中高生の英語の宿題・質問に答えるスレ lesson143

このエントリーをはてなブックマークに追加
586名無しさん@英語勉強中
中高生ではないのですが、便乗で質問させて下さい。

it is polite of you の of を from に変えた場合、ニュアンス的にはどの様な違いがあるでしょうか?
それから、文法的にはどの様に捉えられているのでしょうか?

学校では、it is (人の性格?を表す形容詞) of you と習った気がするのですが、実際の英語では、from もそれなりに耳にします。
文法的には正しいのでしょうか?(実際の用例があるのだから、文法云々言っても意味がない気がしますが、受験文法的に正しい
のかどうかという意味で、教えていただければ幸いです)