ちゃんブラピで金持ちで
裏山しいなーと軽く思っただけなのよ。
そんな深く考えてないのよ。

でも父がトムクルーズなのは嫌なの。
34名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:58:46
マグノリア観て以来、トムクルーズはあのまんまのお人柄だとしか見えない
素晴らしい演技力ととらえるべきなんだろうが…
35名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 16:58:54
ハリウッドの俳優より、地方公務員のとーちゃんの方がいいようなw
36名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:00:51
金があるってのは
ほんと良いもんだよ
37名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:01:25
>>29
日本では努力すればある程度報われるから、まだましだ。
日本で働いているフィリピン人女性は、英語で歌をうたわせると
本当に上手だ。
英語勉強したんだけど、報われなかったんだと思った。
38名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:04:20
英語勉強って
それマジで言ってるのか
39名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:06:44
>>37
だよね、だよね。
格差社会なんていうけど、こんなの格差じゃねぇと思う。
「差」でしかないよ。

ついでに言うと、外国語(英語)を習得しなくても、
ホワイトカラーで役職に就けるのも、実は恵まれている。
自国の言葉を相手側が勉強してくれるのは、経済力と影響力の証だと思う。
40名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:07:58
Yenglish
41名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:12:11
>>38
奨学金をもらってしか勉強できないので一生懸命勉強するよ。
貧しい家の子は、中学生で1年間に1万円程度。
それも節約して家の家計費回している。
大学の医学部で医者、看護婦になろうとする子が多い。
けど、本当に100の1か1000分の1の割合だと思う。
前に、ボランテアでその方面の仕事をしたことがある。
42名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:15:54
だめだこいつズレてる
43名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:16:47
>>38>>41のつながりが全くわからない
44名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:18:01
フィリピン人に対して「英語勉強したんだけど、報われなかった」という言い方が妙だってことでしょ
45名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:18:43
成績が悪いと、奨学金が打ち切られる。
寄付してくれる人に年に何回か手紙を書かなければならない。
成績が悪いと、ごめんなさい、頭が悪くてごめんなさいという手紙を
書いていた。
もう勉強できなくなると里親に手紙書いていた。
かわいそうだったよ。
46名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:20:13
フィリピン人って、下層の人も英語話せるの?
香港も英語が公用語だけど、一定水準の教育を受けた人じゃないと英語は話せない。
47名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:20:38
フィリピン人なんて全員英語話すだろ?
48名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:22:07
フィリピン人が英語勉強したけど・・・とか言うなら
日本語勉強したけど報われてない日本人もいっぱいいるよなw
49名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:23:19
いつも唐突で対話が成立しないあの人か
なに突然留学生?の話してんだ?
50名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:23:24
あげてるのってなんでへんなのがおおいの
51名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:23:51
で、どっち?
フィリピン人は貧富の差に関係なく、英語を話せるの?
52名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:26:32
まあそれなりに話せるよ
53名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:31:50
>>51
貧しい家の子は、父親がタクシードライバーが多くちょっと英語が話せる程度。
英語教育を受けなければ、話せません。
だから生活のために英語を勉強します。
日本人との大きな違いは、勉強を趣味でしません。
ちなみに、私はフィリピンには行ったことがありません。
54名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:33:13
あげてる奴ほんとヘンだなw
55名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:34:38
何とかビジョンのチャイルドスポンサーってやってるけど、
寄付しているフィリピンの村からたまに手紙が届く
小学生だけど英語で書いてくるね、内容は簡単だけど
56名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:44:18
小学校の授業もほとんど英語でやるらしいじゃん
57名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:45:10
あげてる奴は日本語ネイティブじゃない気がする
煽りとか抜きで
58名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:46:41
>>56
インドとかもそうらすい
59名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:50:06
別に日本語ネイティブじゃないやつが書いててもいいだろ
あおり抜きで
60名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:51:37
>>59
もちろん書いていいよ
とつぜん何言ってるの?
61名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:52:57
>>60
いやだから、別に日本語ネイティブじゃないやつが書いててもいいだろって言ってんの。
煽りとか抜きでさ。
62名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:53:07
その木なんの木気になるツリー
63名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:54:21
ねじ回しはドライバーで周辺機器を操作するソフトウェアはドライバ

じゃあ運転手は?
64名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:55:23
>>61
だから、そんな当たり前のことを何で書いたの?
65名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:56:32
インドは他民族だから英語を公用語にしてやっと
国民みんなで意思疎通が図れるようになったんじゃなかった?
66名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:58:03
>>63
転がし屋
67名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 17:59:55
>>53
ネタにマジレスかもしんないけど、

> だから生活のために英語を勉強します。
> 日本人との大きな違いは、勉強を趣味でしません。

これが、発展途上国の嫌なところ。
中国も韓国もタイもベトナムもモンゴルも、日本語(or英語)を話せた方が、給料が上がる、役職が上の仕事につけるから、
必死で外国語を勉強する。
あくまで語学は実用面重視なんだな。

ロシア文学に傾倒して、ゲーテの詩をドイツ語の響きで味わいたい、漢詩の美しさに魅せられて、
とにかくアメリカに憧れた、とかじゃないんだわ。

だから、自分より格下の国の言葉は、勉強しないじゃん?
モンゴル人は、中国語やロシア語を勉強するけど、
漢人は、モンゴル語を勉強しない、みたいな。
日本では、東京外大や大阪外大、大学書林等で、マイナー言語もちゃんと揃えているのに。
話すのは下手でも、日本の方が豊かだと思う。
68名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:01:34
よーし、じゃあ一番豊かな国を決めようじゃないか
69名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:01:40
うむ
70名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:04:32
夕食にビビンバたべるニダ
71名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:04:47
>>68
心っていうか、語学だけじゃなくて、学問そのものに純粋ってことね。
72名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:04:56
あー、韓国いきてぇ
73名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:06:34
そういや韓国行ったことない
安くて近いといつでも行ける気がするから
74名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:06:49
じゃあ功利主義とかプラグマティズムなにおいの強い国は除外しようぜ
75名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:06:50
純粋な学問てのが胡散臭い
76名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:10:13
新大久保で十分堪能できる
77名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:10:20
じゃあ、どう言えばいい?
「私利私欲抜きで、好きだから勉強する、自分の興味を追求できる」ってのは、
人文学系こそじゃない?

もちろん、理系でもいいんだけど、どうしても装置とかで大学の中に政治的な駆け引きが必要になってしまう。
(成果の大きい方へ予算配分が、、、みたいな。)
78名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:12:02
ピタゴラスの数学なんてすげー純粋に数について考えていたんじゃないの
そこに宗教性があったらしいけど
79名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:16:50
ここまで俺の独り言が八割
80名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 18:24:44
お疲れさん
81名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 19:34:09
ただいま
あちこち歩き回って疲れたから寝ますw
82名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 20:59:08
Three years have passed since zero unit cost of translation was firmly
established worldwide. Meanwhile, fraud cases have been exposed, one
after another, to the public eye, where profit-seeking English conversation
schools apparently conducted predatory business practices. Now, learning
of foreign languages, including English, for free is a world norm.

All foreign language translation schools are in serious financial trouble.
Since wet-behind-the-ears translators who just graduated from such
translation schools via insubstantial correspondence courses are not
expert in subjects of translation jobs, their translations are frequently
erroneous, or flatly wrong, as a matter of fact. They are typically poor
second-class citizens among the digital divide.
Accordingly, the internationally accepted standard for translation fee has
been established at nil, or zero yen, per character, per word, or whatsoever.
It's a safe bet that a sea change will unlikely occur in the translation business.

Moreover, since the person of foreign citizenship other than Japanese, such as 
Chinese people, understands neither the custom of Japan nor the Japanese semantic
content, the unit price of 0 yen serves as a market price.
In addition, the company where the passing word only in the company is English in
recent Japanese firm plans to do the management failure sooner or later and to go bankrupt.
Anyway, if a large amount of non-regular employers of a present Japanese nationality
are not employed, economic development in a Japanese country like the bubble economy
era and the high economic growth period, etc. cannot be done.

誰か英語を日本語に訳して
83名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 21:16:51
>>67
>日本では、東京外大や大阪外大、大学書林等で、
マイナー言語もちゃんと揃えているのに。

って、知ってていってんの?マジでそんなこと思ってるの?
84名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 21:46:40
>>83
なんで?ハンガリー語とかチェコ語とかあるじゃん?
会社の上司は、大阪外大のヒンディー(ウルドゥーだったかな)、
同級生ではアラビア、スワヒリ語の専攻の人がいたよ。
専攻語学では研究者になる以外、道はないらしいけど。
85名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 21:54:11
加藤被告、やったことはひどいんだけど、可哀そう。
親(特に母親)が、自己実現を子供で果たそうとすると、子供が破たんするよい例。
20年くらい前に戻って、親子関係をもう一度やり直せたら、
亡くなった人も、亡くならなくてよかったのかもしれないのにとか思ってしまう。
86名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:15:07
親がいいひとでもいじける奴はいじけるし
虐待された子供が皆大人になって加害者側になるわけじゃない
87名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:24:27
>>86
そうなんだけど、犯罪者の多くは幼少期にきちんと愛情をもらえてないじゃん?
結局、自分に負けたのが悪いんだけど、絶望の淵にあって、
愛情を当てにできないのは、加藤被告みたいな衝動を生んでしまうっていうか。
せめて受け入れてくれる家族がいたら、秋葉原に行かずに、夜行バスで青森に帰ったかもしれないのに。
88名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:24:49
加藤被告、中学の頃に彼女ができたのに
母親に「別れないと転校させる」とか言われて
別れさせられたらしいw 
89名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:24:51
加藤被告の親がいったいどんな自己実現を子供で果たそうとしたの?
90名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:26:14
男がダメになるか良くなるかは母親で決まるって本当だな
91名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:26:55
自己実現っていうか、母親が過干渉だったんだろ
92名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:32:22
>>84
少なくとも日本と他国の差異例とか、
日本の豊かさの指標として取り上げるほどの規模じゃないって。

チェコ語なんて某教授の単なる趣味でつくったような学部だし。
それにアラビア語とかスワヒリ語とかは、マイナー言語じゃないよ。
93名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:32:53
いつも唐突で対話が成立しないあの人凄杉

94名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:34:15
いつも唐突で対話が成立しないあの人凄杉

95名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:36:23
自分が生涯の中で出会った、
人の気持ちを踏みにじってること平気でしているのに
相手の気持ちがまるで分かってない人って、
例外なく幼少期に複雑な家庭環境に置かれてた人だった。
96名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:37:07
上智大学はポルトガル語学部があるんだったっけ
さすがだなあと思ったことがある
97名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:37:37
なんで幼児期の生育環境が分かるの?
98名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:42:30
本人から身の上話、聞かされたり、
その人をよく知っている周りの人から聞いたり。
99名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:48:10
>>91
母親も、県内の進学校出てるんだよね。

でも結婚生活に意義を見いだせてないか、旦那に不満があるのか、
自分が成しえなかったことを息子を通じて実現しようとする。

高学歴の専業主婦に多いらしい。
都会の人から見れば、青森の進学校が高学歴などと思えないだろうが。
100名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:48:18
ふーん
不幸な生い立ち自分から言う人と関わったら
トラブルあってもしょうがないかなって感じ
101名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:54:13
母親とうまく関係を築けなかった人
警官になれなかった人
トラウマになるような振られ方した人
嫁が処女じゃなかったのが耐えられない


↑みたいなタイプに猟奇殺人犯が多い気がする
102名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 22:55:09
自分がトラブルの犠牲者になったっていうより、
チーム内の他の人に「どーしてそこまで嫌がらせできんの」って
言いたくなるような局面が多々。
ただし本人は嫌がらせとまるで認識していないの。

あ、今思い出したけど、1人は青森県人だった。
103名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:03:07
トラウマになるような振られ方した人
↑みたいなタイプに猟奇殺人犯が多い気がする

おお、該当しているぞ!
104名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:14:25
挙げてた人は、持論に自信があってただそれを言いたいだけだと思う
話し相手に、自分の想定内で極上の相づち打たれると、
賢いじゃんて喜んで惚れちゃうタイプ

105名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:22:15
びっくりした
101の例を挙げた自分が言われたのかと思ったw
106名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:27:41
おやすみ
107名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:32:34
外出中に仕事メールが携帯に届いて返事しなくちゃいけないand/or早いとこ返事した萌芽井伊
だけど携帯だと、特に英語メール打つのが超めんどくさい
おまいらどうしてんの
108名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:42:17
>>107
今外だから○時間後に帰って返事するという定型文を作って携帯に保存しておけば?
109名無しさん@英語勉強中:2010/07/27(火) 23:53:12
dd
そういうのは保存してあってそれですむときはいいんだけど
もっと細かい話が。
気を大きく持って家に帰るまでほっとけばいいんだと思いながら、いつもイライラしてしまう。
110名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:24:49
                  ─-、
                  ─-、 ヽ
          , -─- __    ノ  ノ
        r/,__    ヽ_)  / /
        /  =      !_
        l●_ )     ミ  __ ヽ寝るクマー
        ヽ      / ̄(__ノ
       ./      ノ      i_
      /       /       ヽ、\──------┐
      /  /ヽ  /            ヽ      /
   /(__/   \!               ;;,,...  /
  ∠__       ノ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;,,,...       /
        ̄ ̄ ̄/______________/
 
111名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:36:50
自分の自己実現を子供を通じて達成しようという母親は恐ろしい
ありのままでえーじゃんと強く思う
112名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:41:42
虎怒酢のバグに相変わらずイライラする
ググっても全然解決策出てねえしよ
113名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:43:53
上のほうで「マグノリア」の話題が出ているが
僕は愛で溢れているのに受け止めてくれる相手がいないって台詞を思い出した
加藤被告も同じ心境だったのかもね…
114名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:46:36
星飛雄馬だって、
野球の才能なくって挫折してたら、
もーとーちゃんの自己実現につきあえねーって、
ちゃぶだいひっくり返して、
無差別殺人走ってたかもね。
115名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:49:14
自己実現ってこの人工員じゃなかった?
116名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:50:33
>>112
「Trados絶滅させちゃい隊」に、
入らない?
117名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 00:57:27
>>116
代わりに信頼に足るツールが出てくればいいけど
翻訳業界が小さすぎて代替ツールの出現が不可能でしょ
いい殿様商売だよまったく
IdiomもTradosに輪をかけてクソだしよ
118名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 01:26:27
愛され隊
痩せ隊
119名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 01:47:58
太ってるの?
愛に飢えてるの?
120名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:00:54
この本よさそうなんだけど。
http://item.rakuten.co.jp/book/5722113/

ポチるかどうか迷い中。ぢもとの図書館にないんだよね。
リクエストしてもいいっちゃいいんだけど。
121名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:03:07
金哲彦 ランニングメソッド
122名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:04:27
自分に合った方法でダイエット頑張ってくれ
123名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:23:59
新聞社の編集局長って地位的には出世コースでかなり上の方かな?
124名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:31:05
その人がどっか別の会社に天下ったの?
125名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:36:55
いや、前の彼女の親父さん。大新聞のどれかの本社の編集局長。
フリーの俺を鼻で笑った。まあもっともで、年収600では仕方ないか。
126名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:40:33
年収600なら悪くない、そこそこじゃない

って言われたがってるから、暇なら言ってやって
127名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:47:04
>>126
600なら翻訳者としては比較的稼いでいる方かと
自分はもう寝ます
128名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:47:56
年齢次第だけどサラリーマンなら中の上ぐらいでしょ。
30代で中小ならいい方、大企業なら下のほう。
129名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:48:03
年収600をことあるごとに強調する人がいるね
130名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 02:54:27
本当のことをいうと大卒で600だったらリーマンやってたほうがいい
131名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 03:26:47
リーマンの倍は稼げないと自営ーなんて割に合わない
リーマンで年収500=自営で年収1000
みたいなことをよく聞くが

俺は年収が今の倍になるとしても
リーマンなんてやらない
132名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 05:34:04
りーまんに向いてる人と向いてない人がいるからね
向いてる人はりーまんの世界で成功できる
向いてない人はりーまんの世界では成功できない
133名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 05:40:48
赤十字語学奉仕団に入団しようか
真剣に検討中
134名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:02:21
>本当のことをいうと大卒で600だったらリーマンやってたほうがいい

どういう意味
135名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:06:25
1人暮らしなら、中小企業(福利厚生が最低限)の同じ年収比較(年収400とか500)だと、
フリーランス翻訳者の方が貯金できるね。
国民年金なので、貯金せざるをえないのだが。

日中はユニクロ着たきりすずめでいいし、
食事も冷蔵庫のものをあさればいい。
136名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:12:32
>>134
リーマンのメリット
失業保険が出る、労災あり、大病の長期入院でも、休職し一定期間は収入確保、退院後も元の職場に戻れる、厚生年金あり。
大企業なら、住宅手当そのたもろもろが手厚い、健康保険が毎年必ず受けられる。
ローン組んだり、自分にたいする他者の信頼度が勤め人の方が高い。
収入が長期に渡り比較的安定しており、未来への計画が立てやすい。
厚生年金、社会保険の負担が軽く手厚い。(妻が扶養に入れたりする特典も!)

以上が、自営だとなかなか得にくいため、妙齢独身女は、自営を嫌がるのだと思います。
137名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:15:56
ここで長々とそんなこと書いて何になるっての
138名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:21:18
聞かれたから答えただけ。
139名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:27:10
セミうるさい
140名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:29:31
ごめんね
141名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:34:23
>>136

あああ、そういうことか。あんがとね。

どっちを取るかだけど、人間関係のストレスで鬱々とするより
今の生活でいーや。どうせ今さらリーマンになど戻れるはずもなく。
既にover40だし、元気なうちになるべく好きなように時間使いたい。
平日昼間に映画見たり旅行したり、、それも最低限稼いでこそなんだけど。

あることがあって三十路突入前ぐらいから物質的豊かさを求めなくなったんで
好きな本が買えて、年に数回旅行に出かけられたら満足。
142名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:35:06
名の知れた企業に所属してれば信用はあるよね
自営翻訳者なんて社会的には何やってるかわかんない怪しい人だよ
まあまあ稼げてるならいいが
税務署に出してる額すら社会一般的に低ければ完全に底辺な人でクレカすら作れない
143名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:40:17
人間、どっかに属していたいって気持ちがあるよね
翻訳者はどこにも属していない(属していられなくなった)人だから
会社とかに属している人間には引け目を感じている人が多いみたいだね(特に男性翻訳者)
このスレ読んでるとそう思うな
144名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:42:22
     _人人人人人人人人人人人人人人人_
     >     わりとどうでもいい      <
      ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^^Y^ ̄

               ヘ(^o^)ヘ 
                  |∧   
                 /
145名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:45:54
>>143
>特に男性翻訳者

そう思う。自分が自営業を選んだんだから、それでいいのに、
リーマンをけなそう、けなそうとするじゃん?
世の中、いろんな職種、業種がいて成り立ち、便利を享受できているのに、それがわからないなんてバカだなぁと思う。
146名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:45:59
かなりどうでもいい
147名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:48:09
リーマンじゃない俺勝ち組!って思うことで自分の矮小なプライドを保っているんだよ
148名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:49:51
持ち家もクレカもとりあえずあるからどうでもいいや。
田舎の親にしたら社会的信用の一つは自営か勤め人かじゃなく結婚してるかどうからしいが。
都会に住んでると30超えて独身なんか別に珍しくもなんともないけど
田舎にいたら変人で人間として欠陥があるような扱いだもの。
149名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:50:35
矮小って言いたいだけ。
150名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:50:41
矮小なプライドを守るために他人や社会にケチを付けている人というのは、自分のプライドを守るために言っているはずなのに、結果としてはむしろ自分をちんけな人間として印象づけてしまう上に、心ある人からは敬遠されることになってしまう。
自分の矮小なプライドを満足させるためだけに他人を馬鹿にする、 そんな自称プロフェッショナルが世の中にはあふれている。
己の矮小なプライドを死守する事に懸命な者に、捨て身でぶつかる気概や雑草の強さはない。
自分たちの矮小なプライドとやらを正当化するために、「正論」を振りかざすなんの役にも立たないどころか、害悪でしかない人達 さっさとここから去っていってくれ!
151名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:51:17
資産家がリーマンを見下すなら分かるけど、
形態は異なっても、リーマンもフリーランスも同じ働き蟻じゃん。
しかも、取引先のクラはリーマンだし。
152名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:52:18
マジでどうでもいいw
153名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 08:54:41
>>148
田舎は家主義が残るからね。
すごく頭が良くて、都会の一流大学、一流企業に入るより、
高卒で地元の小企業に勤めて、家を守ってくれる子を望む親もまだまだすごく多い。
>>148の親がそうだとは言ってないよ、念のため)
154名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:32:34
   /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ⌒ヽ   
  /       /i \   ヽ  
  | | /////.∧ | | | | ∧ |\、   
  | | |-| |〔 ==・.〕--〔==・〕--ヽ  
  | .|| || ゛`ー'(、●^●,)ー'゛ ヽ   
  |  | || *  ノトェェイヽ  ・  l
  .|  | ||::::  ノ ヽ`ー'ノ ヽ :::: /  
 | i ゝ:::::::::::     '⌒ヽ :::: ノ   
//∧| \__ '、__,ノ_/

155名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:39:17
リーマンに引け目を感じている人なんか
ここで見たことないけどな
156名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:42:54
>>154
これは男?女?
157名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:43:22
時々、実家が自営業で、自分も自営翻訳者の人が、
大企業の部長を退職した同級生のお父さんの話に絡めて、
サラリーマンを見下す話をする。
いかに自分は創造性や柔軟性に長けているか、
いかにサラリーマンは能無しかを滔々と語るけど、
実は引け目の裏返しと上で言われている。
158名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:44:32
そうだなぁ
たまについやっちゃうよそういうの
自分の小ささを感じるね

みんなもはよう
159名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:46:22
その人のレスらしいものが見当たらない
何に触発されたんだろう
160名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:47:49
まあ実際、リーマンの99%は能無しだけどな
ちなみに引け目なんか感じてません
161名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:48:33
上で言われている

って、このスレの上のほうってこと?
162名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:49:33
>>159
だいぶ前、何度か目にしたよ。
すぐ、リーマンが、公務員がっていう、おっちゃん。
奥さんが、専従者になりたがらないって愚痴ったこともあった。
自分ちが自営業だから、女は無償で黙って支えるのが当然だと思っている節がある。
お父さんや自身はいいのかもしんないけど、母、妻は本当にそれで幸せなのかなっていう。
163名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:50:08
おおざっぱに言って学歴どーのって話とも似てるよね。
結局自分に自信を持ってやってるって自負が本当にあれば、
他人を捕まえてあーだこーだ言わないと思うよ

あーだーこーだ言う俺はコンプレックスを抱えてるってことさ
164名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:51:17
>>161
>>143の言葉を引用させていただきました。
165名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:52:18
まあ結局、
リーマンに引け目を感じている人なんかここで見たことないわ
「引け目を感じている」と勝手に判断してる人こそが(r
166名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:56:47
引け目の裏返しだなぁと受け取っても仕方なくない?
自分は違うといっても、他者はそう感じてしまう。
だったら、コンプレックスと捉えられるような他者をこきおろす発言はしない方がいいと思う。

高卒の人が、「大卒は使い物にならない」というと「学歴コンプ」と言われるのと同じでさ。
167名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:58:35
ああ、批判的な意見は全部、引け目の裏返しってことにしてしまう人はたまにいるよね
世の批判のほとんどは引け目とか関係ないと思うけどねえ
168名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 09:59:58
>>166
>引け目の裏返しだなぁと受け取っても仕方なくない?

仕方なくないと思う
視野狭すぎないか
169名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:01:56
私は166に同意
なんかの拍子でリーマン話が出ただけなのに、無理矢理知り合いの話まで出してけなす方向に持って行くレスが続くのは
過去スレで何回も見た。

そんなことしてたら、他人をバカにすることでしか自分の安心が得られないのかな?と思われたって仕方ない。
170名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:03:00
まぁそこらへんにしようやw
171名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:03:05
美人女優とか女子アナを批判すると
脊髄反射的に「嫉妬pgr」という反応と似ているね。
172名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:03:07
>>167
それも読み違いじゃない?

フリーランスとサラリーマンに何の違いがあるの?
会社から給与をもらうのと、自分が受けおうのとそんなに違う?
会社の翻訳室の翻訳者は無能で、フリーランスの翻訳者の方が有能なの?
173名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:05:45
>>169
あったね、そういうの。
あと、無茶苦茶公務員や教員を叩く人。
給与所得者憎し、なんだろうな。理由は分かんないけど。
174名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:08:23
そういう思考回路になってるんだろう
それで正常を保てるなら本人にとっては
悪いことじゃない
あえて自覚しなくてもいい
175名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:09:35
リーマンがいてこそフリーランスも成り立つし
フリーランスも社会のある部分を支えているのも確か。

比較したり優劣つけようとするってのはやっぱり
何らかのコンプレックス(必ずしも=劣等感ではない)
があるんだろうね。
176名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:10:29
話についていけないw
喧嘩の発端がなんなのかも見えてこない
177名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:12:15
>>175
> リーマンがいてこそフリーランスも成り立つし
> フリーランスも社会のある部分を支えているのも確か。

そうだよ、そうだよ。
翻訳会社のリーマンが営業して、仕事を取って来てくれるから、私に仕事が来るんだし。
私が企業や官公庁に「翻訳しまっせ」と、セールス行ったって、相手にされないだろうし。
178名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:15:06
人は山谷を悪く言う
だけどおれ達いなくなりゃ
ビルもビルも道路も出来やしねえ
誰も分かっちゃくれねえか

だけどおれ達や泣かないぜ
働くおれ達の世の中が
きっときっと来るさそのうちに
その日は泣こうぜうれし泣き
179名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:16:55
じゃあ引け目を感じてるから批判してるんだーと決めつけてる人のために
ドカタでも批判するか
180名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:16:59
こないだSONGSに出てたね。
181名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:19:38
引け目を感じてるから批判って一理あると思う(仕事の批判は別)
結局他人事なんだからほっとけばいいじゃん?
人の人生に口出しする人の気がしれない
182名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:20:50
「一理ある」の使い方が微妙
183名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:22:26
>>181
結局他人事なんだからほっとけばいいじゃん
184名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:23:05
>>182
>引け目を感じてるから批判って一理あると思う

どして?じゃ、「一理ある」の部分を何ていいかえればいい?
ご教授くださいまし。
185名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:39:03
朝食後に近所に用足しに行って
小一時間で戻って汗だくで
シャワー浴びたらおなかが空きました。
仕事前に食べるか、ちょっと我慢して仕事するか悩み中。
186名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:40:17
もっはよーーーー
今日もトウキビ食べた
187名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:46:56
>>186
夏満喫、いいねー。
うちはいつも塩ふってラップにくるんで
本数によって10分〜12分チンだけど、
おたくは?
188名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:51:56
仕事を始めてみましたが、食べ物のことしか考えられないので
やっぱり何か食べることにします。
189名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:52:25
一皮だけ皮むき、洗って水分を残したまま遠赤外線鍋で蒸し焼きにしてます
たまにお醤油+みりん+お酒を刷毛で塗ったりするけど、基本そのまま。
190名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:55:20
とうもろこしって、歯の間にはさまるから、おいしいけど、不快・・・
191名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:57:27
それは、隙歯なのでは・・
加齢ですきっぱになるそうだお
192名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:57:41
('A`).
193名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 10:58:57
p('A`)
194名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:01:12
>>189
どうもです。蒸し焼きかあ。その手の鍋はないけど、
参考にさせてもらいます。
枝豆も蒸し焼きだとおいしいって聞いたから、
ダッチオーブンでも買おうかな。

そういえば最近はまっているのがパプリカの丸焼き。
195名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:02:03
>>189
美味しそーー

うちは皮むいて塩ゆで。ゆで時間はテキトー。
火を消してから冷めるまで放置して
ラップにくるんで冷蔵庫にいれてる。
196名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:02:12
('A`)q
197名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:04:27
いいや、自慢じゃないが歯並びも含め、かなりきれい。
歯医者さんからもお墨付き。

それはそうと、薄い外皮が挟まらない?
子供の頃から、それが気持ち悪くてさ。
それでも、おいしいから、ガシガシたべてんだけど、今はあとが面倒で食べなくなった。
198名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:05:14
>>189
> 一皮だけ皮むき

ごめん。
「一皮だけ残して皮をむき」です・・
蓋の重いお鍋ならなんでもいいと思う
私はたまたま、引き出物でこのお鍋をもらったのでずっと使ってます
199名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:17:11
【グルメ】世界で一番美味しい朝食の国はどこ? 世界の朝食40種類を一気に見られる動画
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1280145285/
200名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:21:38
ノートとデスクトップを買い変えたい。
でも、仕事がないから、はばかられる。
201名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 11:45:23
薄皮が挟まる人は
コーンの粒を歯で根こそぎ削がずに
コーンの粒に噛みついているのではないか
202名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:13:41
>>201
そうかも。粒を中途半端にかじり取っている感じ。
203名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:15:40
>朝食後に近所に用足しに行って

用を足しに近所まで行くんだ?
204名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:19:05
>>202
それだと、食べ終わったあと、人に見せられないような残骸になるっしょ
粒の下の方に栄養があるんだよ

205名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:20:11
>>203
ようたし 【用足し/用▽達】 (名)スル

(1)用事をすませること。

(2)役所・会社などに出入りして品物を納めること。また、それをする商人。御用達。

(3)大小便をすること。
206名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:23:12
>>200
シングルコアのメインマシンをそろそろ新しくしたい。
しかし、今のマシンでも仕事に困らないので躊躇。
207名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:29:03
>>204
なるなる、だから、二度かじりになるの。
二度目はしごく風に深くかじるから、芯についてる薄皮もかじってしまって、挟まる。
208名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:32:37
下前歯で粒を根本から一列ずつこそいで食べるんだ
209名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:35:27
>>208
上前歯じゃなくて、下の前歯を使うのね!
試してみるわ!
210名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:36:43
シングルコアか・・・
グレードアップして損はないと思うぞ
211名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 12:57:22
千葉さん、死刑執行したね。
地位にしがみつきたいからかな。

辻元といい、政治家なら、一旦下野して信条を貫き、達成を目指せよと思う。
212名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:27:15
ユーシンという会社が社長を募集している。
英語が堪能な人ということだ。
TOEIC900点以上、英検1級の人名乗り出たら。
一部上場、年商510億円。
213名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:32:56
朝鮮のパチンコ屋?
214名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:33:22
ヨミウリ購読者だけど、
今日一面と三面でバッサリ切られてて、今日執行ですかぁ。
選挙に負けて民意を失って、
なおかつ自分の意思も貫けぬとはひどい話だなあ。
215名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:34:58
>>200
ずっとXPで落ちついちゃってるので、買い換えたいけど
今事情ってやつがすでにわからなくなってる自分がいる。
216名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:39:08
>>213
自動車部品を作っているそうです。
英語ができる社員がいないので困っているそうです。
現在グローバル化を狙っているそうです。
217名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:40:40
用語集一括置換てのを初めてやった
便利だねー便利だねー

218名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:43:40
> 今事情ってやつがすでにわからなくなってる

おまおれあなわた
PCだけじゃなくて、携帯もウォークマンもステレオもテレビもDVDデッキも何もかもわからなくなってる
買う時は十分調べるんだけど、買っちゃうとそこで止まる。
219名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:47:54
>>215
XPへのダウングレード権付きで、XPとWindows 7両方のリカバリDVD付属のPCを
買えばいい。翻訳関係でも、翻訳会社自家製のチェックツールなど、Windows 7では
動作しないものもあるし、TM/2なんかいまだに対応していないから、XPの環境は必須だと思う。
個人的には、早くWindows 7に全面移行したいんだけどね。
220名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:48:25
社長じゃなくていいから、専務あたりで雇ってくれないかな
221名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:52:40
>>220
現在、創業者が社長で高齢のためだそうなので、
専務で良いなら雇ってくれると思うよ。
英語ぺらぺらでないとだめらしいよ。
後継を育ててこなかったらしい。
222名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:53:26
専務じゃなくてもいいので部長くらいで
223名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 13:58:20
ではアテクシは社長夫人で。
224名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:02:32
外部から新社長だなんて、生え抜きの40-50代部長さんや役員が、大人しく従ってくれるかな?
225名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:33:10
年商510億規模の会社でグローバル化を急いでるわけだから、社長自ら海外を駆けずり回って
数億、数十億の商談をまとめることができないと駄目でしょ。そういう営業力のある人の場合、
英語力は付帯条件としてついてくるでしょう。営業力の必要性を前面に押し出すと応募者が減るので、
敢えて英語力の方だけ表に出してるって感じかな。
226名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:46:43
昼ご飯食べながら読んでた読売の1面に
死刑のこと載ってた
227名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:48:21
肩こり対策ストレッチしたけどだめぽ
肩胛骨が攣れて痛くて痛くてたまりません
228名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:49:45
腰が痛い 運動不足のようだ
229名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:56:44
へんじがない ただのしかばねのようだw
230名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 14:59:32
>>229
ちょ。せっかく最近ゲーム離れしてたのに。刺激すんなww
231名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:00:15
>>227
肩甲骨がつるって、骨がかみあってない感じ?

近くに公園があるなら、高めの鉄棒にぶらさがってみたら?
232名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:11:16
痛いところを刺激しても痛いだけだ。
腰の力を抜いて(意識を腰に置いたまま)痛いところを軽く動かしてみろ。

治ったら請求書発行するからよろしく
233名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:12:42
骨は何ともない
肩胛骨に付いてる筋肉が凝り固まってる感じ
鉄棒ないから、梁にぶら下がってみるぬ
234名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:14:01
>>232
やってみる
軽く動かすというのは
ムキムキマンが大胸筋を動かすように筋肉をひょこひょこ動かせばいいの?
それとも軽くラジオ体操ってこと?
235名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:15:24
>ムキムキマンが大胸筋を動かすように筋肉をひょこひょこ動かせばいいの?

これはないだろうw
236名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:20:36
>>233
ぶらさがりは、歪みがなおって、背筋が楽になるんだよ。
あと、肩を上げるから、使ってない筋肉が刺激されてよい。
237名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:30:47
>ムキムキマンが大胸筋を動かすように筋肉をひょこひょこ動かせばいいの?


鼻水出た
238名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:58:35
夏らしくお化け屋敷に行きたいな
239名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 15:59:58
歩いて移動するお化け屋敷なんて、絶対_
泡吹いて卒倒するとおも
240名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:00:52
動かせといわれたら動かせるのか、大胸筋
241名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:10:47
うらめしや〜!w
242名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:15:56
デートにお化け屋敷は最適らしい
非日常+恐怖のドキドキで
243名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:17:43
>>239
あなわた
かわいくキャ〜なんてむりだから
ゴキが出たときのような断末魔の悲鳴あげて恋は終わるとおも
244名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:25:30
ホーテッドマンション形式ならまだ大丈夫か?

てか、酸いも甘いもかみ分けたあとならともかく
仲良くなり始めの遊園地デートって萎えない?
245名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:28:14
>>244
酸いも甘いも知らない頃だから、遊園地がいいんじゃないの?
本人たちの会話がはずまなくても、外的要因で高揚できるし。
246名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:31:08
ほー。なるほど。
247名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:35:18
これ見よがしにおっぱい当てて来られると気持ちは萎えるが体は反応する
248名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:36:02
何十年経っても「酸いも甘いもわかる」なんてのはムリで、幻想だと思う
249名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:38:16
そらそーだけど、事前事後じゃ、距離感も気の置けなさも違うじゃない
その程度のこと
250名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:44:00
会社勤めしていた頃は、朝の通勤ラッシュ車内で意識的におっぱいを押しつけてくるOLがいた。けっこう豊満で、かわいかった。自分より年上な感じだった。
他にも、別の女性に股間を触られたことがある。これも電車の中。
良かったのか、悪かったのか・・・
251名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:50:59
>>248
いややっぱり、少しは上手になるって気がする。
とはいえ、年とともに「楽しい」の内容も変わってくるから。
いつまでもミッキーとはいチーズってわけにも、ね。
252名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 16:57:06
>>248
うれしいことには、手放しで舞い上がらず、
つらいことには鈍感というか、やり過ごせるようになるってことじゃないの?

浮気ごときにいちいちフラッシュバックだとか、鬱だとか
失恋のトラウマだの言ってる人は、多分、繊細すぎて、無理だと思う。

253名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:14:33
浮気はごときじゃないね
254名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:16:57
>>253
あー、夫婦の場合は、大問題に発展するね。
>>252は恋人同士の話ね。
255名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:20:05
7年近く恋人のいない自分には関係のない話ですわ
256名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:27:29
どうしてそんなに恋人がいないの?
257名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:33:29
面倒くさいから
カケヒキするより自分の趣味に没頭してるほうが幸せ
258名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:41:29
基本的に淡泊なんだろうね
他人から理解されたいとも思わないし
最初から以心伝心とは言わないけど
いろいろ邪推されたりすると途中で面倒くさくなってbow outしちゃう
いっしょいっしょ
259名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 17:44:54
ばう、ばう
260名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 18:20:58
何を優先するか、人それぞれですから
261名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 18:27:17
>>259
松村ですかw
262名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 18:53:56
適度なせっくるは大事やでえ
263名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 18:57:59
夢精するから大丈夫
264名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 19:00:57
何この暑苦しいスレ
265名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 19:08:56
>>261
いえ、引きこもりプリンセスの真似をしてみました
266名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 19:23:49
なんとなくつけたテレビで時間を無駄にしてしまった
267名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 19:41:55
内容はそんな出もないのに
フォーマットがうざくて仕事が進まない事ってあるよね
ベタ打ちならどんなにか楽だろうかと
268名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 19:52:12
>>257
一緒にいてできるだけ疲れない人を探そう
269名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 20:18:36
>>268
わかっちゃいるんだけど
「疲れない人」より「惹かれる人」を追ってしまうんだよねー
270名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 20:24:43
疲れないし惹かれもする人を探せばいいじゃん
271名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 20:26:25
惹かれる人としばらく一緒にいるとお互い慣れてきて
最初の頃のドキドキはどっちみちなくなる
関係が安定してくると疲れない心地よい関係が築けてくる
272名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 23:48:24
仕事ないときは、せっせせっせと料理して、
外食なんぞに金が流れないようにしています。
273名無しさん@英語勉強中:2010/07/28(水) 23:56:02
>>271
>惹かれる人としばらく一緒にいると

自分の場合、まず、ここまで到達できないw
274名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 00:03:07
千葉法相が落選した腹いせに2名死刑執行、自ら執行に立ち会う

http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1513892.html
275名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 00:09:30
若い女の子がいっぱい殺された
この宝石店の事件、はっきり覚えてる
当時すごく衝撃的だった
まだ生かされてたのか、っていうのが正直な感想
276名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 00:28:44
オウムの親ビンはどうなったん?
277名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 06:11:05
オウムの親便は死刑執行されたんじゃなかったっけ
278名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 07:48:58
まだ生きてるよ
279名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 10:13:28
運子垂れ流しで生きてる。

死刑廃止の議論すること自体を否定はしないけど、
現時点で死刑制度があるんだから執行するのは当たり前だと思うんだが。
確定後は一定期間内に速やかに執行を義務付けるよう法改正すべき。
280名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 10:23:56
そうだね。
死刑執行も職務なんだから、法務大臣をやるなら、執行しないと。

この人、議員時代は信念を貫いて、落選したら、自己保身のために死刑執行だなんてね。
結果だけみれば、職責を果たしたことになるけど、
自分が大臣の椅子に座るために、本来守るべき死刑囚をいけにえにしたって感じがある。
粛々と職責を果たしていった歴代の法務大臣とは、命に対する考えが浅はかすぎて、
うすら寒いわ。
281名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 10:24:08
ずっと判子を押さなかった廃止論者の法務大臣が突然このタイミングで何故?って事でしょ。
282名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 10:30:37
>>281
そうそう。

>>280は、
>本来守るべき死刑囚をいけにえにしたって感じがある。
→「本来なら、千葉が自身の信念をかけて守るべき死刑囚を生贄に」ってことです。

でも、死刑廃止の法相で喜んだ死刑囚にとっては、この上ない心理的拷問なので、
執行された死刑囚に対しては、ざまあみろと思う。
283名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 11:26:52
>>279
麻原の場合、今、この状態で執行されたとして、
遺族には何の慰めにもならないよ。
反省とかは無理でも、罪の認識、せめて己の愚かさへの深い深い後悔と、
そこから生まれる死の恐怖がないと、懲罰にならない。

林真須美は、万一冤罪かもと思ってしまって、ハンコ押すのに躊躇してしまう。
284名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 11:35:07
しかし立ち会ったのはすごいね
285名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 11:38:41
それも人気取りのパフォーマンスとしか
286名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 11:39:42
>>284
俺もチョットそう思ったけど、要するに死刑廃止論者は死刑の残酷さを強調したいんじゃ無いの?
被害者や遺族の被害感情とか、犯罪の残酷さとかは置いておいて。
287名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 11:49:37
俺は冤罪の可能性をゼロにできないという点で死刑には反対だな。
288名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:02:24
宅間守は?まだ判決でてないけど秋葉原の犯人は?
冤罪の可能性がゼロの場合もあるでしょ。
289名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:03:06
>>286
死刑の残酷さを強調したいにしても、現場を見るのは
相当勇気がいる行為だと思う。
290名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:03:46
冤罪の可能性が有る案件は普通、再審請求が出されてて、死刑が執行されることは無いんじゃないの?
少なくとも最近は。
291名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:07:19
冤罪の可能性があるのに死刑判決が出ているとしたら如何なものかと。

しかしそもそも冤罪の可能性って一体・・・
292名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:11:26
>>288
私は死刑反対派ではないのだけど、
宅間守や、土浦の殺人の人は、死刑になりたくて、めちゃくちゃな殺戮したじゃん?
死刑しかしようがないんだけど、本人の望みを叶える結果に納得できないっていうか。
だからって、拷問はりつけがいいってわけじゃないんだけど。
293名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:16:07
難しいな

反対派の言い分も賛成派(許容派?)の主張もわかるけど、
死刑の執行を声高に叫ぶ人たちは何なんだろうとちょっと恐くなる。
294名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:18:14
死刑になりたいとか甘ったれたことほざいてても
いざ執行のときとなったらビビるに決まっている
そもそも自殺もできないへたれだし
295名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:20:13
へたれとかへたれじゃないとかじゃないだろ
ハラキリの時代じゃないんだからw
296名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:24:46
お前ら翻訳の仕事って大変か?
俺は大変だと思うんだけど。
297名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:24:53
死刑が犯罪抑止力にならないってのが、廃止論者の言い分だよね。
それはよく分かる。
2人以上殺した場合は、確実に近いくらい死刑になるけど、
犯罪者が犯罪を犯す時点で、2人以上殺すしかない状況っていうか。
(火をつけて店舗に居合わせた人が殺されるとか、連続殺人犯の場合は、異常な凶暴性)

でも、死刑が存在しないと、犯した罪と罰の比重がバランスが取れない気がする。
1人の犠牲者に1人の犯罪者の命でも、償えないのに、
犠牲者が享受しえた未来の時間を犯罪者が生きてしまっては、いけないと思う。
298名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:29:46
犠牲者1人だと死刑にはならないってのがそもそもおかしくない?
強盗に入って騒がれたので殺しました、てのは死者が何人だろうと
てめえ勝手で死に値すると思うんだが
「殺意はなかった」とか知らんがな、と遺族は思うでしょ
強盗に襲われたときに冷静に対処できなかった被害者が悪いとでもいいたいの?
299名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:31:51
いやいや、そもそも犠牲者の人数を大きな判断基準にするのが違うんじゃない?
遺族の気持ちはそうだろうけど、殺意の有無は重要でしょ。

更正させるため、という大義名分も一応あるわけで。

屁理屈になるかもしれないが、けんかで相手の右腕をだめにしてしまった場合、
加害者は残りの人生、両腕を使えてもよいのだろうか?
300名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:39:22
紀元前まで話を戻しやがった
301名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:42:36
眼には眼を ってかなり合理的な刑罰だったと思われる。
過剰な復讐の抑制の効果もあるし。
ということは三原順の漫画で学んだわけだが。
302名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:43:38
右腕の場合は、まだお金で日々の不便さは解決できる部分もあるかなぁ。
あと仮に死んだとしても、ケンカだと、両成敗的に、被害者にも非はあるし・・・
飲酒運転や危険運転以外なら、交通事故も、いわば災難、不運だと思う。

一方的な殺人は、殺意の有無に関わらず、極刑でいいと思う。
特に押し入り強盗、不倫の後始末の類。
303名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:44:46
刑罰には、罪の償い(目には目を)、被害者感情の考慮、社会的影響など、
いろいろな側面があって、どうバランスを取るかが難しいんだよね。

EUで死刑を廃止しても殺人事件の件数は増えなかったとしても、日本で同じ結果になるという
保証はないし、気軽にちょっと試してみて、犯罪が増えたら元に戻すってわけにもいかない。
304名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:49:49
学校の授業でならった程度の話だけど、
ハンムラビ法典の時代、目には目をだけじゃなくて
裕福な人は財力をもってその「目」と等価としていたとか聞いた
305名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:53:10
ちょっと素人的な思いつき、

死刑がなくなったら、裁判で事件の全容解明が進めやすくなるとかってあるかな
306名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:54:11
死刑は残酷かもしれないけど、仮釈放の無い無期懲役(終身刑)は残酷じゃないのか?とも思うけど。
307名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:55:21
>>305
興味深いね。
最高終身刑だとして、林真須美が、ちゃんと白状するかなぁ。

キリスト教の国なら廃止でもいいかも。
遺族は、まだ宗教によって救われたり、全面的に悲しみを外へ預けられる余地がある気がする。
日本だと、遺族だけが抱え込んで苦しいだけになっちゃう。

日本と諸外国で犯罪引き渡し条約が進まないのは、死刑制度が理由だとも言われているね。
廃止してしまった国は、日本と条約を結ばない。
308名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 12:57:28
>>306
死に至る痛みや恐怖がないだけ、十分人道的。
309名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 13:04:56
>>305
そういう考え方は、いわば自白偏重主義で、透明性の低い今の日本の司法制度で
実施すると、検察側に逆手に利用されて冤罪が増える危険性があるでしょ。
310名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 13:32:15
死刑はあんまりこわくないけど(そこまで凶悪な犯罪は多分犯さないので)
刑務所はこわいよ。多分ものすごくいじめられるから絶対に入りたくない
という点で自分にとっては立派な抑止力がはたらいている
311名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 13:36:42
>>310
大多数の普通の人がそうだよ。
刑務所入るリスク冒してまで、犯罪なんかしないし。
だいたい虫や、或いは鼠、猫、犬でさえ、普通の人は殺せないじゃん。

死刑囚や、死刑か否かの裁判中の人は常人じゃないし。
312名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 14:04:34
生物は確立的に生まれるから
犯罪を起こしたくなる人
外で素っ裸になりたがり人
他人を殴りたくなる人
他人を見下したくなる人
威張りたがる人

そのような人が確率的に何人か生まれるのです。
自然の法則でどうすることもできません。
313名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 14:15:06
>>308
こういうのを読むと死んだ犯罪被害者にだけはなりたくないなと思う。
加害者はどこまでもその権利が尊重されるんだからな。

とりあえず、死刑廃止で無期懲役刑が最高刑だっていうなら、
その受刑者たちをどう養っていくのかその費用をどこから捻出するのか
それをしっかりと議論して欲しいところ。税金で犯罪者を養い続けるのは
どうも納得いかない。
314名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 14:46:41
税金でいいんじゃない?
金額がでかすぎるなら考え物かもしれないが、基本的な考え方としては、
死刑執行の費用も懲役刑の費用も、犯罪者のために税金使ってるわけじゃないと思う。
社会のために税金を使ってるんじゃないのかかね。
315名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 14:56:33
>>314
何故税金で養うという発想がでてくるの。
働かせて税金をいっぱい収めさせたらいいんじゃないの。
迷惑掛けたらその分被害者にも賠償させたら。
うんと働かせて苦しめた、賠償が終わって
犯罪者が、これでやっと死ねると言わせるように
しなきゃだめでしょ。
316名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:05:46
死刑というのは、処罰として軽すぎます。
死刑の後は臓器を売って被害者に弁償すべきです。
そのくらい国がちゃんとすべきです。
死刑でハイお終いなんて
バカじゃない。
317名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:12:31
連続殺人犯の臓器をもらって生き延びるってのも
あんまり気持ちの良い話じゃないような。
318名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:12:47
刑務作業はやりすぎるとクラウディングアウトになるからバランスが難しい
と、中の人が言ってたよ。

だから金にならない"作業"をさせているケースもある。
319名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:14:58
>>317
買ってさしあげ、その結果被害者が
いくらかのお金を受け取り
納得してもらうのです。
320名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:16:25
無期懲役の人は語学と専門知識を身につけて良心的な価格で翻訳をすればいいわけだ
321名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:17:22
三原順て読んだことない
読んでみようかな
322名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:20:21
>>319
つまり、政府の費用持ちで殺人犯の臓器を移植してさしあげる。
おまけに臓器購入費用は犯罪被害者の補償にあてられます。
無料で病気が治るし、被害者救済にもなるので
ぜひ殺人犯の臓器をご利用ください。ってことかい?
323名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:20:39
大臣のけつを拭かせるしごとさせたら。
自分で自分のけつを拭けない大臣が多いから。
324名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:21:27
あげてる人は誤爆なの?
325名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:23:03
自分がいつ塀の中に入るかもしれないっていう気持ちで考えたほうがいんでないか?
みんな犯罪を犯して塀の中に入る可能性はあるだろ
326名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:25:29
>>322
その通りです。
何故その議論ができないのでしょうか。
どんな人も被害者に弁償すべきです。
最後に残った体で弁償すべきです。
国は臓器が高く売れるように、
それまで栄養を与えて大事にしなければ
なりません。
327名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:28:37
あげはいつものひねーちぶ

328名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:34:09
そろそろ仕事すっかな
329名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 15:36:50
朝から仕事しまくりんぐ
スレが伸びててビックリしたぜ
330名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 16:11:57
>>326
その通りです。
何故その "sage" ができないのでしょうか。
どんな人も "sage" を習得すべきです。
最後に残った数打鍵で "sage" るべきです。
バカはスレが高くなるように、
"sage" を知らない目出たいヤツ。大事にしなければ
なりません。
331名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 16:43:36
加藤被告の
成りすましの煽りに腹が立ったという説明をえんえん聞かされる
裁判員や判事、裁判長が気の毒すぐる
332名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:02:03
そのなりすましがどうのって、山系のニュースでちらっとよんだけど意味がわからん。
荒らされた、あおられたってことなの?
333名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:02:31
なんで?彼らの仕事じゃない?
気の毒なのは、被害者のみ。

一方で、あんなことをしてしまう心を持ってしまった加藤被告も哀れに感じてしまう。
334名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:08:23
遺族もいたたまれないだろうな
335名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:09:36
336名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:21:25
裁判といえば

ラブリ
337名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:23:54
どうなったの?判決は、まだ?
338名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:25:13
来月末じゃなかった?
339名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:27:08
326 名前:おさかなくわえた名無しさん メェル:sage 投稿日:2010/06/29(火) 08:02:39 ID:EhZMwEZX
ミニストップでファーストフード頼んだ時に「骨なしチキンのお客様ー!」って呼び出されたんだけど、
なんかすごい罵詈雑言を浴びせられたような気がする。
340名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:32:22
死刑か
更生可能か
などという議論は古すぎます。

犯罪を犯す人は遺伝子ゲノムを解明すれば分かるのです。
科学が進歩してかなりのことが解明しているはずです。
犯罪論は、科学の目が光を与えます。

法律は、安心を私たちに与えるべきです。

341名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:34:28
>>326みたいな意見を見ると某小説にでてきた
「独善より偽善のほうがはるかに扱いやすく罪がない」
という言葉に深く頷いてしまうな。
342名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:37:33
偽善の意味って、拡大解釈されてるような気がしないでもない。
本当は単なる善なのに、募金とかは偽善とされてしまう。
343名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:46:36
こないだの主婦の人じゃないけど、今月の売上ワラタw
やばすぎ
344名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:51:15
最近、未来が見えなくて、このまま続けようか悩み中。
細々と、糊口をしのぐ程度には稼げるけど、10年、20年続くか、不安。
会社で働いた方がいいのかなぁ。
345名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 17:59:18
決断はお早めに
346名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:01:54
不況の途中くらいまではよく連絡をくれて、
1回連絡が来ればだいたい10日くらい一緒にいたりるすのが普通だったカレ
最近は、1カ月に一度か二度連絡が来るくらい
そのうえ、やっと連絡が来ても、半日も一緒にいられればいいところ
これってサヨナラの合図なのかしら
オレにはもう期待するなってことなのかしら
347名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:10:08
好景気になるまでじっと待て。
348名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:25:14
比喩?比喩なの?
349名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:28:55
>>348
普通に聞けば?
350名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:29:58
カレ=クラ
351名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:34:49
あーなるほど
だれがうまいことを
352名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:44:08
ふと思った
請求書を封筒に入れて実際に郵送しなきゃいけないクラがあるんだけど、
今月・・・その請求書を郵送したかな、記憶にないw
353名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:45:34
そういう場合、2枚出して、1枚保存してないの?
354名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:45:54
>>337-338
まだ口頭弁論で準備書面をやり取りしてる段階
来月末もそう
355名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 18:47:27
>>353
うん、あったw
送ってたwww

なんか変な汗が出たわー
356名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 19:25:08
ミニマムチャージには対応しないとか明言してるクラがいてさ
10ワードの仕事か寄越すの
プロジェクトのうちの一つで、ほかに大きいファイルもあるけどさ
でもさ
10w訳すのに資料読み15分とかげせねええええええ
357名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 19:29:04
volume discountの逆がほしいね。
もしくは最低受注料金。2000円〜とかさ。
358名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 19:33:44
ほしいよねー
そういえばここ、こないだボリュームディスカウントを言ってきたとこだわ
あらー
359名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 19:35:52
あ、ミニマムチャージなし明言を見落としていた。
1行目見落とすなんてどんだけ。。。
360名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 19:40:46
>>357
最低受注料金は、私は言うよ。
361名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 19:54:45
10ワードの仕事とかこない
たぶん中の人で処理してるんじゃないかと思ふ
362名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 21:17:21
10ワードの仕事って。。。
さすがにそれを断っていやな顔はされないでしょ
363名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 22:00:24
珍しく明日納品の仕事も前倒しで終了しました。
今日は気持ちよく眠れそうです。

って書いた後、間違って自分の本名書きそうになったwwwww
あぶねぇあぶねぇ
364名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 23:25:08
漏れはBI導入に期待している
365名無しさん@英語勉強中:2010/07/29(木) 23:38:38
翻訳料や社員の給料の支払が遅れているなど近々倒産しそうな翻訳会社を教えて
イニシャルでも構わないから
366名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:03:47
BI導入って何?教えておにいちゃん
367名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:12:14
ベーシックインカムのこと。東浩紀とかが設計・導入を目指している。田中康夫も提唱している。
368名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:12:50
ベーシックインカムってなry
369名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:20:49
積極的じゃないけどぼんやりと支持する>BI

大反対を押し切って成功した話はごまんとある
大反対を押し切って大失敗した話もごまんとあるがね
370名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:27:26
ひろゆきは反対なんだよね。意外なことに
371名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:31:26
B=馬場
I=猪木
372名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:32:54
基本的な考え方って悪くないと思うんだよな、BIの。

ある時代の感性とか雰囲気っていうのはどうしてもその前の時代への
反発(悪い意味だけじゃなく)になってしまうと当然だけど思うから、
そういう意味でここ数年BIが特にちやほやされているっていうのは
ある意味で必然性は感じるね。

施工するかどうかは別として。

373名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:33:51
施工じゃなくて成功ねw
374名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:56:37
BIって社会主義っぽくない?なんかやだ
375名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 00:58:09
376名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 01:00:00
夫婦別姓について調べてたらアンケートサイトみたいなのがあって、
そこに残されてたコメントに笑った

夫婦別姓に反対派のコメント
姓名判断が悪くなるのがイヤ!日本は古くさいよ。外国では当たり前ですよ。
377名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 01:01:13
おばはんへ

【宇宙】 「日本の科学技術を誇りに感じてほしい」 〜傷だらけ帰還 小惑星探査機『はやぶさ』のカプセル初公開(写真あり)
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1280401771/
378名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 01:12:07
>>376
いみふめい
379名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 01:23:36
エビマヨの披露宴があったとは知りませんでした
テレビ着けるたびに二人が写ってるとは思っていたが
380名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 01:24:50
あれ、とっくに披露宴やったとばかり。
数日前から騒ぎ過ぎなんだよね・・・
婚約発表でもうおなかいぱいだったし。
381名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 01:28:25
382名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 02:15:33
>>381
身体 21%
感情 42%
知性 69%
セクロス 36%
総合 44% 結婚相性ボーダーライン60%

感情%が高いと親しくなりやすいが、42%と低い。
ゆえに、麻央が一方的に海老蔵に惚れて押しまくり、
その実、海老蔵の蜘蛛の巣に引っかかった感じか?

いつまで保つかな。。。
383名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 02:22:59
その計算はどうやって出るの?誰が決めるの?
384名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 02:45:13
海老、以前はもうちょっと締まった顔立ちしてなかった?
ただのにやけおやじになってる・・・
中身がでちゃってるのか
385名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 02:57:47
>>383
http://www9.ocn.ne.jp/~cebu/
上の「相性占い」に二人の誕生日を入れる
かなりの数を試しているけど、体感的にはとても当たっていると思う。

さて、明け方までもう少し頑張って仕上げないと。。。
386名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 03:53:02
占いかよw
387名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 05:49:27
>>384
そりゃエビ像だって立派な中年だもん
まだキープできてるほうだよ
それより真央の劣化が早すぎる気が
388名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:22:52
海老蔵はわかるけど
顔いまいち、喋るとアホっぽい、
歌舞伎もたいしたことない
っていう連中がなんであんなにモテるんだ
389名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:29:07
夫婦別姓って、強制じゃないのに、なぜ反対する人がいるのかが不明。
自分が結婚して、やりたければ別姓、嫌なら同姓に選べるのに。
女が皆、別姓を望んでるわけじゃないしさ。
390名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:33:05
伝統を継承するために
ほどほどの年で子どもつくらなきゃって
思うんでしょうか。

すくなくとも安全地帯のバカップルネタより
こちらが画面に映っているほうが
救われる。ほんの少し。
391名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:33:36
そんなどうでもいいこと議論する前に
もっと重要なことがいくらでもあるだろうっていう
だいたい発想が「海外では〜だから」でしょ。あほらして
392名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:40:46
んー、なるほどね。
戦前は、家ありきで、戦後は個人ありきだけど、
思想はそう簡単に切り替わらなくて、
だから仕事上とか、面倒なのかなぁと思ってたけど。。。
「同姓、別姓、どっちでもOKよ、2人でお決めなさい」っていう法律を反対する理由がないっていうか。
393名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:43:27
国が税金使って保護しなければならないような文化なんて、遅かれ早かれ
廃れていくと思うけどね。まして、歌舞伎は世襲制でしょ、碌なことにはならないと思われ。
394名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:48:42
職場で名前を変えるのは面倒だけど、一回こっきりのことならばそんなたいそうなことではない
これまでの慣習でずっとそうだったんだし。
何回も結婚離婚繰り返すひとが言い出したんじゃないかって気がするな>夫婦別姓
395名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:49:36
>>388
あの世界は気前がいい。
テレビで海老蔵を褒めたら
後で何かもらえると思う。
学生の時、舞台をつくるのを
バイトしたことがあった。
弁当が残ったからともらったが、すごい立派な
ものだった。
396名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:51:52
>>391
>だいたい発想が「海外では〜だから」でしょ。あほらして

それ、民主党の十八番だから。
397名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:53:59
歌舞伎は知らんけど
狂言は子供相手にワークショップ開いたり
外から(親族じゃない人を)弟子を取ったりしてる
野村万作さんのとこね
398名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:54:03
反対している人は他人に干渉的な人なんじゃないか
うちも夫婦同姓にして普通にやってるしそれで良いと思うけど
他人が別姓にしたければ別姓にできるようにしてあげた方が
選択肢が広がっていいと思うんだよね。
399名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:58:36
>>394
でも、結婚離婚も本人の自由だから、バツ10でもいいような。
該当者が女性の場合、女性だけ、10回改姓するのもなぁ、とか思ってしまう。
(婿養子もいるけど、やはり稀なので)

戸籍には男女とも改姓に関係なくバツつくけれど、
「旧姓→結婚・改姓(許されるのはここまで)→離婚して旧姓→再婚して改姓→離婚して旧姓」を
職場や取引先に余計な情報を公開してるような。
そして仕事の能力と関係なしに、「人間として、女として欠陥」みたいな印象を与えてしまう。
400名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:58:58
>>395
それもしかして税金なのか
401名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 10:59:04
>>398
そもそもそんなあほらしい議論につきあってられるか
ということでまあ「反対」かな
反対する理由がないなら賛成しろというのは乱暴だと思うよ
こっちにはわざわざ法を変更しなきゃならない理由が見つからないのに
402名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:00:38
少数の困っている人を救済する法律があるじゃん
そのほとんどが俺には関係ないけど、それを変えて自分にデメリットがなく
他人に大きなメリットがあるなら賛成してあげたいけどね、個人の自由だが
403名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:00:54
反対する理由が無いなら傍観してればいいじゃないの
別にそれ悪いことじゃない
404名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:10:52
>>402
どのように困ってる人を救済するのかによるけどね
405名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:11:58
>>393
保護はいいと思うけど、特に相撲はあぐらかきすぎだよね。
「国技なんですから!」っていう方向が違うし。

「国技に携わる人が、暴力事件や大麻なんかやるなよ」と。
力士及び関係者の意識が超絶に低すぎ。
406名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:16:32
>>404
○元義父が、勝手に元娘の『婚姻届』を出していた。
→元娘がパスポートを作る際に発覚、離婚届も出しただろうけど、
結局パスポートは元義父姓で作らざるをえず

○離婚後300日規定
本来は母子を守る法律だったんだけど、
逆に足かせとなっている場合もある。
DNA鑑定等で、科学的にどちらの子か証明すれば、よいと思うのだが、
認められていない。
407名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:18:38
>>406
最初の話は何?
"元"ってのはどういうこと?
408名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:24:30
>>407
もともと、実母、義父、娘で家族だったの。のちに実母と義父は離婚。
義父は娘がかわいいと思っており、勝手に妻として籍を入れた。
(娘は義父の養子としていないため、婚姻が可能だったと推測。)


めちゃめちゃレアケースだけど、市役所が受理してしまったために、婚姻無効は裁判にて。
ttp://blog.livedoor.jp/yoshitaka1215/archives/1760418.html
409名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:34:17
ありがとう
それはレアすぎるね
410名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 11:54:30
>>405
「国技」っていうのも曖昧ですよ。「国技館」っていう名称も、相撲協会が
自分たちで勝手につけただけで、誰のお墨付きをもらったわけでもないでしょ。
日本人より外人力士の方が(幕内に)多い状態で、国技なんて呼べるはずがない。
現在だと、人気の点で国技って言う名称に相応しいのは野球とサッカーじゃないかな。
いずれにしても、国が特定のスポーツを指定するなんて、余計なお世話だと思うけどね。
411名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:05:56
日本で生まれた日本固有の競技なんだから
国技の資格は十分満たしているんじゃない?
衰退してきているというだけで。
412名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:10:20
ただ、観戦人数が多いってだけでは「国技」と言えない気もする。
独自性みたいなものを重視してるんじゃないかな、日本の場合は。
柔道、剣道、相撲は精神や思想も深めないといけないし、みたいな。
曖昧だけど、武士たる精神を兼ね備えてこそ、っていうか。
それを多くの人が「美」と感じる、みたいな。
413名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:12:30
そういう意味では国際化・存続と国技性ってのは一部では相反する要素だよね。
柔道はそこを柔軟に変えて国際的にも広まったけど、「道」の部分は薄れてしまい
より「スポーツ」らしくなった(そもそも柔術じゃなくて柔道はそういう思想がある気がする)。

逆に剣道はあくまで「道」であり例を重んじる。カタカナで書くスポーツ性は比較的薄い。
414名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:12:57
イメージ的には剣道の方が美しいけどプロスポーツではないからね
で、ほぼ全裸でおもろい髪型のデブが取っ組み合うのが国技だっていう。。。
まあ、ユニークでいいんじゃないの
415名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:13:50
×例を重んじる
○礼を重んじる

どのスポーツでも相手に対するリスペクトを重視していると思うけど、
剣道では試合結果よりも重んじられる雰囲気がある、ってことね。

416名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:16:17
>ほぼ全裸でおもろい髪型のデブが取っ組み合うのが国技だっていう。。。
>まあ、ユニークでいいんじゃないの
和路他
417名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:24:15
一応、カタカナスポーツも、『フェアプレー精神』はあるじゃん?
ゴルフとかも、紳士のスポーツで正直に自己申告はあるし。

日本の武道については、日本国内で発展したから、
単なる勝敗以上のことを求めようとしたのかも。
あと、やってた人が武士階級で、しかも江戸時代ゆえに、戦争ってのが想定に無いし。

欧州スポーツは、他国との対戦が盛んってのもあって、
勝敗重視でも、エキサイティングみたいな。
418名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:26:47
IT系のドキュメント、スタガイなしだという条件なら、
見出しに使われる「To 〜」をどう訳したい?

1 〜するには
2 〜する方法
3 〜する
4 名詞/名詞句でなるべく揃える
5 フィーリング
419名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:30:24
江戸時代か
易経の「形而上者謂之道、形而下者謂之器」みたいに、
形而上なるものを道として、スポーツ的なるものを器、道具、
ツールとしてはとらえていなかったのかもしれないぬ。
420名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 12:31:07
○○道
421名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 13:00:55
>>418
スタガイなしということなら、自分の好みのスタイルでいいんじゃない?
ただ、自分の担当範囲でできるだけ統一しておくことが重要。
422名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 13:03:26
>>410
サッカーは国技じゃ無いでしょ。
野球も国技って言うのは抵抗が有る。
423名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 13:08:02
単語1つだけって仕事したことある。
1000円請求したけど。
424名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 13:09:51
仕事と需要はどこに転がっているやも知れぬ
それが翻訳というものだ
425名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:05:26
>>418
きれいに揃えるなら 3 がいいかも。
「には」とか「方法」は、見出し量にもよるけど
ずらずら並ぶとくどいし、
名詞で揃えるのもいいんだけど、どうしても
"To enable" とか、「する」ってなるものがどうしても出てくる

426名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:07:27
>>390

安全地帯のほうが、堂々とバカップル扱いできる分マシじゃない?
海老のほうが無駄に仰々しくて滑稽
だけどそれを誰も言えないからさらに痛々しい
427名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:09:35
>>426
同意。どちらも嫌いだけど、嫌いと言えない雰囲気。
428名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:09:40
700 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2010/07/30(金) 09:48:30 ID:AfV2ltBB
幹から大量の実がなる不思議なフルーツの木「ジャブチカバ(Jabuticaba)」
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/0/e/0ead39e1.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/5/e/5e18b2c6.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/7/2/72413f81.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/a/0/a09f4c73.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/2/d/2dcf8528.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/d/0/d0061395.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/8/c/8c04faef.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/karapaia_zaeega/imgs/c/4/c4e37ae8.jpg

ブラジル産フルーツ「 ジャブチカバ(Jabuticaba)」
幹から直接花が咲いて実になるという、ちょっと変わったタイプのフルーツ
その果実はブドウのような甘酸っぱい味がするそう
その実を発酵させ果実酒として飲んだりアイスにのせたりする
429名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:24:12
>>421
たしかにどれを選んでも怒られることはないと思うけど、
ここのみんな(とくにITな人)はどれが好みなのかなと気になってね。

>>425
d
名刺・名詞句でそろえるのはどこかで無理があるよね、長いドキュメントなら特に。
おいらは、「〜する方法」 > 「〜する」 > 「するには」の順で好みかな。
430名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:26:43
する方法はくどいなあ
431名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 14:26:47
ソフトバンクのCMにもでていたナース姿が似合う素敵な女優さんが
貞子だったと知って軽く衝撃を受けた
432名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:12:36
test
433名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:30:52
昨日無理したら午前中使い物にならなかった
結局同じこと
わたしばかよねおばかさんよね
434名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:34:36
今日は海老蔵と麻央の披露宴をテレビ観戦しまつ
435名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:41:03
正視できる? わたし、無理w
ワイドショーでチラ見しただけでもう痛がゆくてむず痒くて
436名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:45:49
ああいう披露宴みたいなやつって
ほんと誰が見るんじゃ?って感じだけど
でも視聴率すごいんだよな
437名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:46:50
一応録画セットしてある
保存するかどうかは内容見て決めるw
438名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:47:41
録画までする人がいるw
439名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:50:54
エビファンなら見たくなるだろうけど
実際エビファンなんて聞いたことがない
440名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:51:33
どーせすぐ別れるのに。
徳光穴?が言ってたけど
大勢呼んで長時間披露宴しといて
すぐに別れるって祝福してくれた人たちをバカにしてるとしか
441名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:53:14
>>440
徳光氏、そんなこと言ったの?
そりは、思ってても電波に乗せて言うのは失礼では?
442名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:54:37
以前、習い事で一緒だった40ちょいの独身お姉様が
歌舞伎ファンでなかでも海老が好きと言っていた
飛行機やら新幹線やら使ってあっちこっち見に行ってたみたい
歌舞伎好きは多いけど、海老と聞くとなんだかいかがわしいことを想像してしまうの
443名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:54:45
有名人の披露宴とか大好きだよね
オバサンって
444名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:55:42
>>442
歌舞伎ファンって
全員エビゾーは下手って言うのに
珍しい
445名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:55:58
>>440
DON!かどっかのワイドショーでそんな発言紹介してたっけ?
446名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:56:00
思ってても2chに書いたらさすがに失礼
でもすぐわかれるよ
447名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:57:15
別れないんじゃないかな
海老蔵くらい悪評高い奴と結婚するんだから
そうとうな覚悟はできてるだろう
単なるアホだって可能性はあるが
448名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:57:49
>>444
そそそ。だから、歌舞伎以前に、アイドル大好き的なノリで海老が好きなんだろうって
勝手に脳内断定してたw
449名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:58:30
>>441
徳光穴が言ったのは「披露宴で大勢の人に祝福してもらってすぐに別れるというのは(どうかと)」
程度(確か、職業柄披露宴の司会を多く頼まれるので)
残りはワタシの主観的意見
450名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 15:59:10
世襲のくせに下手とか上手とかあるのかね
世襲で成り立つ業界は、つまりは誰でもできる仕事ってことだ
451名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:00:46
>>449に追記
今回の海老の結婚に対するコメントじゃないの
もっとまえ
452名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:01:14
制度さえ整えればほとんどの業界で世襲で成り立ちそう
453名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:01:46
おいおい、ずいぶんなミスリードじゃないかwww
454名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:02:19
とはいえ磨雄さんもよく頑張ってあそこまでたどり着けました、と思う。
コネや後ろ盾なしのいわゆるふつーの子が
目立ちたがり向上心だけでここまできたんでそ?


455名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:02:48
>>452
レベルが大幅に低下しても「成り立つ」と言っていいなら、
まあそうだろうな
456名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:03:51
子供の頃からやらされてれば、よほどのおばかチャンでない限り
ある程度はできるようになるのでは
ただ舞台に立つヒトにはやっぱ華のあるないは大きいだろうし
指導者になるにはカリスマとか器とかあるよね
伝統工芸の跡取りで不器用とか美術センスナッシングだったら悲劇だし
457名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:06:13
>>456
役者になるつもりなんか全くなくて
子供の頃からやってなくても
中学高校あたり家に帰らず遊び歩いてても
それでも通用するのが歌舞伎
ある程度できる必要すら無い
458名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:07:31
年齢に応じた華があって、華をよく知る偉大な支障こそ
年齢に応じた一番美しい輝き方で舞台に出してくれる
459名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:08:32
あの手の芸事は世襲だからできるってのもあるんじゃないか
物心つく前からその世界に染まっていろいろ身につけ始めるでしょ
閉鎖的な世界だから、どれだけ才能があっても新参者が入っていくのが
難しい場所じゃ、かけた時間である程度決まってくる部分も多いわけで
傍目に分かる上手い下手の差は、自分の頭で考えられる年齢になってからの
向き合い方が物を言う部分も少なくないと思う
460名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:09:06
>>457
歌舞伎も子供の頃から厳しく稽古させられるんじゃないの?
初舞台が3歳とか。中村さんちのちびちゃんたちのドキュメンタリー
テレビでやってなかった?
461名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:09:11
エビ嫌いが必死だなw
俺もエビは好きじゃないが職業にまでケチつけようとは思わんな
462名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:10:26
小さいときから血反吐を吐くような(比喩ね)稽古はさせません
もちろん厳しく稽古をするんだけど、主眼はほめてのばすことにあるんだよ
463名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:10:41
>>459
>いろいろ身につけ始める

たとえば?
ちなみに海老なんて
ほんと大人になるまで歌舞伎やるつもり無かったんだけど
464名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:11:30
>>460
いや全然やってなかったらしいよ
家によって違うんじゃないの?
465名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:12:07
>>463
踊りだのお稽古するでしょ
海老のお育ちのことなんか知らないし
そんなけんか腰になられても困るけど
466名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:12:09
>>461
うるせー税金返せ
467名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:12:42
>>465
なんだただの空想だったか
468名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:12:45
代々引き継ぐ名前のプレッシャーとか無縁な人間にはわからんものがあるのだよ
469名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:12:56
海老を養護するのはちと癪だが
世襲にしかできない魅力って意宇は一子相伝の「秘」。
秘すれば華っていうじゃないか。
その秘がたいしたことなくても、秘していること事態に意味があり華になる
470名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:13:17
>>449->>451
ちょw、なんじゃそりゃ。

まあ、でも、イスラム教みたいに離婚が難しいよりかは、
本人の意思ですっぱり別れられる方がいいかもね。
披露宴の出席者に対しては、「結局、茶番かよ」と思われても、
自由に生きた方が良い。
3年はダメで、10年目の離婚なら良いと言うものでもないしさ。
添い遂げても、どちらかがひどく苦痛を感じていたら、それもそれで、悲しいし。
471名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:13:17
海老ファンが暴れ始めました
472名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:14:08
>>467
あんたみたいにハナ垂らして遊んでたガキとは違うでしょうよw
473名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:14:34
>>472
いや知らないなら勝手に決め付けないほうがいいよ
474名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:14:55
海老ファンって存在するんだな
475名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:15:40
嫌いな人は嫌いでいいし、俺だってエビは好きじゃないけど、
全然知らないのにイメージでものをいうのはやめた方がいい
476名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:16:02
ちょっと記者会見見たけど
目力がどうとか言われたた海老の表情が以前より緩んでたように見えた
だから、二人は幸せなんじゃないのーと勝手に思った
477名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:16:55
>>475
よく読もう
擁護しようとしてる人のほうが
イメージでもの言ってる
478名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:17:07
>>474
別にいたっていいじゃないw
一回歌舞伎を見に行きたいと思ってる程度だけど
どうせ見るなら中村勘三郎がよいな
479名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:17:32
>>477
同意
480名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:17:54
>>477
よく読もう、
嫌いな人も、好きな人も
イメージでものをいうのはやめたほうがいい
481名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:18:30
見損なって、機会があったらこれからみたいと思ってるのは
勘三郎の俊寛
玉三郎とヨーヨーマ
482名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:18:43
>>480
さっきの1行目はなんだよw
483名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:20:02
歌舞伎を税金で保護するなら
よくわからん旅芸人とかもどうにかしてやればいいのにな
歌舞伎が偉そうにしてるのって要するに競争相手がいなくて
世襲でレベル下がっても既得権益かるく守れるからでしょ
484名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:20:55
離婚するだろうなーと思ってた貴乃花のところは、
河野景子が、しっかり支えているのか、続いてるね。
一方、似た者同士っぽい若乃花夫婦は離婚。
案外分からないものだわ。
485名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:21:04
町のお師匠さんクラスの人だって、子、孫がちっちゃい頃から仕込んでるじゃん
ああいう仕込みくらいはしてるでしょ
と、イメージではなく申し上げます。
486名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:21:45
好き嫌いはみんなあるだろ、
ちなみに俺はエビが好きじゃない

まぁ、どっちにせよ、全然知らないのに、
イメージを根拠として、
あたかも知っているかのような口ぶりで
ものをいうのはよくないぜ
487名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:21:50
町のお師匠さんw
488名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:22:28
貴乃花、顔がうさんくさくない?
489名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:22:51
>>483
伝統芸能だって人気に胡坐かいてたら衰退すると思うけど

歌舞伎はよう知らんが他の伝統芸能(狂言・文楽・能)の悪口も言われてるみたいで
ちょっと擁護してみた
490名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:23:31
>>488
宗教臭かった時期よりはまともになったじゃん
相撲は世襲もくそもないしな
491名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:24:42
>ああいう仕込みくらいはしてるでしょ
当然してるでしょ。
エビだって小さい頃から一応舞台は踏んでるわけだろ。
ただ、その稽古が大人レベルのすさまじいものであったかどうかはわからない。
あーゆー芸事をやる師匠は「小さい頃からがみがみ言わず、基本を教えて後はほめろ」
というのが昔からのおきまりだと思うぜ。
492名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:25:12
また、話のかみ合わない暴走さんがw
493名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:25:22
いやだから
イメージで決めつけるなって話だっただろ
494名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:25:53
イメージじゃない決めつけはどれだよ
495名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:27:33
イメージで決めつけるな=オレの知らない話をするな/オレが認められない話をするな
496名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:28:09
それはさすがに飛躍が激しすぎるよオバサン
497名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:28:25
>>491
イメージでものをいうのはやめたほうがいい
498名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:28:36
それじゃあこのスレの9割はイメージによる決めつけじゃないか
オレの話を聞けよ
499名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:28:54
つまんね
500名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:29:26
>>490
八百長がすごいんでしょ?
若乃花との対戦は指示があったとか・・・週刊誌ネタレベルだけど。
父、伯父の世襲もあり(?)、かつ若貴フィーバーで、若も横綱にしないといけないみたいな雰囲気。
501名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:29:51
ちなみに
「オレ」とカタカナで書きこむ奴は98%がババアである
というデータがある
502名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:30:27
歌舞伎に学ぶ教育論
http://www.amazon.co.jp/dp/4896917227
503名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:31:12
女性の男への評価は、

男前
お金持ち
家柄が良い

の3つ

概念的には、
尊敬できること。
504名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:31:17
エビゾーやシドーのように教育しろってことだな
505名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:32:12
>>500
貴はガチだったっていう説が有力っぽい
506名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:33:00
蝦も顔立ちはそれなりに男前だと思うけどしゃべると中身が露呈して悲惨だよね
セリフ以外はしゃべんなきゃいいのに
507名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:33:22
イメージでものをいうと
このスレにはびこる住人は無職
508名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:33:35
全然関係ないけど
松たか子の兄?だっけ?
あいつは現代劇のドラマ出ると
ヘタクソが際立つよね
509名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:33:40
>>505
八百長無しの実力で上り詰めたってこと?
それとも八百長疑惑で真っ黒ってこと?
510名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:34:14
おじさんとかおばさんは他人に対する評価が厳しいよね
評論家なのかしら
511名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:34:37
>>506
出たがりなんだろう。
512名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:35:52
>>509
いやもともとの意味での「ガチンコ」だったらしい
もちろん地方巡業とかはわざとらしいバカ相撲やってたけど
513名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:36:32
プロレスみたいにすればいいのにね
514名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:36:48
出たがり夫婦じゃなきゃ、あんな結婚式しないね
515名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:37:32
>>510
自分はすごいんだと見られたいので
厳しい評価をする。
516名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:38:04
自分は棚に上げて理想論で厳しく評価する。
517名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:39:51
大河ドラマの「風林火山」の時の武田信玄をやった歌舞伎役者は、好きになった。
脇役なのに、出しゃばってなのに、存在感を感じたわ。
518名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:41:00
>>517
出しゃばってなのに→出しゃばってもいないのに

スタジオパークの時も、よい印象。
519名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:41:24
風林火山の武田信玄って脇役なの?
って思ったら、そういえば山本勘助の視点だったね。
520名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:42:39
そんなこといったら上杉Gackt君の存在感(違和感)はどういえば良いんだ
521名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:44:06
>>519
一応、主役は勘助かな、
でも、ツートップとも言えなくはないね。
内野聖陽も、どっちも好き。
522名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:45:19
愛の前立てのドラマ(名前忘れた)の上杉謙信もこゆすぎたな
523名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:45:29
>>520
NHKの演出の指示を忠実にこなしたのだろう、と。
524名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:46:13
みんな大河見てるんだ
525名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:49:27
久しぶりに風林火山は時々見てた。
海老蔵の宮本武蔵も最初だけ。

福山雅治は10代の頃、コンサート行ったり、
ラジオチェックして、アルバムも買ってたのに、
竜馬は全然、見てないや。
映ると変えちゃう。
526名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:50:55
大河ドラマと紅白は見ない人だったけど
宮崎あおいファンの嫁が圧姫を見始めて
それからはちゃんと見てる。龍馬伝も。
527名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 16:52:54
はまゆうこの息子の岩崎弥太郎はえがった
途中から見なくなってしまったけど
528名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:00:30
>>527
今や香川照之の方がメジャーでしょw

もっと前から東大卒で女優の息子とは知っていたが、浜木綿子の名前が出て来ず、
五月みどり?いや、あれは菊池桃子の旦那だ、とか思うくらいだった。
529名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:02:10
530名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:05:17
アツ姫のオープニングの音楽が好き
俗っぽいところがたまんない
531名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:33:35
ようつべもにこにこも、素人が歌ってみました系は
それとはっきりわかるマークつけて欲しいわ
532名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:37:49
柿ピーわさびうますぎ
533名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:50:18
ニコ動はゲームのプレイ動画は面白いけどな
534名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 17:54:36
全然話変わるけど
この人素敵と感じたりプチ惚れたりしだすと、そのころその人の結婚が決まってるという・・・
ゲイノー人とかでも、身近な人でも・・・
充実した雰囲気に惹かれるんだろうか

535名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 18:06:09
適齢期の人間がストライクゾーンなのでは?
536名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 18:11:40
ああ、、まあ私も適齢期ゾーンにいるから、ちょうど目にはいるのが
そのあたりというのはある
537名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 18:44:49
結婚の話されると萎える
538名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 18:49:26
>>537
相手からせっつかれると嫌ってこと?
539名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 18:50:56
>>537
ポジティブに行こうぜ!
540名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 18:58:31
>>539
おう!
541名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:24:13
リアル社会で下位に甘んじている者が、ネット社会という別種の社会に出て
マウンティングのようなことを行っていたりするのは
非リア充であるが故の反動ではないかとも推測される
542名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:34:30
ガスコンロって、どんなの使ってる?
ガスコンロの横から火を噴いたもんで使用中止
ケーズに見に行ったけど、ようわからん
543名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:43:43
この唐突っぷりにもすっかり慣れてしまった
544名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:46:38
>>542
とりあえず、自分ちのガス台のサイズ図って、納まるってことが前提。
それから、3つ口とか、ガラストップがいいとか、立ち消え安全装置付きとか、グリル付きとか選べばいいじゃん?
現行のガスコンロに不満がなければ、その機種でもいいだろうし。
545名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:47:10
みんな唐突に書きたいこと書いてるからね
海老蔵披露宴の中継について書こうと思ったがその気が萎えてしまったw
546名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 20:47:51
そんなもんマジで見てるのか
547名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:05:54
>>544
レスありがとう
煮こぼし、噴きこぼしが激しいんだよ
トウモコロシなんて、火をつけたらもう忘れて湯が吹きこぼれてるし…
五徳周りがシールドされて汁を受けつけない品モンばっかり
ケーズの汁受けタイプって、受け皿になる汁量がたいしたことないんでガッカリ
548名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:08:56
キャラメルコーンが食べたくて買ってきた
普通のがなくて、「でっかい」というのを買ったんだけど
袋開けてぎゃって云うくらい大きくて、こわいw
549名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:09:27
家の前のアパートでは首吊り自殺があり、
すぐ近くのお店では殺人事件があった。
そして俺の家の隣の家で老人が死んだ。
畑が家のすぐ近くにあるのですが、
緑色の肌の女の人を何度か目撃しています。
550名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:09:42
披露宴見て、わぁすてきと思ってる人はそういないんじゃない。
突っ込みどころを探して見てるのが大多数では。
551名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:12:18
突っ込み探しに見ようとしたんだけど
語りに入ってる海老蔵を受け入れることができなかった
すぐにぴったんこかんかんに回した
552名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:13:27
>>550
それ逆になんかカワイソウ
553名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:18:50
>>550
披露宴よかった
録画保存決定
554名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:25:27
提灯袖
手の甲までくる長袖
ティアラとでっかい耳飾り

昭和の子供が描くお姫様みたいだお
555名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:48:03
おしくら饅頭夫婦
556名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:51:37
>>547
ピンキリで迷うでしょ。
天板上はシンプルな方がいいと思う。

ゆで系は、深めのフライパンや中華鍋みたいな、径の広いものを使うべし。
あとキッチンタイマーも併用で。
557名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 21:53:22
>、火をつけたらもう忘れて湯が吹きこぼれてるし…

タイマーついてるのにしなよ

558名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 22:21:48
ちょっと異分野に手を出してしまいました
うまくやれるかドキドキします

559名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 22:35:27
さて。7月の業務を終了します。
今月は案件の数はそこそこあったけど
10000円未満のしょぼい案件があまりにも多かった。
来月はもちょっとマシでありますように。
ではまだお仕事のみなさんも、お休みのみなさんも
よい週末を。
560名無しさん@英語勉強中:2010/07/30(金) 23:58:28
濃も血も出てないけど
おしっこ出てる間と出終わるまで超絶痛い

あいつヤリマンだったのか
そんな感じにみえなかったけど

あああああもう泌尿器科なんて恥ずかしくて絶対いきたくねえよ
治るのか心配だ・・・
561名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 00:21:19
泌尿器科って恥ずかしいの?
私、この1ヵ月くらい通ってるよ。
尿検査だと膀胱炎の疑いなんだけど、自覚症状がないの。
562名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 00:48:01
おおおおおおおお
月末でハーレの講読を止めるの忘れたーーーー
563名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 00:49:01
>>561
その症状の原因は?
564名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 00:50:01
看護婦さんが何人も集まってきて、みんなに覗き込まれている中でパンツをおろし、チンチンさらした診察体験あるよ。
人生で女性にチンチン見られた人数を数え上げたら100人じゃきかないと思う。
565名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 00:58:17
おかげさまで漏電の漏が尿に見えています。
566名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 01:05:04
人生これ何ごとも、おかげさま
567名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 01:07:04
南無〜
568名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 01:29:22
>>563
病院に行ったきっかけは、6月に受けた健康診断で要精査。
自覚症状がないだけに、いつ、なぜ?が分かんない。
569名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 03:32:52
さっき夜中に外出したら、猫が道路で集会を開いていた
570名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 03:36:56
集会のときよく車にひかれるから言っておいてくれ
571名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 03:38:48
横を通っても無視されたよ。イヤな奴らだ
572名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 14:24:23
皆、リア充なのね
573名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 14:26:41
土日も仕事やってるという意味ではリア充ですw
しっかし、このスレは動かないときは全然動かんなw
574名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 15:50:48
>>573
自称翻訳者の主婦が多いからでしょ
575名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 16:18:21
>>573
土日に仕事でリア充とはいわないっしょ
遊びに行きたいけど明日も仕事だわ
576名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 16:21:38
>>574
平日と土日とじゃ盛り上がり方が全然違うしね
短文ならともかく、忙しい時に長文レスなんか無理だと思うw
577名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 16:42:12
土日に2chしてるから翻訳者だという証明にはなるまいに。。。
翻訳の話以外でレスを生めてく人たちを毛嫌いしてるみたいだけど
その人らがいなくても翻訳の話なんかめったにしないジャン
ここ(雑談スレ)で文句言うより、蟹を充実したスレにする努力でもすればいいのに
578名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 17:00:27
庭に、ひからびたミミズの屍がたくさん
あまり雨降らないから・・
579名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 17:34:21
明け方に寝る生活を続けていたら体調がおかしくなった
今日は今日中に寝るよ
580名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 19:58:54
未経験可。ただし南アフリカ、ケープタウン近郊(スラム地域含む)のXhosa(コサ、コザ)語を理解できる方のみ。
581名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 21:20:23
>>578
隠密同心、心得の上。
死して屍、拾うものなし...
582名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 23:58:03
>>579
朝9時までに納品というサイクルが続くと
どうしてもそうなっちゃうね
583名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 00:52:01
今日、午後からチャリでスーパーに買い物に行って
帰る道すがら突然に嘔吐感が・・・
ツバ吐いたりしながら、少しゆっくり深呼吸したりして、
なだめすかしながら帰ってきた。
買い物は午後3時を回っていたし、それほど暑い日ではなかった。
家に戻って買い物を整理し、夕飯のチキンソテーのソース作りに
取りかかった。
なんで嘔吐感が出たんだろうか、ヤバイものは食べた記憶もない。
冷凍食品のナスとトマトのスパゲティってのを解凍して食べたぐらい。
夕食のチキンソテーは普通に食べられた。
ラズベリージャム、バルサミコ、赤ワイン、・・・で作った本格派ソースで
チキンソテーも平らげた。
帰り道の突然の嘔吐感がいまだにわからない。
584名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 01:04:46
普段は何のエラーもない健康体で
子どもの頃除いて吐いたこともない。
最近、たまにえもいわれぬ不快感に気づくことがあって
それが、すごく軽い吐き気。
何が原因か分からない。
座ってお茶飲んでるときに、ふと「きもちわるい・・・」と思う
しばらくするとケロッと治る。
毎日のノルマ、納期でキリキリして
ずっと画面見つめてたりするせいかと思っている
585名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 08:13:16
年齢とともに敏感になるんだろうね。
私も、最近、不調な時はすぐ吐き気を感じるようになった。

胃の消化って、エネルギーを必要とするから、
元気を失っていると、持ちこたえられなくなって、吐きだすのかも。
586名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 11:43:34
おは
今日は俺のペース(not 家族ペース)で行動するぜよ
587名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 14:26:41
祭りの余興なのかしらんが、カラオケ大会が始まったらすい
明日納品なのにぃ。ビジホにでも行けばよかった
588名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 14:27:45
>>587
俺んとこの近所も9月に神社の祭りがあるから
その時はビジネスホテル借りてやる予定
589名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 15:39:59
Xhosa(コサ、コザ)語を理解できる方のみ
590名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 15:48:06
東国原知事が、元気な宮崎を復活と言っていた。
ちょっとまえまで宮崎をどげんかしないとと言っていた。
いつ元気になった?
知事の仕事は、セールスマンでないことを早くきづけ。

菅総理は元気な日本を。
ちゃうだろう。
お前ら害虫がダメにしたんだろう。
早く定員削減せい。

天下りの役人の作った報告書だが、
翻訳の仕事はそんなとこから来てんじゃない。
大体今、専門書以外翻訳は必要なさそうに思える。
しかし、専門性のある研究者は原書で読むよ。
つまり、翻訳はバカな役人のためにやってる。

そう思わない。
いずれにせよ、翻訳の仕事は激減すると思う。
591名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 15:51:11
大日本朝鮮党の支配が続くと日本の崩壊は近いな
592名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 15:56:37
今の代議士の中に、罪人を人権保護で朝鮮に
返す著名運動に加担した者がいる。
菅もそうだ。拉致に関わった犯人を
朝鮮に逃げさせておいて、拉致問題を
云々行ってほしくない。

諸君も才能あるんなら、今ではだれでも読める
英語の翻訳なんかやらんで、韓国語勉強して
日本の役にたってほしい。
593名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 16:03:56
広島の原爆平和文化センターも理事長をアメリカ人にさせて、そのアメリカ人が韓国人・中国人を委員にして、センターの存在を、日本の大陸侵略の悪の歴史の報いで正義の原爆が落とされたというシナリオで行こうと、センターの目的すら歪められている。
広島は古来から朝鮮人が無理やり入り込んできて日本を侵略し、蹂躙してきた土地柄だから、要職に朝鮮人が多いのも日本の恥ではあるけど現実だ。
財団まで反日に寝取られる状態では、ミンスのもとで日本の解体と中国による日本侵略は間近だろう。
594名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 16:13:16
日中でガス油田の共同開発云々をいっているが
中国にいいようにやられそう。

中国人のビザ発注たくさん認めてどうすんの?
中国人の犯罪多いんだよ。
警備等のこと考えると国費たくさん使っちゃうよ。
犯罪に対応するために通訳の中国人たくさん雇うの。

現在の日本人どこまでバカなの。
595名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 16:25:12
>犯罪に対応するために通訳の中国人たくさん雇うの。

これ違うんだよな。
市役所観光課あたりでも外国人を採用したり、デパートや家電量販店でも外国人スタッフ・・・
つまりね、日本の語学教育が現実離れしているほどに貧粗で的外れだってことを露呈しているだけ。
なぜ英語だけなのか?なぜその英語も義務教育でまともに使えないのか?
ユタ州はタイム誌でも取り上げられたことがあるけど、モルモン・ミッショナリーで世界中に二十歳前後の人間を大量に送り込んで現地体験させている歴史があるので、全米でもあらゆる場面で引っ張りだこらしい。
日本の文愚真理教は、そんな当たり前の現実にすら気がつかずに今日も赤ペンで無意味な検定ゴッコ=誰がえらいのかを君たちに教えてやろう的な権威プレーで日本の崩壊に拍車をかけてきた。
その意味では実務家の苦悩は大きいけど、責任や役割も大きいと思う。
596名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 19:08:50
先週月曜に納品して次の案件まだ来ず。
明日からまたDVD鑑賞週間です。今年何回目だよ。
597名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 21:42:04
1社で切れ目なく仕事を出せるような時代じゃなくなってきているのかもしれません。
重なるときは3件くらい重なっしまい、これも対処に困るんだけど、ソークラの仕事量の
時期的な変動や、翻訳会社での自分の重要度、優先順位、経済全体の波など、一介の翻訳者
ではどうしようもない要素が多すぎます。
せいぜい、自分がトップクラスにランク付けされる翻訳会社を2,3社確保できるよう、精進するしかありませんね。
598名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 23:40:13
新しい英単語作り出してるし
やべー
見直しあと3ページ。。。
599名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 06:26:03
メインを大腸炎にしてきたのに昨秋ごろから発注が月に1,2程度に激減。
サブを入れても懐は厳しい。貯金を取り崩すまではいかないけど生活に全然余裕がないね。
夜中に目覚めることが多くなった。
600名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 07:50:35
不安から目が覚めるの?
そいつは、精神的によくないねぇ
601名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 07:53:24
もうかなり長い間
この5カ月ぐらいズットそんなかんじ
602名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 07:59:59
知らない間に鬱になっちゃったりするかもよ。

早起きが可能なら、1時間ほど歩くとか、
体力的に体を疲労させて、眠るとか、
軽く心療内科行ってみるとか、
あまり長引かせないようにね。
603名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:08:18
あまり気軽に鬱鬱言わないほうがいいような
失礼だよ
604名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:09:56
鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱鬱
605名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:13:34
ウッツー
606名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:16:27
5か月なんて甘い
少なくとも1年以上続いてるよ
607名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:21:32
あなわた。
大腸にしては単価が高いのでは?
なにしろ800くらいで喜んで仕事してる訳者がごろごろいるからね。
自分は1300だったけど仕事こなくなった。
いまは他社をメインにしてるよ。
608名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:24:44
一年以上ずっとか
609名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:28:17
5ヶ月とか1年とか長さじゃなくて
本人がそれを辛いと思っている程度が問題のような。
610名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:35:01
>なにしろ800くらいで喜んで仕事してる訳者がごろごろいるからね。

ネタ?w
大腸でももう少し払ってるはずだろ。
800でやって薄利多売か。派遣で翻訳業務と変わらないですね。
611名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 08:42:33
五か月にしろ、1年にしろ、途中で目が覚める状態がずっと続くと、
心への負担が重すぎるよ。
ほっておかない方がいい。
612名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 09:02:42
睡眠中クーラー付けっ放しにしてると、いくら寝ても眠いし体のだるさが取れない。
でも暑さには勝てずに今日も朝から全開です。夕方までは28℃、夜は27℃設定なんでエコの範疇だと。
613名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 09:44:25
生活の不安もなければ睡眠不足でもありません
614名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:01:57
>>612
28℃では死ぬ
25℃で風力全開
夜は微風だが25℃キープ
615名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:10:22
仕事部屋、寝室、リビング行くところ行くところクーラー付けてる
24時間クーラー付けっぱなしで電気代どのくらいなんだろう
616名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:18:12
冷房ってそんなに高くないよね。
ワンルームで冷房つけまくってても、1万円越えくらい。

暖房の方が高くつくよ。
(25度の人は、差が大きくなるけど)冷房は外との気温がだいたい3−5度くらいでしょ?

暖房というか、冬は外が10度以下なので、水温も低くなり、湯を沸かすのも、
部屋を暖めるのも、エネルギーが余分にいる。
617名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:22:46
外気35〜38℃、希望室内温度28℃としても8〜10℃の差
外気は日なたではさらにうp
618名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:27:02
そんなに高いんだ。うちもっと低いから。
619名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:34:36
腕を前にぐーっと伸ばして、肘を折る。

肉の存在を感じるようになりました・・・
620名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:51:07
ホスト遊びで翻訳が面倒になりました
621名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:54:56
一晩遊んだら、1ヵ月の報酬が吹き飛ぶね。
622名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:26:13
エッビマヨマヨエビマヨ
623名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:43:41
135 名前:可愛い奥様[] 投稿日:2010/08/02(月) 11:26:11 ID:b+aIAZxl0
絶対にバカと言われない知名度のある大学に入って、
在学中から、「恋から」に出演。
他のバカな出演者とは一線をひき、
処女キャラでアピール。

そのまま「めざまし」のお天気アナという
ポジションを得て
「就職活動」をすることなく、
ニュース番組まで手中に収め
新卒からいきなり年収数千万円。

そして、幸か不幸かは別にして、
女好きだけどかなりモテる男を手に入れ
今までの他の女と違うところを見せつけ
とんとん拍子に結婚に至る。
新居はいきなり目黒区一戸建てからスタートして
婚約指輪は一千万。

仕事は「結婚退職」という
ストレスの無い辞め方で
芸能界への道も一応残しつつ、
専業主婦というスタイルを選択
624名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:55:29
お天気の頃から、微妙な美人だと思っていた。
お姉さんの方が、美人だと思うんだけど、妹の方が人気があるんだね。
625名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:55:55
28℃の節電をマネしてみようと、27℃で試していたけど
1時間経った今、ギブ宣言。
日差しは強くない今日という日。いや、実際に曇ってる。
でもダメだわ。
25℃に急降下します
626名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:01:49
暑さが苦手な人?
私は外気温が30度までなら、冷房無しで十分。
汗も不快なほどには、かかない。
(運動したら、ちゃんと汗はかく)

寒さは弱い方なので、冬は着こむが。
627名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:03:41
どういう環境で大きくなると、ああいうふうに女子力豊富で上手な姉妹になるのか知りたいw
628名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:16:53
恋カラ
629名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:46:16
外気33度で扇風機さえつけてないわたしが通ります
今日は朝一納品済ませて手持ちがなくなったので
あとはアイスノンしながら読書さっ
630名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:59:53
新規開拓しようと受けたトライアル、2か月たっても返事無し
ま、縁があれば向こうから何らかの連絡はあるんだろう
結局のところ
631名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:10:40
>>610
それがネタではないところが涙を誘うw
632名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:11:36
すごく一杯書き込みがあった頃
書いてるのは主婦だからとか言ってる人に、フーンと思ってたんだけど・・・
カキコ減凄杉
633名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:28:15
>>632
2、3人の連投だったのかもしれないね
主婦だったとしたら、学校も休みに入ったから
子供の前で2ちゃんとかできないだろうし
634名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:31:46
日本人は英語英語って喚くのに何で英語の達人である翻訳者や通訳者が社会の底辺のような
収入しか貰えないの?不思議でならんね。
635名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:33:24
>>610
単価800って仕上がり原稿400字当たり800円ってこと?
636名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:43:15
雨の掲示板はラブリがいなくなって
すっかり社会性がなくなった希ガス
ゆるいぬるいカキコミばっかり
637名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:47:08
>>627
麻央ってやっぱうらやましい?
638名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:47:08
つうか、
家族の稼ぎに依存できない組で不況の影響を大きく被った人は
出稼ぎに行ってしまってここで遊べなくなったのかも。
遊べるのは、依存できる組と不況生き残り組み。
で、依存できる組は、今は子供の世話。

想像です。
639名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 13:49:42
>>637
羨ましいという発想はよく分からんが
あの成り上がりっぷりはある意味見事だと思うw
学食であんたらと同じように昼ご飯食べてた所から
どんな需要があるんか知らんが、披露宴中継するところまでとりあえず行ったしw

640名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:08:19
>>635
そう。もちろん自分はそんな条件では仕事はしないw
641名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:13:03
ワード単価7円くらい?
642名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:17:28
u
643名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:20:39
俺USD0.07/wで仕事してる
644名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:22:35
それ辛いw
たまにある0.09でも気持ちが荒むのに・・・
645名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:38:50
主婦がいなくなったとかいってるが
話題は相変わらず主婦っぽいな
646名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 14:49:18
ワイドショー好きの人が連投してるのかも
647名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 15:15:07
冷房かけずに炒飯作ったら汗まみれになりました
648名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 16:08:39
>>534
適齢期で気になる相手がいるなら指輪チェックしなよ
649名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 16:19:01
指輪はあんまり目安にならない
職業上できない人もいるし
650名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 16:25:17
月曜の朝に納品すると思いっきり気が抜けるのはなぜ
651名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 16:28:16
わかる
月曜日は日曜日気分
652名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 16:31:26
>>630
2か月も返事がないなら決定的でしょうなぁ
653名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 16:40:51
日テレの記者とカメラマンの事故、日テレの対応がひどすぎ。
ガイドさん、ちゃんと潔白が証明されますように。
654名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 20:01:13
暑いぞコノヤロー
655名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 23:43:03

誰もいないの
656名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:09:45
いるお
てか、寝る前のメールチェックついでに見に来ただけだお
今晩はクーラーいらずで寝られそうだお
657名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:23:58
>>655
鯖移転ではぐれた人が多そう
658名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:55:16
私の場合は月曜に発注の電話ってまずなくて、金曜朝に納品すると三連休の始まり。
金曜に受注があっても週明けすぐの納品じゃなければ、段取りだけしておしまい。

>単価800

わたし特許で単価1000ですが、まだ下がいたんですね。
この単価でもここ2年ほど受注はポツリ、、、ポツリですよ。
特許ならワード15円でも低いとか言ってる人を見ると羨ましさよりも
幻想に思えてしまいます。
659名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 02:27:10
特許の場合、
すぐ出願できるレベルの明細書を作成してる人と
ただの単語置換屋さんとでは
単価まったく違うからね
というかまるっきり別の仕事だし
660名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 02:52:48
>>659
儲かってまっか?
661名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 06:03:13
ぼちぼちでんなあ
662名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 07:26:30
特許で外注の場合、「原稿に忠実に直訳」するように指定されることが多いから
技術屋さんが明細書書くのとは違うから単語置換屋と呼ばれても仕方ない。
663名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 07:50:48
おはようございます
今日も暑くなりそうです
664名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 12:14:55
おはようございます
国会中継を見ながら仕事しております
665名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 12:58:04
私も同様です
666名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 13:16:19
仕事がないのでデパートに行ってきます
667名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 13:50:08
ガスライティング
668名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 14:19:50
睡眠時間がめちゃくちゃだから眠気が取れない
669名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 14:26:31
民主主義に沿ってたんじゃ、素晴らしい商品なんて創れっこない。闘争本能の固まりのような独裁者が必要なんだよ。
670名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 16:24:22
やる気が出ないので、余裕があるスケジュールにしたら
余計やる気が出なくなりました。
671名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 16:30:43
「余裕がある」って、納期はお客さんサイドでないと
決められなくないかい?
672名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 16:51:57
余裕のある納期の仕事をもらったの。
普通に頑張れば追加の仕事も受けられたんだけど
そっちは断ったという次第。
673名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 16:59:29
おいらも夏はダメだ。暑くてやる気が出んよ。
冬もダメだけどな。
674名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 17:02:51
>>673
常春の国、マリネラ王国ならいいんじゃない?
675名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 17:23:30
注1)再度の応募はご遠慮ください。
676名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 17:30:47
回転寿司食べに行ってくる
677名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 17:34:48
またスシロー?
678名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 17:51:37
人すくないね
679名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 17:54:40
またあそこが募集しているw
680名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 18:06:36
はあ、今朝納品したやつに致命的なミスを発見。激しく打つ出し脳。
681名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 18:07:01
その募集の会社初めてちゃんと見てみたけど、
すごいHPだね。
682名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 18:16:53
温度の単位を表す記号「℃」って、何か他の単位にも使うことってあるかな?
683名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 18:33:54
>>677
うん
1人で気分転換に外に出るだけだしね
684名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 18:36:54
>>680
お客に自己申告すれば?
この部分はこういう誤りでしたんで
訂正させていただきますって
それともすぐ訳文を使う業種なの?
685名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 18:47:28
仕事がなくなってきた
686名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 19:01:15
>>669
その独裁者に才能とカリスマがあればねー
687名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 19:02:45
お仕事どんどん引き受けてヒイイってなってたら
1件ぽしゃったわ。嬉しいような残念なような
688名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 19:09:47
スケジュールに合わせて仕事を断ることも大事
無理して成果物のクオリティが落ちたらどうにもならん
689名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 21:03:38
そのどうにもならんのがわしじゃ
690名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 21:21:50
>>689
島田紳助みたいに稼ぎまくってんの?
すごいね。
691名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 22:40:19
>>687
今時そんだけ打診があるってすごいね
692名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 22:52:40
ちがう
ギリギリの誰も引き受けないやつが
まわってくるだけ
693名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 00:02:19
8年使っているサブ機を買い換えたくてウズウズしてるが
今年の予想年収は300にやっと届く程度なんで我慢してる。
メインマシンが故障しないことを祈るのみ。
694名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 05:43:23
で?っていう
695名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 06:18:50
>>693
毎日PCのメンテナンス頑張りましょう
696名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 07:35:03
仕事用のバックアップだけは3ヶ所に分けて取ってるから万一何かあっても進行中の案件だけはカバーできる。
697名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 07:56:22
今日は昼納品に向けて朝からエアコン入れてがんがる
昨日昼過ぎから仕事しようと思ってエアコンとPCをオンにしたら
室温が30度超えてたもんでPCが重くて仕事にとりかかるまでに1時間以上かかった
人間様のわたしよりデリケートだなんて腹が立つ
698名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 08:40:41
所詮機械だからね。
生物のほうが適応力があるのだ。
699名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 10:43:22
ど、ドルが・・・
700名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 11:27:03
ドルは戻る?
701名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 11:58:44
冷房かけていても暑いw
702名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 12:00:02
> 室温が30度超えてたもんでPCが重くて仕事にとりかかるまでに1時間以上かかった

あなわたあなわた

PC電源入れて、室温が下がるまで待ったほうがいいのか
4年物PCはまだいけると思うのだが
703名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 12:12:20
1時に2時間タイマーで快眠冷房モードにセットして
7時に頭痛で目が覚めた
部屋は暑くなってた
これがもっとひどいのが熱中症なのかね
サッシ窓は閉めてたけど、木造家屋だ
704名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 13:39:29
>>699
\(^o^)/\(^o^)/
705名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 15:27:05
やる気が出ない・・・・・・
取り合えず税金払ってくる
706名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 15:40:43
空前の円高になりそう
707名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:23:43
毎日、消費税って税金を払ってるぜ
708名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:28:34
このスレも動きがないが
ヒンフも止まってる
709名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:32:20
蟹工船落ちてる?
710名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:34:46
国内の会社から全然打診ないよ
711名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:46:04
9489円34銭
712名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:48:06
カニ舟がついに沈んだ
713名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 16:50:33
今日のノルマを開始します
714名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 17:00:23
蟹は役目を終えた
715名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 17:00:55
>>710
不況なのかやはり
そりゃぁこのスレも元気が出ないはずだわ
716名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 17:06:35
セレブって名のついたパン屋を知ってるけど
100円のお焼きとか売ってて
ぜんぜんセレブじゃない
717名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 17:10:43
100円では確かにセレブと呼ぶのは難しいw
718名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 17:14:48
セレブも落ちるとこまで落ちたな
719名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 18:19:35
ドル円84円突破したら70円台も妄想ではなくなるな。
720名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 20:46:28
人が少ないのは大規模規制中だからですよ。
他の板も人が少ない
721名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 20:49:10
そうなの?P2だからわかんあかああたああああつかれたあああああ
722名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 20:51:14
桑田佳祐、手術無事終了だってよ
723名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 22:48:23
ガリガリ君が品薄だそうです
724名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 23:01:53
コンビニ行ってもないのかな
725名無しさん@英語勉強中:2010/08/04(水) 23:06:38
コンビニでもスーパーでもあるよ
少なくともうちの近所では
726名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 00:42:43
ネーミングの勝利だね。あんまり好きじゃない。
似たようなのがたくさん出てない?

昔ながらのホームランバーが食べたいのだが、どこにもおいてない。
当時は一本30円で、その後50円になって今は70円ぐらいになってるのかな。
727名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 01:25:24
ところで、誰かうちの近所のスーパーで
柿ピーわさび買い占めなかったか?
先週末買おうと思ったら売り切れてた。
今食べたい。
728名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 09:10:01
セレブで思い出したが
ガリガリ君リッチ○○○(いろいろなタイプあり)というのもある
ちなみにとくにリッチでもない
729名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 09:49:35
ガリガリ君リッチというのはコンビニでもあまり見かけないね
だいたい定番のソーダ味が多い
730名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 10:08:19
南極バーが食べたい。
731名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 10:15:28
南極バーってよく知らない
ブラックモンブランというアイスバーをまた食べてみたい
732名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 10:43:50
30年くらい前にあったアイスw袋にペンギンの絵が描いてあった。
ソーダ味が好きだったが、いちご、バナナもあった模様。
あと「王将」ってアイスがあって、友達が食べてて
自分も食べたかった記憶が。3色の。
733名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 11:20:49
ガリガリ君「梨」を買ってきたぞ
734名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 11:29:59
ガリガリ君、メーカーの工場がTVに映っていたけど、
今年は凄惨フル稼働でも追いつかない状態らしいです。
数字忘れちゃったけど、どえらい本数作ってる。
735名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 11:30:57
凄惨w
生産っすw
いつも使っている言葉がいかに荒んでいることか。。。
736名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 11:32:28
梨おいしい?
737名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 11:32:44
猟奇殺人物ミステリ翻訳家キターーーーーーーーー
738名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 11:47:32
>>734
>凄惨フル稼働

殺人的な忙しさを表現したのかと思ったぜw
739名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 12:02:21
それほど梨っぽくなかったような・・・
740名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 12:04:30
てことは果汁分が少ない感じだね
741名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 12:10:23
モモのカクテルでグレープフルーツの果肉入り
てやつがあるんだが。無理に果肉入れなくてもいいですって
742名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 13:32:43
激暑ですが今から都心に出ますw
743名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 13:48:47
健康診断受けてきた。
帰りに寄ったスーパーには、ガリガリ君の梨、コーラ、ソーダがてんこ盛りでした
744名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 13:55:35
半年前にちょっとした誤解が原因でけんか別れしたクラ
仕事の用事で電話しても私情をはさまずに対応してくれるだろうか
745名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 13:58:34
メールじゃだめなん?
746名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 14:03:05
そこは電話での連絡がメインだったんだよね
747名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 14:31:09
規制テスト
748名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 14:33:48
お、やっと規制解除。
ここ数日、先負らから書き込みしても規制で書き込めなかった。
よく調べたら2chのIDが有効期限切れ。原因はたぶんクレカを更新したから。
たぶん8月1日のタイミングだと思われ。おかげで仕事が進んだ。
先負らもアンインストールしたのでこれからはロムをメインにしようと思う。
749名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 15:41:29
準備開始
750名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 17:41:22
日中車で外出したら気分が悪くなった
熱中症のはしりか?
751名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 17:43:48
暇だ早めにご飯食べて床につこう。
そしたら早朝に目覚めると。
老人か私は。
752名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 18:07:02
昨晩の夕食…駅ビルで台湾産うなぎ蒲焼き+サバラン+レモンゼリー
今日の昼食…地元のうなぎ屋でうな重(上)
その後、暑かったけど風があったので、自転車で50キロほどポタリング。
実は、卓球のラケットの接着が悪くて、ラバー剥がれ気味。
練習球も含めて専門店まで買い出し。
関東大会出場もすでに遠い過去の栄光。。。
卓球事情が激変していて浦島太郎よりひどい有様。
753名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 20:22:26
定期案件でいきなり何も言われずに切られたことってある?
754名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 20:30:58
急募と書いてあったから登録したのに、半年以上たっても来るのはSunFlare Academy Newsばかり(w
解除した。

755名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 20:52:52
戦争で倒した敵兵の武器や携行品を奪うことを日本語で何て言うんだっけ?
756名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 21:08:49
ボツシュート
757名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 22:22:03
ryakudatu?
758名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 22:53:35
久々に飲んで酔っ払った
とりあえず今日は寝るとするかw
759名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 22:55:24
>>755
しばらく前に、テレビで聞いたような気が。。。
760名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 22:58:18
>>755
鹵獲(ろかく)
761名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 22:58:47
略奪じゃなくて、・・・全く出てこない。
私も最近テレビで聞いて始めてその言葉を知ったのだけど。
ググりかたが悪くて出てこない。
762名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 23:10:05
>>760

感謝します。
おー一発変換できるんですね。
たぶん絶対に思い出せ中田。

763名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 23:36:57
風俗では巨乳≒ポチャorデブの可能性が高いから初心者は注意するように。
764名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 00:01:59
大腸メインの人は、たぶん単価高すぎるんだと(大腸比)思う
去年春に登録したら、今頃初めて打診来たけど日英特許仕上がりワード8円てw

食べていけるわけないじゃん
現行クラでやっていくよ
でも、翻訳「家」にあこがれる人が修行と思ってやるんだろうなと
765名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 00:03:17
×大腸メインの人は、
○大腸メインで打診がないと言っている人は、
766名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 02:35:28
ねるー
きょうはのうきがひとつですごくがんばたし にけんもことわた
ああそれなのにあしたはてもちがない
767名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 06:58:27
>日英特許仕上がりワード8円てw

太陽からはもう数年仕事受けてないけど随分下がってるな。
登録時で特許英日1200円/400字で安いと思ってたけど・・
768名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 07:33:50
発言小町は相変わらずネタの宝庫ですね。

http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2010/0719/332410.htm

会社員として働いて46にもなるんだから気づかないものかな?
769名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 07:41:08
>>763
ご親切に忠告どうも
770名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 08:42:36
鹵獲、そう鹵獲だ
Q様あたりで出た?
テレビで見た
771名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 09:04:38
最近の風俗はすごい。
手作りお弁当なんてオプションあるのか。
おじさんはもう付いていけないよ。
772名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 09:32:10
風俗ネタ以外書くことないのかオッサン。
773名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 09:44:15
オッサンも寂しいんだろう
774名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 10:00:39
オサーンおどろいているばやいではない
本能に訴える最強業界の風俗でも差別化をはかっているんだから
本能には関係ない翻訳者は差別化必須だね
775名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 10:05:40
日課のようにデレをチェックするが応募する気にさせるような掲載が全くない。
776名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 10:06:16
貯金に課税されるの?
777名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 10:14:03
彼女が俺の部屋から出勤したがこういうのってなんて言うの?朝帰りって言うのか?
778名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 10:18:49
>>771
それ、ホームヘルパーのサービス・オプションだよ
おじーちゃん
779名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 15:31:27
2日で3日分の仕事して納品した
今日一日、寝たきり青年
780名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 15:58:43
Dear ラブリ

あなたがいなくなってから
雨掲示板のワナビの質問が野ざらし状態よ
みんなググレカスと呟くことさえ忘れてしまっている

溶けるぐらい暑い日が続くけど
あなたは今どうしているの
ごめんなさい、裁判の日程がどうなっていたか忘れてしまったわ
やっぱりファンクラブサイトが必要ね

From ラブリファンクラブ一同
781名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 16:05:57
たしかこんげつまつ
782名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 16:58:50
ロールちゃんとミルクティでおやつにします
今日のロールちゃんはチョコクリームです。
783名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 17:57:14
>>781
よく覚えてるね
784名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 17:59:19
家族の誕生日と前後してたから印象に残ったの
785名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 19:13:47
蒟蒻大腸炎など倒産して消えてなくなってしまえ!
786名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 19:15:05
【技術】岡野工業社長「大企業はわれわれ町工場に”とにかく安く作れ”としか言ってこない」 [08/04]
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1281012105/

なんかねえ、このスレ、自分の仕事を振り返りながら読んだの
787名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 20:25:45
明日の嵐にしやがれに戸田奈津子さんが出るみたい
映像の人あんまりいないかもだけど
788名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 20:50:19
184(いやよ)+184(いやよ)+184(いやよ)+184(いやよ)+184(いやよ)+184(いやよ)=1104(いいわよ)
789名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 20:54:16
>>788
セクシーだがや
790名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:34:04




 ヤ マ ダ ミ カ 、 このスレ見てる?



 
 
791名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:34:45
寄生虫がこんなに多いのどうして?どうしてなの?
792名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:36:58
バカがでてきたわ。
793名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:39:26
シャワー浴びて漫画読みながらガリガリ君ソーダ食べます
もやしみなさい
794名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:45:57
そういえば、このスレで「大手」といえば大腸と中央だね。
化粧品販売が有名になりすぎて社名の由来すら忘れられてしまってる某社も一応は大手だけど、
あそこは評判良くないの?
795名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:51:41
化粧品のあっこはよくわかんない
特許は扱ってないらしいから関係ない
796名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:52:33
ヤマダミカって、どこの美女コディ?w
797名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:02:24
>>796
なぜコディと分かった?
美人なの?
798名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:09:12
ヒント:遺伝子組み換え作物
799名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:13:50
0.07USDって実質6円くらいだよな
800名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:16:04
>>799
0.07USD*85.10=5.957JPY
801名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:46:44
0.10USD=10円以上で計算出来なきゃヤダヤダ
802名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:51:01
>>753
定期案件ですよってあらかじめ言われて?
803名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 00:54:15
酷いレートだな
804名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 01:17:20
上のほうで風俗ネタが出てたんで書いてみる。昔に比べて女の子の質はずいぶんと高くなったと思う。
昔は外れくじばかりの中から当たりを探すようなもんだったが、今は平均的なレベルでそうそうハズレ
は引かないし、20代後半だと既にババアと書かれる始末。20台でババア呼ばわりするのは2chの影響なのか。
女の子にとって風俗で働くということが特別後ろめたいことじゃなくなったからだと思うのだが。
女子高生のなりたい職業上位にキャバクラが来る時代。いつクビになるかわからない派遣で
月収20万もいかないのに普通の容姿でも化粧して話できりゃ20万なんて週給だもんな。
805名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 01:29:47
>>797
名前が女性っぽいからという推測
具体的にこういう名前の女性を知っているわけではない
806名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 01:32:08
何かトラブルでも?
807名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 01:35:28
>>806
俺は>>790が何のことかさっぱりわからんぞマジで
808名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 01:35:33
>>806
トラブル?
809名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 01:40:25
>>801
新型kindle(3G+WiFi)予約したので、$1=\100 は勘弁してください。
810名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 03:19:03
809のカード決済日までに少しでも円安になりますように
811名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 03:21:26
何でもないような事が幸せだったと思う.
812名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 03:35:07
>>810
えにゃすは、らめぇぇえ。
813名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 03:47:12
>>811
何か嫌なことでもあったの?
814名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 04:04:35
815名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 04:21:23
>>814


  ヤ マ ダ ミ カ 、と何か関係あるの?


 
816名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 04:29:30
817名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 05:45:53
>>790は壮絶な誤爆ということでFAだろ
818名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:01:50
>>817
たぶん誤爆だろうね。

ところで、 登 茂 枝 ってどう読めばいいの?

 
819名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:14:11
「ともえ」かな?
820名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:15:26
>>636 >>780
二人ともラブリーなメッセージをありがd
わたしは夏休みモードで遊びや旅行を満喫してるわ

ゆるぬるカキコやワナビ質問がいけないとは言わないけれど
それだけじゃ本気で仕事をしてる翻訳者にはもの足りないってことが
雨には分からないのかしら?

翻訳って言葉で表現することを手助けするもののはず
雨もわたしの投稿が面白くないなら堂々と論戦を挑めばいいのにね

ファンクラブサイトを立ち上げてくれたら
もちろんとてもうれしいけれど、いろんな意味で危なくない?
ここでときどき応援カキコしてくれるだけでわたしは十分満足よ

ところで雨はワナビの相手もしないで質問を放置してるの?
いい商売よねー

そうそう、次回は>>781の言うとおりよ

by ラブリーネーム(らぶりん)
821名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:19:14
>>818
「のぼりもえ〜」とか。
何これ、鉄ヲタが作った当て字か何かですか?
822名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:24:14
>>820
民事裁判は刑事裁判と違って傍聴できないのはご存知?
民事の裁判の日程を知っているのは、原告本人or被告or弁護人or裁判所職員のみですね。
823名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:30:05
過去スレに民事裁判の経過の書き込みがあったけど、
民事の裁判の内容を知っているのは、
原告本人or被告or弁護人or裁判所職員だけですよね〜。
誰が書いたんですかね?
824名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:30:16
>>822
>民事裁判は刑事裁判と違って傍聴できない

いつから日本の裁判は非公開になったのでつか?
825名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:41:08
>>822
>>823
家庭裁判所と勘違いしていないか?
非公開なのは家庭裁判で、刑事裁判と民事裁判は原則公開です。
ただ、民事裁判は書面中心なので、
裁判の詳細を知っているのは原告本人,被告,弁護人etcかもしれないね。
826名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:44:09



  山 田  くーん、


  >>822, >>823の座布団全部持ってって〜。



 
827名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:48:24
東江戸山3丁目か?
828名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:50:01
>>827
829名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:51:47
山田君っていうから
830名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:54:50
笑点じゃない?
アラ還は朝早起きなんだろう。
831名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 06:58:40
東江戸川だよね
832名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:16:16
>>636
>>780
>>820
は同一人物。
文中に「、」「。」がなく改行が多いという特徴が一致している。
833名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:22:34
どうでもよくね?
834名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:29:16
>>833
本人乙。
835名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:31:24
うーん
836名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:34:59
スイーツ(笑)
語学留学(笑)
女は英語でよみがえる(笑)
翻訳スクール(笑)
アメリア(笑)
837名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:46:51
ラブリ(笑)
838名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 07:49:20
ラブリって30後半の男性だったっけ?
おっさんなイメージがあったんだけど
839名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 08:05:11
もどかしいくらいスタートはゆっくりのほうがいいと思うよ。

ゆっくりだからって情熱が無いわけじゃないよ
840名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 08:34:24
質問です。
会社で本業務の傍ら英日翻訳をしないといけないんですが
家にある自分専用の電子辞書(PDIC)を
会社のPCにインストールしてはいけないと言われました。
知らない英単語はインターネットで検索しろ、と。

でも、辞書には載っていない専門用語がたくさんあって
自分の専用の辞書が必要です。

ここの住人の中にも
企業に常駐して専門用語がたくさんある環境で翻訳されてる方もいるかと思いますが、
こんな場合、どうやって対処しているんですか?
841名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 09:10:46
>>832
おい、工作員
くやし涙で>>820の「、」が見えないのか?
842名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 10:27:32
>>840
>>1
派遣翻訳スレで聞いたほうがいい
843840:2010/08/07(土) 10:41:04
>>842
誘導、乙です
逝ってきます
844840:2010/08/07(土) 10:44:20
>>842
そんなスレはもう存在しないみたいなんですが…
845名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 10:47:12
派遣の単価が15円上がるとか政府が言っていたが、
翻訳者のワード単価もなんとかしてくれないかねえ。
法整備が進んでないこの業界。。。
846名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 11:11:08
>>840
そんな環境では翻訳できないと会社に訴えて
翻訳を外注してください。
あなたの仕事が減って楽になるし
スレ住人の仕事が増えます。
847名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 11:53:39
おっはおっは
ズムサタ見ながら寝てたんだが今起きた
でも眠気覚めてないから二度寝するかもw
848名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 13:16:12
花火行ってくる
849名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 13:29:20
いってらっしゃい
850名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 13:52:13
 
        ____
        /     \    
     /   ⌒  ⌒ \  
   /    (●)  (●) \     
    |   、" ゙)(__人__)"  )   ___________
   \      。` ⌒゚:j´ ,/ j゙~~| | |             |
__/          \  |__| | |             |
| | /   ,              \n||  | |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_
851名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 18:13:43
ガリガリ君
852名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 18:23:25
バニラ系好きのおいらにとって
ガリガリ君は触手が伸びんな
853名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 19:13:20
ガリガリ系バニラ系はニーズが違うねん
854名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 19:17:37
ハゲほか高級アイスは別として
100円台のクリーム系でおいしいのは、MOW
855名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 19:26:47
MOWが美味いのか

貧乏性のおいらは
量が多いスーパーカップしか視界に入らなかった・・・
856名無しさん@英語勉強中:2010/08/07(土) 20:15:03
スーパーカップもうまいよ
857名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 01:15:55
スーパーカップはラクトアイス、MOWはアイスクリームなんだぜ

でも、スーパーカップもおいしいよね
クリームソーダ味が好きだった

858名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 03:07:02
ばいばーい
もやしみ
また月曜日
859名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 07:57:33
858は、今日の深夜まで20時間以上寝るのか

さて、仕事しよ
860840:2010/08/08(日) 14:34:01
>>846
あ、よく考えたら、翻訳も本業務の範囲内でした。
それで雇われてるんで外注はできません。

ここの住人は依頼先の企業の中で翻訳しないんですか?
861名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 16:02:25
よその会社のルールのことなんかシラネ
862名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 04:08:20
>>861
ハゲドウ
863名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 07:59:44
夏休み3週目に突入www
864名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 11:41:46
このところ静かすぎる
やはり大規模規制か
865名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 11:45:36
寄生虫だった〜、ようやく解除。
866名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 11:45:40
朝、PC起動すると
wuaucltとsvchostが異常にメモリ食い始めて1時間は使えない
あれこれ解決策やってみたのにまだ食う
腹立つ


自動更新オフにしてやっと自由になった
867名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 12:10:21
夏休み中の人は、ほかに稼いで来る家族がいるんでしょ
868名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 12:38:36
一人だからとりあえず飢えはしないけど、開店休業状態だよ〜><
869名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 12:39:20
863は仕事が来ないのを自虐ってるだけだと思われ
870名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 12:49:14
鼻水が止まりません
夏風邪です
871名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:14:54
友人の妻がうらやましい
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2010/0804/336456.htm?o=2

30半ばの会社員です。

友人とは会社の同期で、同じ大学出身だったこともありプライベートでも仲良くしてきました。
お互い結婚しており、子供もいますが友人の奥さんがうらやましくて仕方ありません。

友人の奥さん(以下A子さん)は会社の後輩で、女性の少ない部署で非常に優秀なキャリアウーマンでした。
友人と結婚する前から知っていましたが、バリバリ働いて勝気な性格でもあり、私の中では結婚対象外と思っていました。
なので、友人と結婚すると聞いた時も驚き、尻に敷かれるぞーなどと他の友人たちと言っていました。

〜略〜

しかし、先日友人宅に招かれ、驚きました。子供がいるのに、家の中は綺麗に片付いており、出てくる料理も全ておいしかった。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
後に妻に聞いたところ、基本的には家事育児をしながら在宅で翻訳の仕事などをしているそうです。(確かに会社にいたころから英語は流暢でした)
              ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

872名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:15:51
ずれちまったぜ。

家の中は綺麗に片付いており
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
873名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:16:39
>>870
おだいじに
874名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:21:30
>>871
結局、何が言いたいのかわかんない
長いから途中で読むのやめた
なんであのときA子にアタックしなかったんだろうってグチなの?
そんないい女が口説いたら落ちてたと思い込める自信がうらやますい
875名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:33:06
趣味じゃなくて、仕事で翻訳しながら、毎日家をきれいに片づけつつ、凝った食事を作るなんて無理ですわ。
876名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:34:10
Windows7にしたら、めっちゃ快適。
仕事さえくれば、2ちゃんせずに、没頭できるだろうな。
877名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:42:33
>>873
ありがとう

これ、熱いお風呂かサウナにはいると治るんだ
夜、ジム行ってくる
878名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:48:55
女の嫉妬かとオモタら、男w
8-10時間ほにゃくして、家事育児完璧なんて_

879名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 13:53:40
「在宅で翻訳の仕事」


この言葉には、ドリームが詰まっている。
880名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:05:37
掃除は、仕事の切れ目や納期に余裕のあるときにまとめてやるもんだよね
料理も、忙しい日が続けば出来合いのものを買ってくるだけだし
ただ、友人夫婦が遊びに来ることになってたら急いで片付けるだろう
881名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:42:09
在宅で○○の仕事などをしているそうです


○○に思いつく夢の多い職業を当てはめよ

882名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:48:11
>>881
ライター、フラワー教室、料理サロン
883名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:49:31
本当は過酷かつ定収入だけど、「ウェブデザイナー」とかもかな。
884名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:51:27
ポイニョは「私にもできそう」
885名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:51:57
>>883
競争も激しそうだしな
886名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 14:58:44
>>881
作詞、作曲
887名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:18:20
>>881
CAD、入力、校正、和裁、洋裁
888名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:32:50
いとこの嫁さんが自宅で着物縫ってる
需要も少ないが、職人自体の数が減っているのでいい稼ぎらしい
翻訳者の自分より稼いでそう
889名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:39:34
老舗デパートの呉服売場で仕立頼むと、3万くらい
プロは1日で仕立てるって聞く
890名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:41:49
希少価値という点ではいいかもね
ただ、着物も浴衣もプレタが増えてるからね
891名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:48:05
いとこの嫁さんが扱ってるのは、成人式とか結婚式用のお高い着物らしいから
彼女が生きてる間ぐらいは仕事にあぶれないんじゃないかと(勝手な推測だけど)
腕はいいらしいんよ
892名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:48:28
売場で展示してた成人式用振り袖があまりに安かった。
店員さんに聞いたら、中国でミシン仕立てしてその分コストを抑えるって話だった。
これ聞いたの、3年くらい前。
893名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:50:48
腕が良ければ生き残れる
翻訳もおなry
894名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 15:59:05
> 彼女が生きてる間ぐらいは仕事にあぶれないんじゃないかと(勝手な推測だけど)

着物人口は減ってもゼロにはならないし、経験積むほどに信頼が増す職人仕事だもんね
895名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 16:57:38
でもさ、そのいとこの奥さんは、相当本格的なんじゃないの?
高級反物預かるわけだから、それなりの仕事部屋はいるだろうし。
子供がうっかり汚したりしたら、当然弁償させられるでしょ。
そういうの考えたら、翻訳より稼ぎが多くて当然だと思う。
896名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 17:06:51
おれらの翻訳が本格的ではないとでも
897名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 17:12:45
少し遠くのスーパーに行ったら、ガリガリ君が38円だったからまとめ買いしてきたなう
898名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 17:18:56
ガリガリ君は、暑い夏にはいいね
こってりウマウマ系のアイスは、暑すぎる日にはあまり食べたくない
899名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 17:22:54
こってりは、冬に暖かい部屋でぬくぬくとウマウマしたいね
900名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 18:17:21
天気が悪いとイライラ
901名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 19:55:07
セロトニン不足かぬ
902名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 20:00:26
>>895
暇つぶしの片手間仕事として「在宅で翻訳」やってんの?
903名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 21:23:19
>>902
この話題出した人がそうなんじゃないか?
仕事が切れなかったら、仕立て仕事で「自分より稼いでそう」とか思わんダロ
904名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 21:24:18
稼ぐとか稼がないとかいう話題になるとスレがギスギスする
905名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 21:44:01
>>895
片手間翻訳家は、ワナビスレに行けよ。
906名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:02:35
>>889は、翻訳でも似たようなもんだろ。
1日で3万円案件を1つ処理するのは、本格的に翻訳の仕事をしている人なら可能。
片手間翻訳家は1か月で3万円くらいか?
907名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:09:25
15円/w * 2000w = 30,000円
10円/w * 3000w = 30,000円
908名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:26:36
いや、1件3マソよりはるかに高い単価を想定して「自分より稼いでそう」って言ったんだけど・・・
だって結婚式とか成人式とか、金に糸目をつけない人達の御用達なのかと思ってさ
仕事は全部手縫いだっていうし、手間も時間もかかってる
とはいえ実際にいくらもうかるかなんて聞いた事ないから推測だけどさ
君達だってカジュアルに素人から単価なんか聞かれたら激昂するでしょ?
909名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:32:27
翻訳業界 関 係 者 のスレだって何度いえばわかるの
変なプライドがある人は自分のニーズにかなったスレを立てればいい
フルタイム翻訳者オンリースレとか
910名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:48:16
>>909
じゃあ、ワナビも翻訳業界関係者なんだから、このスレに入れてあげたら?
月収3万円もワナビも似たようなもんでしょ。
911名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:50:34
>>909
片手間翻訳家が変なプライドもってワナビを追い出しているのが、まさにこのスレですね。
912名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 23:02:32
>>908
私の場合、翻訳単価はHPに書いてありますので、単価について質問されることはありません。
>>908さんは自分で翻訳会社(事務所)を経営されていないのですか?
913名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 23:02:39
ワナビは関係者とはいえないよ
あこがれだけで関係者になれるなら
私だって芸能関係者やプロ野球関係者になれる
914名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 23:13:51
>>913
芸能関係者でもプロ野球関係者でも>>913がなりたければ勝手になればいいんじゃないですか。別にだれも止めませんよ。
それで十分な収入が得られるんですか?
扶養親族に寄生しているようでは、関係者もワナビも同じですよ。むしろ、ワナビの方がプライドが高くない分、自称翻訳関係者よりもまともだと思います。
915名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:17:53
劣等感と被害者意識が連動してるのがよくわかるぬ
916名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:33:40
>>915
月収3万円の自称翻訳関係者をいじめたらかわいそうです。
彼ら(彼女ら)は、ワナビを叩かないと自我を保てないのですから。
917名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:41:23
叩いてないのに叩かれてると思ってる人がいるようです
918名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:46:51
>>917
>>916の「叩く」を「排除する」に訂正すれば、満足ですか?
>>913なんてまさにワナビ排除主義者だと思いますが、どうでしょうか?
919名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:50:20
罠日なんてどうだっていい
罠日じゃなくなりたいなら
さっさとトライアル受けて仕事すればいいのに
ぐちゃぐちゃ言い訳ばっかしてゥざい
920名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:54:19
私の夢は、
これから一年の間に

♂ どこにいきたい?
♀ ・・・・・・水族館(恥じらい・・・・・・・
♂ いいよwいこう

っていう会話をして、品川の水族館で大人のデートすること
921名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:55:02
>>919は自分で翻訳会社(事務所)を経営されていないのですか?
自分で翻訳会社(事務所)を経営するのに、
翻訳会社のトライアルを受ける必要はないはずです。
それとも>>919は翻訳会社に寄生して、案件を紹介してもらっているだけですか?
それでは、せいぜい月収3万円程度にしかならないでしょう。
922名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:58:47
>>919
翻訳会社から案件をもらわないと仕事がない人はワナビスレに行けばいいのに
さっさと会社作って仕事すればいいのに
ぐちゃぐちゃ言い訳ばっかしてゥざい
923名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 01:01:51
>>920
地方在住者の妄想乙
924名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 01:04:54
と、都内在住なんだからっ
925名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 01:05:44
会社を作ると天から仕事が振ってくるのですか?
926名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 01:11:07
>>925
広告出したり営業したり努力が必要です。
ネットで探せば、個人で開業している翻訳家がたくさんいるから、
個人の翻訳会社(事務所)のホームページを見ると参考になりますよ。

待っていれば仕事が振ってくるという他力本願の考えの方は、
会社員でもやったほうがいいと思います。
927名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 01:14:43
致命的にセンスない気の毒なわなびい
928名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 03:54:58
>>927
負け犬の遠吠え。
929名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 04:03:30
地方出身・地方在住の>>920が池袋に出現。
品川に行く途中に立ち寄りか?
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1281064322/
930名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 04:43:38
翻訳会社に英日翻訳の依頼を検討している者ですが、教えてください。

地方出身or地方在住の翻訳者が英語→日本語の翻訳をする場合、
一般的に、翻訳後の日本語ネイティブチェックはあるのでしょうか?
地方出身者の日本語は方言混じりの滅茶苦茶な日本語ですし、
お金を払って翻訳をしてもらうのに、翻訳がいい加減では困るので質問させていただきました。
931名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:09:22
>>930
英->日の翻訳を翻訳会社に依頼されるときに、
「地方出身翻訳者不可」「地方在住翻訳者不可」と明記されるのがよいと思います。

一般的に、地方の人でも東京の人でも翻訳は同じ料金ですので、
上記のようにはっきり書いた方がよいと思います。

確かに、地方翻訳者の英->日の翻訳は、日本語がいい加減ですね。
地方の翻訳者たちにその意識が全くないことが非常に問題です。
932名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:13:34
>地方出身者の日本語は方言混じりの滅茶苦茶な日本語
? 
ちゃんとした教育を受けた人間なら書き言葉でこんな事は
ありえないだろ。だいたい、2チャンネルでさえ、
どこの地方からの書き込みかなんか、わざと大阪弁で書く
場合などを除いては全くわからないが。(その大阪弁だって
大体偽物だし)

あなたがどういう環境に居るのかわからないけど、
なんかずれてるよ。
933名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:15:11
>>931
適当な事書くなよ、お上りさん。
934名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:20:49
例えば>>920の「品川の水族館」という書き方は、東京在住者でないことは明白です。
きっと、>>920本人は分からないのでしょうが。
935名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:30:21
>>934
母方父方ともにじいさんばあさんの代から東京だけど、品川の水族館
なんて知らないなあ。そういう事気にするのはお上りさんだけ。

「品川の水族館」というのが滅茶苦茶な日本語だと思うなら、
日本語やり直した方が良いよ。
936名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:31:34
>>920は、何で>>923で「地方在住者の妄想乙」と書かれたのか、よく考えた方がいいよ。

>>923としては正しい日本語の標準語で書いているつもりだろうけど、
「東京出身」かつ「東京在住」の人から見ると、明らかに不自然なんだよ。
937名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:33:59
>>935
朝早くから、詐称お疲れさまです
938名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:36:51
>>936
東京出身って、君のおじいさんおばあさんの家はどことどこですか?
新宿区と、杉並に祖父母の家があって、本籍が台東区の俺から見たら
>>920は普通の標準語だよ。

なんで品川なのかという疑問は残るが、それは日本語とはまっっったく
関係のない話。
939名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:41:55
地方出身者には、自分が「地方出身者」という自覚が全くないのですね。
「翻訳会社のトライアルを受けて合格したのに、何で翻訳の案件が少ないの?」と考えている人は、
自分の日本語に本当に問題がないか、よく確認した方がよいのではないでしょうか。
もしかして、自分の日本語(標準語)は完璧で問題なしと思っているのかしら?
940名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:44:01
田舎もんが必死やねんな
941名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:44:22
あらあら、都合が悪くなると無視して独り言ですね。
もしかして、自分がお上りさんという自覚がないのかしら?
942名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:49:01
自覚症状のない翻訳家は痛いですね。
それでは、英日翻訳の案件は依頼できません。
他社のトライアルを受験し続けてください。
943名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:49:42
>>920に標準語としておかしな所は一切無いけれど、(内容はともかくw)
これがおかしいと思うという事は、もしかしてご両親、標準語をお話に
ならないんじゃないかしら?
944名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:51:17
なんで品川なのか
なんで品川なのか
なんで品川なのか
945名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:52:09
日本語全く関係ないじゃん。
946名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:52:45
>>944
>>938発狂?
947名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 05:55:47


 地方出身者および地方在住者の皆様へ


   東京23区内に水族館はいくつあるの?



  
948名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 06:11:09


 地方猿


   兵どもが


     夢の跡



    
949名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 06:17:41
地方出身・地方在住者が池袋に出現。
「品川の水族館(笑)」に行く途中に立ち寄りか?
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1281064322/
950名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 06:21:58

 地方出身者および地方在住者の皆様へ


  「翻訳会社のトライアルを受けて合格したのに、何で翻訳の案件が少ないの?」と考えている方は、
   自分の日本語に本当に問題がないか、よく確認した方がよいのではないでしょうか?

 
 
951名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 06:24:21
今日のノルマ開始いたします
952名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 06:31:07
>>943みたいな翻訳家は、英語→日本語翻訳の依頼が突然打ち切られるだろうね。
自覚がないだけでなく、他人のせいにしてしまうのは、翻訳者として問題があります。
953名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 06:33:20
夏休みに地方から東京に出てきて、池袋をプラプラしてたら警察に捕まった。
パトカーが俺のそばに止まって警官が2人出てきて俺を囲んだ。

警察官「ドゥーユーハヴパスポート?」
地方猿「ノー」
 すかさず確保される俺。
警察官「ニホンゴワカル?」
地方猿「はい」
警察官「どこから来たの?」
地方猿「…ミヤギ」
警察官「ミャンマー?」
地方猿「ミヤギ」
警察官「ミャンマーね。ビザは持ってるの?」
地方猿「持ってないです」
警察官「はい、じゃあパトカー乗って」


地方猿は、パスポートを携帯しないとダメだよ。
954名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:05:32
台風が近づいてるからか、スレが荒れてきたね
955名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:09:34
>>954
台風は関係ない。
地方出身者・地方在住者のせいでスレが荒れているだけだろ。
956名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:10:51
マジレスすると、和裁士は儲からないよ
お仕立て代はそれなりにするけど、マージン込みだし
儲かるなら男仕立て士が増えてるはずなんだけど
実際は昔から、主婦がやってるケースが多い

結婚式の振り袖だからって、仕立て代は知れてる
1日で仕立てる、っていうのも腕がいいからというより
「1日で仕立ててくれ」って無理言われるんだよ
和裁業界は厳しいよ
957名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:12:08
台風情報も知らない自称なんとか
958名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:14:15
>>956
翻訳業界も似たようなもんだ。
儲かるなら男翻訳家が増えてるはずなんだけど、
実際は主婦兼業の翻訳者が多い。
959名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:15:29
では、儲からない東京在住の男性翻訳者が荒らしてるんですか
960名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:17:14
>>959
あなた、頭大丈夫?
961名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:20:36
劣等感と被害者意識が連動してるのがよくわかるぬ
962名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:29:32
新スレ

翻訳業界関係者の泥舟 122 艘目
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1281392856/

 
963名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:41:13
新スレ立ったから埋めようぜ
964名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:44:13
965名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:46:16
埋め立て
966名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:51:49
荒らし防止のため、主婦兼業の翻訳者は次スレから書き込み禁止らしいね。
967名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 07:59:15
>>962
スレ立て乙です。
ところで、次スレはラブリの書き込みも禁止にしましたか?
968名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 08:09:23
>>967
あ、忘れてた。
追加しておきます。
969名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 08:14:40
関西弁は禁止せんといてや、たのむでえ
970名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 08:26:49
>>969
今のところ関西弁は禁止されていないようです。
971名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 09:07:05
>>958
高校の国語教師は男も半分いるけど、日本語教師は9割が女性だもんね。
女性の比率が多い仕事は単価が総じて低め。
和裁洋裁も、本来は内職仕事で、腕一本で身を立てるのは難しい。

アメリア名誉会員(笑)の人で、特許を含む実務分野の人はまだしも、
文芸や映像だと、講師業を兼ねないとある程度の収入の確保は難しそうだと思う。
972名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 09:07:08
あんたたち、翻訳 家 志望の可哀想な人相手に必死にならなくてもw
973名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 09:48:38
主婦兼業は書き込み禁止って・・・
既婚女性の翻訳者は不可ってこと?
既婚女性でも家事やってなければOKってこと?
意味わかんね。
974名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 09:55:06
誰でも書けばいいんだよ。ばかばかしい。
975名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 09:59:25
朝からいきなりスレが伸びてるw
976名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 10:06:30
>>938
なんで品川かって、そりゃ池袋じゃ大人のデートって雰囲気じゃないからでしょ。
そもそも池袋は8月いっぱいで休館するしね。
私は>>920じゃないけどよくわかるな。
大森じゃダメだよ、あくまでエプソンのほう
あそこはイルカプールまで大人な雰囲気だし素敵なところよ。
977名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 10:18:14
「品川の水族館」だと大森かエプソンか曖昧だから
東京の人なら「品川のエプソンアクアミューアジアム」とか
「しながわ水族館」とか言うんじゃねーの、ということを
934は言いたかったのではないかと。

ま、実際、「しながわ水族館」は品川区だが
品川の水族館ではない。
そして品川駅は品川区ではない。
978名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 10:18:54
品 がゲシュタルト崩壊した
979名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 10:26:51
>>976
そうそうエプソンのほうだよ
わかってくれてありがとうw
980名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 10:33:22
品品品品品品品品品品品品品
品品品品品品品品品品品品品
品品品品品品品品品品品品品
品品品品品品品品品品品品品
品品品品品品品品品品品品品
981名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 12:48:43
お茶のみがいっぱい置いてあるみたいw
982名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 12:53:22
東京ディズニーランドは。。。
983名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 13:27:37
そうまでしてこんなスレに執着しなくてもいいんじゃないのかね
イヤなら見なきゃいいのに
984名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 13:32:34
まったりしてるときと殺伐としてるときの落差が激しすぎるよね、このスレ。
985名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 13:33:46
殺伐担当者が来てるときと来てないときだと思ってる
986名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 13:34:08
>>984
こういうスレは他には見当たらんね。
レスが大量に付いている時は100%荒れている
987名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 13:38:17
殺伐担当者=新スレ立てた人か
988名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 13:42:51
>>987
最悪の部類に入るよね。
精神を病んでるのかな。
989名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 18:11:38
荒れないでほしいね
990名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 18:30:25
あれもダメ、これもダメって排除してたら
プロファイリングされちゃいますよ。
991名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 20:34:15
>>966-968
自演例
992名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 20:49:28
>>991
だよね
教科書に載せたいくらい判りやすい自演w
993名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 23:52:58
>>991-992
自演霊
994名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 04:51:51
このスレよんでたら品川の水族館に行きたくなったw
彼女と近いうちに行ってくる
995名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 08:34:26
新スレでも頑張ってるね。殺伐担当者。

他スレのレスまで引っ張ってきて同一人物認定とか
よっぽどの暇人としか思えん。
996名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 08:57:31
カニが沈んだから張り切ってるんだろう
脊髄反射するからすぐわかる
993とかさ
997名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 09:09:16
蟹と分裂したときでさえ、腹いせに勝手にテンプレ書き換えるようなのはいなかったよね
長年の常連とも思えないし、粘着君はスルーが一番
998名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 12:17:07
翻訳業界関係者の泥舟 122 艘目
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1281392856/
999名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 12:37:43
999なら商売繁盛五穀豊穣大願成就家内安全身体健全円安いぬねこうさぎいたち大元気カレーうまい
1000名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 12:42:38
あうあうあー
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。