【NHKラジオ講座】英語5分間トレーニングpart2
1 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/02/28(日) 09:35:13 口と耳と手を使って英語の筋肉を鍛える新番組。音読、ロールプレイ、リスニング、文法など、
曜日別のトレーニングメニューを使い、1年365日年中無休で放送します。
レベル3〜4(主に中3〜高校レベル)
講 師 : 岩村 圭南
パートナー : David Neale(デイヴィッド・ニール) / Vicki Glass(ヴィッキー・グラス)
放送:月〜日曜日 午前9:05〜9:10
再放送:月〜日曜日 午後4:20〜4:25/10:20〜10:25
再放送:日曜日 午後11:25〜12:00(7本まとめて放送)
NHK出版 岩村圭南の英語WEB道場 喝!
http://www.nhk-book.co.jp/gogaku/lets/index.html
>>1 乙です。
4月からは日曜日の再放送の開始時間が変わりますね。
3 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/02/28(日) 22:17:51
なんという過疎スレ
>>3 もう、この時期になると自分のペースでやり続けてきた人しか残っていないからじゃないの?
徹トレと違ってわかりやすい講座だしね
あれpart3じゃないっけ
乙です。 3月は今までの表現てんこ盛りの予感
3/2 (2) Then let's get together for lunch tomorrow. → Then let's getting together for lunch tomorrow. でもOKですか? ちなみにアルクからの引用 How about getting together for lunch sometime soon. 近いうちにランチでも一緒にしませんか。
>8 ありがとうございます。 私バカでもうしわけないのですが、let’s のほうは 何で +ing ダメなんですか? 参考にネットの英文法大全とか見てるのですがわかりません。 学生時代の英語の参考書は全部捨てたし、文法忘れてます,全て。 もし参考書おすすめあったら教えてください。
10 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/03(水) 01:48:56
>>8 じゃないけど
Let's 〜 = Let us 〜
「make <somebody> 原形不定詞 ...」と同じ形
2月22日にあらわれた They're a Japanese confection made of rice ってなんでtheyなのに「a」なの?
>>11 これらは、お米でできた 日本のお菓子( 特定のこれだ!を表すthe ではなく、一般にそう名付けられたものを表す a) なの。 なおさら混乱しちゃうかな・・・。
私にとって初単語だったconfectionから菓子というイメージは全く浮かんでこない
confection. [語源] con-(=together [共に])+L.facere(なす、作用する)+-tion(名詞) = 共に作る. → お菓子
>>14 私もそう思った。砂糖菓子!?ひなあられ!?
この前トラッドジャパンで和菓子やっていて
和菓子のことを Traditional Japanese confection と言ってたから
あー和菓子のことをそう表現するのねーと思った。
>>15 なるほどー。
>>15 巻末「今日の単語」、338のambidextrousもお願いします
素直に覚えられとは思えませんw
18 :
17 :2010/03/03(水) 13:00:28
3月号です
>>17 ambi 「両側;周囲など」を意味する
dextorous ラテン語dexter(右の, 器用な)+-OUS
↓
両方器用な
///
ambi〜
ambivalence アンビバレント 両面価値(感情)、相反する感情の葛藤
ambiguous あいまいな、不確かな (両方に動かす)+ous=どっちつかず
20 :
17 :2010/03/03(水) 17:44:58
21 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/04(木) 00:23:16
>>14 なんでやねんw アカデミ〜クに語源をたどるのもいいけど、
♪こん〜ふぇくしょな〜り〜、こ・と・ぶ・きっ
って聞いたことないかの?
2/28 (3) It's dangerous to ride double on a bike. 3/1 (2) How about taking a bike ride with me? 僕と一緒に自転車2人乗りしないか? → How about taking a ride double on bike with me? でいいですか?
23 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/04(木) 15:05:50
いいんじゃね?
>23 Thank you for your kindness! I'm going to memorize it.
マジレスするけどダメだよw ヒント 冠詞
26 :
24 :2010/03/05(金) 16:27:43
冠詞かぁ。。。なんだろう。memorizeがあやしいかなぁ。
27 :
≠ 22, 23, 24 :2010/03/06(土) 04:42:33
オラもヘンじゃないかとおもたよ。 ただ、後ろにずらずら(on 〜)続くから後置の形容詞(句)ということでありかなどうかな ともおもた。 それよりtakeをやめてしまえば問題ナッシングの予感 riding double 〜
(3) interestingと聞こえ、himが聞き取れなかったorz 無生物主語+動詞interest+代名詞所有格 動詞の使い方がこなれていないとヒアリングに苦労するね
30 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/06(土) 12:46:11
Thank you all very much ! How about taking a ride double on a bike with me?
いつも全神経を集中して一度目の音でディクテーションやるんだけど (1)でThis isが???となってしまった
やべえ今日の最後のメッセージfallingに聴こえたorz
34 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/08(月) 16:07:35
ラジオは、高音を上げて低音を下げ、ボリュームもけちらないようにしないと 微妙な音は聴き取りにくいよね。 それでディクテしてるけど、それでもいつも文の流れと文法から修正してる。 そのあと、こことかを見て修正、さらにおりおりに立ち読み(道場は買ってるので許してちょんまげ)。
Just sitting there worrying is a waste of time. のworrying って分詞構文であってますか? ちなみにsittingは動名詞であってますか?
The whole election is riding on tonight . 5分間始めて、初めてのヒアリング問題だった。
37 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/10(水) 10:33:01
金魚のエサのスキットは依然にどこかで出会ったね
38 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/11(木) 06:06:08
>>37 道場の4月だよん。
お正月からやってるけど、途中ペースダウンしてなんとなく半年分程度。
39 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/11(木) 08:11:45
40 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/12(金) 18:45:31
橋下大阪府知事さんよ、朝鮮総連とグルになっての手の込んだ猿芝居、 ホント、ご苦労千万なことだな。 コイツが、勢いよく、朝鮮学校の授業料無料化に異議を唱えたときは、 骨のあるやつだな、見直した、と思ったものだが、 その口も渇かない間に、わざわざ、公金と府知事の貴重な時間を割いて、 朝鮮学校まで出向いての、友好関係のフルアピール、コイツの魂胆が、丸裸になったワイ。 最初から、日本国民を騙すための、朝鮮人の本人たちの入れ知恵による 出来レースの三文芝居だったんだな。 オマエの言っていた事が本心ならば、最初に訪ねるべきは、 苦しみの中にいる拉致被害者の家族たちなんだよ。 朝鮮学校に行くなんてことは、絶対にありえないことなんだよ。 だってそうだろ、橋下の怒りと朝鮮学校の授業料無料化拒否の本質は、 拉致問題を抱えるヤクザ国家、北朝鮮と直接繋がる朝鮮学校の授業料無料化は、 日本国民の血税を使って実施する以上、不可能であるということだ。 橋下が朝鮮学校に行こうが、この事実は変わらないのだから、 「朝鮮学校の授業料無料化はありえない」という橋下の判断は覆らない。 血税と大阪府民から付託された【府知事という役職の貴重な時間】を割いて、 朝鮮学校を視察するのは、府民、日本国民への背信行為だ。 あり得るべきは、もし朝鮮学校側が授業料無料化を望むのであれば、 彼らが自ら大阪府庁に橋下を訪ね、「我々は拉致問題解決のために 命を懸けて努力する、そのための具体的な計画はこうだ」という陳情を行った後に、 橋下ら府側が、政治的な条件として検討する、ということが【常識的な政治の筋道】だ。
41 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/12(金) 19:20:37
今回の【橋下が演じる猿芝居】の本質はこうだ。 民主党の犯罪者どもは、子供手当てを外国人家族も含めてばら撒くことは成功したが、 さらに、高校の授業料無料化に至っては、北朝鮮に直接繋がる組織ということで、 拉致被害者家族や彼らを支援する人々が、強硬に異を唱えた。 これは、非常にまっとうな意見であり、ひいては日本国の国体にすら関係してくる重大事だ。 国としての外交機軸が存在しないという、【日本国の放棄】を政府自身が選択したことになる。 そんな重大事を隠蔽し、 真の反対勢力である拉致被害者家族やその支援者たちを【弾圧】するために計画されたのが、 今回の、はししたによる「北朝鮮はヤクザ」呼ばわり、三文芝居だ。 まずが、北朝鮮とグルで、彼らの代弁者のはししたに、過激な言葉で反対を叫ばせる。 これによって朝鮮学校の授業料無料化に、もっとも反対する気持ちをもっているのが、 あの【はしした】だ、という偽造された情報を全マスコミを使ってバラまく。 それによって、本当の反対者である、拉致被害者家族やその支援者は隠蔽される。 彼らの声も【はしした】によって、代表させてしまうような状況を作ってしまう。 そんな【はしした】が、朝鮮学校訪問を機に、「いやあ、みんな元気に明るく 一生懸命、勉強しているんだ。日本の子供たちとまったく一緒だよ。 俺は感動したよ。北朝鮮は問題だが、彼らには罪はない。 彼らを差別することは、人間として許されることではない。」 などと、【最初から決められていた台本どおりの発言】をして、 大阪府が朝鮮学校の授業料の無償化を大々的に打ち出す。 その結果、「あんな反対をしていた【はしした】すら賛成するんだから、 もう反対する理由もないし、反対勢力もないのだろう。 我々も疑問はあるが、そうするべきなんだろう。」 という世論を、でっち上げ、全マスコミが大々的に喧伝する。 すべては、【真実を隠蔽し】、【日本国民をコケにし】、 北朝鮮のために湯水のように血税を注ぎ込むための三文芝居だ。
42 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/12(金) 19:24:35
結果、おもむろに役者仲間の鳩山が、日本国レベルでの朝鮮学校の 授業料無料化の方針を、【難なく】打ち出し、執行する。 【はしした】よ、権力ゲームが面白くてたまらないんだろ。 己の発言ひとつで、行動ひとつで、世の中が動く。 北朝鮮の振り付けであろうと関係ない。人が生きようが死のうがどうでもいい。 この【権力の快感】はたまらない。 こんな権力を振るい続ける朝鮮人とグルになることは、なんて楽しいんだろう。 これが、あの厚顔無恥な【はしした】の本音そのものだ。悪魔の奴隷だ
岩村圭南の 聞くトレ っていう新刊が出るから楽しみ トレーニングの成果が出てるかどうか見てよかったら買ってみる。
今日は難しかったな。 やっぱテキストナイト無理か。
今日簡単だった気がする
この講座の纏め本って発売されないんでしょうかね? 特に土曜日の放送は文法の勉強になるんで ここだけでも纏めて欲しいんだよな
今までのやつでまとめ本かなりの数出てるのでる可能生はかなり高いんではないでしょうかね 時期は分からないですが・・・
>>49 >>47 じゃないが「まとめ」
つか読めない字をコピーしたんなら2chのレスじゃなくて
検索バーにペーストする方が早いだろw
51 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/13(土) 19:48:22
mmiinin
3/12 (3) There are vending machines at rest stations along the way. → There are vending machines at the rest stations along the way. the を入れるのもアリ?
その道沿いにある事も、誰でも知っているような 有名な休憩所?ならtheは使えるか?でもそれでは 話の内容と整合しないから、 ナシじゃないかな。
54 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/14(日) 14:40:02
リスニングは2問不正解。 内容は聞き取れたのに質問を誤解してしまった。 これ実際の試験でもよくやるんだよなあ('A`)
the 入れたらおかしいと思う 別にこのシーンで強調したいわけではないし 以前言ったことがあって先行けばあるじゃんって時はthe入れるかもだけどなんか変な気がする ネイティブじゃないじゃないから確信は持てないけど
誤解は実力だよ
theを入れると何が強調されるのですか?
皆さんご存知の、前に言ったと思うけど、例の、その
>>52 そんなあなたには英単語イメージハンドブックがおぬぬめ
60 :
52 :2010/03/15(月) 08:32:58
みなさん、ありがとう。 >59 ハートで感じる英文法 と言う本持ってます。 この解説を 正しく 解釈していれば、theを入れた There are vending machines at the rest stations along the way. ハイキング引率者は、休憩所(各所)に飲料の自販機がある ことを知っている上で 言っているということになり、 theが入ってなければ、休憩所(どこか)には自販機はある ということを言っている ことになるのかなぁ・・・・と。 自信がないのでお聞きしました。どこかでおぬぬめの本探してみます。
>60 theをrest stationsの前に入れると、 引率者だけじゃなくて話を聞いている相手も 知っている”休憩所”ってことになるよ。 これは基礎英語1のレベルの話です。
結局theって自分だけじゃなくて相手も含んだ共通認識が必要っぽい。 言語学のテキスト斜め読みしただけだから誤解しているかもしれんが。
64 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/15(月) 17:39:42
今年はこれと実践だけにしようかな 色々やるよりこれを10回繰り返すだけで力は付きそう 実践は語彙の強化に役立つから残すとして
60です。。。。 Go straight down this road. Then take the left at the fire station. 道案内をおしえてもらっている人は 消防署は初見なんですよね、 どう考えたらいいですか?
左に曲がったら消防署が見えるからtheを使ってるんじゃない? あと消防署が何個もあるわけじゃないからじゃないかな? 違ったらごめんなさい。
67 :
65 :2010/03/15(月) 18:02:17
× Then take the left at the fire station. ○ Then take a left at the fire station.
68 :
66 :2010/03/15(月) 18:07:37
意味を間違えたorz 消防署の所を左に曲がるってことだからtheを使ってるんじゃない。目印としてtheが 使われている 違ったらごめん
>>65 >>66 さんが言うとおり消防署って基本、地域に一つ程度のもので
教えてもらってる人が行きたいのはある特定の(想定している)消防署だから
これがコンビにとかで「どこでもいいけどどっか近くにコンビニない?」という質問に答えるならaになる
70 :
60 :2010/03/15(月) 18:16:01
その ハートで感じる英文法 での the〜 についての説明なのですが、 例えば、その場にある〜という考え方ではなくて 1つに決まる(スポットを当てる) とか ひとつに注目されている ようなイメージで the 〜s ならば 1つに決まるようなグループ と解説しているのですが・・・滝汗。
ここまで説明されてて何が疑問なのかわからない 英語じゃなくてハートで感じる英文法の説明文を正確に読み取る日本語能力に問題があるとしか その文脈で問題にしてるのは認識の問題で、実際の存在の有無を問うているのではないと思うけど?
Then take a left at the grocery store. というパターンもあるだろう。
>>70 他の方も言ってるように共通認識の問題であって
1つしかないのかどうかの問題ではありません
Could you tell me how to get to the station?
たとえばこれは
話し手は最寄の駅を尋ねているわけだし
聞き手も最寄の駅を聞いてるんだなと普通は思います
大西先生のワンフレーズの説明は
分かったような気にはなりますが
よく考えてみるとイマイチ分からない
なんてことが多いです
あまり大西フレーズに惑わされない方がいいでしょう
冠詞は難しいよね。確かに 多くの文に触れて慣れるしかないよね。 疑問を持つことは大事だけであまり悩みすぎると先に進まないから スルーして後になってあーあれってこういうことなんだ!って思うこと あるから 気になるのは分かるけど自分で調べて分からないのはそのままでもいいと思う。 独学ならなおさら。
結論: 考えるな!感じるんだ!!
ニューヨーク近辺の人たちが会話の中で the city というのが出てくると 大抵それはニューヨークの事を指すのだとか? I grew up in a city. (誰も知らないようなどこかの)街で育った I grew up in the city. 「都会育ちです」 I grew up in a country site. どこぞかの田舎っぽい町で育った = 「地方出身です」 →返事の例 Oh, where did you grow up? 「へぇ どこ出身?」 I grew up in the country site. 「オラ田舎モンだ」 →返事の例 Oh, yes「へぇ、そう」 いろいろ間違ってるような。。。 自信ないので訂正ありましたらよろしくお願いします
大西先生理論はよいと思うけど 限界があるんだよね。 イメージは大切なのは分かるし取っ掛かりとしては 最高だけどね。 前置詞の本と、英単語イメージは最高だけど しっかり高校英文法を学んだ人にはいらないかも
60=70 です。 アドバイスしていただいた皆様、ありがとうございました。 大西さんハートで感じるは (他のシリーズは殆ど理解できなかったのですが) 冠詞の解説部分は個人的にピンときたのでバイブルにしてました。 ただそれを頼りにしすぎると、私のような勘違いもんが発生・・・・。 73さんの共通認識+例文で よくわかりました。 theの認識を変えます・・・・お騒がせいたしました。すみません!
calmとcalmingの使い分けって何か決まりがあるのでしょうか? 時々2種類ある形容詞に時々出会って?になる
80 :
79 :2010/03/16(火) 11:04:17
失礼 最初の時々が余計でした
>79 This music is very calming. 落ち着かせてくれる This music is very calm. 静かだ・落ち着く 違う意味にならない?
分かりずらい説明だな
日本語で完璧に再現できると思うと泥沼だよ それこそ、考えるな感じるんだで覚えてくしかない もしくは英英辞典
84 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/17(水) 00:27:39
今月の道場のウォームアップエクササイズの(1)みたいなのが難しい。 have fun とかニュアンスがちゃんとわかってないと、とても言えないな。 和訳自体、ぎこちないし(定型的な訳語に引っ張られてる感じ)。
79さんの 「使い分けって何か決まりがあるのでしょうか?」 という質問がよくわからない。 calm calming それぞれ辞書で引いてみると 81さんの書いてあるようになるので 要するにその意味に合うような方を選べば良いのではないかとは思うのですが、 決まり と聞かれると ? となってしまう。
86 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/17(水) 13:00:33
だから日本語で考えるなよ 英語を英語のまま理解するトレーニングを続けていくしかない 英語独特の表現もあるわけだし。英語をいちいち日本語に訳して考えてたらいつまでたっても進歩しないぞ
断る
89 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/18(木) 10:54:53
-ing がついてる動詞からきたやつと そうでないもとからの形容詞のやつで違うのは当然だろ。 感じるも英語のまま理解するもくそもない。 日本語にしないのは瞬時に理解・反応できるようにするためで、 日本語にできないのはそいつが日本語が不得意だというだけのこと と、平凡な煽りをおいときまつ。
90 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/18(木) 12:40:06
お前の日本語も分かりづらいぞ お前日本語不得意か?
一人で英語の本を読んで楽しむのなら感じるままで良いけれど コミュニケーションをとるために勉強しているのならば、 それぞれの言語の意味にどう対応しているのか知ることも大事なことだと思う。 靴底が平目とはw 確かにそんな感じだね。
2年前の徹底トレーニングのディクテーションをやってる ヒアリングミスする場所はほとんど同じ個所だorz 文法で何とかクリア出来てるところもあるけどね
93 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/20(土) 19:27:38
5分間のテンポの良さはなかなかのモノ。 しかしテキストに付いて、まだ英文を見て意味を 考える身としては訳文をすぐ下に置かない方が トレーニングになるかも。 岩村先生の声はいいね。
94 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/21(日) 10:04:07
とにかく10回繰り返すが今の俺の目標。 今年度は今のところ最高は5回。
95 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/23(火) 17:35:29
2010年度表紙の文句は俺に言え
96 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/23(火) 20:05:05
もう3回で終わるね。 なんか終わった感じがしない。 だって365日だもん。 新年度講座もがんばる。
1回目の発話で聞き取ろうとしてるけど普段なじみのない状況を言われると???となるね (2)のfigurines are worthの部分がヒアリング出来なかった ジーステジュリンズアワーとカタカナで書いて何度も聞いてしまった
99 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/26(金) 16:19:18
>>90 うむ。いろんな板で言われてるorz
推敲した文の場合は、このところ「うまくなった」と言われるんだけどな。
>>91 日本語でおkとか言われたときなんかつらいよな
かといって推敲しまくると時間がかかってやってられんし
いよいよ、2年目に突入ですね。 昨年の4月のテキストを見たら、 こんな簡単な事をやっていたんだなと驚くほどです。 毎日トレーニングすれば力が付くものなんですね。
102 :
:名無しさん@英語勉強中 :2010/03/27(土) 23:46:50
4月から参加w ヨロピク
>>102 英語より前に学ぶことがあると思うぞw
ずっとその名前で押すのか
104 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/28(日) 10:23:20
去年は「まいにちロシア語」1本にしぼってやってたんだけど、 直後のこの講座があまりにも楽しそうなので今年はテキスト買ってちゃんと参加。 がんばるねw
105 :
104 :2010/03/28(日) 11:12:35
英語で毎日やっているのは「重要英語構文400」(永田達三著)の音読だけ。 今年はそれに「5分間トレーニング」が加わります。 テキストを見て、相当期待できそうに思えました。
今日から新年度。まず冒頭の音楽が変わったね。 後は去年よりトレーニングらしさが増した気がしますね。
初めて聞いたけどスゴイな。たった五分なのに頭がパンクしそうだ。 テキストなしでやったからかもしれないけど、これは五分だけというより五分しかできない。 面白そうなんでテキストも買ってきます。
109 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/29(月) 16:31:57
110 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/29(月) 19:11:37
今年度は5分間と実践だけテキストを買って、 チャロ2とニュース英会話をテキストなしでやってみるつもり。
>>109 テキストかって来ました。
よろしくお願いします。
みなさん文は毎日覚えてしまうんですか?
>>108 他とは違いオープニングのダラダラなし、いきなり始まって5分丸まるやるからな。
5トレこそ至高。これに慣れたらもう他のはできない。
113 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/30(火) 00:21:44
できれば自己紹介や音楽も無しにしてほしい。 そうすれば、あと30秒は稼げる。
115 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/30(火) 08:19:34
今年度は内容は新しくなってるの? 昨年度分のやり残した分が半分くらいあるから、それをやり終わったほうがいいかな? ストリーミング全部保存して持ってて、テキストもある。
>>114 月曜日の先週の復習もいらんな
英語を勉強してるのであって記憶力を鍛えてるわけじゃないんだから
118 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/30(火) 11:35:54
悪くはないと思うが、これより基礎英語3か英会話または入門ビジネスを 20回くらい音読したほうがよくない?
>>118 内容以上に毎日やるって所が重要なんだと思う。
121 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/30(火) 16:28:12
今、聴いてみました。あっという間に終わったけど これいい、あと圭南先生の声がいい
122 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/30(火) 16:41:04
123 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/03/30(火) 17:06:48
量も多すぎず、ちょうど良いレベルで、満足。 英語学習にアクセントをつけるのには絶好の教材。
聞き逃してしまった日はどうしてますか?
126 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/03(土) 20:25:16
もう書くのも、あほらしくうっとおしいが、 マスコミは事実をまったく報道せず、偽った情報誘導ばかりに終始しているので、 現実を単刀直入に、わかりやすく書いときます。 皆さん、鳩山の性犯罪者は、基地問題を解決するつもりは、 かけらも持っていませんよ。 こいつのやりたい事は、こいつが北朝鮮人である、と断定すれば、すべてが明らかになります。 事実、社民党の福島瑞穂、どいた過去、辻元清美は朝鮮人だけどね。 こいつに腹案もくそも何もない。 5月になっても決まらないのではないか、という危惧が早くも出ているのは、 関係者やマスコミは、鳩山が北朝鮮の意向に沿って動いていることを知っているから 決まらないこと前提で、【危惧】という柔ららかな表現を使っているのだ。 北朝鮮人なら、日本からアメリカのプレゼンスがなくなれば万万歳なわけで、 それに沿って、バカ最上級の鳩山を操っているだけだ。 こいつや民主党が出してくる代替案というのは、ことごとく日本における アメリカ海兵隊の機動力・軍事力を削ろうとするものばかりだ。 もちろん、そんな案でアメリカが同意するはずもないことなど百も承知で、 日米関係の悪化、日本国内の分裂状態を促進するために、 でたらめの限りを尽くして、あることないことホザキまくって、 アメリカと国民を愚弄しつづけているのだ。
127 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/03(土) 20:27:02
こいつが、就任当時に発言した【大東亜共栄圏構想w】に則ったものであることも考えれば、 非常にわかりやすい。 世界というのは、よっぽどうまくやらなければ、というかいくらうまくやっても、 立場を変える、ということは、いろんなものを一緒に変えなければならなくなったり、 寄って立つ価値観すら変更を余儀なくされることにもなりかねない。 【民主主義】【自由】などという我々が当然と思っている価値観すら、 新たに仲良くする相手次第では、雲散霧消してしまうことを覚悟しなければならない。 軍事関係も同様である。 現在日本は、アメリカや台湾など自由国家の側に立って、 中国・北朝鮮という全体主義・独裁国家に対抗して、軍事的プレゼンスをおいている。 しかし、大東亜共栄圏となれば、【北朝鮮・中国を中心とした世界・価値観に則って】、 アメリカを代表する、自由主義国家に対抗するために、国内の軍事プレゼンスを再編成する ことになるのは、当然である。 そのためには、【アメリカ軍を日本から追い出す必要があるのは当然だ。 アメリカ軍を追い出した暁には、新たな同盟国である、【北朝鮮軍が日本を支配する】ことになる、 と考えれば、今、鳩山がやっていることが明確に理解できる。 沖縄を筆頭に国民感情を逆なでし続けて、反米軍感情を世論として捏造し、 またアメリカにもウンザリされて相手にされなくなれば、北朝鮮軍による日本支配は ほとんど完了したようなものだ。 鳩山のやっていることは、ただただ、その目的に向かって、無能の限りを顕わし続けているだけだ。 そして、ろくに政治の勉強もしてこなかった分際で、知事になった途端に、 偉そうに自分の考えのように、【大阪都】構想などぶち上げている端下にしたってそうである。 日本の分裂を促進し、弱体化させて、植民地化を推進しているのは朝鮮人どもであり、 端下に、これらのことを入知恵しているのも、朝鮮人どもである。
128 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/03(土) 20:36:53
言っておくが、主体的で、あらゆる可能性を考慮した上での、 WINWINとなるような大東亜共栄圏を私はまったく否定しないし、 「大阪都」構想にしても、誰もそんなことを主張すらしてこなかったことを、 まさに天の声のように押し付けてくる独裁国家の言いなりの独裁者・端下が、 性急に、独断的に振り回すのでないのであれば、大阪府民・関西人・日本人が 【主体的に】己の利益のために、それを構想し実現するのであればまったく問題はない。 関西人の関西人による関西人のための【大阪都構想】なら、諸手を上げて賛成だ。 だが、端下がぶち上げるのは、朝鮮人による朝鮮人のための朝鮮人の【大阪都構想】である。 そのことを、国民・関西人は肝に銘じ、なぜ突然この基地外が府民や関西人に諮ることなく、 独断的に持論を押し付けるのか、理解する必要がある。
129 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/04(日) 09:53:05
いかん、今朝忙しくしてたら聴き忘れてしまった
130 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/04(日) 09:55:59
131 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/07(水) 22:39:55
ケイナンの文句は俺に言え
今日のロールプレイ (1) I mean what beach ? → I mean where beach ? でも同じ訳になる? where よりも what のほうが、この場合はいいのでしょうか?
134 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/08(木) 19:23:26
直訳すると 「私の言ってる意味は何ビーチかってことだ」 「私の言ってる意気はどこビーチかってことだ」 おお、日本語でも「何」のほうが良いな。
135 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/08(木) 21:11:37
>>133 whereに形容詞はないよ。
だから名詞を修飾できない。
それはわかるよ。どこのビーチってことさ。
>>133 I mean you bitch!
I mean you are bitch.
I mean who is bitch?
Which book do you like? とも What book do you like? とも言える。 違いは・・・ which → limited choice...選択肢が限られている場合。 2冊、3冊…の中で好きな本。 what →open choice...選択の範囲がひろい場合。 どれでも好きな本。
4月から始めたのですが,全然暗記できません。 英会話や基礎英語みたいに物語の連続がなくて どうも覚えられないです。 このまま続けるべきでしょうか?
140 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/09(金) 17:13:13
この番組は音読して口の筋肉を鍛えるのが目的です。 無理に暗記する必要はない。 音読を繰り返して結果として暗記できればいいし、できなくても次に進めばいい。 覚えるなら基礎英語3の英文を覚えたらどうかな。
141 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/09(金) 19:24:49
>139 この番組を聴き始めたからには、途中で投げ 出さずに最後まで頑張って下さい。 最後には必ずよい結果を得ることができます。 っと言い切っている圭南先生の言葉を信じましょう。
142 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/09(金) 21:22:02
たった5分の講座でも1年間だと膨大な量の英文だからね。 これをすべて暗記しようなどいうのは無理というもの。 音読音読、ひたすら音読、只管音読です。
月曜日のLet'sReviewが諸悪の根源だろ。あれで暗記しないといけないのかと皆が誤解する
ケイナン先生 日本語の訳をすらすらと言えますか〜 って真に受けて それがささっと答えられるようになるまで みなさん、どれだけの回数の音読を繰り返しすれば すらすらと言えるようになれますか?
145 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/09(金) 23:38:50
丸暗記してなくても日本語を見て英語が言えればいいんだよ。 英語もスキット、モノローグと一字一句おなじでなくてよい。 似たような表現、シチュエーションがいくつも出てきてるから。 以前は、ケイナンも復習のとき言ってた。違っててもよい(通用する英語なら)。
146 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/09(金) 23:53:54
ストリーミング組だから気付かなかったんだけど テキスト見てたら月曜のLet'sReviewなくなってるな
>>146 まじか!俺もストリーミング組なので気づかなかった
5分間継続といい、Let's Review廃止といい、NHKのスタッフはわかってるな
>>144 その人のレベルによるだろう
数十回はやってる自分の場合は日本語訳は短文なので多くのものがすらすらと言える自信がある
重要なのは日本語訳を見て英語がすらすらと言えるかどうかでしょう
規制解除。
>>108 のあとテキスト買ってから地道に続けてるけど良い感じ。
やる気のない日でも五分だけは頑張るという形が出来た。
ところでCDって買った方が良い? ストリーミングの期限が切れると音声がもう聞けなくなるんだよな。
ところで5分間で学習しているみなさん、1日先のページの日本語訳だけみて 英語がすらすらと出てくる人 ですか??? 自分はやりはじめて1年近くやってますが、それに近い訳ができたとしても 1/3くらいしかできません。 今まで暗記できるほどに音読やってますが・・・。こんな感じでいいのでしょうか??
今日のレッスン It's just that when we told Lisa that she'd 〜の部分の文法的な解説を どなたかしていただけないでしょうか? It とthatが何をさすのか正しく理解できません
153 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/10(土) 10:07:00
>>150 NHK語学番組をダウンロードできるツールがあったはず。
NHK語学スレのどこかで見たから、探してみてくれ
154 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/10(土) 10:12:09
>>152 それはまさに〜の時だった!!・・・っていう強調構文だと思うぜ
2つめのthatは単に、私たちがリサに言った内容をthatで後ろに持ってきているだけかと。
155 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/10(土) 10:38:33
>>152 It's just that は言い訳するとき使うよね。
そういう情況で、アメリカの友人がメールで使ってたから・・・
最初、自分も文法的には?なんて悩んだけど、
慣用的な言い回しだと思っていいんじゃないかな。
>>153 ありがとうございます。
今ダウンロードしたんだがヤバいな。マジで助かる。
157 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/10(土) 14:03:01
毎日何回くらい音読してる?
>>151 翻訳家を目指してるわけじゃなければ日本語→英語はあんまり意味がない
いきなり英語が出てくるようになるためにみんなこの講座でがんばってるんじゃないかな?
ここに出ていないので、一応ご紹介。
ソニー・デジタルエンタテインメント・サービスが携帯コンテンツを提供しています。
各携帯キャリアの公式ページからアクセス可能。
iモード版 「辞書・学習・便利ツール」→「語学・留学」
EZweb版 「仕事・学習」→「学習」
Yahoo!ケータイ版 「働く・住む・学ぶ」→「学ぶ」
自分はリアルタイムはテキスト+携帯+ラジオ → 1週間後にストリーミングをダウンロードしています。
携帯とラジオ、ストリーミングを必要に応じて使い分けている感じかな。
個人的感想を書いてみたので、ご参考まで。
【長所】
・月315円とお手軽価格(CDは月1580円)
・CDのようにかさばらない
・バックナンバーも使えるので、コストパフォーマンスが良い
・毎日5問のミニテストが行え、そのフレーズも音声ダウンロード可能
(数日後同じ問題が出てくることがある)
・その日のフレーズの学習履歴を残せる
【短所】
・コンテンツの更新が9:30なので、朝の通勤時間を利用して朝一の内容を聴けない
・フレーズを都度ダウンロードするのが面倒
(再ダウンロードで対応)
・音声ファイルのダウンロードなので、パケット代が膨大
(パケットし放題が前提)
・ダウンロードファイルに有効期限がある
・スマートフォンは未対応
http://k-tai.impress.co.jp/cda/article/news_toppage/45038.html
160 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/10(土) 17:24:34
>152 itは、その文の前の文章[This is the third day・・・・]をさす。 thatは、接続詞でthat以下の文を示すわけだ。 「それは、こういうわけだ。」って合いの手を入れてるけど 訳は「ただ」(just)だけだな。と、基礎3レベルで解説してみる。
私はCD買ったよ。 iPodに入れて、テキスト持ち歩いて電車の中で復習してる。 聴きたい所が何回も復習できるから便利。 iTuneStoreでオーディオブックがダウンロード出来るけど、あれは半月分がまるっと1ファイルになってるらしいよね。 せめて一日分ずつ分かれてたら聴きやすいのに。
通称「5トレ」だったとは。
163 :
中山真悟 ◆Z1sp.Bulpo :2010/04/11(日) 01:12:57
(笑)
164 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 01:26:01
165 :
152 :2010/04/11(日) 10:00:04
レスくれた方ありがとうございます
>>160 わかりやすかった
表紙が薄気味悪い
ゲイの世界だな
168 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 16:18:36
5分間トレも好きだが、レッツスピークの復活も期待したりして。
169 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 17:15:29
>>168 賛成
しょうがないので徹トレを復習してる
170 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 17:58:49
171 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 19:42:50
俺は復活してほしくない。この人の説教がましいところが好きになれない。 それがいいという人もいるのだろうが。
172 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 19:53:29
徹底トレが復活してほしいよな
173 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/11(日) 20:05:47
5分トレーニングは、 長文は3つぐらい分からない単語があって、 10分ぐらい睨んでいると意味が分かってくる ぐらいのレベルの人(私)でも音読の効果は あるのでしょうか?
>>173 良いと思います。むしろ三つしか未知の単語が無いなら上級者では?
毎日五分間しっかり音読出来る人なら何らかの効果が現れると思います。
175 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/12(月) 12:18:23
5分トレ、最初は凄く早くて、オーバーラッピングなんて全然できなかったけど 毎日続けてたら、それなりに慣れてきた。
4月から始めたけど こんな毎日脈略画ないことおぼえられっこないだろう。 もううんざりだ。
177 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/12(月) 19:38:19
>>176 自分に一番あった方法を早く見つけて頑張って下さい
覚える必要なんてないだろ
180 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/13(火) 00:16:44
俺も覚えてねえよww完璧に覚えるなんて不可能 これは英語の速さと、表現に慣れればそれでいいと思ってる
俺も口と耳が慣れればそれでオッケーだと考えてる。 それで気に入った表現だけはしつこく音読してる。
182 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/13(火) 12:06:50
word of the dayは 一カ月の間に繰り返し音読すると 15回過ぎたあたりからソラで言えるようになる
例文を覚えようとする必要はないです テキストを見ながらでも音読を繰り返していれば ちょっとした英文なら日本語に訳さなくても理解 できるようになりますし、聴解力も上がります
>>183 ほんとうにそれでいいんですか。
なかなか喋れるようになりません。
音読するぞ 音読するぞ 音読するぞ 徹底的に音読するぞ できるだけハードな音読するぞ
>>184 ここでアドバイスしてくれる人たちは、みんな語学のセンスがいいと感じます。
私の相方は部屋にたくさんの小説があって、読書好きです。
私は読める本が限られているので (文章読むことに興味がない)
よほど内容に興味がないと入っていけません。
相方の英文の多読は簡単ですが、私はできません。文章追うこと自体飽きます。
語学のセンスがないんです。
ここにいる方にさんざんするな!と言われている 暗記 は10ヶ月ほどやりました。
それをやってみて 少しコツを掴んだ感じがします。
文法すら最初は中1レベルさえも忘ていた状態でした。
今は音読をいっぱいやって 暗記はしなくてもいいかな、、、と思うようになりました。
自分に合っている方法でやれば良いと思います。
>>184 起きている時は当然として、MP3プレイヤーを抱えて寝入りばなに音読、目覚めては音読!
東大に入れる記憶力のある人意外の普通人はこのくらいやらないとダメだと思う
要はここで自分語りしてるヒマがあったら 音読しろってことさ
5トレのリスニングって問題自体は簡単じゃないか? 文章の速さや語彙に比べるとギャップがある気がする。 あんまり聞けてないのに一応正解になるから違和感がある。
>>190 >あんまり聞けてないのに一応正解になるから違和感がある。
徹底トレーニングもそうだったんだよね
正確にスキットを理解しなければ無意味なんだからスキット内の単語を
使って紛らわしい答えを用意した方がいいよな
いまのままでいいんだよ。 正解はできるけど全部は聞き取れない→全部聞き取れた、に徐々になることが重要 聞き取れないわ、不正解だわ、じゃさすがにやる気なくす
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/17(土) 08:58:05
これを1年間続けると、具体的にどう上達するんだろう?
wholeをhomeとディクテーションしてしまったんだけど発音って難しいなあ
基本的な質問なのですが、 4/10 リスニング リサが気に入った子犬を僕たちが買ってやると言ったとき when we told Lisa that we'd buy her the puppy she fell in love with, we'd → we would の短縮形ということでOK?
197 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/17(土) 16:33:50
まじで?
OK。次に過去分詞やtoやbetterが来た場合はhad、現在形が来た場合はwould
199 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/18(日) 09:03:35
土曜の英文やさしい内容なのに、速くて聞き取れん。。
200 :
196 :2010/04/18(日) 09:19:02
>198 ありがとうございます!
>>199 ナカーマ
Historyかと思ったらHis storyだった・・・orz
202 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/19(月) 07:40:30
CD買って何度も聞いて音読。 月〜木曜と日曜は暗唱して放送に臨んでます。 短時間でいろいろな表現を学べるので効率的。 土曜のリスニングが自分にとっては課題ですね。
>>202 日曜日だけは予習やめた方が良いんじゃない?
書き取りだから答え知ってると効果薄れる気がする。
同じ労力かけるなら復習したほうが良さそう。
204 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/19(月) 13:53:39
書き取りは放送時間前にCDでやっちゃてるから 反則かな?
>>204 個人の考え方だから何とも。
俺はディクテとリスニングは予習しない派だから気になっただけ。
月曜日は去年みたいに復習英文問題やってもらいたいな やる前にちゃんと復習する癖がついたから
テキストなしでストリーミングでオーバーラッピングのリピートしてる でも細かい冠詞間違ってそうw
>>206 テキスト奇数ページの上の方を見てみな。
207だけどオーバーラッピングじゃなくてシャドーイングだった 5分だとものすごく集中しても疲れないからいい 最適教材 けど土曜の犬の世話のは意味わからんかった リサの変わりに世話してるってこと?
>209 いまのうちに4月号のテキスト立ち読みするべし。 仔犬を買ってあげる条件は、リサが犬の世話をするという約束だったから。
>>207 ゴガクルのサイトにフレーズの一部が載ってる
>>209 レスサンキュ 規制されててお礼遅れてごめん
テキスト立ち読みしたけど話してる相手との関係がわかんないモノローグだな
てか、久しぶりに3/31、 上のモノローグはやすぎてシャドーイングできねー
>213 子犬と散歩してたら、親しくしている近所の子持ちの親にばったりでくわして ちょいブーたれ気味で自分の子供をどう躾すのかの話をしているような感じだと思うのだが。
五分、英会話、ビジネスの音読20回たまってきたわ。 まあネットやってる時間あれば消化できるだろうけどさ。 人生そこまで切り詰めては無理だよね(w。 土日頑張ろう。
>>217 氏のこのセリフが圭南センセイにバレませんように…ガクブル(((;>ω<;)))
最近、少しずつだけど口がなめらかになってきたような気がする。 でも、itが文中にあるような場合、 むずかしいなぁ。。。
>>218 練習する時間がない? 時間は作るものです! by圭南
最近英語関係ない場面でも脳内にけーなんが居る
仕事中とか、化粧落とさず寝ようとするときとか
脳内けーなんが
>>220 みたいなことを言うんだ…
訓練されすぎだorz
修行するぞ修行するぞ修行するぞ
あの復習予習マークつかって必ず10回やるようにしたら、定着しますな
>>220 センセイ、それは217氏に言ってくださいぃぃぃヾ(;>ω<;)ノシぃぃぃ
圭南のあの一言はたまに英語超えて人生そのものにチクリと来るときあるんだよな
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 02:21:48
>>226 勉強以外にケーナンの言葉をあてはめないように。
自己啓発セミナーの殺し文句になる。
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 09:52:13
経済的理由でひとり暮らしを中断して実家に戻ってる 音読レッスンを常に出来る環境にないことに改めて認識 経済格差が学力格差につながる現実があることが実感できたよ
>>228 大変なのはわかっていますが、途中であきらめてはいけません! by圭南
1ヶ月つづけたけど どうも身になっているきがしません。 長くつづけているひとは どんな効果がありましたか?
231 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 13:50:43
>>229 In English, please. by Keinan
232 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 13:52:26
>>230 練習したフレーズは聴き取れるようになるってところか。
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 15:16:13
>>228 >>231 Hi, listeners.
I know it's hard, but don't give up halfway.
Hang in there ! K-nan
>>228 風呂では無理?
あと自分的な方法としては、早朝通勤路でブツクサつぶやきながら歩いている。
大変だろうけど、がんばって続けよう(*`・ω・´*)ノ!
>>230 毎日音読繰り返してたからか、発音が英語っぽくなってきた(ような気がする)。
発音つーかリズムとピッチがそれぽくなればOK
>>234 自分は風呂はニュースで英会話の音読(w。
銭ゲバNHKに加入料300円払いたくないけどさ。
237 :
236 :2010/04/23(金) 19:05:36
携帯でって意味ね。 もう英語漬けだよ。英語のコンテンツは面白いから 生涯にわたって得するからね。
>>235 あ、そうですね。では訂正w
英語っぽい流れで音読できるようになりました!
>>236 ちょwじゃああと5分長く湯船に浸かって5分トレ音読もお願いしますm(_ _)m
239 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/23(金) 20:42:00
昨日のリスニング、全問外れたorz 去年から聞いているけどこんなことは初めて…。 一度聞いただけで話の流れが掴めなかった。
我が家では母親である私と、中学生の息子二人で 毎晩3人で聴いているのですが、 英語よりも圭南口調が身についてしまって、 家庭内でブームになってますw 学校の宿題をためこむと 「宿題は毎日やらなければなりません〜」とかw 部活でクタクタでくじけそうなときは 「あきらめては〜いけません〜」とか
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/24(土) 14:47:28
>>241 Hi, listeners.
Don't worry. Your English is getting better and better.
Just keep it up ! K-nan
なんという調教スレw
なんつー危険な5分番組だw
>>242 かあちゃんは息子らになんて言われてんの?
>>242 ガミガミ言ってやる気なくさせるよりよっぽどいいな
では〜、いつまで勉強を続けなきゃいけないって? それは、棺桶に入るまでです! には吹いた。
母ちゃんは「さぁ〜、なーうりっすんの時間だよ」と言ってラジオをつける。 息子も「なーうりっすんに間に合わない!」と塾から走って帰ってくる。 たぶんヤツは圭南に毒されてるw 一年続けたら効果あるかな
>>249 なんというほのぼの家族w
家族で音読をシャドーイングでやりあったりすれば効果アップ!!?
な〜うりっすん!わかるなぁ。なんか耳に残るよねw
252 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/25(日) 16:43:29
目の話は医学的に正しいかわからないけど、 圭南先生に耳の筋肉を鍛えてもらっているから おなじようなものか。
今週のスキットや会話、聞き取り、聞き取りを使いました。 どのぐらい覚えていますか? @寒い中、並んでいる人にAが差し入れをするがBに冷たく断られるorz A:並んでるんですか?紅茶をどうぞ。 B:必要ないから。 A新人記者Aが調べ上げてきたことを先輩記者B・Cに伝えている。 A:さぼってる場合じゃないですよ。 商業地区で最近起きた倉庫の火災について聞きましたか? 事故じゃなかったみたいです。 B:どうしてわかったんだ? A:保険金詐欺の一部だった疑いがあるんですよ。 C:よくやったな。 B生活に苦しむ奥さんAと甲斐性ナシの旦那B A:台所の配水管が詰まっているわ… B:わかった。水道屋さんを呼ぶよ。 A:この請求書は支払期限が1ヶ月過ぎてる… B:ちょっと急な用事ができちゃったからさ。 A:…あなたがお酒を控えてくれたらいいのに。 B:僕の言うことを信じろよ。
今日の You're being a little bit formal. の You're は You are ですか? そうなると are being となってなんか変な気がします。
>>242 中学生でこの講座を聞いてるんですね!
子供にはいつ頃から英語の勉強を開始させましたか?
>>254 be動詞+being は、現在進行形。今、まさに「〜の状態になっている」という意味で使う。
一般に状態を表す動詞は進行形に出来ないと言われるが、一時的に〜の状態になっている
という事を強調する場合は結構使われる。
一週遅れ組なんだけど16(金)のリスニングって 「カラーで印刷しないで、モノクロでいいから」 って言われただけで他人がプリンタ使用中って推測できるか?納得いかない
>>242 中学に入ってから学校の授業と塾の授業程度ですよ。
私がなんとなく聴き始めたら、息子たちは圭南口調にハマって、習慣化してきた。
聴き流すだけですが、すこしでも聞き取れる単語があるとヤル気でるみたい。
5分だけってのもいいよね。
圭南先生おそるべし。
中学からなんですね! 圭南先生の講座に慣れたら学校の勉強(特にリスニング)は楽になるでしょうね。
中学生くらいのほうが耳がいいからな 音で覚えるほうが役立つよ
262 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/26(月) 01:09:33
トークマスターって なんでみんな売り切れなの?
263 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/27(火) 01:09:11
今月号の表紙は抜ける
前向きに考えて 決してあきらめてはいけません
一通り練習したらCDやMP3で聞いてる人は2倍速で聞き流してみるとネイティブの 映画や海外ドラマもだんだんわかるようになるよ 効果がみえるとやる気でるよね
267 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/28(水) 00:16:09
ここは圭南に萌えるスレか?
ICレコーダーでよくね?
君たち、Kナンの声がこういう聞こえてくるだろ。 「ゴールデンウィーク?いい機会です。徹底的に 英語を勉強しましょう。Never put off what you can do now!」
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/28(水) 17:00:06
ケイナンは俺の嫁
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/28(水) 20:46:09
きもい人間の巣窟と化してるな このスレのみ きも〜
273 :
何語で名無しますか? :2010/04/29(木) 11:13:16
1ヶ月続きました。
これからも続けます。
少しだけど変化が表れてきたから。
>>271 馬鹿?
お前が一番キモイ
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/29(木) 11:55:28
ケーナンに叱られたい・・・
あと1ヶ月やったら丁度丸一年になるのですが、 急に5分間、飽きてきました。 ずっと続けている方のモチベーションキープって何ですか? (ケイナンのお説教と喝は除く)
276 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/04/30(金) 06:19:09
>>275 道場といっしょにやってるけど、制圧してやるという意志w
5トレ程度のやさしいスキット、モノローグでもまだまだ
すいすいとは言えない -- 表現、前置詞、副詞の位置、単数複数……。
音読するだけなら簡単だけど、定着・応用はなかなか。
ここやNHK,ゴガクルのサイトを見てると飽きない。
>>275 1年前の4月号を広げて日本語から英語で発話する
テキスト1冊を何回リピートしたらそこそこ瞬間英作できるかを楽しみにしてる
(2) sober の使い方は口語だとオケーなのかな? 手元のロングマン辞書には通常、名詞の前は付加とあるんだが・・・
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/01(土) 22:06:01
one pointerにはお世話になっている、 ここが分かりづらいと思えば大抵次のページに解説がある。 このあたりのフォローがレベル3の部分か?
「言えそうで言えない表現」は俺にとって、 「分かりそうも辞書が必要な表現」だ。 翌月のダイアログやモノローグに使って もらえると、記憶に定着するかも。
>278 訳は「酔ってない」だけど、英語的には 「(in room:酔っぱらいの集まりで) 冷静な人格でいる事」 を指すなら不可にはならない。 "sober person"はおかしくない表現。
282 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/02(日) 01:27:55
金圭南さん^^;
283 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/02(日) 06:00:46
ショウガ来て
284 :
278 :2010/05/02(日) 09:20:20
>>281 ありがとうございます
ぐぐったら使用例がわかりました
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/03(月) 15:49:46
>>275 自分は半年間 5分間トレーニングをやりましたが、止めました。
そえは ラジオ英会話の方がいいと思ったので・・・・・・・・・・・・
ラジオ英会話は 英語の音楽、ニュースもあり単なる英会話だけでは
ありません。5分間は毎回単調な内容でとてもやっていけないと感じました。
なるほどと思う言い回しや、知らない単語がなくて 9割の聞き取りと、文章を見るだけでネイティブの 発音が浮かぶならやる必要ないかな? 今日の単語やメッセージまでいれると、とても単調とは 思わないけど人それぞれだな。
287 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/03(月) 17:18:48
俺は毎日の単調な練習が必要だと思うからこそ続けるよ。
フィジカルトレーニングは大切なことだと思うけどな
>>285 俺はむしろラジオ英会話をやめた。
5トレのほうが余分なものが無く練習に集中できる。
どっちが良いという問題じゃない。自分に合った学習で力が伸びれば良い。
俺もラジオ英会話やめたクチ。途中の説明とか切り替わるBGMとか長すぎなんだよなあれ
291 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/04(火) 06:39:35
フフフ、ラジオ英会話も聴いてディクテしてるぜ。復習はほとんどしてないけどな。 おもしろい表現や、なかなか非ネイティブにはわかりにくい微妙なニュアンスを言葉で 解説してくれるあたりが捨てがたい。
>>291 You are a happy camper!
293 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/04(火) 19:17:40
テーブル移動は日常的にあるのに・・・ 英語での言い方を知らなかった事に軽いショックを受けたw
295 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/05(水) 11:08:54
>>293 しっかりとした復習までできなくても、各回ディクテするぐらい真剣に聴けばいくらかは残るよ。
似たような表現や話題が別の番組ででてくると、一気に記憶が立体的に形をなすような気がする。気だけかもしれんが。
>>292 Hey, you mutt dog, too.w
296 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/05(水) 11:49:26
俺も今年は英会話はやめた。捨てがたい味はあるのだがあえて効率を優先させてもらった。
297 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/05(水) 23:13:25
>>291 さんはある程度の英会話力があるのでしょう・・・・
だから、聞き流すだけで力がつく・・・・うらやましい!
>>294 一言教えてやろう。
日本の住所の最後の枝番はclockwiseだぞ。
1 2 3
8 4
7 6 5
って並んでるんだ。
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/07(金) 20:18:45
静岡県御殿場市で、久松紘子さんの遺体が発見された事件、 発見された家に住んでいた元夫を逮捕したが、まったくもって、おかしいよなあああ。 自宅?元自宅?の物置に死体を隠すなんてありえないでしょ。 隠したときには、元妻も子供も普通に生活していたんだよね。 誰がいつ開けるかわからない物置に隠すなんて。 それに元夫は、4月12日に逮捕されているが、そのときに警察は家宅捜索とかしなかったのかね。 【冤罪作りのための】ためにする逮捕だからどうでもいいのかな? もっとおかしいのは、元妻と子供は4月25日に引っ越していったということ。 一部の報道では、家を競売にかけられて出ざるを得なかったということだ。 もちろん、荷物はほとんど全部、持っていったんでしょ。 荷物のない学生じゃあないんだし、プロの業者が作業しただろう。 もちろん、常識的には、物置の荷物も運び出すはずだ。 何でそのときに、遺体が見つからないんだ? マスコミは、引越しをした業者を探し出して直撃してみろよ。 結論として、4月25日には、物置に遺体は存在していなかった。 遺体は、4月25日以降に物置に運び込まれたと結論付けざるを得ない。 ところが、逮捕されている元夫は、4月12日に詐欺容疑で逮捕されて以来、 警察によって拘留されている。 つまりは、元夫は、死体遺棄の犯人でありえないという事だ。 都合のいい別件逮捕で、逮捕された男の家から遺体が発見された。 つまりは真実は、警察と真犯人による猿芝居ということだ。
300 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/07(金) 20:20:35
what are you talking about?
301 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/07(金) 20:48:24
i'm talking about Doomsday&Dies irae.
invisibre
invisibleじゃなかったっけ(笑)
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/08(土) 05:37:29
ショウガキター!
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/08(土) 08:09:36
4/28 I get tired just looking at you. は、分詞構文なのでしょか?
306 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/08(土) 08:54:08
tired from-ingとかtired of -ing とかでfromやofを抜くことが可能 ジーニアス英和大辞典にはそう書いている。中辞典にも書いていると おもうよ。
307 :
305 :2010/05/08(土) 21:56:23
>>306 そんな省略が可能なのですね。
すっきりしました。ありがとうございます。
(手元のスーパーアンカーとプログレッシブには、そういう説明は載っていませんでした。)
ajarは初見だったけど一発で記憶に残りそうだ
309 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/14(金) 07:23:29
アジャコングのアジャだよな
ajar━冷蔵庫開けっ放し━━ヾ(;>∀<;)ノシ━━orz
in a blur 「目にもとまらぬ速さで」と、blurのもとの意味からくる「(時などが)ぼんやり過ぎる」(英辞郎) との両方あるな
Aにとっては平々凡々すぎるあっという間 の意味なのかな。
313 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/14(金) 18:29:12
電磁波どーん
314 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/14(金) 19:48:28
ショウガキター!
315 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/15(土) 14:22:01
すみませんちょっと質問ですが、 今の英語5分間トレーニングが始まったのはいつからですか? 可能なら過去のテキストとDL販売音声をそろえてみたいと思ったので ちなみに今年の4月からこれを始めました
>>315 「日常英会話 モノローグ&ダイアローグ 」買った方が良いよ。
CDと合わせて買ってもたぶんお釣りがくる。
317 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/15(土) 15:57:31
ある大学の出願締め切りを見ていたのですが、 Summer 2010:4/01/2010−Accepting applications on a space-available basis と書かれてありました。これは、「定員に満たないのでまだ受け付けています」、という意味でしょうか? どなたか和訳をお願いします。
そうじゃない?
319 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/15(土) 18:14:27
>>315 2009年の4月号として3/30日から始まりました
みんな今月の単語はどうやって覚えている?
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/16(日) 00:29:49
>>315 テキストの終わりの方に、過去11ヶ月分のバックナンバーがあります。とあるよ!
電話で問い合わせてみたら・・・・・絶対に売れ残っていると思うよ。
ルーピーのブレーンの一人、平田オリザははっきり国家解体を言っているぞ!
民主党の目的は日本国家解体、はネタじゃなくて真実
ttp://abirur.iza.ne.jp/blog/entry/1589306/ 《平田氏 鳩山さんとも話をしているのは(略)、やはり21世紀っていうのは、近代国家を
どういう風に解体していく かっていう百年になる(略)。しかし、政治家は国家を扱っている
わけですから、国家を解体するなんてことは、公に はなかなか言えないわけで、(それを)選挙
に負けない範囲で、どういう風に表現していくのかっていうこと(が)、僕の立場。
>>315 です
>>320 ,322
ありがとうございます
>>316 >CDと合わせて買ってもたぶんお釣りがくる。
お釣りがくるように買うには諭吉さんの出番じゃないですか(笑)
サーウィッは入院中だな
2010/03/12(金)
>>40-42 2010/04/03(土)
>>126-128 2010/05/07(金)
>>299 >>301 月1のペースだろ
月に1回の外出許可で自宅1泊の入院生活を送っていると。
次は6月の週末のいつかだな、サーウィッの降臨
携帯で入院生活の実況キボンヌ
ショウガのハシシタに対する批判は正鵠を射抜いている
19日の(2) Is something on fire? Is anything on fire? ではないんでしょうか?疑問形なのに
some→ぼんやりとあることをイメージ any→あればなんでもいい、多分ないイメージ 疑問、否定でanyという認識は厳密には正しくない
Is something wrong 〜?とかいう言い方もあったような
なるほど。教科書的に覚えると陥りやすい罠ですね そういうところ、テキストに少し説明があるといいんだけど
〜catalogue of all the〜 この部分のヒアリング、発音がキビシイ----!
>328 アク禁明けでカメ 何かが確実に焦げている臭いがするからsomethingなんだろう。 これが、何となく焦げているような・・って感じなら anything でも良いんじゃないか。 someとanyは使い分けはこの何年間、基礎英語1・2・3 で執拗に出てきていたとおもうけど・・・
334 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/22(土) 01:58:46
>>328 自分の参考書にはこう書いてあります。
●疑問文にsomeを用いる場合
@ 肯定の答えを予期する場合
A 人に物を勧めるとき
B 人に物を依頼するとき このような場合は疑問文でもsomeを用います・・・・と!
何かが燃えていることは自明の事実なので・・・・@に該当すると思います。
335 :
328 :2010/05/22(土) 02:23:04
たかがsomeとanyと思いきや、使い分けが難しいんですね
肯定の答えを予期して質問するような判断は、なかなか母国語でなければ
苦労しますね
自分が学生だった頃からすると疑問形でもないのに?が付く疑問形だったり、
会話文とは言え、なかなか理解の追いつかないところがありますが面白いです
>>334 ii)はなんとなく分かります
Would you like to have some〜?とかありますもんね
336 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/22(土) 14:16:41
4月から始めてまだ2カ月の初心者ですが 今まで苦戦していた「聞き取り・書き取り」が出来るようになってきました 5トレ、やってよかったです!
徹底トレーニングの復活はまだですか?
5行より3行が好きです
岩村先生は「予習をしっかりして」と言ってるけど オレはリスニング練習の為に予習ゼロで聞いてる。 問題によって難易度が全然違うが、今日の1問目は難しかった…しかも5行。
>>340 言う内容がわかってて聞いたらリスニングは簡単だから俺も復習はやらない
一発目で理解できるかどうかを自分の能力の進展度を確認する基準にしてる
1のlift it upのところのリスニングができなかった
何度か聞いてもliftがputに聞こえる
リピート箇所のはちゃんとliftと聞こえたけどね
342 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 15:06:21
口蹄疫に関する報道が極端に減ってきている。 事の重大さからすれば、異常である。 赤松の失政や、やつや担当副大臣の奇妙な発言等を鑑みれば、 徹底的にバッシングされて、辞任に追い込まれていても不思議ではないが、 報道されないので、そういう心配はご無用、と来ている。 小沢と鳩山だけに罪をなすりつけ、驚愕すべき無能で、朝鮮の犬どもは、 温存しようと躍起になっているのが、マスコミの狙いだろう。 ネット上では、盛んに議論されているから私が書くことは、 屋上屋を架すようなものだったり、情報不足だったりするかもしれないがご容赦を。 結論から言うと、今回の口蹄疫騒動は、赤松農水相ら民主党の北朝鮮と結託した犯罪者度もが 計画的に日本の畜産の中心の宮崎に、ウィルスをばら撒いた生物テロの可能性が非常に高いと考えられる。 北の将軍様の命令で、最初から日本の和牛を根絶やしにする指名を受け、 政権をとった赤松らが、テロリストと結託して行動しているということだ。 赤松らの発言や行動から考えれば、そう結論付けるのが最も合理的である。 第一に、この政権は、口蹄疫の蔓延を計画していたかのごとき、 初動対処のサボタージュを行った。農家や自民党議員が必死の懇願を行ったのにもかかわらず、 なんら有効な政策をとらず、さらに赤松ごときは、止めるのも振り切って のんびり海外物見遊山に出かけていき、結果、致命的な打撃をもたらした。 そうなってから初めて、まるで『この事態を待っていました』とばかりに、 『ちまちましたってしょうがないから、ここまでやるかと徹底的に殺しまくります』と、と宣言する。 貴様の犯罪的サボタージュのせいで、殺処分を留保する余地が生まれた種牛の保存を 県と農家が申し入れても、法律だからさっさと殺せと、焦燥感丸出しの、怒りの発言。
343 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 15:13:05
法律に、1頭にウィルスが確認されれば、皆殺し、と書いてあれば、 営々とした歴史によって育まれた、世界に冠たる日本の畜産、和牛を殲滅するのは簡単だ、 ということなのだろう。 そういう計画で、ウィルスをばら撒き、種牛を根絶やしにしようとしたが、 あまりにたくさん殺そうとしたから、タイムラグが生まれ、種牛を保存することができた。 1頭の感染で、全頭皆殺し、という当初の計画が狂って、焦りまくる赤松農水相、 というのが、テレビに映された、こいつの本性だ。
344 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 15:15:17
法律の杓子定規の適用だけを叫びまくるのも、その証左である。 何でこいつは、農家と直接話をしないのだ?話ができないのだ? 敵対でもしているのか?農家を守るのも仕事ではないのか?
ニュー速でやってくれ
板違いの布教活動怖い
347 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 15:34:48
こいつらのやっていることで、もう1つ、普通でない、と感じるのは、 今回の口蹄疫の感染ルート解明に取り組んでいる、という話をまったく聞かないことである。 どんな感染症であれ、被害が拡大したときは、今後の予防のためにも、 被害拡大防止の施策と同時に、感染経路の解明が不可欠の要素であるにもかかわらず、 それに関して政府が何をやっているか、どういう結論が出たか、という報道が存在しない。 ネットでは、3月宮崎県側に、韓国人から、畜産農家への研修受け入れを要請してきたが、 韓国では1月に口蹄疫が発生していたこともあってか、すべて拒否をしていたらしい。 しかし、執拗な要請で、1件水牛牧場だけが受け入れを表明。 その直後に、その牧場から口蹄疫が拡大発生したということだ。 マスコミでの報道がまったくないから、これが事実かどうか定かではないが、 逆に、政府が、なんら感染ルート解明をしようとせず、マスコミ全社が 示し合わせたように完全に緘口令を発している現状から推察すれば、 その裏に、生物テロを考えざるを得ないであろう。 そこまでくれば、意図的とも思われる無為無策によって、感染拡大お膳立てをした 赤松ら民主党、社民党一派らは、共犯者と考えるのが極めて合理的である。 ちなみに赤松は、北朝鮮系企業から長年に渡って違法献金をもらい続けてきた犯罪者である。
348 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 16:07:38
また、事業仕分けであるが、マスコミは全社揃って、 「マンセー、マンセー」の大合唱である。 それによって、口蹄疫報道を抹殺しているとも言える現状だ。 その今では「マンセー」一色の事業仕分けも、実は始まる前は、 これらは公益法人の氷山の一角であり、どういう基準で仕分け対象が選ばれたかも不透明、 効果も限定的、というか、民主党による単なるパフォーマンスでしかなく、ほとんど意味がない、 というような報道もなされていたが、今ではそのパフォーマンスに絶賛の嵐が続き、 かつ、その他の重要なニュースもかき消す、という現状である。 で、皆さんは、マスコミの報道どおり、すばらしい事業仕分けだと思っていますか? 私にしてみれば、ちゃんチャラおかしい、日本破壊勢力の意図に則った犯罪行為、としか映らない。 基地問題とまったく同様、日本の安全保障を危うくし、 日本を北朝鮮が支配する博打国家に仕立て上げるために、 【北朝鮮の命令】で行っている事業仕分けとしか思えないのだ。 まずは【塩】の問題だが、塩は、人間の生命を維持するために絶対不可欠なもので、 【水や食料と同等】の物資である。人は塩がなければ、生命を維持することはできない。 それゆえ、人類は塩を手に入れるために命懸けの交易をしてきた。 塩が長い間専売だったのも、国民の生命の保全が国家の重要任務だったからだ。 それを、民主党の事業仕分けでは、【詭弁を弄して】危機に陥れている。 われわれが安全に生活できるのも、塩事業センター(元専売公社」)が、 国民全員が、3ヶ月の間は命を繋げるよう、備蓄してくれていたからだった。 今回の仕分けでは、仕分け人からも報道でも【安全保障】という言葉がまったく出てこなかった。 それなのに、赤字でムダだから、「備蓄を減らせ」という結論を短絡的に持ってきた。 民間にいくら塩が出回っていようとも、政府関係の機関が必要十分な備蓄をすることが どうしてムダと言えるのか?では、民主党は有事の際、市場から塩を国民に配布する制度を 整えて言っているのか?何ヶ月の備蓄が適当だと考えているのか? 「その後はみんな死んでください。」と、蓮ほうは、テレビで説明すべきだ。
349 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 16:29:45
また今回の事業仕分けでは、税金とは直接には関係ないはずの、 交通安全協会、宝くじ協会、それにギャンブル協会といったものが対象で非常な違和感を感じた。 私にしてみれば、天下りの温床という以上には、税金の無駄遣いはまったくなく、 逆にそこにメスを入れれば犯罪者が大喜びする、という構図すら浮かび上がってくる。 宝くじ協会の件で、私はそのことに確信を持った。 こいつら民主党議員どもは、北朝鮮系パチンコ業界のために、 同じパイを奪い合う宝くじに狙いを定め、それを潰しに、 またはその胴元権をそのものを略奪にかかったのだ。 問題とされた公益法人は、どう考えても公益にかなった支出を行っている。 公園の整備や献血車両の提供など、私は今まで何度も目にし、 「ああ、宝くじの収益金はこのように公益のために使われているのだな、いいことだ。」 と、納得し、宝くじを買う意義すら見出していたが、マスコミは、 それを白を黒と言うごとき、無理やり曲解し、【廃止は当然だ】などと洗脳している。 基地外沙汰としか言いようがない。 もし、民主党の意のままにされれば、得をするのは裏社会の北朝鮮だけであり、 国民は、日本が博打社会と成り果て、利益をすべて裏社会に吸い取られる現状を 目の当たりにすることだろう。
350 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/26(水) 16:34:24
>>346 マスコミと民主党の布教活動のほうがよっぽど怖い。
罪深い。
351 :
にせショウガ :2010/05/26(水) 16:45:59
ショウガさんよ、なんで韓国を攻撃対象にせえへんのや? おかしいやないか
あんたが韓国からの帰化人だからとちゃうんか?
月曜に復習トレーニングをまたやってほしい。やる前にちゃんと暗誦してかなり効果的だったから。 小テストってかなり大事なんだなと思った。
>>353 復習をそこまでガツガツしないオレは不要だったなぁ…
岩村センセの言うとおりに復習するのも大事なのは分かってるんだが、
毎日仕事に忙しいとなかなか出来るもんじゃなくてさ。
忙しいとか睡眠時間3時間の俺に謝れ
>>355 そんなに忙しいなら電源落として早く寝なさい
たまにはこちらにも電話くださいね
母より
357 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/29(土) 06:09:21
自分はその日の分と並行して一月前の1レッスンを復習するようにしてます。 年中忘れまいと神経とがらせてるより間隔をおいて何回か復習する方がストレスが たまらない上に、長い目で見れば記憶の定着も良いように思われます。
358 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/29(土) 07:34:06
>>354 忙しい? それは練習をさぼる言い訳にはなりません。
この番組の前と後に必ず練習しましょう。 by圭南
今日はリスニングも難しかったけど例え英文を先に見ても意味わからんかったな
361 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/05/30(日) 12:03:30
最初は書きとりも全然できなかったけど 最近は間違えながらもそれなりにできるようになった 実感ないけど、それなりに一応は進歩してるってことだな
オレはちょうど1年聞き続けたとこだけど、リスニングができるようになったなぁ。 1年前は全く分からなかったリスニングが正答率8割くらいまで上がった。 次の課題は語彙だと思ったので、そっち系の本を買ってきた。
363 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/01(火) 06:06:45
今ごろなんだけど、テーブルを動かすやつ(5/26)。 lift it up and move it. のあとでパッドをだして貼り付けるけど、どうせなら move する前につけたほうがいいと思う。
flyをhimではなくitで受けたらダメ? メスかもしれないしな・・・
365 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/01(火) 13:24:43
366 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/02(水) 16:27:10
5トレの後、「みんなのうた」に上野じゅりが登場?
367 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/02(水) 16:41:42
ハンプトンに思いがあるのかぁ、、、
ショウガはいつになったら紅白の司会をするの?
370 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/03(木) 19:48:50
今週の表紙は抜ける
371 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/04(金) 19:13:24
372 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/04(金) 19:16:18
5トレの前にやってる「毎日ロシア語」も聴いてます ロシアの生活、風習がなかなか面白いんですよね
>>372 英語以外の番組って暗いよね…
特に最後の「司会は○○と、リーカでした」のとこ
374 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/05(土) 00:26:55
ハングルなんかやたら活気あるけどな。特に入門編。嫌いじゃないけど
スペイン語もフランクかな比較的 第二外国語で発音苦労なしで 楽した思い出が
スレチいいのか?いいのんか? ドイツ語はなんとも気品が感じられるが、それ以上のものはない ハングルは異様にテンション高い ロシア語はちょっと暗い スペイン語はいつも講師がツッコミしてる イタリア語は手抜きだと思う
>>376 なぜわが道を行くフランス語に触れないw
exploring junglesのところはどう聞こえましたか? せくすもーにんじゃんぐる・・・としか聞こえません 耳鼻科行かないとダメですかね
>>379 せくすもーにんじゃんぐる…きわどめのDVDのタイトルみたいでいいんじゃないか
381 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/05(土) 13:02:58
>>379 わざと、おもしろがって聞いているのか知りませんが
exploringのgは発音していないだけ!本屋に行ってその筋の
本をみれば分かるはず。
>381 次の”J”の準備をするから発音できないってやつですか?
おい、ショウガ。 お母さんはお元気ですか?
384 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/05(土) 19:04:21
d , g , v の音で終わる単語と子音字で始まる単語が続くと前の d , g , v が消えるという 法則があります。 例えば give me は ギィ・ミー と発音します。 ギィヴ・ミー のように単語を個別に発音 しません。 この手の本はいっぱいあります。自分で探してください。
385 :
379 :2010/06/05(土) 22:45:02
>>381 exploringの音の脱落は理解しています
ただ何度ストレートに聞いてもせくす〜〜の空耳状態
時間をおいて波形ソフトを使って聞き直しました
原因はmountainsの複数sが自分には次のexporingにつながってる聞こえたので、「せくす・・・」と
脳に焼き付いてしまったんですね
波形ソフトでexploringの部分を100回くらいリピートさせて聞いたらまともに聞こえるようになりました
せっくす!?
387 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/06(日) 05:59:32
あの〜、ちょと〜、い〜いですか〜? exploring にはは〜じめから〜 g の音なんてあ〜りません。 日本人、へんな勉強のしす〜ぎです。
せくすもーにんじゃんぐるの問題は gの発音の薀蓄よりeの行方探しだろう
>>384 >give me は ギィ・ミー と発音します。
中国人はそうやって発音するし、ギヴミーとやるよりはそっちのが通じるけど、
Vは弱いだけでちゃんと出してるよ。
390 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/06(日) 14:09:47
中国人? ラジオ英会話でもギィヴ・ミーと発音してるけど、それって丁寧に言ってくれてる だけじゃない。
鼻毛が出てるよ!w
台所の床からヤギが顔を出しているよ!w
>387 もう少し詳しく解説お願いします。 もしくはソースを
7年くらい聴いてるがこれは衝撃的>鼻毛
395 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/07(月) 07:32:59
nose hairにはびっくりしました
日曜の書き取りだけ他曜日に比べて難易度高くね?
397 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/07(月) 11:46:30
正直、この番組 あんまり実用的じゃないよな…
398 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/07(月) 12:05:00
未熟者の自分にはとても有用な番組だけどね ぶーたれながらやっても意味ないぜ よせば?
ラジオは受身だからなんでもそうだよ 外でて外人に話しかけなよ
400 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/07(月) 18:57:34
>396 みなさんどれくらい書き取りできますか? 3問くらい△なときもあるし、1問○で4問ダメな時も・・・ 正解を見たら単純なのに、複雑に書き取ってたりするし
401 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/07(月) 19:05:15
5トレやってる人、どれくらいいるんだろぅ? 昨日本屋さんでNHKテキストの前うろついてたら 5トレのテキスト、めっちゃ少なかった CDはたくさんあったな〜 私はラジオで学習してますが、雑音がひどくて聞き取りにくいのが悩。
今日のトレーニングの(3)がCDに収録されてないようなんだが?
>>400 最近難しくなったから、1問○、4問ダメがデフォ。
昨年度までなら3問○、2問ダメくらいだったがな。
うちの大学では5トレ結構売れてる。見た感じ大体5トレ>ラジオ英会話>>実践ビジネス≧入門ビジネスの順かなあ。 実用的だとは思うけど、自分の場合使う場面がないからな。。 レッツスピークから続けてるという惰性もあって、勘を鈍らせないためにやってるけど、やっぱ実践したいわ。
最近は、聞き取れるが日本語の意味が分からないことがある。
406 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/08(火) 11:32:27
>>403 3問○は素晴らしいです。
4月から始めたので、まだまだ・・ですが
早く3問○くらいになりたいです
407 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/08(火) 11:39:42
>>404 本屋さんでは 5トレ>>ラジオ英会話 でしたね
5トレは実用的だと思うけど
英語を母国語として使う人と会う機会が無い
実践してみたいな〜
408 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/08(火) 16:43:47
今日の I think it's been doctored. でbeenがなぜ出てくるのか分かりません。 has beenにはならないのですか?
it's は it has の略です。
>>408 文法がそのレベルだったら5分トレはレベル合ってないと思う
5トレは文法説明全然ないからな ラジオ英会話のほうがいいかも 文法気になる人
412 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/08(火) 17:24:58
略を知りませんでした。どうも有難うございました!
413 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/08(火) 17:36:40
外国語勉強しているんですが、職場の右よりのおばさん、おじさんに 外国語学習と留学経験を理由に嫌がらせをさせられます。 どうしたらいいでしょうか? 業務に関係の無い干渉として、パワハラ、セクハラとして 関係者に告発してもいいでしょうか?
いいんじゃね はい終了
>>412 略を知らない時点で中学文法やり直してからのほうがいいよ
マジレス。職場で英語学習してるのか?違うだろ? だとしたら、オメーが英語学習をしていると匂わせること、 つまり職場の仕事に関係ないことを言うからだよ。 そんなの自慢以外の何でもない。 第一、英語を使わない職場なんだろうから、 ほかで挽回しろ。
えらそーに(プッ
it's been 〜ed の出現頻度から考えて 別に知らないから程度が低いとは言えない Everyone started out as a beginner. 私も知りませんでしたが、気づいていま せんでした。気づかせてくれてありがとう 教えてくれてありがとう。
>>403 分からなかったのはしょうがないと思います。簡単な薄い文法書でも買ってきて復習しながら
ちゃんと5トレやればいいと思いますよ。知識を補充しながら前へ進んでいく。せっかく6月までちゃんと
続けてるくらいの努力家なのですから。
頑張ってください。応援してます!
>>405 それまさに今日のThat's because it is.のことだな。
意味まったくわかんね
>>411 ラジオ英会話も聞いてるが、文法解説はほとんどないぞ。
どちらかというと、文法本に書いてないような細かいニュアンスの違いの説明が多い。
つまり文法は分かってて当然というレベルってわけだ。
昨日6月8日放送分、三回目の放送だけ最後のケイナンのメッセージが違ってたような気がするのですが、気のせい?
何度やっても、とくに文法でいつも勉強躓いてしまう人いると思う。 こういうタイプは、基礎英語を聞きつづけたとしても、そっちで躓くと思う。 5トレでスタートで良いと思うよ。自分はこれで英語に慣れることができた。 解らないところはネットの文法サイトや辞書を見て、 またはここで聞けば、心ある人が答えてくれる。(中学レベルだと、こきおろすヤツも居るが)
424 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/09(水) 09:42:10
>>421 最近、難しいのとかへんなのが多いね。
同じモノローグの doctored とか月曜の extension とか。
別に悪い意味ではない。ネイティブなら子供でもわかるんだろう。
日本の中高では、基本文法とオフィシャルな表現で手一杯だから。
道場がやめになって、けーなん欲求不満なのかもw
>>421 That's because it is unreal. とunrealが省略されてるだけでしょう
日本語のままだよ
>道場がやめになって kwsk
詳しくも何もそのままだろw副教材がなくなったからって意味だろがww
>426だけど、道場って喝!とかいうやつだよな??一月前に見たぞ。やめになったというのが分からん、一部コンテンツの削除とかか?
429 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/10(木) 08:19:47
>>423 同感。解らないことがあってもここで解決できる
同じ5トレ仲間としてみんなで助け合えばいい
昨日の分を今やった (1)のKerrieはRの発音が聞き取れるかどうかの訓練だったのかな? 俺は一瞬Rの音が頭をよぎったけど見慣れたKellyにしてしまったorz さすがケイナン、油断できないね
温水さんの肉まん車の上に置いたのを忘れ、高速走行→貼り付いたままカピカピになった話を思い出した。
>>428 webじゃねえよw
去年まであった副教材のこと
>432 got it!ありがとう。 ところで圭南先生はここ見てたりすんのかなー だとしたら先生、あと5年でいいから続けてください 講師が変わったり再放送になったりすんのは嫌っす><
I'd like to make reservations for friday night. make a reservation どう使い分けるのでしょうか?
ショウガとワサビはどう使い分けるのでしょうか?
436 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/11(金) 19:26:48
>>434 それ、オレも思ったな。
というか、金曜日に自分たちの予約を入れる具体的な話なのになんで、複数なんだよと。
人数分ってことかな? 外人の考えることはわからんw
to make reservations の方が検索で 多く出るけど内容に差はない様な気がする。 予約の内容が複数って可能性もあるよな。
状況がわからんが部屋と食事と足の予約、みたいに?>予約の内容が複数
一人か複数かの違いだけでしょう
>>439 へ?
じゃあテーブル一つ予約(食べるのは二人)だとto make reservations?
つか一人食い以外は全部 reservations使わないといけないってことか
スペースアルク によると ・ make a reservation for __ at __ → _時に_名予約する ・ make reservations at 〜hotel for __ nights for (人) のために〜ホテルに_泊分の予約を入れる
ほうほう やっぱ人数じゃなくて件数か d
444 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/13(日) 18:07:18
445 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/14(月) 15:50:03
7月のテキスト出ていたので購入しました 「英語筋力アップウィーク」がありますね
446 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/15(火) 17:29:44
>>444 意味がわからん。
相撲協会の件だが、三重の海とか、つくづく残念な生き物だと思う。
詰まるところは、単なる筋肉バカの学歴コンプレックスの愚か者、と言うことなんだね。
全ての努力も、実績も、人間性も全て、ドブに捨て去って。
救えない、救われない人間の典型か。
invisible
電磁波の加減は良い塩梅ですか?
449 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/17(木) 16:52:11
http://www.amazon.co.jp/dp/4796675477/ 憚(はばか)りながら
後藤 忠政 (著)
相撲協会問題における、【マスコミと警察による相撲協会とヤクザ叩き】の原因には、
元山口組系組長の後藤氏による上記の暴露本?の出版が大きく影響していると思われる。
そこには、後藤組と創価学会の関係や、池田大作批判が明確に繰り広げられている。
いわく、私は創価学会、池田大作に、良いように使われて捨てられたと。
450 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/17(木) 16:56:54
私は、創価学会+後藤組 VS 山口組本流の構図での、芸能マスコミ・スポーツ界における 権力闘争が、2001年より行われていると主張してきた。 しかし、2008年、その関係は終焉を迎えていたようだ。 今、創価学会は、山口組などヤクザ社会全体との対立関係が、先鋭化してきたようだ。 とにかく山口組系など、創価学会に反するヤクザは、すべて叩き潰す、という現状に至ったようだ。
今日の1問目 I'd forgotten all over it. って、haveが省略されてる?
>>451 俺も一瞬あれっ?と思った
未熟な俺にはallがクセものだったな(食事したことも含むから現完では?)
allは副詞で食事をした時に、お金を貸していたことを「すっかり」忘れていたという
ニュアンスで過去完了でOKなんじゃないかな?
最近この番組聞き始めた よろしく 音読と書き取り(ディクテーション)やってるんだけど、「if」が鬼門すぎるw ビジネス英語講座までは遠いわ
今日のリスニングもそこそこの難易度を持ってるんだが、 選択肢がいかんせん極端だから全部正解しちゃうんだよな…。 選択肢をもう少し難しくして欲しい。
今日の1はリスニングが出来ても意味がわからんかったな
ディクテの書く時間が足りなくて苦戦してる人いない? 正直聞き取り自体は出来るんだが書くのが遅くてどんどん次に行っちゃう。 読みあげは二回でも良いからポーズを多く取ってほしい…。 マジでどう? みんなあれでちゃんと聞けた分書けてるの?
1年やっているけど、ほぼ書き取れていません。 回答見ると結構知らない言葉の使い回しが多いし ヴィッキーさんのムニャムニャ英語部分はお手上げ。 何年もやっている人なら、書き取れているだろう・・・・期待。
>>457 書き取りは今年度の方が難易度高くなってるよ。
459 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/22(火) 09:21:36
書き取りはできてる。実はタイプだけど。 ディクテじゃない日もディクテしてる。 (こっちはスキットが短い日以外は放送を数回分きかないとさすがに無理)。
ショウガさんへ 最近、意思とは関係なく、筋肉などが動くことがありますよね。 もっとおもしろい動きをしたいですか?
「シャドーイング(shadowing)」には「尾行」という意味もあるんだが
がっかり映画にはケーナンもお怒りのようです
463 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/28(月) 12:36:21
>>456 同感。単語が書ききれない
スペル書きを中途半端に残して・・はい次!って感じ
>読みあげは二回でも良いから
個人的には3回欲しいかなあと。
2回じゃ聴き取れないんです・・・まだまだ未熟者ですから
464 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/28(月) 12:50:49
5トレをしながら使ってる オススメなサイトがあったら教えてください ちなみに。よく使っているのはスペースアルクとWeblioです
465 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/28(月) 19:13:06
off of が初めて知りました! こんな表現があったのですね
>>465 英辞郎で確認したけどそれほど使用例はなかった
スキットのようなケースで使われる頻度はどの程度なんだろうね
off ofで切り取るなよ。 "from in front of"程度も見聞きしたことなさそう。
I can't take my eyes off of you.
470 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/06/30(水) 14:55:37
説明書を読むべきでじゃないの? Shouldn't you read the instructions ? 説明書を読むべきだと思わないの? Don't you think you should read the instructions ? 微妙に意味が違うような気がするのだが・・・・。どうでもいいことだが。
474 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/03(土) 17:47:10
>>473 「べき」というのは考えであって思うことなわけで、つまり結局同じことじゃないの? 長いだけで。
いやまて、「でじゃない」はかなり違うか?
475 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/04(日) 22:55:11
初めて書き取りで全問正解した・・・!!!
金曜日のリスニングって文章の難易度は丁度良いんだが、問題が簡単すぎて あまり聞き取れてなくても当たっちゃうんだよなぁ
>>477 設問に正答するだけが目的ではありません。
聞き取れなかった箇所は何度も聞き取って耳の筋肉を鍛えましょう。
by 圭南
圭南センセイ キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ !!!!!
480 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/12(月) 15:35:32
>>475 おめでとん!
聞き損ねたのでストリーミングで聴いた。
5つは聞き取れたけど、「きょうのメッセージ」がわからんぬ。
481 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/13(火) 11:45:43
自分の誕生日のモロノーグ・・・妙に張り切ってしまいました
この講座にも出演してるヴィッキー・グラスって何者なの? 色んな英語教材の付録CDにこの人が出てるのだが
483 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/14(水) 01:40:00
ごちゃごちゃいわないで繰り返し勉強!
484 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/14(水) 01:57:22
5トレの場合は「練習」の方がしっくりくる。
今、AXNでナッシュ見ようとしたらLOSTの番線で Do I know you from somewhere? が出てきてちょっと驚いたわ。
この講座とラジオ英会話だけを集中的にやれば基本的な 日常会話はカバーできるようになるかな?
んなわけないじゃん
>>486 オレは1年この組み合わせをやってるけど、「集中的」にやればできると思うよ。
ただ、海外旅行とかのように実地が欲しいかな。
みなさん! テキスト下部のチェックマークはどこまでついていますか? 自分は途中まで2だけですorz
490 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/19(月) 11:25:38
>>486 パターンとしてはいけるんじゃない?
あとは語彙。
日常品でも知らないものは多いだろうし、
ネイティブなら小学生でも、ゾウリムシや痔だって知ってるだろ。
491 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/19(月) 18:44:42
しかし毎日毎日知らない表現が必ず出てくるなあ(-_-;) すべて知ってる日なんて俺には永遠に来ないんだろうな
cats and dogs なんてシェイクスピア英語で間違ってないないけど口語で使う人なんていないんだってね 外人に笑われたって話聞いた 番組でつかうイディオムは大丈夫だろうな
493 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/20(火) 11:11:36
>>492 何年も前の話ですが・・・笑われました。
それ誰に習ったの?田舎のじいさんにでも習ったの?
普通使わないよ〜「heavy rain」だよ
英会話の先生(ネイティブ)に訂正されました
中学生の時に聴いていた基礎英語2に出てきたんだけどな
5トレにもあったらいやだな
cat and dogs、わざとつかって笑いを取る のにいいじゃん
496 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/21(水) 12:02:30
>>495 493です。動画観ました!確かに使ってますね
英会話の先生が20代で若かったからでしょうか?
プッって笑われて「誰に習ったの?」て
日本にも方言があるように地域で使う頻度に差があるのでしょうか
今は英会話教室に通ってないし、ネイティブに知り合いがいないのでわかりませんが
高い確率で「プッ」と笑われるんでしょうね
日本語でも大雨や豪雨のことを、土砂降り、滝のような雨、 バケツ(たらい)をひっくり返したような雨というように、 様々な表現があるので、たとえ、文学的な表現であっても 恥じることはないような気がします。 むしろ、母国語ではない人が、故事成語や文学的な表現を使うと 若干、笑われることはあるかもしれないけれど、 より興味を持たれ、注目されるような気がします。 以前、5トレで次のような表現がありましたね。 It's coming down in sheets out there.
>>492 ロングマン英和辞典には
括弧書きで、(ネイティブスピーカーはあまり使わない)とあるw
お兄さんに入院させられたのか
501 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/24(土) 11:27:37
今週は、英語筋力アップウィークって、 いつも、筋力アップ、ジャマイノカ?
5行モノローグが余っているんだよ。 オレ的には長文リスニング問題が好きなんだけど リスニングパワー増強週間は無いのか?
503 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/24(土) 17:25:46
>>502 同意。
耳筋の金曜と土曜の筋力アップウィークもやって欲しいです
去年はあったな、リスニング強化。
ヴィッキーさんてそんなにあちこち出てるのか。意外 口先でムニャムニャ言ってるような感じでとても教材向きじゃないと思ったのだが。 感情こめるのはうまいけど。
>リスニングパワー増強週間は無いのか? それはラジオ英会話じゃないのか?
507 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/25(日) 19:12:05
8月には、単語強化週間があるみたいだな。 こういうの毎月1週やってほしいな 筋力アップ週間 単語強化週間 リスニング強化 文法強化 みたいな感じで
>>506 ラジオ英会話の強化週間(毎月4週目)は鬼畜だからな。
他の週とレベルが違いすぎていつも悲鳴あげてるわw
リスニングはあれぐらいのやらないといつまでも聴けるようにならいしね、きっと。 ネットラジオや海外ドラマなんかからするとあれでも丁寧だもんね
510 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/26(月) 07:02:06
文句言ってるヒマがあるなら音読あるのみ
自分で発音できない言葉は聞き取りもできないよな
今日の do you like it sunny? がよく分からないんだが、このitは何?
バーボンのスキット ちょとワロタ
515 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/29(木) 16:52:50
死刑執行数について [編集] 1946〜1957年、1959〜1960年、1962〜1963年、1967、1969〜1971年、 1975〜1976年は10以上人に死刑を執行していたが、1977〜1989年は1〜4人、 1990〜1992年は0人、2000〜2006年は1〜4人だったが、 【2007年は9人、2008年は15人が執行され、著しく増加した。】 死刑の執行は法務大臣が最終決裁するが、 1980年7月以後に就任した現職以外の歴代法務大臣39人中で 【死刑を執行しなかった法務大臣は12人存在し】、 1949年に現行の刑事訴訟法が施行されて以後で死刑の執行がなかった年度は 5年も存在するので、2007〜2008年の執行増加が長期的に継続するとは予測できない。 【日本は先進国・民主政治国ではアメリカ合衆国に次いで死刑執行が多い。】
516 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/29(木) 17:01:55
最近の死刑執行ブームは、この国が、何らかの狂気の存在に支配されているとしか言いようがない。 先進諸国が、死刑廃止に向かって突き進む中、日本だけが、 治安の悪い途上国や、独裁国家の方向に進んでいて、それを肯定する報道が 流されつづけるのは完全な狂気だ。 そして、死刑を執行しない法務大臣の地位が危ない、などという意志は、 どこのどいつの意志なのか? 罰とは、犯罪抑止・治安の維持、という目的が大きい。 それなのに世界で最も治安がいいと言われる日本で、 そして昨今の凶悪犯罪増加という批判に対して、 統計データを持ち出し、凶悪犯罪が激減していると反論するくせに、 被害者遺族の感情をことさら煽り、報道し、死刑を推進しようとしている輩は、 北朝鮮的精神の持ち主としか言いようがない。 冤罪被害者や、犯罪の真実を暴かれることを恐怖する、 朝鮮犯罪者どもが、死刑を自らの犯罪の証拠隠滅に利用しているとしか思えない。 それが、まったくのことに真実であろう。
517 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/29(木) 17:11:25
ほんの15年前までは、たった1人の死刑執行が、新聞の1面でかなり大きく報道され、 その報道姿勢は、死刑執行に対する強烈な批判だったことを思い返すとき、 悪魔が支配すれば、大手マスコミ含めて、かくも簡単に、転向し、 世論操作に突っ走るのかと慄然たる思いである。 『戦前のマスコミも、かくなるべし』と、民主主義など絵に書いたもち、に 過ぎないことを、マスコミ自身が実行しているのである。
518 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/07/29(木) 17:17:30
invisible
ショウガは民主党支持 なぜなら在日韓国人だから
ショウガは在日北朝鮮人だよ。 緒形拳は癌で病死したのではなくて、 伊丹十三と同様にビルから突き落とされた。 なぜかって? 緒形直人に対する「恫喝」のため。  ̄ ̄ ̄ ̄ 在日朝鮮人の 姜 直人 が日本の内閣総理大臣。 姜 直人 (カン・チギン、Kang Jik-In、通名:菅 直人) なぜかって? 緒形直人に対する「ほのめかし」のため。  ̄ ̄ ̄ ̄ したがってショウガは同族嫌悪の朝鮮人。
リチャードコシミズみたいなもんですな
24日 土曜日の Did you know that it's a remake? なんですけど ディジュノウ ザリザ リメイク? って発音であってますか?
グラスさんはべっぴんさんやのぅ
成績表の I って incompleteの略?
526 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/01(日) 22:46:38
勤行よりも音読 お題目を唱えても英語を話す筋肉は鍛えられませんよ
8/19 (2) You hung laundry outside today? laundryが複数形じゃないのはなぜでしょうか? 複数形があるようですが英辞郎で使用例が見つかりません
528 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/19(木) 13:33:06
>>527 洗濯した物、という概念みたいなものを表しているから複数形じゃないのでは・・・?
8/19 (3) 最後の文、なぜ過去形のtookなんですか?
530 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/21(土) 11:41:53
>>529 「It's time...過去形」で「もう〜していい頃だ(⇒まだやってない⇒やった方が良い)」
という仮定法過去の一つです。
>>529 >>530 とダブルけど
フォレストより:
It's timeの後では必ず仮定法過去を使う
It's time you bought a neew bicycle.
もう新しい自転車を買ってもいい時期だよ。
timeの前にhighをつけると「とっくに〜する時間だ」
It's past midnight. It's high time the children went to bed.
(子供はとっくに寝る時間だよ)
8/20の髪切れない男性の会話 Davidさんの行間を読み取ったつもりの自分は迷わず この男性は女性に髪を切られたくないために急いで床屋行くとオモタんだがw
533 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/08/23(月) 08:43:28
語彙トレウィークの感想が全然ないが、たまにはこういうのも良いな。 いつもやると飽きそうだが。
>>534 記憶力低下をモロに再認識させられる週だよorz
今週は腕の筋肉を鍛える週だね。 しかし、単語はどういう基準で選んでるんだろ?
論理は・・・・・・ 日本語がわからんぞ
538 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/01(水) 09:25:57
railing : 手すり、柵、ガードレール それぞれ全く状況が違うのに英語は意味が広すぎるよね
539 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/01(水) 11:10:00
小沢対菅の全面対決となった、今回の【たった2年】の民主党の任期満了による代表選、 皆さん、もともと一体誰の任期が切れての選挙であるのか、答えられますか? 菅?鳩山? いえいえ、ほんの1年4ヶ月前に、西松建設からのカネの問題で辞任に追い込まれた、 小沢さんの任期切れでの選挙です。 小沢さんは、ほんの1年4ヶ月前に不祥事で、同じ民主党代表をお辞めになったばかりの 御仁なのです。 この事実って、3ヶ月前に幹事長を辞めた人、という以上に重い事実だと思うんですけど。 事態はまったく変わっていないと思うんですけど、再び小沢さんが、 同じ民主党代表になれる根拠は何なんでしょう? 私には理解不能です。
540 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/01(水) 11:55:02
残念だな。 鳩山辞任から後は、創価学会・朝鮮による日本政治完全マニピュレーションから脱却し、 ある程度の民主主義と報道の自由が復活した、と感じていたが、 それ自体が、彼らの想定内のマニピュレーションだったのか? 報道では、国会議員票では小沢が有利だが、世論では菅が有利だと盛んに喧伝、 さらに小沢は追い込まれて出馬した、とも報道。 実は、菅有利の偽情報で、菅をおだてて強気にし、強硬路線で正面対決に導く巧妙なワナ。 小沢は代表選挙に出馬できなければ、代表にも首相にもなれない。 出馬さえすれば、数では圧倒的に有利、戦い上手。 菅の頼みの綱は、世論と、それを形成する、直前まで、菅びいきであったはずのマスコミだけ。 ここにきて一気にトーンは変化。 菅は完敗、菅敗、最初からの悪魔のシナリオ。
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/01(水) 12:10:59
俯瞰してみれば、小沢氏は、相撲協会の三重ノ海のように、 一時的に代表代行に業務を委託しただけで、自らの任期満了で再選を果たした、といってよい。 昨年は、一時期辞任して、自らは選挙に専念し、民主党自身のイメージアップをも果たし大勝、 紆余曲折の果てに、自らの任期切れによって、実質、再選(4選)を果たすことになる。 そして党内事情も一変、昨年辞任せずに選挙に辛勝して自ら首相になっていたとしたら、 現在の民主党内の反小沢勢力を、抑えることは不可能で、 15年前の細川政権のごとく、政権は空中分解、民主党は、十数年前の新進党のごとく、 大分裂をしていたかもしれないが、 菅自らの口からの、【選挙が終わったら挙党一致】の言質から、独裁的政権運営も確約された。 これで、彼らにとって最も重要な核心である外国人地方参政権法案も、 反対派をねじ伏せて悠々の成立。 【地方参政権】はこれからは地方参政権ではなくなることをみんなは理解している? 地方分権、地方主権、と合わせ技だから、九州などが韓国の実質的植民地になることは、 まったく可能である。 誘導され脅迫された、人々がその選択肢を主体的に選ばざるを得ない状況を作り出せば、 戦前の日韓併合のようなことは、十分可能で、実際そのような方向で一致結束して朝鮮人は動いている。
invisible
死後硬直(stiffness of death)
544 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/09/04(土) 13:51:07
>>540 >>541 5分間についていけなくなったからといって
下らないことを書き込むなよ! 勉強しろ!
545 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/09/04(土) 14:23:18 猿にエサをあげたらダメだよ。