実用英語技能検定1級 英検1級 Thread Part 70

このエントリーをはてなブックマークに追加
37名無しさん@英語勉強中
548 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:30:24
Well, then, let's talk in English here.
I strongly believe that people with a great command of English will NOT blame others for their poor English.
Because they should understand how hard to acquire a new language.
Also, they have their own history of struggling to improve their English.
So I can't believe >>545 studied abroad to get a master's degree.
Anyway, it's easy for >>545 to prove he is a good English speaker.

>>545
Just write your own English. Show us how well you can use it.

こんなしょぼい英語しか書けない奴でも英検1級受かるって本当?
38名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 21:43:53
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1237836727/l50

このスレに自称英検1級合格者が出たので鑑定してください。
39名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 22:46:19
    / ̄ ̄ ̄ ̄\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   (  人____)<  「こんなしょぼい英語しか書けない奴でも英検1級受かるって本当?」っと。
   |./  ー◎-◎-)  \______________
   (6     (_ _) )    カタカタカタ
   | .∴ ノ  3 ノ  ______
    ゝ       ノ  .|  | ̄ ̄\ \
   /   >>37  \__|  |    | ̄ ̄|
  /  \___      |  |    |__|
  | \      |つ    |__|__/ /
  /     ̄ ̄  | ̄ ̄ ̄ ̄|  〔 ̄ ̄〕
 |       | ̄

    / ̄ ̄ ̄ ̄\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   (  人____)<  まあ俺はしょぼい英語すら書けない中年ニートなわけだが。
   |./  ー◎-◎-)  \______________
   (6     (_ _) )
   | .∴ ノ  3 ノ  ______
    ゝ       ノ  .|  | ̄ ̄\ \
   /   >>37  \__|  |    | ̄ ̄|
  /  \___      |  |    |__|
  | \      |つ    |__|__/ /
  /     ̄ ̄  | ̄ ̄ ̄ ̄|  〔 ̄ ̄〕
 |       | ̄
40名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 23:23:50
>>39
AA荒らしってw >>37の英語文の作者だな?
41名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 23:25:40
    / ̄ ̄ ̄ ̄\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   (  人____)<  Is that true the one who can only write
   |./  ー◎-◎-)  \this kind of damn English has passed the 1st grade ?
   (6     (_ _) ) ______________
   | .∴ ノ  3 ノ  ______
    ゝ       ノ  .|  | ̄ ̄\ \
   /   >>37  \__|  |    | ̄ ̄|
  /  \___      |  |    |__|
  | \      |つ    |__|__/ /
  /     ̄ ̄  | ̄ ̄ ̄ ̄|  〔 ̄ ̄〕
 |       | ̄
42名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 23:46:01
「しょぼい英語すら書けない中年ニート」なのは否定せず、とw
43名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:09:36
どうやら40で持ち家なの人は論外みたいよ。

子供に家の一つも買ってやれないのかってなるみたい。
ならスパはどうなるんだろうか、、、? さてレポート終わったんだけど、
もう新しい発見がないや
44名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:10:34
上のスレ見てきたけど
正論書いてる英検1級合格者を
馬鹿が煽りまくってる構図だった
45名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:12:42
じゃあこのスレと同じ構図じゃん
46名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:13:38
ワロタw
47名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:14:23
てか言われてみれば2ちゃん全体が似たような構図だなw
48名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:15:39
どっちにしても親の責任らしいよ。

どうしてもの場合は親が買ってプレゼント。
49名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 00:46:51
>>42-48何この連投し過ぎて連投規制に引っかかった
英語番長とうとう狂ってしまったのか?
50名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 01:07:03
あらやだこの子ったらまた番長とかいう見えない敵と戦ってるわ
51名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 06:38:03
それができないなら親として失格ゆえに子供も失格

へーへーへー
52名無しさん@英語勉強中:2010/08/03(火) 07:52:58
>>49
例の英語番長と言うか、このスレを覗くのが初めての部外者じゃない?
新スレに変わって間がないし、●ないと過去スレも見れないし、スレの雰囲気
知らずになりすまそうとした感じが。

これも全て>>33のひねりの無さが原因w
でも前スレからのコピペってマルチって呼ぶの?
53名無しさん@英語勉強中:2010/08/05(木) 01:05:44
>>52
前スレで誰からの反応もなかったんで、再投入
マルチでいいんじゃない
54名無しさん@英語勉強中:2010/08/06(金) 23:27:49
2010年第1回の合格率は8.5%でした。
http://www.eiken.or.jp/situation/grade_new.html
55名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 09:23:38
ここは英語の達人がいそうなのでここでも質問させていただきます
ちなみにマルチです♪(他でみかけたら声をおかけください)

旅行会社に就職した関係で、英語で世界中の主要な地名の発音をマスターしなければならなくなりました。
もちろん地名は現地語の発音と英語の発音では違いますし、英語でも数通りの発音の仕方がある場合があります。
でも英語で一番メジャーな発音のしかたをとりあえず学習したいです。

そのための便利なサイトはありませんか?
主要な地名(100以上)のリストが、その発音記号、できれば音声も、あるサイト。

地名は、国名、首都名、都市名、街名、観光地の名、川、湖、山を含みますが、
とくに「都市」「国名」「観光地の名」を重視したいです。
56名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 09:42:34
年老いた両親の家で年金の息子や娘
結構いるみたいよ。ちょっとオラは今複雑な気持ちだ。
5755:2010/08/08(日) 09:47:50
お願いします。事態は深刻です。
つい最近ローマがローム、北京がピーキン、モスクワがモスコウ、ウイーンがヴィエナ、アテネがアスンズ
と覚えたばかりのレベルなんです
58名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 09:53:40
ええと、、、

多分スパと白人は利害がからみすぎるんじゃないの?
ブラと白人はもう住め分けているし、
アジアンはええと、、、
59名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 10:10:10
>>55
英辞郎でスペルを調べて、
http://www.alc.co.jp/
Merriam Webstarで発音を調べるしか思いつきません。
http://www.merriam-webster.com/
6059:2010/08/08(日) 10:14:05
あと書籍でよろしければ、植田一三氏のこの本に、地名も含めて世界の固有名詞がまとまっていたと思います。
http://www.amazon.co.jp/dp/4860642406/
61名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 10:17:19
例えばスパにとってオラと結婚する意味ないよね?

白人ならちょっとあるかもしれないけど、
62名無しさん@英語勉強中:2010/08/08(日) 10:36:12
チャイナ系もオラと結婚する意味ないよね?

結局GNP通りでどうだろうか?
63名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 22:01:44
ガリ勉方式で一次は受かるように思えるようになった。
64名無しさん@英語勉強中:2010/08/09(月) 23:30:00
A boy your age tends to play all the time.
A city the size of Tokyo must be populated with more than 10 million citizens.


この例外的な名詞の連続の用法、「a boy your age」「a city the size」
みんな文法的にどう分析して自分を納得させてますか?
65名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 00:19:45
英検1級はレベルが高いのに、英検協会が国際的宣伝をおこたってきたせいか、海外の大学に認めてもらえない。
英検1級はTOEFLで95点、IELTSで7.0くらいあるはずである。
英検1級で留学できるようにせよ。
66名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 01:24:14
95点しかないんかい!Σ(゚д゚)
67名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 18:07:30
>>64
A boy, your age, tends to...
A city, the size of Tokyo, must be...

こんな感じ
全く同じってわけじゃないけど
John, a 20-year-old man, was going to kill...
のような表現からインスパイアされた
68名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 18:12:20
というか形容詞的な扱いなんでしょうか
A boy (who is) your age tends to...
A city (which is) the size of Tokyo must be...
文法用語はよくわかんないけど
形容詞の叙述用法ってやつ?
でそれと関係代名詞・Be動詞の省略
6964:2010/08/10(火) 20:48:51
あなたの得意な省略ですか
じゃあなぜ省略されるのですか
7064:2010/08/10(火) 20:49:48
>>67
それは同格でしょ
71名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 20:52:31
どれほど高みから人を見下してるねん!Σ(゚д゚)
72名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 20:56:37
>>66
アマチュア無線でよくチャチャ入れられた。
間違いだらけの英語に、口挟んでくるんだ。
しかし、指摘は的確だった。
意地悪なのか?

フィクションです。
7364:2010/08/10(火) 20:56:39
Σ(゚д゚)

これかわいいですね
74名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 21:58:09
>>65-66
植田イッチーによると104点以上、7.0-7.5らしいよ
75名無しさん@英語勉強中:2010/08/10(火) 23:18:04
おれ英検1級うかったけど、TOEFLは何の予備知識もなしに受けて70点だった。
76名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 13:15:57
>>64
自分>>67,68だけど
質問は
>文法的にどう分析して自分を納得させてますか?
意見聞いてると思ったから意見を書いたまでだけど答えがあるのね?
自分で例外云々言ってるけどどの文法の用法に当てはまるのか教えてください

それともしこれが省略なのだとしたらその理由は字数の節約じゃないかなあ
よく新聞では見出しから字数抑えるためにいろいろ省略してるみたいだし
7764:2010/08/11(水) 13:30:37
いやこの用法は今自分が思いつく限りage, sizeの2つの単語しか出現しない
海外ドラマ見てると特にageに関しては頻出してる
字数の節約ではないよ Otherwise, we could say, like, "a friend mine" instead of "a friend of mine", right?
7876:2010/08/11(水) 13:32:24
もしこれらが同格や省略でないのなら
一体どんな和訳になるのか含めてあなたの意見をお尋ねしたい
7976:2010/08/11(水) 13:36:57
むむそうなのか
ということはage, sizeに限っては形容詞として扱えるのでは
とはいっても理由が思いつかない
age と sizeは関係代名詞とか使わなくても修飾する先が分かりきってるから使わなくなったとか
8076:2010/08/11(水) 13:44:11
http://ejje.weblio.jp/content/age
それらしいの見つけたよ!
>b [叙述形容詞的に用いて] …の年齢で[の] 《★of one's age の of を略した形》.
81名無しさん@英語勉強中:2010/08/11(水) 13:55:55
>>64
> みんな文法的にどう分析して自分を納得させてますか?
分析して納得なんてさせなくても、内容が伝わっていればいいんじゃないの?
日本語でも、その表現は文法的に変だなんていいだしたらキリがない

折角レスくれた67や68に対する君の態度を、まずは自己分析したほうがいいと思うけど
8276:2010/08/11(水) 14:03:48
>>81
まぁそれは分かった上での質問なんだと思うよ
言語なんていくらでも例外が生まれるけど
それを追求するというのは
日本語で言えば『確信犯』の誤用の理由を追求すると似たような感覚なんでしょう
結果的に各々が納得できればそれでいいべ
8376:2010/08/12(木) 02:17:27
>>64
あのーところであなたの見解をお聞きしたいのですが
結局省略の用法って感じですかね
84名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 11:34:38
その2つしか無いんならその2つだけ覚えときゃいい。
85名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 13:53:51
ところで今日から一級レベルの単語覚えることにしたんですが
みなさんは語彙にフォーカスして勉強したことありますか
あるならどんなやり方で勉強しましたか
自分は今のところ新出単語は英英でメモして覚えることにしてます
86名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 15:36:00
>>85
Passs単を使って、一日に単語を100個覚えました。
全部終わったらまた最初から見直します。
二週間くらいで語彙の勉強が終わるのでおすすめですが、
残念ながらこのやり方は人を選ぶと思います。
私のように時間がありあまってる人にはおすすめですが、
社会人など勉強する時間に規制のある方にはおすすめできません。
私も1級は過去問のみで本番はまだやったことがないのですが、
準1級ではこの方法で語彙問題を9割正解しました。
87名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 16:01:59
むしろ時間のない人こそパス単等で集中的に覚えるほうがいいと思うけど
88名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 16:16:56
>>86
一日に100は凄いね
俺なんか10も覚えられんな
覚えたつもりでも1週間したら殆ど忘れてるし・・・
89名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 17:02:23
単語帳使ってやっても俺もすぐ忘れるw 新聞とかにでると覚えられるんだけど・・・・
あ〜おぼえたなコレって感じで。
90名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 17:33:03
例文ごと覚えるのがいいみたいだな
無理ならせめて furtive glance とか stint the autonomy とか
連語にして覚えた方が覚えやすいね
91名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 18:09:32
大学付属の語学学校なんかの大学進学者とかビジネス関係のコース以外のコースって
どんな感じなの?うちの大学が海外の姉妹校の語学学校に毎年留学生をおくっているけど
参加した奴に聞くとオリエンテーションとか言って半日旅行したり、クラスでゲームやったり
とかで、幼稚だったって言ってたけど・・・・・・・
そんな語学留学ならやる意味ないよな。やっぱり大学本科への入学許可を取ってからブリッジング
コースなんかの進学者用のコースじゃないと意味なさそう・・・
92名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 19:36:07
>>91
語学学校のコースはほとんどが目的のないコースだからね
漠然としたテーマに沿ってクラスメートスピーキングの練習とかするけど
正直グラマーとかやる以外全然面白く無い
正規留学のような長期ではなくて短期で集中してやるなら
ケンブリッジとかTOEFLブリッジングとかせめてTOEICとか
目的のあるコースのある語学校か大学付属行ったほうがいいね
93名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 19:38:31
>>86-90
ありがとうございました
英英のメモは定義と例文一緒にメモしてます
まだ受験まで期間も勉強する時間も取れそうなので参考しつつ
ちょこちょこやっていきます
94名無しさん@英語勉強中:2010/08/12(木) 20:47:14
準1級の語彙とか余裕なのに
一級の語彙の参考書みたらわからないものばっかりで
今まで俺のしてきたことはいったい・・・
95名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 09:50:54
質問です。
「Hi, OO. I need to talk to you.」に対して、
「What about?」「About what?」の2つの回答をよく海外ドラマで聞くのですが、
この「What about?」「About what?」の用法の違いを教えてください。
96名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 10:05:07
>>96

About what? は、特にWhatにストレスを置けば、
より意味が強くなって、怒っているようにも聞こえなくもない。

What about? は普通、
9795:2010/08/13(金) 10:14:09
>>96
Thanks, but I rather have exactly the opposite feeling.
Come to think of it, I have a feeling that "About what" is more frequent than "What about",
and that when the speaker used "what about" he or she seemed to be a little irritated or upset.
9891:2010/08/13(金) 11:56:13
>>92
レスサンクスです。
やっぱりそういう生ぬるい雰囲気なんだー。最終的に院に留学目指してる
けど、TOEFLも去年日本で自力で必要な点数超えたし、英語検定のために
留学なんて俺には無意味だなー。
大学本科入学予定者用のブリッジングコースってのに興味あるけど、俺の
行きたい大学にはそんなコースないみたいだし・・・・・

でも何かして無いと不安だし、今は英検合格目指します・・・・・・・
9995:2010/08/13(金) 13:22:38
>>96
You know what?
I asked the same question below,
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1280027787/23
and what I got as a reply is very similar to my idea, not yours.
100名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 13:53:52
>>98
交換留学のような形ではなくて
自分で探して自分で申し込んで自分で手配するというのが出来るなら
ハイレベルなそして真剣なクラスをオファーしてる語学学校もあるにはある
英語検定の為でも海外を見ておくというのは素晴らしい経験だと思うよ

>>95
I agree with you. However I think using "What about?" is not necessarily to show speakers' being irritated.
Instead, they seems to show their interest, with or without anger, when they say "What about?"
It is because that "What about?" is more structured than "about what?" in aspect of question form grammer.
Actually I envy you writing such a great usage of English by the way.
101名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 14:32:55
お盆だよ
そろそろcarpediemがあの世から帰ってくるよ
10296じゃないよ:2010/08/13(金) 15:08:17
>>99
そのスレの24をどう読んでも>>97の意見と似ているように思えないけど
まあ24もあなたの質問(23)を正確に理解してないようだし

>>100
自演ですか?
103名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 15:27:26
>>102
自分>>100だけどなんでちょっとでも賛成してちょっとでもほめたらすぐ自演を疑うの?
純粋に文意が通るキチッとした自分にはなかなか書けない英文書いてたからそこを賞賛しただけだ

でも確かに向こうのスレの24はベーシカルな感じの答えでこっちの95の意見とは似てるとは思わないな
104名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 21:16:19
>>103
自演じゃなかったのね、そりゃ悪かった
でも、あなたは一体>>97の何に賛成して、>>99の失礼なレスのどこを褒めてるの?
105103:2010/08/13(金) 21:53:54
>>104
何に賛成してどこを褒めてるのとあなたおっしゃったけどもね
私は自分自身の意見は客観的に言うことができるんです
あなたに指図を受けるほどバカではないんです
あなたとは違うんです

How could you be so rude and ask me which part I agree on and which part I praise him for?
That is totally none of your business.
Not only do I know better than that, but I can see things objectively.
I'm not as stupid as you are.

http://azflash.net/az/fla/chigaundesu.htm
106名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 23:21:01
>>104
いや、自演でしょ、それも超ー分り易いw
107名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 23:21:36
じゃあ、何に賛成してるのか教えてよ
108名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 23:27:37
That's enough!
Who cares about what?!
109名無しさん@英語勉強中:2010/08/13(金) 23:34:29
I'm not as stupid as you are. www
110名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 00:00:59
Listen. Why are you arguing all the time?
I mean, about somebody playing a role of somebody else?
111名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 01:35:23
>>105
ちょっとまて
勝手に俺を名乗るな

俺が賛成したのは
>Come to think of it, I have a feeling that "About what" is more frequent than "What about",
and that when the speaker used "what about" he or she seemed to be a little irritated or upset.
なかなか書けないなって思ったのは
>Come to think of it
の部分だ
ただいつも怒ってるわけじゃないと思うともコメントしたはずだ
議論のつもりで書いたのになんでいっつも煽り合戦に発展するのか理解に苦しみます

>>106
決め付けは勘弁してくれ
文体からして違うだろうが

>>105
あなた64でしょ?
あの省略の件についてご意見お聞かせ願えませんか?
まだ終わってないよ?
112名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 03:32:56
>>111
災難だったな
このスレと準1スレは、以前からからニート(本人は弁護士と言い張ってる)が常駐してて
勝手に他人になりすまして議論を混乱させて楽しんでるんだわ
精神を病んでる奴だからあまり関わらないほうがいいぞw
113名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 10:11:41
>>112
そうだったのか
64の時から強烈な自己中だったが
しっかりとした文章かけてるのにな
もったいない人だ
11491:2010/08/14(土) 11:03:46
>>100
海外を知るための留学ですか?でもー・・・・・
俺の求めてるのはそう言うのじゃなくて、進学者の為の準備コースなのね。
一般語学留学生が検定なんかの為に学ぶところじゃなくて。(進学希望の大学自体
見に行ってるし)
ブリッジングコースが無くてもローカルの学生用の院進学者コースってのが
あるかも知れないとうちの隣のゼミの教授に聞いたのでダイレクターに直接
聞く予定。

でもとにかくレスサンクスです。

ってあの人言動が変だったりするから、マジレスしない方が良いのかな?
115名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 11:22:13
>>114
It's totally up to you, 91.
116名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 11:23:10
Am I a lawyer? No kidding. (w
117名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 11:24:39
>>111
What about?
Sure, I'm 64.
Let me check.
118100,111,113:2010/08/14(土) 11:25:21
>>114
あーそれなら大学付近にコミュニティーカレッジというのがあるかもしれない
コミュニティーカレッジは基本的に短大のようなとこで
2年間専門分野を学ぶか2年後の大学編入のために勉強するかの2つのコースがある
あでも院進学ですか?うーむ
院進学に対応したコースがあるかどうかはさっぱり...
それなら今は英検一級の勉強が一番役に立つかもしれないですね
119100,111,113:2010/08/14(土) 11:35:16
>>117
あっ
あなたのことは分かったんでもう結構ですよ
真面目に答えて本当に損したわ
120名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 14:02:16
>>111
つまり数日前にやりあってた相手に賛成して、賞賛までしたのか・・・
121名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 14:39:57
>>120
自己中だけならともかく
平気で他人に成りすますあたりもう関わらないけど
その時の意見と英文に関してはしっかりしてると思ってるよ

こういうこといったらまた自演を疑うのか?
122名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 18:38:29
英検1級の長文読解が出来ない。

あとさ、リスニングって日常的にどのような訓練をすればいいのですか?
私は社会人ですので1日中英語を学ぶわけにもいきませんが。
123名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 19:05:50
やっぱりあれやな、英検1級いうんは、かなり難しいな
124名無しさん@英語勉強中:2010/08/14(土) 23:24:10
リスニングは、CNNやBBC、ドラマなどを朝、出勤前に1時間、帰宅後につけっぱなしで、3時間、休日に半日程度聴くとよい。
1級クラスなら、内容ほぼ理解しながら楽しめるレベルになっている。
125名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 02:51:26
時間無制限でやったら長文問題はほぼ全部正解出来ました
今、プラ単やっていて、三分の一くらいまで覚えてます。
語彙は14点でした。

リスニングはまだやってません

なんとか10月に受かりたいなと思います
リスニング力を向上させるにはニュースを見ないときついんですかね
126名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 20:14:51
血(名詞)はblood
出血する(動詞)はbleed

なのに鼻血(名詞)は、nosebloodではなく、nosebleed

この違和感をどうやって自分に納得させてますか?
127名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 20:19:10
鼻出血
128126:2010/08/15(日) 20:23:00
>>127
意味の観点では1つ問題は解決しましたね
でも品詞の観点ではおかしくないですか?

なぜならbleedの用法は動詞のみで名詞として使われることはないから
129名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 22:08:35
>>126
blood 血
bleed 出血
130名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 22:09:45
つまり、
鼻血とは
鼻の「血」
ではなく
鼻の「出血」
よって
noseのbleed(名詞)というわけだ。
131名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 22:10:42
>なぜならbleedの用法は動詞のみで名詞として使われることはないから

いや、名詞としても使えるぜ
132名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 22:18:37
そもそも動詞の原型をそのまま名詞として使っちゃうことはあるだろ
複合語作るためならなおさら
もっと英語に触れてくれ
133126:2010/08/15(日) 22:22:00
>>129>>130
じゃあなぜ

呼吸 respiration
呼吸する respire

なのに

皮膚呼吸は、skin respirationが正しく、skin respireはダメなの?
134126:2010/08/15(日) 22:22:57
>>132
We are talking about unusual cases.
See?
135名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 23:17:26
>>133
だから、名詞を使ってるんだって。
bleedもrespirationも。

鼻血は出血bleedという名詞を、
皮膚呼吸は呼吸respirationという名詞を。
136名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 23:20:37
>>132
う〜ん、ちょっと関係のない回答になってるよ。
もっとよく考えて。

>>134
さらになぜトンチンカンなレスをする??


まあとにかく鼻血も皮膚呼吸も名詞+名詞で
な〜んの問題もない。
137名無しさん@英語勉強中:2010/08/15(日) 23:56:26
お題です。

(1)What exactly did you see?
(2)Exactly what did you see?

(3)That's exactly what I saw.
(4)That's what exactly I saw.

自分の頭では、(1)(3)が(2)(4)よりナチュラルに聞こえます。
これは合ってますか?
もしそうならその理由を文法的に説明していただけますか?
さらに(2)(4)は文法的に誤りですか?
138名無しさん@英語勉強中:2010/08/16(月) 01:26:42
またお決まりのパターンで自演劇が始まったのか
139名無しさん@英語勉強中:2010/08/16(月) 01:38:00
他スレでケチョンケチョンに馬鹿にされたウップンを晴らしてるんじゃない?ww
140名無しさん@英語勉強中:2010/08/16(月) 22:29:51
英検1級レベルになると単語帳で覚えるよりも英字新聞などを読みまくり、
わからない単語をピックアップして覚えろっていう意見もあるけどさ、
やっぱりプラ単とか単語集は1冊もって、少しずつでも覚えるようにした
方がいいよね。
141名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 01:46:00
英検1級過去問
リスニングが23/34

筆記
語彙16/25
穴埋め3/6
読解12/20
エッセイは不明

全般的に力不足だが読解が悪すぎる
地道に単語覚えるしかないのかなぁ。
リスニングも25欲しい
14291:2010/08/17(火) 01:47:47
>>118
度々レス、サンクス・ア・ロットです。
コミュニティーカレッジですか?うーん私が学びたいのは論文の書き方、特に
プレジャリズム違反にならないようなサマライズのテクニックやリサーチの進め方等
なんですが・・・でも昨日はっきりしました!ローカル学生用院準備コースも申し込み
OKで、それでも不安なら留学生サポートセンターが助けてくれると!なので早速アプリ
ケーションフォームを書いてます。

>それなら今は英検一級の勉強が一番役に立つかもしれないですね
英検一級の受験は、あくまで自分の英語検定受験の趣味のためですw
143名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 02:26:13
>>141
なんか俺と似たような点数配分だな
読解では本文もさることながら、選択肢が長くてまわりくどくて、
時間をかけずに読もうとして適当に読んでしまうのが俺の敗因だ・・・
144名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 09:38:16
次で受かってさよならしてやる
145名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 11:39:23
やっぱりどの大問も九割は正解ほしいよね・・・
146名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 11:59:08
英検1級
男前おるかなぁ
147名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 12:01:46
英検1級受かろう
過去問が一番いいかもね
目標があれば、人間は強い
148名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 12:10:16
英検1級
女前おるかなぁ
149名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 12:38:47
みんな単語はどうしてる?
最近は頻度順もあるらしいね
150名無しさん@英語勉強中:2010/08/17(火) 22:19:23
>>149は「ヒンドゥー語の頻度」というあまりにも下らない駄洒落を書き込みたかったけど、どうにか我慢したらしい。
151名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 01:32:55
おれは頻が歩原ひかるの歩原に見えた
152名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 01:52:06
みんなTOEIC何点?
153名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 02:02:53
みんなチンポ何度くらいたつ?
154名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 13:45:04
英検1級持ってる人は結構、癖のある奴が多い
155名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 19:52:59
きんたまの裏を手でかいたあと匂いをかぐとか?
156名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 20:06:38
それは準1級だな
157名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 22:45:21
>>153
130度くらい。何級かな?
158名無しさん@英語勉強中:2010/08/18(水) 22:55:45
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1237836727/548

548 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:30:24
Well, then, let's talk in English here.
I strongly believe that people with a great command of English will NOT blame others for their poor English.
Because they should understand how hard to acquire a new language.
Also, they have their own history of struggling to improve their English.
So I can't believe >>545 studied abroad to get a master's degree.
Anyway, it's easy for >>545 to prove he is a good English speaker.

このレベルで英検一級って受かるんでしょ?(って本人言い切ってる)
なんだかなー・・・英検一級も舐められたもんだ・・・
159名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 00:10:34
>>158
それを英語でどうぞ
160名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 00:11:07
そのスレみておもったけど、
英文自分でつくるのって難しいよね。
1級の長文とか読めるけど、
自分が同じコンセプトのこと書こうとしたら、
すっごい変な英語になっちゃうもん。

だからみなさん論文の勉強どうやってるかおしえてください( ´・ω・`)
161名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 00:17:50
【英検1級スレ 英作文ブーメランの法則】
他人が書いた英文を日本語で貶す奴に限って、英文が全く書けないという法則。
またの名を「carpediemの第1法則」と言う。
162名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 00:40:52
>>159
I do not believe the writing was written by person who passed Eiken 1st grade.

First of all, that English writing composition does not follow the basic rule. It seems that he/she has just gathered some short sentences, and there is not a logical explanation.

Second, there are some typical mistakes. One of the most typical mistakes is the usage of conjunction words...

<Blah-blah-blah...>

In conclusion, I think the person who wrote it has ever learnt for Eiken writing.

うーん、やっぱライティングって難しいね・・・
163162:2010/08/19(木) 00:44:45
>>162
× who wrote it has ever learnt for Eiken writing.
○ who wrote it has never learnt for Eiken writing.

2chのレスですら、こういうミスをしてしまうし・・・
で、みんなエッセイはどうやって勉強してる?英検後にTOEFL受ける
予定なんだけど、ライティング得意な人に勉強法を教えて欲しい・・・
164名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 00:48:41
>>161
と言うのが、英文全く書けない人の言い訳。
いや言いたいことはわかるけど、あの文書で英検はねーよw
165名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 00:49:28
英作文は添削してくれる人がいるといないとでは雲泥の差だお
166162:2010/08/19(木) 00:52:18
>>165
だと俺も思うけど、どうやってそういう人を見つけました?
私は去年大学を卒業して、社会人なもので、今更大学時代の
先生にお願いするのも・・・ そういう添削してくれる語学学校とか
ないかな?
167名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 01:01:01
>>166
まずは近所の英語学校(有名英気前留学じゃなく、もっとローカルなの)を調べてみて
それでもなければ「英検一級 添削」なんかでググると結構色々あると思う。
168名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 01:05:46
>>154
確かにwwwww
でも、私もそういう癖のある英語使いになりたいw
169名無しさん@英語勉強中:2010/08/19(木) 01:11:36
>>167
なるほど。とりあえずイエローページで探してみなす。
でもうちの田舎では難しいかな。一応イーオンとジオスの元となる英語学校
発祥の地で、アンジェラ・アキのお父さんが先輩の高校出身でもあるけど、
駅前以外で英語学校は難しいかな。

でも通信添削って手がありましたね!サンクスン子です。
170名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 16:43:18
英検一級
171名無しさん@英語勉強中:2010/08/23(月) 18:13:05
いまから申し込むとしたら、一番早くて受験日はいつですか?
172名無しさん@英語勉強中:2010/08/24(火) 12:20:42
英検1級のWritingの方法。
まず問題を正確に理解する。
問題を理解したら、

最初にYesかNoかをかく。
つぎに、理由1
つぎに、理由2
つぎに、理由3
最後に、結論を別の言葉でのべる。
173名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 21:13:17
海外ドラマで1人称の文の付加疑問
I am the one who did it, ain't I?
のように「ain't I」を使ってるのを見たのですが、これが標準ですか?
確かに「am'nt I」は聞いたことないし。
174名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 21:51:02
そういやそうだなや
調べてみた

〜, am I not? 改まった言い方

〜, aren't [ain't] I? くだけた言い方

ロイヤル英文法P70
175名無しさん@英語勉強中:2010/08/26(木) 22:37:17
俺がどっかで読んだ本(ウソのようなホントの英文法かな?)によると
昔々Be動詞の活用は地域によって差異があった。I are, I is, I be, etc.
結局I amが標準の座を獲得したが、付加疑問文のamn't I?だけはゴロが悪く、
aren't I?が残った。

ain'tも生き残ったが、こちらは田舎者のダサく無教養で粗野な
面影を残す単語になり、現在は非標準的用法として認知されている

っていう話だったような
176173:2010/08/27(金) 13:40:47
>>174 >>175
Thanks, guys!

I have to confess that what I said in 173 was a total mistake, sorry.
Watching it again, I found that the guy in the drama was actually saying "aren't I", not "ain't I."

Either way, the drama and your grammar books are coherent, right?
177名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 09:12:24
英検1級の人は単語どうやって覚えてる?

例えば下に語源が同じのものを含む語があるんだけど意味が微妙に違う。
oppress
suppress
depress
repress
178177:2010/08/28(土) 09:14:05
depressは鬱っぽくさせる、で使いこなせてるけど
oppress、suppress、repressの3つは、未だ英文書く時に使い分けを使いこなせていない。
179名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 14:55:53
英英辞典ひけば違いがわかるよ
180177:2010/08/28(土) 15:22:43
>>179
That's not the point, 179.
I'm asking how you guys memorize words.
181名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 15:34:45
このスレで質問するのはいつも同じ人だね
本当は聞きたいことなんて無いくせに
182名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 15:39:35
>>180
英英辞典で違いがわかるでしょ?
で、その単語ごとに例文をつくれば覚えられるよ!
もしくは街中とか新聞でその単語が使えそうな状況やら記事みつけたときに、
頭の中で英訳するのおすすめ!
183名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 20:41:19
二次、人前でよく話ができるね
まして英語かよ
英語勉強したって会話は別だし、聴き取りなんて
無理な人間には無理な領域
帰国子女でもないから、会話っていうか、
話す英語を実際に試したことすらないから
口から出てくるのが得体の知れないものでも
本人は気がつかない。
だって、英語が話されている状況を知らないんだから
勉強したってわからない。
どんなに頑張っても無理だな、オレには・・・
特殊な環境の人が受ける試験だな
184名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 20:51:28
まじで言ってるのか?単純に練習だろ
外国人と話すレッスン10時間もすれば慣れて、言ってることが間違いだと思うはず
語学留学した人でL高くてR低いってあるだろ?文法と会話は別の話なんだな
他人のことだけど、まずそんな最初から負けているような気持ちをやめろぉぉぉ
185名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 20:55:36
人前スピーチは10時間のレッスンでどうなるもんでもないぞ
生まれつきみたいなところがある
血液型AB、Bが芸能人に多いのは理由がないわけじゃないからな
186名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 20:56:48
「血液型」(猛苦笑)
187名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 21:02:25
それも慣れじゃないのか?人前でスピーチって2人の前だけだよ
どちらにしろやるしかない。それなら、努力するしかないね。
188名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 21:03:19
189名無しさん@英語勉強中:2010/08/28(土) 21:03:32
日本語で話せない奴が英語で話せって拷問だよなw
190名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 00:48:31
平均五人が小学生で1級にうかってるのね・・・・
20越えても落ちた俺って一体・・・・
191名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 14:09:26
受験料7500円が払えないので永遠に受けられない
金持ちじゃないと無理だね
公務員とか大手企業のリーマンなら誰でも受かるんじゃない?
192名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 21:07:41
>>190
例外と比較してどうすんのばか
193名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 21:52:29
少数ではあるが、それを例外とは呼ばない
194名無しさん@英語勉強中:2010/08/30(月) 22:10:56
そりゃ単に定義の問題だろ低学歴
195名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 14:28:49
受験料7500円って本当ですか?
196名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 14:33:06
一回で合格する人にとっては受験料ですが、何回も挑戦いただいている方には
「お布施」と呼ばれております。

今回も7500円のお布施をありがとうございます。
197名無しさん@英語勉強中:2010/09/02(木) 15:25:28
世界水準の2倍の受験料を誇る日本のTOEIC
受験生哀れ
198名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 10:02:14
>>180
別に俺は英語を使って文学とか読むわけじゃないから
使いどころが違ってもあまり気にしないで覚えてるし、
気になって使いどころの違いに気をつけることもある

ちなみに、今回の場合repressは感情をこらえるように読むようにしてる
oppressとsuppressは威圧的に読んでる。
199五県地方:2010/09/03(金) 22:25:38
英検が入学資格として通用する大学ってあまりに少なくないか?
英検1級はTOEFL iBTで105点、IELTSで7.0くらいあるんだろ?
もっと多くの大学に認められてしかるべきだと思うけどな。
英検協会が努力を怠ってきたせいか?
200名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 22:38:48
>>199
外国人や帰国子女など、英検1級取得に特に有利な環境で
過ごした生徒ではなく、純粋に個人の努力と創意工夫で
1級を取得したのであれば面接だけで合格にしてもいいと思う。
帰国子女です、フィリピン人の不法入国です・・・これでは
話にならない。努力じゃないからね。
201名無しさん@英語勉強中:2010/09/03(金) 23:11:16
202名無しさん@英語勉強中:2010/09/04(土) 01:25:52
>>199
実際に、ibtで105点とるほうが難しいと思う。
203名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 00:33:03
次の英検受けるつもりのひといる?
204名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 00:53:16
はーい、受けまーす!
205名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 00:54:58
はーい、受けまーす!
206名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 00:56:07
So do I.
207名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 01:01:37
自信はどのくらいで、今は何を中心に勉強してますか?自分は今リスニング力を鍛えるのに必死です。
208206:2010/09/05(日) 01:09:29
>>207
I wouldn't have made up mind to take a STEP test, if I hadn't been confident about passing it.
Right now, I haven't been doing nothing, except watching overseas dramas.
209名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 01:14:11
Does watching overseas drams help you improve your English? In dramas big words like..used in STEP 1 test aren't used.. so I don't watch them for studying.
210名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 01:21:53
>>209
Maybe, you should.
It helped me--and will help me as ever--improve my English tremendously.
211名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 01:27:52
>>209
I don't know what you mean by 'big words',
but I can guarantee that we can learn a lot of words necessary for STEP.
I, for example, added the words like 'morgue', 'autopsy', 'embalm', 'corpus delicti' to my vocabulary by watching criminal dramas.
This is just one of its advantages for watching dramas.
212名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 02:10:18
Oh yeah, I think I should start watching overseas drams then. How about listening to podcasts on your iPod? I think it also helps you improve your listening skills.
Anyways the most important thing is you study English every day or at least on a regular basis.
I can write on here in English so we can help each other learn English by chatting in English. Well.. if you don't mind.
213名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 05:46:11
英検2級レベルの作文w
214名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 05:56:44
don't say that when you can't write in english lol
215名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 07:21:53
>>213
carpediemさん、早く病院に戻ってねw
216名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 11:36:05
このスレは、英語で書きたいやつ用と日本語で書きたいやつ用に、分けた方がいいんじゃないの?
217名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 11:54:18
英検1級を取ると、森羅万象を自由自在に英語で書けるようになるんですか?
218名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 15:29:58
Shinra Ban Show
YEAH!
219名無しさん@英語勉強中:2010/09/05(日) 19:13:29
>>218
sugeeeee!!!
220名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 00:24:05
ある海外ドラマで"No way."に対して別の人が"Yes way."と答えるシーンがあるんです。
No wayは辞書にのってるおなじみの「ダメ」の意味で、Yes wayはそれに反対して「そんなことない」の意味。

いまたまたま見てた別の海外ドラマでも"No way"-"Yes way"のやりとりがあって、なんか感激してます。
これって頻出?みんなもこんな表現に出会ったことある?
2回目の新表現に出会ったときって嬉しくなりません?
さっそくネイティブに使ってみようと♪
221名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 00:49:19
先月まで留学していたけど、 yeah way と返されることのが多かったりもする。
222名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 00:52:16
I wouldn't count gogakuryuugaku as ryuugaku.
223名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 00:55:37
>>222
で、no way ? と言ったら
year wayと切り替えされた?

なるほろ〜
224名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 00:57:24
じゃあ留学の定義ってなに
225名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 01:01:47
ドラマの英語を無批判に取り入れるのは英検的にはリスクあるだろ
226名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 01:13:52
>>224
四年制大学か大学院留学。TOEFLとか受けて日本以外の留学生と競って各大学が
掲げるスコア、基準をクリアして入学、厳しい授業や課題をネイティブと同じ条件でこなし、
単位をしっかりとって卒業。

語学留学は向こうの大学は金儲けでやってるだけだからね。アジアからの語学留学なんて
いいお客さんだわ。
227名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 01:58:07
"No way"-"Yes way"

「あるあるwwwwwwwwwwwww」「ねーよwwwwwwwwwwww」
228220:2010/09/07(火) 02:22:17
>>221
'yeah' way? Not yes?
I never heard of it before.
You sure it was after you said 'no way', right?

>>225
No way!
Besides, I can learn natural expressions which I couldn't otherwise master in English-learning materials available in Japan.

>>227
What do you mean? I can understand it if it is quite the opposite.
229220:2010/09/07(火) 02:27:54
たったいま、また別の2つの海外ドラマで出てきた生の英語表現に出会った。

「One minute +[節], the next +[節].」というやつ。

One minute I'm walking home, the next there's a crash.で「歩いてたら突然事故があった。」
なんのドラマか分かる人がいれば嬉しい。
辞書をちゃんと探せば載ってるけど、生の英語で2回目に出会えると超嬉しいよ。
230名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 06:03:22
ところでここにいる人たちって
1級合格を目指してる人?それとも合格した人?
231名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 07:30:51
>>229
面白いなー
勉強になったわ
232名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 08:02:35
>>220,
そういうのが好きなら
"No way, Jose! I don't care, St. Pierre"は知ってる?
"See you later, alligator" "After a while, crocodile"の仲間
233名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 10:13:32
>>230
両方
234220:2010/09/07(火) 10:42:46
>>232
>"No way, Jose! I don't care, St. Pierre"
I don't know. What's Pierre?

>"See you later, alligator"
Sure.
I've ever heard of this, several times.

>"After a while, crocodile"
Not yet. Let mecheck on this.

thanks for your tips!
235名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 10:43:47
海外ドラマ見まくってるけど、
NoのかわりにNah(「ナー」と発音)って言うのが非常に多いね。
なぜ日本の英語教材にはほとんど載ってないのだろう。
236名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 10:46:38
海外ドラマか
フレンズとか視ている人多い?
それとも
個人的にお気にがあるの?
お薦めを紹介してくれるとうれしい
237名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 11:10:07
>>236
Oh, you do?
So do I.
That's why I wrote it here.
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1084799998/723
238名無しさん@英語勉強中:2010/09/07(火) 11:53:25
海外ドラマでmoney could buyという表現を少なくとも3回は別のドラマで聞いた。
This is the best house money could buy.みたいな。
どういう意味?
「金を出せば買える最高の家」とは「現代建築技術で可能な最高の作品である家」という意味?
239名無しさん@英語勉強中
ドラマなんかで習ったって、2次の本題に入る前の
簡単な世間話程度の力しかつかんわな