>>2 Probably this is nothing for you, but it IS important for me. You are extremely selfish not to listen to me just because my sense of values is different from yours.
>>2 It may not matter to you so much, but it's a big problem for me. It is so selfish of you not to listen to me just because you have a different view from mine.
>>2 Probably this is nothing for you, but it IS important for me. You are extremely selfish not to listen to me just because my sense of values is different from yours.
>>22 Many countries that got independence are now economically and politically in severe trouble. US should not ignore these difficulties those countries are suffering from.
>>19 好きなことは、映画鑑賞、料理、読書、ウィンドウショッピング、、など、 一般的な女の子が好きなことが私も好きです。 I like seeing movies, cooking, reading books, window-shopping, etc. I like doing what you think average girls like doing.
>>47 I've purchased two of your downloadable softwares at your site by credit card, but one software didn't launch on the screen because it didn't contain a necessary program to make the administrator's page work. The other is, as it turned out, not a program but a html file after it was extracted. I hope to get a new software that works regularly on the screen. If it is not possible, I need you to refund the full purchase price. If you did it purposely, it is equivalent of a fraud. I request your quick reply on this.
My room is quite simple. There are only a desk, a chair and a bed in the room. The curtains and the bed cover are red because I love the color. The material of the desk and the bed is the same as that of the floor. I do such things as reading books, listening to music, etc. when I am in my room. I like being in the room because I feel at home there.
>>65 ありがとうございます。 > >>45 > まさか あのおとなしい彼が、あんな行動にでるなんて。 > 恋は盲目とはよく言ったものだ。 > He is so quiet, and nobody expected that he, of all people, could take that action. > That’s a classic example of the saying, “love is blind.” 助かりました!!
I read a poem yesterday. The title was “Amazing Grace” written by John Newton. I really wanted to read it because sometimes I hear the song when I watch some American movies, but I could not understand the words. I found the poem is well known as black spirituals,but it was made as a hymn in England. I really liked it because the words are beautiful and soulful.
What are you talking? Are you expecting me to stop talking by such accusation?
71 I read a poem yesterday. The title was “Amazing Grace” written by John Newton. I really wanted to read it because I have heard the song while watching some American movies, but I could not understand the song. I found that the poem is well known as black spirituals, and it was made as a hymn in England. I really like it because the words are so beautiful and soulful.
ガキの使いって、Servant of kidsじゃなくて… 親に頼まれて、物のよくわからない子供がお使いにいくような状況…でしょ?
英語で近いニュアンスを表現するとしたらerrand boy(使い走りの少年)… とかを使うしかないんじゃ Were you a little kid who got an errand asked by his mom(parents)?.. You weren't a little boy ..sent by your parents with their errand, weren't you? Were you an errand boy who were only sent by your parents? (とでもいうかねえ)
>>75 It took me a while to write back to you. I was so busy from last week to this Sunday that I couldn't take time to sit in front of the monitor. Thank you for your detailed information. I'm a little surprised because I didn't think I could be in touch with you any more.
Scientists thought that protons were indivisible particles up until about 25 years ago. However, several experiments to strike a proton with another proton or an electron revealed that a proton consists of far smaller particles. The constituent particles were named quark.
>>96 I don't know much about Nagoya, but I know it's one of the biggest cities in Japan. I believe that it's an attractive city as well, in terms of business, industry, culture and so on.
>>99 Last two years were neither good nor bad. 2008 was a good year in all respects. Not only I got acquinted with A but everything else that happened to me was good. I often wish I could get back to two years ago. On the contrary, I could say the last year was the worst and I never want to get back. Nothing I did went good and everything turned fruitless.
1. Galileo maintained that the earth moves around the sun. 2. He told me that he gets up at 6am every day.(今現在も、彼は6時に起きている。) 3. He spoke Japanese better than you do.
Most of the translations I have seen here are so hard to understand. Grammatical errors, missing articles, flowery words and sentences that make little sense... I’ve got so many scratches on my head.
Believe me, go to an English school or find a good English instructor.
>>110 I was really shocked to learn that the band broke up last month, and I felt something was wrong when I happened to see her name disappeared for a moment from the website in March. (Her name came back shortly afterwards) After that they announced to disband, but this time I was able to accept the fact without hesitation. Because, that's what they really wanted. I can't say anything about it because they had their own idea. I got a S CD that I'd been searching for. This made me feel like I can shake off the love for S.
But to tell the truth, I just wanted to a song called, "OOO" on my ipod, because I instantly loved it as soon as I listened on youtube. Again I think, the fact that I love her voice best in the world will stay alive in me.
I was suprised when I knew they got apart last month. but I felt something unusual when I happened to see her name slipped out of the website this march. (but shortly after that, her name came back on there.) and then, they came out their last performance. now I felt they did it right. that is what they have made anyway. I have nothing to say about that. I think they go their way. I have got S's CD I have been looking for. it made me make up my mind to say goodbye to S anyhow.
I wish I could listen to ”○○○”on my ipod even once because I got to love it as soon as I listend to it on youtube. I honestely think so. her voice is the best one ever in the world, I think. that will never change. >>110
I have tried to have a sex with Omeko in vain and I realize there are very few natives. Without money, it is fundamentally irrational to get someone to teach lesson for nothing.
Participants are given samples of 4 types of flavors, which are labeled. Then they give a rating each sample of 1 to 10, based on its taste and consistency of the label. "1" stands for "taste bad", "10" for "taste great".
... your subscription renewal, once applied, will expire 7 months from today... So, it is best not to let your subscriptions expire. ... とかいう文もあった─そこで… If I would not log in at all for a while, when my subscription period(membership period) will expire? If it will not be logged in for long, when my membership will expire?..
I’m fed up with that the rumors about me had got the wings, and spread everywhere, while I never know. I will not believe anybody I’m fed up with that the rumors has the wings… People spread rumors about me everywhere, while I never noticed. I won’t believe anybody anymore.
>>225*ログインせずに今から、どれくらい経つと会員停止になりますか?という言い方じゃ ダメなのかなと… When my subscription (membership) will actually expire, if I never log in for a certain period (for long period)..? とかじゃダメなのかと、 (自分が思いますに、 214のような日本語を直訳する言い方は余りしないだろう、と思うんです、 英語の場合。…何故なら少々曖昧で決然としない言い方で、論理的でない、 このような言い方は英語では好まれないんでは?日本人独特の言い方ではと? あくまで私の経験的記憶です─他の意見があるかどうかは存じません…)
>>226 So, you think it is one of the sentences typical of English, right? I know, I know. That's why I asked it here.
In fact, I telephoned an overseas helpdesk about this problem, because my account was disabled. Now that I don't want it to happen again, I need to ask of them "exactly how long it would be before it is disabled if it is out of use."
Did you realized I said "exactly how long it would be before it is disabled if it is out of use" right now? I think this English is funny.
Does anyone have any idea about, instead of my expression above, what to say in this case?
But in that case, I also remember.. I asked the same kind thing to them on the telephone. "Exactly how many days are you allow us to leave it..? And when exactlly are you going to close my account, after it gets negative?".. ETC..
"exactly how long it would be before it is disabled"だと少し弱いとおもう! それ故、it will be ALLOWED TO REMAIN..とか How many days will the account BE KEPT open? How many days it could remain not to be shut down? とか そういう別の動詞をつかう気がするんですが、 それ故、「会員停止される、されない」のばあい、 How many days my membership(subscription) will remain active..if.. とかいえば? あるいは、How long will it be active?とかHow many days will my subscription remain alive, after last logged in?..トカ! …とかあるいははっきりAfter exactlly how many days, will you guys shut down my subscription if I forget to log in to the website for long period?
Exactlly how many days will my membership(subscription) be ALLOWED TO REMAIN ACTIVE,[since my last log-in date?] [...]の代案: [after I last log in?] / [if I would not log in for a while?]
The four cardinal directions are something you have to keep your mind on when you are away, although you probably don’t think about them in your hometown or anywhere you know well. Wherever you are, you can read a map and pinpoint your location if you know the four directions. Also, you can tell which way you should take in order to go to a place you want to go.
>>234 …有効な会員であり続ける(membershipとかsubscriptionが有効…) ていう場合 Validでもいいんだよね… (236でもよいだろうが 期間をはっきり確認したいなら) How many days will you keep my membership valid, if I woudn't log in for a certain period of time?か How long my membership would be kept valid, since the last log-in date?とかか
1. My mother used to say, “Easier said than done.” 2. We learned at school that the Civil War occurred in 1861. 3. I was fully aware of the meaning of “Time flies.”
256 Imagine if you set up a booth at the flea market..What kind of catchy signes are you gonna put out(hang up)? Let's describe(create) the shop sign which you imagine as a vendor..
256 Imagine if you set up a booth at the flea market..What kind of shop signes do you want to make(create, hang up, put out) for advertising your shop? Let's describe the catchy shop sign which you want to create as a vendor..
what kind of sign would you prepare and by what would you tell people about your shop if you joined in a flea market? imagine it if you join in the flea market.>>256
1.tell what you can do from what you say, that is what my mather would always say. 2.the Civil War was in 1861, that is what we have learned at school. 3.Time flies, that is what I deeply understand. >>260
>>260 1.Mother often said that to say is one thing and to practice is another. 2.We were taught that the Civil War broke out in 1861 at school. 3.I fully realized that time flies like an arrow.
>>274 Keep your sentences simple. People here often make unnecessarily complex sentences. They wouldn’t answer that way because they usually get the point of my question, but if they do, I would say, “could you be more specific?”
>>279 (a) a mobile phone:こう書いてあるのはよく見るが、こう言ってるのは俺はあまり聞かない。 (b) a cell phone :よく聞く (c) a cellular telephone :俺の周囲のアメリカ人は言っていない。 (d) none of the above (please specify):よく聞くのは cellular phone
>>300 If you show me your pants, I will give you anything. Does 1000 Yen satisfy you enough? What! Are you demanding fifty thousand Yen! It is too expensive. How about twenty thousand Yen for sex twice? Ok! Once is enough. Are you saying in the negative? I will be satisfied just to watch you with no touch.
How pity the bald man is pushes me in deep sorrow.
>>313 Even if it is due to the resignation of the staff responsible for the event, the office should make it public on the official Hp that the event is canceled.
(A) The report is due tomorrow. / The application is due tomorrow. (B) The deadline of the report is tomorrow. / The deadline of the application is tomorrow. (C) None of the above (Please specify: __________ )
I got home safe and sound that day. My wallet is still missing, though. The sweets I got you are just for your trouble. Have a nice day. I'm sure a kind-hearted guy, like you, will share them with others.
I owe you what I am here in my house in safe. I have not found my wallet yet. but I will keep on trying to find it. I will give the confection to show a lot of thanks to you. good luck on you. you are so generous you enjoy it with your mates. >>343
to I could get home thank of you My wallet is still missing but I'm trying to find out Here are some sweets for your help I know the nice guy like you must please to share with others Have a nice day.
>>343 Dear XXX! I am now at home. I am still trying to find my purse in vain. Oh! The sweets is a gratitude to you. I expect you to work productively today. You are so tender to share sweets with your people.
>>357 I am sorry for late response and inconvenience to you, because my PC was broken and sent for repair. Your letter of May the first has surely been received.
We're born as a white ball. Not polluted by anyone, anything. But it changes if time passes. Turning into every color we have.
Even if you get so dirty. Even someone bring you down. You don't give up, keep on searching. There is chance to become winning ball, Yeah.
Just search it, don't wait for the lay. Don't give in, keep trying to look for the light. If I can make my step, shine will come. It's like a spotlight on the stage. At last, chance will come for everyone. Please don't think you are lost and you're alone. There is somebody watching you. Don't be afraid to overcome yourself, Yeah.
Everyone is not perfect. People always try to be perfect. Getting dirty or getting colored. Never means to become imperfect.
Even if you're in frustration. Even you're out of desperation. When you're feeling an isolation. They will come back to you as a function.
Thank you for a nice application ! To promote this nice application, I made Japanese Wiki that explains about the development of the module for this app. Well, To make this function more wonderful, I have three requests.
1,1,Option that iCab Mobile automatically executes this module when the reading the page is completed in the URL that is requested by the module.
2,Option that the module is not displayed by the module panel and execute it only Method of 1
>>397 J'aime Maki un cypres japonais.Aussi loin que lorsque je peux etre malade lorsque je peux etre riche a mauvais temps lorsque je suis bon l orsque je suis pauvre, la vie continue lorsque je suis sain.
>>415 We can dispose almost all chemical material or scientific agents. It costs expensive for transportation and staffs, because it is remotely located.
【1-18】 政治家に最も求められているのは、自己の尊厳の回復、端的に言えぱ、政治家を捨てる覚悟 What is most requested for a politician are self-respect, restoration of dignities or, in more explicit words, the will to throw away politicians. This is one of points of discussion.
>>408 <-- ちょい修正 Its proximity to our office allows us to save time and cost for waste disposal. It accepts limited variety of waste for disposing.
>>415 It accepts almost all types of chemical waste for disposing. The long distance from our office forces us to pay higher cost of transportating and labor.
>>420 I thought you might have a nice girl friend, because you haven't contact me for some time. I believe you find the real world more enjoyable than the virtual net ones.
>>425 Hello. How are you faring? I hope things are going well there. I appreciate it everytime you could give me an e-mail. And I'm sorry about the delayed reply. As I watched Vancouver Olympics everyday during the event, I reckon that people would have much fun with it in Canada. I envy you. I'm looking forward to seeing you some day again.
1-18】 ハゲキモに最も求められているのは、自己の尊厳の回復、端的に言えぱ、男を捨てる覚悟 What is most urgently required to Hagekimo is the restoration of self dignity, or ,more concisely speaking, his voluntary castration.
>>462 Are you really Canadian? I was just thinking that Canadians are good people unlike Americans. You Canadians are very popular in Japan.. What a shame. I was so shocked to watch this video. I need to change the views toward Canadians.
>>465 There's no place in particular that I wish, but I'd be happy if I could see you at city or somewhere around there. I'm not familiar with this town yet.
>>468 I did not like this man from the beginning. One day I've got to hate him after hearing he said razzing "would that i had gone up such a university like this".
訂正 I did not like this man from the beginning. I've got to hate him after hearing sometime he said razzing "would not that i had gone up such a university like this".
>>468 I didn't like this man from the start, and one time he was like "truth is, I'm too good for this college." He said that laughing. After that I hated him even more.
>>475 People are keeping a distance from suspicious foreigners in the train. Barbarians are best left alone, you know. Especially whites are like animals. They should be locked up in a cage.
>>475 You know what? Passengers keep away from forigners in a train., thinking it's always best to stay away from stone-age people, as well as from whites, who should be kept in prison.
>>498 "I overlooked any Korean cosmetics in the past, but I rather like them now. Right now, it's as if everyone around me says 'Korean cosmetics are a must.' My daughter too asked me to buy them," a wife from Shizuoka, Japan, with several shopping bags, said contentedly.
the system has got out of control many times. It made me replace the graphicboard. a week later, a sticker on the replaced graphicboard's fan stuck in the fan and it got too hot to work well.
>>500 I exchanged the graphic board because the device frequently got freeze. One week later, the seal of the exchanged board was entangled with fan and the fan was stacked, deformed by heat and finally broken.
1「象は鼻が長い」 An elephant is known for a long nose. 2「象が鼻は長い」 It is an elephant that has a long nose. 3「象の鼻は長い」 An elephant's nose is long. 4「象の鼻が長い」 It is an elephant's nose that is long. 5「象が鼻が長い」 It is an elephant that is known for a long nose. 6「象は鼻は長い」 An elephant is an animal with a long nose.
>>530 1.We, Japanese people don't eat dolphin's meat except for some places where it has been common to hunt and eat it before long. 2.I don't think it is true beef and pork are edible but dolphin's meat isn't just because dolphins are intelligent. 3.I think it is cruel they kill them because they are lovely and smart.
>>543 I don't mean to bother you. I wrote a wrong name on the path(?) that would ship to the right place. I would like you to ship the path to the right place. its adress is below.
Though we must admit that we Japanese have consumed too much tuna, it is too unfair to put tuna into the category that dugong and cat-bear belong to in Washington Convention. Japanese people are first damaged by extinction of tuna. How come they lead tuna into extinction by theirselves? They actually recently make an effort to preserve tuna. For example, an university in Japan suceeded in farming bluefin tuna after 32-year of research. Conservationists watst time on resisitance and (sometimes violent) interference in fishery activity. However, I think these activities of conservationists do not lead to the true solution of the problem of sustainable tuna fishery. At least, the activities of SeaShepherd are totally nonsense for Japanese.
The prime minister Hatoyama has made the relationships between the two countries messy. Besides, he has brought awful situations on japanese politics. And more he easily breaks his word on what he calls "promises to the people". he says "I am sorry" but he won't take any responsibilities. here comes a devil inside himself.
昨日、Gamesplanetでゲームを購入しましたが、ゲームを登録するキーが送られてきません。 Play Over Secure Serverの画面に表示されたPAYMENT INFORMATIONに クレジットカード情報を入力し、送信しました。 その後、画面が切り替わるかと思ったのですが、なぜかそのままの画面で止まりました。 また、購入確認のメールも送られてきませんでした。 (先日、ほかのゲームを購入したときはすぐにメールが送られてきました。)
>>570 I bought a game on Gamesplanet, but haven't received the key to register the game. I entered my credit card information in the PAYMENT INFORMATION displayed on the PLAY ON THE SECURE SERVER screen and submitted it. Then the screen went frozen, although it was supposed to change. The e-mail to confirm the payment has not arrived yet either. (The confirmation mail arrived shortly after I purchased a different game the other day)
Red letters appeared on the screen indicating that there was an error in the credit information. I thought I made a mistake, and after that I entered credit information twice.
My personal data is as follows; Email address: Surname: Name:
I asked the credit card company and they told me the price of the game has already been withdrawn. And the game key hasn't been sent to me. Please explain what has happened and the reason why. If the price that has been overcharged could be returned, I would like to get a refund. Thanks in advance.
>579ごくごく自然に XXXの後が聞き取れなかったんですけど、 とか…XXXの後はなんと言ったのですか?とか聞くけど─(構文的には簡単に聞けるわけですし、) それとか、よく聞こえなかった は↓ (Pardon? Could you repeat..?とかの代わりとしては) (Sorry) I couldn't follow you,. ( " ) I couldn't quite catch you, とかは決まり文句ですし、 (I couldn't hear you, は少しぞんざいですが) ↓ その後に…あなたがXXXといった後が聞き取れなかった、とつけたりする、 (Sorry, I couldn't catch you after you said "XXXX"..)
(…because the line is very bad..電話の状態がチョー悪くてきこえなかった)とか… または普通に Could you tell me what did you say after you said..nani-nani.. とかきく(けど)…
(I couldn't follow youはあなたの言ってること<考え>が理解できない、 という意味のほうがよく使うかも…? でも電話なら"聞こえない"の意味にもとってもらえる) "InfoXXX"の意味が判らない、とゆうなら… I couldn't understand what you meant to say when you just said "Info...something".. What did you say?!(What does it mean?) … とか きくかも
>>593 It is just a simple story that a fool with five hundred thousand Yen happened to be a prime minister. He has achieved great success of advertisement of foolishness of Japan.
(estimate、とかsurmiseとかいうのは書き言葉的英語、 よくネット上の会話で写真をリンクしあって「これは何だと思う?」とか 言う際は 「〜を見分ける、分る」という意味のtellが多いですね) tell A from B A と B を区別する[識別する・見分ける] ・I can't tell a good wine from a bad one 良いワインと悪いワインの区別がつかない。 ・How can you tell an adult from a child? 大人と子供をどのように見分けることができますか。
>>621 I'd rather hate the succession of 'five' and 'zeros', even though it meant '00000', because sometimes people will, especially over the phone, recognize it as '50'.
So, is there any other expression better than that? It shouldn't cause any confusion, for example with the use of '5 times' or something.
>>678 Do not expect me to be satisfied with such funny awkward Japanese English, will you? Give me any other alternative expression that is more simple and more natural, ok?
>>679 > Do not expect me to be satisfied with such funny awkward Japanese English, will you? > Give me any other alternative expression that is more simple and more natural, ok?
Nobody would be happy with such fucked-up Japlish. Gimme better one, willya? Or drop dead.
>>678 seems like a chapter title in an Immigration Office QA leaflet. Some may prefer to use a >>678-esque sentence when it's appropriate to add an impersonal touch. "What ID doc to submit?" would do a lot better job of it, though.
>>717 As for the plan, I have some plans to transfer some functions in relation to TokunoSima and Okinawa, while we have been talking within ourselves. I can't say those plans to you and will not talk explicilty. In reality, the situation are now on the converge in this way. We have yet decided in detail but we have some prospelct in the localities. These are our plan at the trail stage.
>>717 Speaking of the "secret plan", many discussions were already made regarding Okinawa and Tokunoshima, ...this is already something in the past,...but we have plans to transfer the functions there, ...which we never like to talk about in details, ...but then it actually is taking a shape like this, ..um, we haven't decided in every inch, but I did say so, since we had a rough idea of where to locate the base.
>>728 Oh, I'm sorry. This photo is colored so it was obviously taken during World War 2. What I want to ask is not when it was taken but the age of this boy soldier. I can't tell the age of a Russian just by looking at him/her. I'm asking you because I think you Russian can tell.
>>740 I would like to get a confirmation mail. I sent off an application mail for your site the other day. But I'm not sure whether I've successfully been able to apply or not.
1. After centrifugal separation, leave the suspension to stand still. Do not move the container until complete precipitation of the product. 2. Prepare exactly the specified quantity (of mortar).
>>734 Are you free at Friday night ? I have thing to do after nine but why don't we have some drink before ? I'm going to just drink though because I'm supposed to go to have dinner after that. Let me know if you come.
>>809 That's all American's honest opinion I guess. That's why Japanese don't trust you at all because they know that. Especially white people are extremely racists.
Wonder Remover! Removes remainders of stickers or double-sided adhesives neat and clean! Available in containers of sizes shown below (supplied with dedicated dish and brush). RoHS compliant.
>>851 Are you insane? I hate your 'cause'. Why not 'because'? I hate the way you think 'cause' sounds like natives. The fact is it doesn't.
>>852 You are not cut out for English, and you better quit studying English for the rest of your whole life. 'Sticky'? That's nonsence. You should've used 'greasy.' Besides, all you do is just copy part of the sentence of another guy?
Listen. I would say, in 849's case, "No poteto chips. I hate my hands get greasy." This is more natural, right?
If you have nerve to answer my question, you should at least make a sentence better than mine.
I'm rather dissappointed to see there seems to be nobody here more skillful in English than me. It's, like, it's no worth visiting 2ch for English advice.
Kobe is one of the city has a population more than 1,000,000 enables us to go the heart of the mountain in a short time from the downtown area is rare.
>>888 Thank you for your e and a kind offer. Unfortunately, however, I live far away in Japan and cannot afford frequent visits. More importantly, I am least happy with the situation. I still cannot see why you failed to get me a ticket for the day in the first place. (The money was taken from my credit card.) Please exlain why I can't have a refund. If you still refuse to refund me in money, refund me in kind (fan items) for every penny paid. Thank you in advance.
I have heard somewhere, when adolescents fall in love, say, at the first sight, it means they have developed their ego, transcending the frame of their family or the value taught, in which they have grown up. so, a woman devotes her being itself to a man, and a man to a woman. in this playscript, Romeo and Juliet love each other beyond the frame and the value they have belonged to. I think it is more important to look at the fact that they are into the stage of love, rather than they can marry or not or the both families admit or not...
間違ったスレに書いてしまったので、こちらにききます。 あの弁護士の公演をきいた? Did you hear a speach by the lawyer? Did you hear a speach was made by that lawyer? 両方OKですか?the speachになりますか???
ミスった・・・学校の関係代名詞の受け身の章ですと? それなら、Did you listen to the speech that was made by the lawyer? とおとなしく書くかな。 大学入試はネイティブが一緒に添削するから、 「おー、それでも間違ってないですよー」とか言って 正解範囲広いけど、学校の宿題はダメポ。
>>962さんの文章は完ぺきですよ。 thanks, your sentences are perfect. for some reason, jpn students are taught to use "hear" for hearing without attention, "listne to" for hearing with attention... so, some teacher wouldn't like "hear the speech", i know, it's strange, and a big dilemma... whether i should try to write more natural phrases, or just sentences that their teacher may easily approve... in this case >>953 said he/she is learning "passive mode" at school, so i ended up writing >>961 passively in the jpn school mode. anyways i appreciate your post.
The thing about a good portion of the South Korean population is that it exists in a state of near unshakable denial.
There can be no clearer act of war, no more flagrant abrogation of the 1953 armistice that established a truce on the peninsula, than the sinking of the Cheonan, And yet the resumption of hostilities is too terrible to contemplate - not just to the South Koreans but to the region.
>>980 I asked the credit card firm and was answeared that the transaction had not taken. Can I cancel that book/ those books listed as How to sex with animals S19.99 Enjoy homosexual life S20.99 The art of making friends with young femal children S15.99
>>989 Tenderizing meat with the mallet softens the fibers making the meat easier to chew, and easier to digest. まれっと(槌)で肉を叩くと、繊維や柔らかくなって 噛みやすく、消化もよくなる。