952 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 13:26:49
>>949 バイトすらしていない無職、という状態で英語の勉強に集中するのが難しかったよ
英語の勉強しながら「あー、俺英語より就職が先だよな・・・」とか「英語勉強してなんか意味あんのかな・・」とか
雑念がいろいろ。
あ、ごめん、関係なかったね全然w
953 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 14:00:22
まあ目標が無いとモチベーションは上がらないわな
954 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 14:12:13
英語をきっかけにしよう、と思ってはじめたんだけど、
あまりにも絶望的過ぎたよ、英語じゃなくて、俺の個人的状況がw
955 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 14:30:01
もうさ、笑えないよね
956 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 14:35:49
だね、だからあえて「w」をつけてるけど、でもやっぱ笑えないよね
957 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 14:47:24
英検準一級を目標にしたりすれば良かったのに。
就職にも有利に成るしさ。
2級じゃちょっと目標が低すぎるし。
まあ何しろ頑張れ。
419例文あって、0.1回でダウンとすると41.9。
42例文目で躓いたってことか?
指先ひとつだったのかも
>>918 >ENGLISH EXのサイトにある誤記訂正
1番肝心な「東大寺」→「法隆寺」への訂正がなされてないな。
高山は歴史を捻じ曲げてまで、現存する世界最古の木造建築は「東大寺」と
言い張るのだろうか。
>>960 くだらないことに突っかかって人生を終わるのは日本人らしくない。
リスタとAIOを完璧にやりこなす+TOEIC向けの問題集を1冊だけ軽くやる→TOEICを受ける
という計画を考えているんだけれど、TOEIC用に特化した単語帳的なものも1冊やった方がいいと思う?
何かTOEICが好むビジネス向けの単語とか結構偏りがあってそれをAIOがそれをカバーしきって
いないのなら必要かと思っているのだけれど。
目標点は650点です。
>>962 TOEICで650点が目標として、次の試験でクリアしないと
職場事情的にマズイとか、そういう事情でもない限り、
英語の基本的な力をガッツリつけるのがイイと思う。
TOEIC650点は、傾向対策うんぬんするレベルじゃなくて
基本的な英語をきちんと憶えていれば普通にクリアしてしまう。
ゆえに、特殊な教材や特化した問題集は不要。
直前に模試的に公式問題集をやるのは良いと思うけどね。
650点の先に、900点越えを目指すとか、長期計画が視野に
あるなら、なおさら基本的な力をつけることに努めるといいと思う。
>>961 全然くだらなくないだろ。
文部省認定の教科書ではっきり現存する日本最古の木造建築は
「法隆寺」になってるし、学校でもそう教えてるんだから。
英語学習に直接関係なくても、誤りは誤りとして次の版では訂正しておいて
もらわないと。
AIOに何を求めているわけ?
本末転倒、お門違い、枝葉末節・・・
木造建築ってリンケージの何の本にのってるの?
967 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 22:11:33
>>964はアスペルガー障害。
だからこういう所が我慢ならない。
病院池!
>>966 ENGLISH EX
>>967 例文の中で、世界で一番高い山がエベレストじゃなくて、キリマンジャロって書いてある
参考書が信用できるか?それと全く同じこと。
>>965 正しい記述を求めてるだけ。
初めて月に降り立ったのがアームストロングじゃなくて、ガガーリンって書いてあるのと同じだからな。
ENGLISH EXがアマゾンで売り切れ
せっかく買おうと思ってたのに
版が改定になるのかな?
>>968 奈良の元興寺に使われている木材のほうが法隆寺より古い
ことが最近発見されたけどそれは気にならない?
とにかく教科書に載ってる通りに記載されてれば満足?
>>964 教科書の記載なんてどんどん変わってるぞ
(特に歴史なんて)
平城京なんて一部の教科書では読み方「へいじょうきょう」じゃない
973 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/21(土) 23:56:26
これは英語の参考書であって、歴史の参考書ではありません。
これで正しい歴史を学ぼうとするほうが間違い。
英語を学ぶ、これ以外のことでいちいちしつこすぎ。アスペはここよりもまず病院に行けよ
>>971 はっきりと裏付けが取れれば、教科書の記述も「元興寺」に変わるでしょ。
今は、文部省の認定で「法隆寺」ってことになってるから。「東大寺」は明らかなミス。
>>972 新事実が発見されたら記述が変わることには何の反対もしてない。
>>973 おかしな間違いに抗議する人は皆、アスペルガーってことになるのかな。
高山氏的歴史観
976 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 02:42:52
突然たくさんレス突き出したな
どこから沸いてきたの?
自演ですか?
まぁ、こういう単純なミスはさっさと直せばいいだけだよ。
筆者だって、何らかの理念があって東大寺にしたわけじゃないだろうし、
中学生でも分かるミスがあると、書籍に取り組む姿勢にも悪影響があるだろう。
例文に疑念が出ると、脳も素直に暗記状態に入りにくいだろうし。
「世界最古の木造建築は東大寺!」とか、なかなか暗唱できんよw
いくら日本語の文法として正しくても。
こういうのは別に擁護する必要もない。
筆者がサイト上でもいいから、音声とともに修正してしまえば済む話。
978 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 08:50:21
どーでもよくね?
通りすがりだか、よく知らないが、
法隆寺って継ぎはぎなんでは
古来新しい材木を継ぎはぎ継ぎはぎ
980 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 09:07:24
ここじゃ無く、直接AIOのサイトに書き込めよ。
ここに書いても訂正されないだろう。
EX出た時からずっとだろ。
どんだけ粘着すれば気が済むんだよ。
EXの話題はスレ違いだよね
うめよっか?
次スレ頼む
次スレは建設的なコメントでいっぱいになるといいね
>>974 ご感想・ご要望 のところから質問や提案をしたら大抵返事返してもらえるから
そこに直接書けばいいよ。で、返事がどうであれそれで納得するしかない。
ここに何度も何度も執拗に書くのは控えてほしい。
俺も当初はどうでもよかったが、そこを越えてうっとおしく感じるようになってしまった
でもこのスレ、「建設的」というか、AIOを「賞賛」しないと受け入れない人が多いよね。
これはかなり残念なポイントだったな。
東大寺の問題にしても、「これは英語の本だから歴史が間違っていても問題無く、正しさを求める方が間違い」みたいなメチャクチャな書き込みが多いのも残念。
ま、指摘してる奴はホームページに書けよ 。
986 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 13:39:41
称讃だろ。なんか貰えるのか?
なんて指摘するのも大人げ無いのと一緒だ。
埋め IN ONE
all in うめ
One night in Re-Start
990 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 13:56:05
ALL 埋め ONE
埋めが止まらない
埋め EX
ALL INナミン EX
994 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 14:51:35
one for all in one
涙を埋めないで
996 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/22(日) 17:52:33
u,eeeeeeeeeeeeen!
次スレ立ててからうめろいおゆ
>>977 >>980 >>984 実はこのことがスレで話題になってから、俺はサイト上で問い合わせたんだよ。
でも、サイト上でそれに対する返答は無し。スルーされた。
ずいぶん前だから忘れたけど、メールで質問というのではなく、サイト上の
問い合わせフォームみたいなところから問い合わせた。(つまり、メールでの
問い合わせではないので、こちらのメアドは高山にはわからない。)
高山はここを見てるみたいだから、意地でも訂正したくないんだろう。
>>998 返答を希望する場合はメアドを記載してくださいと書いていた
と思うがそうしたかい?
>こちらのメアドは高山にはわからない。
と書いてるようだから記載してなかったんじゃないですか?
まあ訂正されてないということはリンケ側の反応としては
訂正する気がないということかもしれんがね。
あ 返答じゃなくて返信か
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。