>>210 I will change jobs, because it is getting harder and harder in my present office. Next time, I will be a contract employee, which does not allow me to get holidaies as freely as before. So, I will not be able to come back home as frequently as before
>>213 As more than a year has passed since I moved, the Japanse postoffice will not transfer letters and parcels sent to my old address - they will return them to the sender immediately. Please re-send the item to my current address once it is returned to you.
>>218 The product, which I ordered on December 7 with the Receipt No.○○○, has not been delivered yet to me. USPS tracking of this product is not possible, even if I input the tracking number(#0000000000) you told me via email. Have you already made shipment? If you have not yet shipped my product, cancel it. Or else, if you have already shipped it, tell me when you made shipment, In either case, please reply and let me know the details.
Please let me say that only excellent replies are acceptable! Even a foolish client has a pride, yes more pride because he is sensitive. He cannot tolerate being fooled by a bad solution harmful to the circumstance.
>>246 The main purpose of the guys who say "Bad translation" is just to get rid of their stress piled up in their mind so deeply that they might commit suicide any time They haven't even read the original Japanese sentences. Ignore them.
>>233 It's been a while, but I'm glad to learn that all of you have been doing all right. Thank you very much for a lot of info. I'm going to be in touch with her ASAP. In passing, I'm more than happy to show you around in Tokyo. So please come visit Tokyo when you can.
It's been a while, but I'm glad to hear that all of you are doing as fine as ever. I really appreciate your information you provide me. Tank you very much. I will contack her soon.
I am happy to show you around to some sight-seeing spots. So, I hope you, once in a while, come over here to Tokyo someday.
I'm feeling really sad. Although I am big fan of yours, I can't get your deluxe edition album because I'm in Japan. Please sell it in your Japan tour. Please...
>>276 I earn 399 dollars an hour. A nurse is a person in charge of attending the indured and the sick. What is the hightest mountain in Alps? I, by chance, met him in a bookstore. Walking around early in the morning is refreshing. They played baseball until dinner is ready. He was caught in a shower on his way back.
It is very famous among English teachers that there is no English expression that is similar, in terms of structure, to 何代目 in Japanese Fully aware of this, Mr or Ms >>298 gave us such a tricky question. I can imagine that he or she is, right now, waiting for a reply, probably with a smile behind the screen of his PC, impatient to see a victim being fished. I think he should be punished for that.