★☆★日本語→英語スレPart349★☆★

このエントリーをはてなブックマークに追加
113名無しさん@英語勉強中
>>77様。心のこもった訳を有り難う御座います。
文学的すぎてちょっと難しくちゃんと訳せませんでしたw

恋文のように見えなくもないのですが…大丈夫ですか?
それとも、それも含めて結果を聞きたい…ってことでしょうか?

自分で書いてて何ですが、もともと年中真夏みたいな所の人でして
春が来たら…もないもんだとも思いますがw